DrogoGet
Usuario (Argentina)

Japon: videojuego con vagina incorporada De todos es sabido que en ocasiones ciertos juegos quedan reservados a los mercados orientales por su dudosa aceptación en el resto del mundo. Pero sucede que hay algunos casos extremos que llevan esta tendencia hasta límites difíciles de entender. Buena muestra de ello es el juego de Lots of Mothers (para que nos entendamos, "montones de madres", que se espera salga a la venta el 25 de diciembre en tierras japonesas, diferenciado en un total de siete versiones. Y en qué pueden distinguirse estos peculiares juegos, sería la pregunta lógica que cabría hacerse al respecto, y la respuesta resulta cuanto menos sorprendente. En nada menos que siete vaginas artificiales para usar a modo de periférico, por llamarlo de algún modo, y siendo generoso en la denominación, pues la imaginación dicta que el modo de juego será sospechosamente recurriendo a una sola mano, o quizá a las dos, dependiendo de cada uno. En fin, una moda incomprensible por estos lares, pero que no lo es tanto en Japón, donde los juegos de citas, e incluso los de temática erótica, causan furor. Si hay alguno de los lectores interesados en importar el ¿juego?, y tiene cierto dominio del japonés, puede acceder al siguiente enlace, donde podrá elegir además el pack que considere mejor adaptado a sus gustos y pretensiones. Por mi parte, lo único que puedo decir ante un producto de estas características es, disfrutad! Fuente -------- English Language Community http://www.taringa.net/comunidades/english-ingles/ -------- Chistes gráficos http://www.taringa.net/comunidades/chistes-graficos/ Es simple: publicá chistes gráficos (tengan o no texto). Ya sea copiado de otro lado, o creado por vos mismo.

500 euros de multa por llevar minifalda, poca ropa o vestidos escotados Prohibido intercambiar efusiones amorosas en el coche, prohibido hacer castillos de arena en la playa, prohibido sentarse en las escaleras de los edificios históricos, prohibido comerse un bocata por la calle, prohibido usar chancletas, prohibido surcar la orilla del mar en patinete, prohibido hablar con prostitutas, prohibido llevar minifalda o vestidos de generoso escote. Prohibido, prohibido, prohibido. Italia, un país famoso por su flexibilidad y su capacidad de adaptación, se está convirtiendo en Prohibilandia. El fenómeno comenzó hace un par de años, en agosto de 2008, cuando pocas semanas después de su llegada al poder el Gobierno de Silvio Berlusconi aprobó un decreto por el que autorizaba a los distintos ayuntamientos del país a aprobar sus propias ordenanzas en todo aquello que concierne a la seguridad y el orden público. El resultado es que, desde entonces, alcaldes de aquí y de allá se han lanzado desaforadamente a legislar sobre las más diversas materias y los más extravagantes asuntos, imponiendo multas a los infractores. Nadie sabe a ciencia cierta cuantas ordenanzas municipales han entrado en vigor en nombre de ese bendito decreto, pero lo que es seguro es que se cuentan por centenares. La última está previsto que la apruebe hoy mismo la junta municipal de Castellmmare, una localidad del litoral napolitano que, en nombre de la "decencia", está decidida a que las señoras o señoritas que se paseen por sus paraje vistiendo "ropas sucintas, minifaldas o vestidos escotados" sean castigadas a pagar multas de hasta 500 euros. Prohibido jugar a la pelota Y eso es sólo la punta del iceberg. Ahí esta, sin ir más lejos, la muy recatada Eraclea, una localidad veneciana, donde está rigurosamente prohibido bajo pena de multa el pasear ¡¡¡por la playa!!! sin llevar puesta al menos una camiseta. Además, también está prohibido jugar a la pelota, construir castillos de arena y coger conchas. Toma ya. Y qué decir de Eboli, una localidad de Salerno, donde las parejas que sean pilladas en el interior de un coche en actitud amorosa en la zona de Palasele (conocida precisamente por ser uno de los lugares de encuentro favoritos de los enamorados del lugar) podrán ser castigadas a pagar hasta 500 euros de multa. Por no hablar de Venecia y la localidad toscana de Lucca, donde dar de comer a las palomas se castiga con una sanción de 500 euros. Y, por lo que más quiera, si pasa por Cesena (a 35 kilómetros de Rávena) absténgase no sólo de alimentar a las palomas sino también de dar de comer a un gatito callejero: en ambos casos le pueden caer hasta 520 euros de multa. Por su parte en Sanremo, la localidad sede del famoso festival de música, no sólo está prohibido recurrir a los servicios de las prostitutas sino incluso hablar con ellas, así que mucho ojito... Prohibido sentarse a los pies de un monumento Varias localidades también prohíben sentarse a los pies de un monumento. En Reggio Emilia, capital de la homónima provincia, está por ejemplo prohibido sentarse en las escaleras de los edificios históricos. Lo mismo sucede en Brescia, también en el norte de Italia, donde recientemente una marroquí tuvo que pagar una multa de 100 euros por tener la desfachatez de sentarse en los escalones de un monumento en la Piazza Della Logia. El hecho de que la infractora alegara en su defensa que había cometido tal osadía a fin de su madre, una anciana señora octogenaria, pudiera descansar un rato no la libró de la consabida sanción. Y en Vigevano, a 34 kilómetros de Milán, dos jóvenes veinteañeras fueron condenadas hace poco a pagar cada una de ellas 160 euros por la insolencia de sentarse a los pies de la estatua de San Giovannino a charlar. Y nada de ir zampándose un bocata por la calle. En ciudades como Roma, Florencia, Trapani (en Sicilia) y otras muchas está absolutamente prohibido comer por la vía pública. Y menos aún beber alcohol: en Gallarate (Lombardía) a un joven desaprensivo que paseaba con un botellín de cerveza en la mano le ha tocado pagar 500 euros de multa. Prohibido oír música en la playa También hay que tener mucho cuidado con lo que se hace en las playas. En las de la localidad de Montuno (a las afueras de Roma) está prohibido durante los fines de semana de julio y durante todo agosto hacerse a la mar en patinete a pedales. En Is Aruttas, una maravillosa playa de Cerdeña, no se puede fumar, por decreto del Ayuntamiento. Y en la famosa playa nudista del Lido de Dante, en Rávena, el alcalde no sólo ha prohibido tomar el sol en topless: también ha decretado que no se puede escuchar música entre las 13.00 y las 16.00 horas y que en los 200 metros de primera línea de playa no se puede uno tumbar a tomar el sol. En las playas de Siroco (localidad de Las Marcas), por su parte, está prohibido el viejo truco de colocar la toalla a primera hora para asegurarse un buen sitio y luego irse a desayunar o a comprar en el supermercado. Y en Capri y Positano, dos de las localidades más chic de Nápoles, está prohibido comerse un bocata en la playa o andar en chancletas por las calles del centro. Siempre en nombre del decoro público, faltaría más. Y esto es sólo una pequeña muestra. Fuente
La cerveza como origen de la civilización Pero hasta el desarrollo del alcantarillado la humanidad tuvo otra manera de protegerse de las enfermedades que podía transmitir el consumo de agua. Consistió en echarse al coleto algo bastante mejor. Steven Johnson lo explica de nuevo en “El mapa fantasma”: “La búsqueda de agua potable se remonta a los orígenes de la civilización. Tan pronto como se formaron los primeros asentamientos humanos, enfermedades de transmisión hídrica como la disentería se convirtieron en un importante obstáculo para la población. Durante gran parte de la historia de la humanidad, la solución a este problema crónico de salud pública no consistió en potabilizar el agua. La solución fue beber alcohol. En una comunidad que carecía de provisiones de agua pura, lo mas parecido a un fluido “puro” era el alcohol. Cualesquiera que fuera los riesgos que planteara para la salud la cerveza (y más tarde el vino) en los primeros días de asentamientos agrícolas, las propiedades antibacterianas del alcohol servían para contrarrestarlos. Era mejor morir de cirrosis del hígado a los cuarenta años que de disentería a los veinte. Diferentes botellines del líquido elemento Muchos historiadores de inspiración genetista opinan que la confluencia de la vida urbana y del descubrimiento del alcohol genero una presión de selección masiva en los genes de todos los humanos que abandonaron el modelo de vida cazador-recolector. Al fin y al cabo, es bien sabido que el alcohol es un veneno mortal y adictivo. Para digerir grandes cantidades de esta sustancia, es necesario que el organismo sea capaz de incrementar la producción de unas enzimas llamadas alcohol dehidrogenasas, rasgo regulado por un conjunto de genes situados en el cromosoma cuatro del ADN humano. Muchos de los primeros agricultores carecían de ese rasgo, por lo que eran genéticamente incapaces de “retener su alcohol”. En consecuencia, muchos morían a una edad temprana sin haber tenido hijos, ya fuera por el abuso del alcohol o por las enfermedades transmitidas a través del agua. A lo largo de varias generaciones, el banco genético de los primeros granjeros fue quedando bajo el dominio de los individuos capaces de beber cerveza con regularidad. Si el vino es considerado por su color rojizo la sangre de Cristo, mejor no preguntar qué es la cerveza. La mayoría de la población del mundo actual desciende de aquellos primeros bebedores de cerveza, y hemos heredado en gran medida su tolerancia genética al alcohol. (Lo mismo sucede con la tolerancia a la lactosa, que paso de ser un rasgo genético poco frecuente a introducirse, gracias a la domesticación del ganado, en la tendencia dominante entre los descendientes de los vaqueros). Los descendientes directos de los cazadores-recolectores, igual que muchos indios americanos y aborígenes australianos, nunca se vieron forzados a superar ese obstáculo genético, razón por la cual hoy en día muestran desproporcionados índices de alcoholismo.” Lo cual nos remite a aquella conocida anécdota de la filmación de La Reina de África en el Congo, en la que todo el equipo de rodaje cayó enfermo de disentería excepto John Huston y Humprey Bogart, quienes al parecer se hidrataron únicamente con el whisky traído de América. En conclusión, que sin la cerveza quién sabe si habrían sido posible el paso al sedentarismo, el desarrollo de la agricultura, la formación de grandes núcleos de población y en definitiva –y aquí pongamos los ojos en blanco y que empiece a sonar el “Así habló Zaratustra”- el inicio de la civilización misma. Fuente
LA FIFA EXIGIÓ AL GOBIERNO EXENCIONES DE IMPUESTOS, TANTO PARA ELLA COMO PARA SUS EMPRESAS ASOCIADAS Sudáfrica: 6.000 millones de euros de gastos en el país más desigual del mundo Organizaciones sudafricanas critican la enorme cantidad de dinero gastado en cumplir las exigencias de la FIFA, entre ellas la exención de impuestos para los inversores en el mundial, cuando los niveles de pobreza siguen siendo alarmantes. La euforia y la pasión con la que los sudafricanos han recibido el Mundial en su país ha superado con creces sus esperanzas estrictamente deportivas. A pesar de que, en 80 años, es la primera vez que una selección anfitriona es eliminada en la primera ronda, la ilusión por el evento no se ha reducido y el país entero ha sido cubierto por una oleada de banderas nacionales que arropan este dividido país. “Desgraciadamente aún necesitamos proyectos que nos hagan trabajar juntos –contaba el arzobispo y premio Nobel de la Paz, Desmond Tutu– y el Mundial es una ocasión para unirnos de nuevo”. Y realmente el proyecto ha funcionado. Ver a la minoría blanca apoyar a la selección sudafricana de fútbol –en una repetición a la inversa del apoyo negro a la selección de rugby que cuenta Clint Eastwood en su Invictus– no tiene precio. O sí. Tiene un precio estimado de 6.000 millones de euros, lo que se ha gastado el país en ponerse a punto para el Mundial. Una cifra que para muchos es desproporcionada y que tendría que haber sido invertida en otras necesidades más urgentes, como la salud, la educación o aliviar la extrema pobreza que padece el 40% de los sudafricanos. Este debate está ahora mismo más abierto que nunca en el país y cada vez más voces se cuestionan si no se podría haber hecho un Mundial diferente. “No se puede exigir a un país en vías de desarrollo las mismas infraestructuras que a uno europeo –opina el documentalista Craig Tanner– y Sudáfrica podría haber hecho el Mundial en sus estadios preexistentes y dedicar estos fondos a necesidades más acuciantes”. Tanner llegó a esta conclusión tras entrevistar a más de 40 sudafricanos –desde personalidades como Desmond Tutu o Dennis Brutus, hasta trabajadores de la construcción y vendedores ambulantes– para realizar su película Fahrenheit 2010, donde cuenta las esperanzas y dudas en torno al Mundial. “Me di cuenta de que la gente estaba ilusionada con el proyecto, pero también preocupada por su coste”. La FIFA: un mal socio Muchos sudafricanos hicieron la misma reflexión que Tanner y ahora se preguntan si la FIFA es un “socio fiable” a la hora de llegar a acuerdos. Hay que tener en cuenta que una gran parte de la factura se debe a las condiciones impuestas por el organismo internacional. Un ejemplo: el estadio Green Point de Ciudad del Cabo tuvo que ser construido de nuevo –a un coste de casi 60 millones de euros– porque la FIFA consideró que el campo que ya tenía la ciudad quedaba demasiado cerca de los barrios marginales. “Mil millones de espectadores no pueden ver pobreza a esta escala”, se escribió en uno de sus informes. Pero la FIFA no se ha olvidado de sus cuentas de resultados y ha exigido al Gobierno sudafricano exenciones de impuestos, tanto para ella como para sus empresas asociadas. El servicio de Tasas Aduaneras calculó que sólo hasta el mes de abril el país perdió unos diez millones de euros por la importación de bienes relacionados con el Mundial libres de cargas. Los acuerdos también incluían la cesión de jets privados, limusinas, coches, chóferes, descuentos en hoteles y billetes de avión y reservas de habitaciones médicas. Toda una serie de condiciones que han provocado que este organismo haya llegado a compararse con un “poder colonial”. ¿Un Mundial neoliberal? Para Patrick Bond, profesor de economía y director del Centro para la Sociedad Civil, el problema va incluso más allá. “Se ha asegurado que hasta un 0,5% de nuestro crecimiento en 2010 estará relacionado con el Mundial. El problema viene cuando buscas quiénes son los beneficiarios de este tipo de desarrollo”. Y es que Sudáfrica ya es, desde el año pasado, el país más desigual del planeta según el índice Gini, que calcula la distribución de la renta. En una sociedad tan dual hay que estar muy atento a la hora de saber quién sale ganando según cada enfoque del crecimiento económico. “El Mundial profundiza la inserción de Sudáfrica en el sistema globalizado, un modelo que beneficia a los más ricos y perjudica los más pobres –continua Bond– y ésto sin contar con el peligro de padecer una explosión de la deuda. Se calcula que una buena parte de culpa de la actual situación griega se debe a la factura de los Juegos Olímpicos de 2004”. Y Sudáfrica ya parte con una deuda externa de 60.000 millones de euros. De momento, la fiesta continúa. Y continuará mientras ruede el balón. Pero el 12 de julio los turistas ya habrán abandonado el país y se habrán recogido las banderas. “El peligro de frustración es elevado”, reconoce Yunnus Ballim, vicerrector de la Universidad de Witts, la mayor del país. Y a mayor frustración, mayor riesgo de que se repitan hechos como las violentas explosiones xenófobas que hace dos años dejaron 62 muertos. Espíritu combativo durante el mundial Aunque Sudáfrica es el país más desigual del mundo, también es uno de los más combativos. Y el Mundial no ha significado, precisamente, ninguna tregua. Desde el día de la inauguración se han sucedido las manifestaciones y protestas. El Foro Antiprivatizaciones –una red de organizaciones comunitarias y sindicatos– ha liderado las marchas en contra del alto gasto que ha significado el evento. Otros colectivos también han aprovechado para hacer oír sus demandas concretas. Así, por ejemplo, los chabolistas de Abalhali baseMjondolo han edificado sus barracas justo enfrente del estadio Green Point de Ciudad del Cabo, las asociaciones de enfermos de sida se concentraron ante el consulado estadounidense en Johannesburgo para exigir a la Administración Obama que no recorte las ayudas en este capítulo y los sindicatos de la electricidad han usado la amenaza de dejar el país sin luz en pleno Mundial para asegurarse un aumento de sueldo. Pero el hecho que quizás mejor define el espíritu reivindicativo sudafricano ha sido la huelga del personal de seguridad de cinco estadios. Contratados por la multinacional sueca Securitas con la promesa de ganar unos 150 euros cada día, se encontraron que al final se les pagaba sólo 20. El paro estalló espontáneamente durante el partido Alemania-Australia en Durban y la policía tuvo que asumir directamente las tareas de los huelguistas. Fuente ------------------------------------ English Language Community http://taringa.net/comunidades/english-ingles/ Chistes gráficos http://taringa.net/comunidades/chistes-graficos/

Palabra japonesa "kawaii" Kawaii (可愛い, ''Kawaii''?) es un adjetivo del idioma japonés que puede ser traducido al español como “bonita”, “mona”, “preciosa” o “encantadora”. Este término ha tenido cabida dentro de la cultura popular japonesa, en el entretenimiento, en la moda, en la comida, juguetes, apariencia, conducta y hábitos personales. Los japoneses utilizan la ternura en una gran variedad de casos y situaciones en donde, en otras culturas, pueden ser considerados incongruentemente infantiles o frívolos (por ejemplo, en publicaciones gubernamentales, en avisos del servicio público, en un ambiente de negocios, en la publicidad militar, en medios de transporte, entre otros). Un Boeing 747 de All Nippon Airways decorado con diversas criaturas de la serie Pokémon. Etimología La palabra kawaii es escrita con dos kanjis: 可, que se lee ka según la lectura on'yomi y cuyo significado es “tolerable”, “pasable” o “posible”; y 愛, que se lee ai según la lectura on'yomi y cuyo significado es “amor”. Al unir ambos ideogramas, la lectura del segundo kanji cambia a wai para evitar el efecto fonético de pronunciar dos aes seguidas (ka-ai), sonido que no es común en el idioma japonés. El último carácter es el carácter hiragana い (i), que hace distinción a uno de los dos tipos de desinencia de los adjetivos japoneses (adjetivos terminados en い y adjetivos terminados en な). También el término 可愛い tiene una lectura alternativa, pero obsoleta y arcaica, kawayui. De igual manera existen palabras en japonés que se derivan de la voz kawaii: kawairashii (可愛らしい, 'kawairashii'?), un adjetivo que se puede traducir como “adorable” o “dulce”; kawaigaru (可愛がる, 'kawaigaru'?), un verbo que se traduce como “enamorarse” o “encantarse” o kawaige (可愛げ, 'kawaige'?), una palabra que describe el “encanto de un niño inocente”. En el japonés antiguo se describía la ternura con el término utsukushi (愛し, 'utsukushi'?) que tiene el mismo significado que la palabra kawaii. Historia Anteriormente, el uso del término kawaii se usaba solo para describir la ternura de un bebé o de un animal, cosas que son consideradas como “auténticamente kawaii”. Pero, en la actualidad, el uso se ha ampliado a cualquier tipo de cosas. El fenómeno de lo kawaii se presentó por primera vez durante la década de 1960 con la aparición de juguetes en forma de animales de peluche. Hacia 1967, apareció en el mercado japonés la muñeca Rika-chan, cuya apariencia tierna captaba la atención de las niñas. El término comenzó a tener aceptación entre los adultos durante la década de 1980. Anteriormente, la norma social en Japón entre los adultos era ser y actuar de manera madura, para enfocarse en la productividad económica del país. Cuando Japón alcanzó la cima de dicho objetivo, la presión social de actuar con madurez dejó de tener efecto. Las mujeres fueron las que usaron el término por primera vez de manera limitada para referirse a cualquier cosa bonita. Los adultos comenzaron a desinhibirse con el término kawaii con la aparición de los nameneko en la década de 1980: Un fenómeno que mostraba a gatos vestidos como gamberros bōsōzoku (banda de motociclistas, generalmente adolescentes mayores, que viajan por las carreteras ignorando las reglas de tránsito). Debido a que muchas mujeres consideraban a los bosozoku como atractivos, y a la asociación de los gatos, el fenómeno nameneko generó un sentimiento común de ternura y graciosidad. Poco a poco los varones también comenzaron a emplear dicho término en una situación similar. Hacia 1983 y 1984, la esencia de lo kawaii comenzó a tener mayor aceptación. Revistas femeninas, y luego revistas masculinas, se enfocaron en destacar el papel del varón que debía asumir lo que su pareja quería. Eso implicaba que el hombre debía considerar que todo lo kawaii era importante. Entre las mujeres jóvenes universitarias y recién empleadas era común que se expresaran con tres frases en boga: ¡Uso! ( うそ!, '¡Uso!'? ¡No puede ser!), ¿Honto? ( ほんと?, '¿Honto?'? ¿De verdad?) y ¡Kawaii! (かわいい!, '¡Kawaii!'?). Eran conocidas humorísticamente como las san-go-zoku (三語族, 'san-go-zoku'? ”fanáticas de las tres palabras”). La cotidianeidad de la palabra ¡Kawaii! llegó a un extremo en que una universidad femenina en Tokio intentó prohibir el uso de la palabra en el campus. Pabellón con mercancía de Sanrio en Madrid. Hello Kitty se ha convertido en un ícono de lo kawaii en Japón y en varios países del mundo. También durante la década de 1980 surgió uno de los principales iconos de lo kawaii: Hello Kitty. Perteneciente a la compañía Sanrio, era una pequeña gatita que había sido creada originalmente en 1974, apareciendo en diversos productos para niñas a partir de 1975, y que había tenido una fugaz popularidad que duró hasta 1977. La principal razón de su caída era que siempre aparecía con la misma postura: de frente, con el cuerpo hacia los dos lados, las piernas de lado y perfilada con líneas gruesas. Hacia 1980 fue reinventada cambiando su diseño, con la ayuda de las sugerencias de las niñas y chicas que eran las principales clientes. Se la dibujó sin las líneas gruesas para darle un aspecto más suave y se le varió su postura. Hacia 1985, Hello Kitty apareció abrazando a un oso de peluche y causó un gran éxito. En los años siguientes los clientes exigieron un aspecto más maduro a la gatita, apareciendo una versión en tonos blanco y negro e indicando que las fanáticas de Hello Kitty seguían siendo fieles con el paso del tiempo. A partir de la experiencia de Hello Kitty, lo kawaii adquirió una connotación comercial más destacable durante el resto de la década de 1980. Las empresas comienzan a crear productos con diseños que tuvieran en cierto modo un grado de ternura y encanto. No importaba en qué tipo de producto, ya fuera en juguetes, aparatos electrónicos o inclusive en coches. Por ejemplo, en 1987 se lanzó el Nissan Be-1, y tuvo grandes ventas debido a su estética kawaii, con un aspecto curvilíneo. Wikipe-tan, caracterización de la Wikipedia como una personaje moé. Hacia la década de 1990, ocurrió un cambio interesante. Las empresas que presentaban productos con características kawaii se quedaron sin ideas. Lo kawaii sería retomado por los otaku (fanáticos del anime, los videojuegos y de los ídolos musicales). Para los otaku, cualquier cosa considerada kawaii era seguida por el público con las mismas ideas. Dentro de la cultura otaku se ha redefinido y se ha ramificado sobre lo que es kawaii. Para una persona común puede considerar alguna cosa como “graciosa”, pero un otaku lo describe como kawaii. Sin embargo, para algo que comúnmente se puede considerar como kawaii (bonito), un otaku lo describe con otro término: moe~. Moe~ (萌え, 'Moe~'? también moe o moé, literalmente “brote”) describe la euforia que le inspira un personaje animado favorito o por los ídolos musicales. Esta euforia le genera un sentimiento de valoración, opuesto al sentimiento de relajación y ternura que causa sobre algo tradicionalmente kawaii. Tal como su sentido literal, lo moe~ expresa un sentimiento de adoración que “brota desde dentro”. La percepción de lo kawaii ha tenido en los años más recientes una presencia en todas las instancias, inclusive en la gubernamental. En 2006, el Primer Ministro Shinzō Abe, al asumir el cargo, describió su visión de Japón como “un país hermoso” a través de cuatro principios: un país que valora su cultura, tradiciones, medio ambiente e historia; un país que se basa en una sociedad libre que respeta la disciplina y que tiene dignidad; un país que continúa poseyendo la vitalidad necesaria para crecer hacia el futuro; y un país que es digno de confianza, respetado y amado en el mundo, y que demuestra capacidad de liderazgo. El 26 de febrero de 2009, el Ministerio de Asuntos Exteriores de Japón designó a tres representantes de la cultura popular japonesa (una representante de la moda lolita, una representante de la moda de Harajuku y una representante de la moda escolar japonesa) como "Embajadoras Kawaii" con el fin de exponer al mundo esta tendencia. Tipos de kawaii Dentro del entorno sobre lo que es kawaii, existen varios tipos de sensaciones generadas por los siguientes objetos: * Bebés y animalitos: Ambos generan un sentimiento auténticamente kawaii por su ternura, generando un sentimiento puro de afinidad y de relajación; * Juguetes, peluches y muñecas: Producen una sensación de relajación similar a la de los bebés, pero poseen una combinación de sentimientos de adoración y afinidad; * Kimokawaii (キモかわいい, ''Kimokawaii''?): Es una abreviación de la frase kimochi warui kedo, kawaii que significa “raro, pero kawaii”. Describe a personalidades extrovertidas que aunque generan una sensación de rareza y ridiculez, es clasificado como kawaii. Un ejemplo de esta clase es el dúo humorístico Ungirls. Dentro de la cultura otaku, el cosplay (la acción de disfrazarse y actuar como un personaje del anime o de los videojuegos) está considerado dentro de esta categoría y se ha proyectado esta tendencia fuera de Japón;[15] * Ídolos musicales: Generan un sentimiento intermedio entre lo kawaii (relajación) y lo moé (valoración), y tienen un mayor grado de adoración que los juguetes. Uno de los ejemplos más conocidos es el grupo femenino de J-pop Morning Musume; * Hello Kitty: Transmite un grado de relajación similar a la de un juguete normal, pero el sentimiento de adoración es elevado, al mismo nivel o mayor que la de un ídolo musical; * Moda japonesa: Este aspecto ha causado un grado alto de adoración e idolatría al imitar a las personajes de las revistas de moda o estrellas de la farándula. A diferencia de los ídolos musicales, las estrellas de la moda causan un mayor sentido de valoración;[16] * Erokawaii (エロかわいい, ''Erokawaii''?): Este término fue acuñado por la cantante Kumi Kōda y significa “erótico, al mismo tiempo que kawaii”. El sentimiento que genera está al mismo nivel de adoración y valoración que las estrellas de la farándula;[17] * Moda lolita: Se refiere a la moda japonesa que originalmente mezcla elementos de la subcultura gótica y de la moda victoriana, generando un estilo aniñado, femenino y fantástico. Es considerado como moé y crea una combinación de afinidad y adoración;[18] * Meganekko: Es un término que se refiere a las chicas que usan anteojos, y que al usarlos las hace más atractivas. Este estereotipo es común dentro de la cultura otaku y es considerado como moé y genera un mayor sentimiento de afinidad; * Figuras de colección: A diferencia de los juguetes, las figuras de colección pertenecen a la cultura otaku. Son muñecas inspiradas en los personajes de anime y de videojuegos, y vienen en diferentes tamaños; los fanáticos de esta tendencia popular buscan coleccionar la mayor cantidad de muñecas. Es considerado también como moé y transmiten el sentimiento de afinidad;[19] * Cosplay café: Este fenómeno, que también se ha vuelto popular en los últimos años, describe a los restaurantes o cafeterías en donde las camareras están vestidas como sirvientas, criadas o doncellas y asumen una conducta condescendiente y dulce con los clientes, como si fuesen nobles. Este concepto nació de los personajes de sirvientas de los videojuegos y del anime, y es una rama del cosplay. De igual modo que las figuras de colección, es considerado como moé. Ayumi Hamasaki, considerada una ídolo japonesa del género J-pop Chica portando un cosplay de sirvienta, promocionando un restaurante cosplay en Akihabara Osos de peluche en una tienda en Tokio Chicas vistiendo un traje sweet lolita, una de las tendencias de la moda lolita[/align] Prevalencia En Japón, se pueden encontrar numerosos objetos y elementos caracterizados como kawaii, desde las grandes compañías hasta las pequeñas tiendas; desde las oficinas gubernamentales nacionales hasta las oficinas locales. Diversas compañías, grandes y pequeñas, tienen tiernas mascotas que presentan sus productos y servicios para el público: * Todas las prefecturas de Japón tienen mascotas kawaii; * La mascota del Servicio Postal de Japón, es un buzón estilizado como kawaii;[22] * Algunas fuerzas policiales tienen sus propias mascotas, que en ocasiones adornan la entrada de las casetas de policía (kōban); * Los personajes de la serie Pokémon adornan tres aviones de pasajeros de la aerolínea All Japan Airways; * El Asahi Bank tiene como mascota a Miffy, un personaje de una serie holandesa de libros ilustrados para niños, en diversas tarjetas ATM; * Monkichi, un tierno mono, aparece en una marca de condones. La mercancía kawaii es extremadamente popular en Japón. Los dos fabricantes más grandes de dichas mercancías son Sanrio (fabricantes de Hello Kitty) y San-X (fabricantes de Kogepan, Nyan Nyan Nyanko y Rilakkuma). Este tipo de productos es exitoso tanto para el público infantil como para el adulto. Una de las aplicaciones más sobresalientes de lo kawaii es en la descripción específica del sentido de la moda[26] de un individuo, y generalmente incluyen ropa que aparenta ser infantil, o ropa que acentúa la ternura de la persona que la visten. Se distinguen (no siempre) ropas con volantes y colores pasteles, y entre los accesorios se incluyen juguetes o bolsos con diseños de personajes de anime. Percepción en Japón Siendo un fenómeno cultural, el concepto de kawaii se ha aceptado en Japón, integrándose como parte de la cultura japonesa y de la identidad nacional. Para los japoneses adultos, decir kawaii es decir un término muy útil. Una palabra práctica que se puede usar en diferentes situaciones porque su significado tiene muchas aplicaciones: desde emitir una opinión simple hacia los valores estéticos y a su vez simpatizar con la persona y desearle buena suerte. Para los adultos japoneses, la mayor prioridad es que las relaciones personales fluyan bien, y para alcanzar dicho objetivo, la palabra kawaii es un instrumento perfecto. Para Tomoyuki Sugiyama, autor de “Cool Japan”, la “ternura” está arraigada en la cultura de armonía y amor en Japón. Por su parte, Nobuyoshi Kurita, un profesor de sociología en la Universidad Musashi en Tokio, declara que la “ternura” es un “término mágico” que comprende cualquier cosa que sea aceptable y deseable en Japón. Kawaii es una palabra que no tiene lógica, que sólo describe que el objeto a considerar es “tierno” y de ello no se espera ninguna objeción. Contrario a cualquiera otra apreciación que le de relevancia o sentido (por ejemplo, que sea “hermoso”) posiblemente genere alguna objeción o contradicción. Por otra parte existen sectores conservadores, escépticos de la ternura, que consideran que lo kawaii es un síntoma de una mentalidad infantil. En particular, Hiroto Murasawa, profesora de belleza y cultura en la Universidad Femenina Shoin de Osaka, declara que la ternura es “una mentalidad que enseña a no valerse por sí mismo… a las personas que eligen destacarse cayendo a cántaros”. También hay críticas sobre la obsesión y exageración de lo kawaii, desvirtuando la real naturaleza de las cosas. Influencias en otras culturas En las culturas asiáticas y en la cultura occidental, la palabra kawaii ha tenido cabida como un préstamo aportado por los fanáticos de la cultura popular japonesa aunque en el contexto equivocado y ha tenido un uso casi exclusivo dentro de la cultura otaku a nivel mundial. La cantante estadounidense Gwen Stefani mostró de manera breve acerca de lo kawaii en su video musical Hollaback Girl. Los productos y mercancía kawaii también se han vuelto populares en algunas partes de Asia Oriental, como en China, Hong Kong, Taiwán y Singapur. Los productos de la marca Sanrio (en especial Hello Kitty) también se han vuelto muy populares a nivel mundial. Fuente
Cómo se financia el partido de la fe católica Los diferentes fondos públicos con que cuenta el culto católico para su funcionamiento en el país superan los 2.500 millones de pesos anuales. Nota mia (DrogoGet): la imagen es de la fuente, no la puse por mi parte Tras la sanción de la ley de matrimonio igualitario, durísimo golpe contra la presunta autoridad espiritual de la Iglesia sobre los asuntos terrenales de los argentinos, el tema del dinero invertido por el Estado en el sostenimiento del culto católico y/o en su inmenso sistema de colegios confesionales es una discusión que aguarda algún escenario mediato. Con dos mil años de comunicación y propaganda a cuestas las autoridades eclesiásticas tienen perfecta conciencia del asunto. De hecho se vienen anticipando al debate con cálculos como el que todavía hoy pueden leerse en la web del Plan Compartir de la Conferencia Episcopal Argentina, en la que se asegura que en 2007 el Estado dedicaba “una partida de sólo 17.323.913 pesos” para el sostenimiento de la Iglesia, lo cual apenas “representa el 0,014% del total del Presupuesto Nacional”. Así como los documentos de trabajo eclesiales llegaron a sostener más o menos que los homosexuales son proclives a convertirse en hombres lobo, el número es un recorte falaz. En 2010, el dinero derivado al sostenimiento de la Iglesia se incrementó a 35.868.353 pesos. Pero esa cifra es ínfima si se toman en cuenta el dinero estatal que van a las escuelas confesionales, hasta redondear un monto estimable en bastante más de 2.500 millones de pesos anuales. Consultado por Miradas al Sur , Guillermo Olivieri, titular de la Secretaría de Culto de la Nación –organismo responsable de pagar el sueldo de los religiosos– informa que la partida que recibe esa cartera del Presupuesto nacional asciende a 32 millones de pesos anuales. Desde el sitio oficial de esta Secretaría, se informa que se asignan “por medio de sus diócesis y otros organismos, en concepto de sostenimiento del culto que incluye la colaboración económica para visitas ad limina , sínodos, conferencias regionales y viajes en cumplimiento de acciones pastorales”. También se destinan a una red de “437 institutos de vida consagrada inscriptos, que actúan a través de 4.500 casas y obras apostólicas existentes en todo el país”. En el desagregado sobre el destino de esos fondos se hace mención a “Asistencia Financiera/Culto Católico”, dinero que va a 122 arzobispos y obispos, 1.600 seminaristas y 640 sacerdotes. El sueldo de un arzobispo, actualmente es de 8.200 pesos. Sin embargo, Olivieri precisa que “debería ascender a 13.000 pesos”, por ser el equivalente al 70 por ciento de un juez nacional de primera instancia. Sin embargo, los purpurados, amén de sus discursos en torno de la equidad y los pobres, no pagan impuestos, no tienen cargas sociales, no aportan a Ganancias ni a la jubilación. Jorge Horacio Gentile, un ex diputado demócrata cristiano y docente de las universidades Nacional y Católica de Córdoba, explica que los dineros del Estado van también a parroquias de frontera o zonas desfavorables, a jubilaciones graciables para sacerdotes (las pueden cobrar Antonio Basseotto, Christian Von Vernich o Juan Carlos Maccarone, el obispo echado de Santiago del Estero presuntamente por sostener relaciones non sanctas para la Iglesia), o a pasajes para obispos, sacerdotes y agentes pastorales. En cuanto a los curas de parroquias, el secretario de Culto de la Nación aclara que no cobran, excepto los de frontera. Lo poderosamente llamativo es que la asignación de estas partidas deviene de tiempos en los que reinaba la paz social, primaban el diálogo y el consenso. Todas y cada una de las normas relacionadas con los sueldos clericales nacieron de “acuerdos con la Santa Sede” y de leyes surgidas en tiempos dictatoriales: de la Revolución Libertadora al Onganiato y, de allí, al Proceso. Sólo durante la última dictadura fue que se sancionó la Ley 21.540 en 1977 –que fija las asignaciones mensuales vitalicias a arzobispos, obispos y auxiliares eméritos–, además de otras… ¡Siete! leyes que ampliaron el número de curas e instituciones confesionales beneficiadas. Pero más allá del andamiaje legal que supo conseguir, la jerarquía eclesiástica cita como argumento de base para justificar los fondos que eroga el Estado para solventar su funcionamiento en el artículo 2º de la Constitución Nacional: “El Gobierno federal sostiene el culto católico apostólico romano”. Recursos pesados. Como se dijo más arriba, lo abrumadoramente sustancial de lo que el Estado invierte en el sostenimiento de la Iglesia no pasa por los casi 36 millones derivados por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto (35 millones de pesos fue la primera partida que destinó el Gobierno Nacional en 2009 para financiar un programa de protección de los bosques nativos en las provincias; igual suma invirtió el gobierno de Santa Fe para repavimentar un tramo de la Ruta 4 y construir un nuevo puente sobre el Salado), sino por los miles de millones que van a escuelas confesionales. Desde que en los ’90 se descentralizaron (mal) los recursos, el Ministerio de Educación de la Nación no destina recursos con eventuales destinos a “privada o pública”. Los fondos van a las provincias y éstas deciden su distribución. Hoy, el presupuesto total del Ministerio de Educación es de $17.514 millones (20 mil millones si se incluyen otros programas de gobierno que involucran a las FF.AA. o la construcción de escuelas). A esto se suma la cifra que este año invertirán las provincias: 64 mil millones, de los cuales cerca del 10 por ciento son transferencias a la educación privada. Cuánto de ese sector de la educación privada representa a las confesionales es un rompecabezas complejo de armar. Pero hay pistas evidentes que permiten rehacer un mapa cercano al real. De acuerdo al relevamiento oficial de 2008, en todo el país existen 9.114 establecimientos escolares privados de los niveles inicial, primario y secundario. De ese total, 3.638 son confesionales, 3.220 no lo son y queda un número de 2.256 establecimientos “sin información”. Si se aplicara una proyección prudente acerca de cuánto de ese 11 por ciento de los 53 mil millones transferidos a la educación privada va a las confesionales, la cifra superaría largamente los 2.000 millones de pesos anuales destinados a colegios religiosos, fundamentalmente para pagar salarios. A ese número hay que añadir un 15 por ciento de lo que el Estado destina a través del Fondo de Incentivo Docente y Compensación salarial –cuyo total es de 3.000 millones de pesos–, que implican 450 millones más. Como en tantas áreas, ni desde el Estado ni desde la investigación académica abundan cifras definitivas, ciertas y precisas sobre este tema que tradicionalmente incomoda a los funcionarios, incluso a los más progresistas. Hace un par de años Horacio Verbitsky publicó una investigación en la que decía que “la aproximación más confiable indica que el sistema privado consume el 13,5 por ciento de todos los recursos estatales para educación, que en 2006 ascendieron a 24.500 millones de pesos, y la confesional más de la mitad de ese monto, el 7,5 por ciento del total, es decir 1.837 millones de pesos”. No sólo en términos nominales o por el crecimiento de la inversión educativa a escala nacional, parecería que la cifra actualizada es bastante mayor, hasta superar los 2.500 millones. Más pistas para intentar armar el rompecabezas son las que pueden tomarse de dos distritos tan importantes como el de la provincia de Buenos Aires y el de la Capital (ver subnota en estas páginas). En la Provincia existen poco más de 5.000 escuelas privadas, de las que 1.452 son confesionales y, de nuevo, 1.954 aparecen como “sin información”. Por lo menos hacia el 2008, más de 2.600 escuelas recibían el 100 por ciento del subsidio para pagar salarios docentes, 1.315 recibían el 80, y otras 868 entre el 20 y el 80 por ciento. Estos últimos datos son de una investigación de la periodista Nora Veiras, especializada en el tema educativo. En la gran mayoría de los casos se trataba de escuelas confesionales. Hasta aquí no entran a tallar los inmensos dineros privados asociados a la Iglesia ya sea por colectas, en depósitos bancarios, asociaciones de empresarios cristianos o complejos sojeros, para lo cual el lector deberá ir a otras páginas de esta edición. Aún así, los números reseñados demuestran lo forzado del argumento de la Conferencia Episcopal Argentina allí donde se dice que “el aporte del Estado a la Iglesia representa el 0,014 % del total del Presupuesto Nacional”. O cuando asegura que “concretamente, el aporte del Estado representa menos del 7% de los ingresos que tiene la Iglesia argentina”, sin mencionar de dónde proviene el 93% restante de una cifra total de ingresos no citada. El pecado Rivadavia. Los defensores del sostenimiento del culto católico con recursos estatales suelen retroceder casi 200 años de historia argentina para fundamentar el por qué de ese gasto. En palabras del ex diputado Gentile lo que “aparenta ser un privilegio tiene una razón histórica en la cuantiosa confiscación de bienes que hizo el Estado a la Iglesia y a las ordenes religiosas” durante los gobiernos de Martín Rodríguez y Bernardino Rivadavia, hacia 1822. Dos siglos después, tres países cercanos de la católica América latina (Brasil, Uruguay, Chile) no sostienen ningún culto. El gobierno de España firmó un acuerdo con la Conferencia Episcopal Española a través del cual se acabó con la donación directa del Estado y se subieron los aportes voluntarios del impuesto a las rentas, algo que también se practica en Alemania. Difícilmente pueda decirse que la Argentina es un país más católico que Chile o España. Y si se trata del respeto a una identidad religiosa, habrá que tomar las principales conclusiones de la Encuesta Nacional sobre Creencias y Actitudes Religiosas realizada, entre otros por Fortunato Malimacci y Juan Cruz Esquivel en 2008 desde el Conicet. “Los datos destacan el pluralismo y la diversidad presente en el campo religioso, junto con la preservación de una cultura cristiana”, decía una de las conclusiones centrales de esa encuesta. Lejos de la cifra tirada al bulto de un 85 a 90 por ciento de católicos practicantes que suele manejar la Iglesia, el estudio hablaba de un 76,5 por ciento de la población que se define como católica. Pero de ese porcentaje casi dos tercios, el 61,1 por ciento, “se relaciona con Dios por su cuenta” y no a través de la institución eclesial. Siempre según la encuesta, en la Argentina existe un 9 por ciento de personas que se declaran evangélicas, mientras que el 11.3 manifiesta ser ateo, agnóstico, o no tener ninguna religión. El 23,3 por ciento no se casó o piensa hacerlo por iglesia. El 76 afirma concurrir “poco o nunca” a los lugares de culto. Según Malimacci y sus colaboradores, se está “frente a complejos procesos de desinstitucionalización religiosa y de individuación de las creencias”. ¿Y el pago de los salarios para los obispos y curas? Según el trabajo, sólo es aceptado por el 27 por ciento de los entrevistados. Ayuda social. El cálculo realizado en esta nota de los recursos estatales de los que dispone la IglesIa, no incluyen los aportes de Desarrollo Social, que recibe Cáritas. Sin embargo, no se puede desconocer el importante trabajo social que desarrollan curas y religiosos con los sectores más vulnerables. En este punto, según el estudio mencionado anteriormente, la contribución financiera del Estado a esta tarea tiene un amplio grado de aceptación en la población, que llega al 75 por ciento. Fuente

¿Cómo son los teclados de ordenador chinos? Aquí os traigo la respuesta a una de esas cuestiones clásicas que todo ser humano menos los chinos y parte de los orangutanes alguna vez se ha preguntado, pero a la vez una cuestión que pocos han llegado a resolver debido a sus más interesantes ocupaciones como por ejemplo ir a comprar el pan, ver la televisión, leer revistas culturales o, en el caso de los orangutanes, escupirse en la mano y lanzar su esputo más lejos que sus colegas. Pido perdón por la frase anterior y aprovecho para aclarar que en el fondo no me gustan las frases largas. Bueno, al acné, quiero decir, al grano, la pregunta es: ¿Cómo son los teclados de ordenador chinos? ¿Que nunca te habías hecho esa pregunta? Pues vuelve a leer la primera frase del post y saca tus conclusiones. Tras largas investigaciones debido a las cuales he dejado de lado temporalmente los experimentos con mi gata y tras horas de visualización involuntaria de cientos de páginas porno en internet he descubrierto algo espeluznante. Sí, cierto, lo de espeluznante es un tanto exagerado, pero no hace falta más que leer un periódico para darse cuenta de que sin sensacionalismo no se vende. Sí, cierto también, yo no quiero vender nada, tienes razón. ¿Que por qué quiero entonces ser sensacionalista? Pero vamos a ver; esto qué es, ¿una entrevista? No, ¿verdad?. ¡Pues deja de interrogarme! En fin, la historia es que nuestros amigos los chinos utilizan el mismo teclado que nuestros enemigos los americanos. Si hay algún americano leyendo por favor que cambie en la frase anterior “amigo” por “enemigo” y “enemigo” por “amigo”. Lo que los chinos hacen para escribir sus “dibujitos” es teclear la transcripción fonética de la palabra sin utilizar acentos, por ejemplo “hao”. Sin embargo “hao” puede significar varias cosas, y en chino cada significado se escribe de manera diferente aunque su pronunciación sea la misma, por lo que después hay que elegir de entre las diferentes posibilidades el símbolo exacto que se desea introducir. Para acelerar todo el proceso aparecen siempre los símbolos más comunes al principio y además existe la opción de reconocer frases enteras, algo semejante en cierto modo al texto predictivo de los móviles. A pesar de que este método parezca más complicado que el nuestro, la velocidad de escritura en chino es equivalente a la occidental. Para los más exigentes decir que, aunque el método explicado es el más usado, también hay otros métodos alternativos de escritura. Un ejemplo es el "wu bi jua", que consiste en dibujar los símbolos a partir de combinaciones de un conjunto de símbolos elementales, aunque hay más. Aquí se puede encontrar más información sobre el tema. Otro tema: estoy pensando que necesito una frase mítica con la que acabar mis posts... ¿alquien tiene alguna sugerencia? Usaría "buenas noches y buena suerte" pero creo que me suena de algo. Fuente PD: un teclado nipon es asi (clic en la imagen para agrandarla):
![Asi ven las cosas los niños [muy bueno]](https://storage.posteamelo.com/assets-adonis/assets/2018/06/19/big2v5-aDPScosNw3r.webp)
Como ven los adultos vs como ven los niños En realidad podria no ir en la categoria humor ya que tiene bastante de verdad pero es chistoso jaja... Fuente: http://pleated-jeans.com/2011/03/28/what-we-see-vs-what-kids-see/

Nota: hay mas en la fuente, pero muchos estan orientados a gallegolandia por eso no los puse Los grupos de facebook mas chistosos e ingeniosos Sí, sí, Facebook es una red social donde puedes hacer amigos y todas esas cosas (ejem), pero, en confianza, ¿para qué sirve realmente hacerte una cuenta ahí?. Básicamente por dos motivos: el primero, para arruinar tu tiempo productivo con sus juegos y, el segundo, para echarte unas risas con los absurdos grupos que vayas encontrando. Si ya llevas un tiempo afiliado a esta “secta digital” sabrás muy bien de lo que hablo y si estás pensando en entrar te falicitaré una rápida guía de los grupos que habitan en su interior. Muchos te sonarán, otros ya estarán en tu perfil, pero si al menos te descubro alguno que no conocías las risas están garantizadas. Procura no abrirlo en el trabajo, puede ser contagioso. Por cierto, son todos los que están pero no están todos los que son, por lo que si conoces alguno que venga cargado de humor y que no haya incluido no dudes en ponerlo en los comentarios. El post está vivo, ayúdanos a alimentarlo. Fuente

Carteles insolitos en supermercados Hay una anécdota que cuenta el entrañable payaso Miliki cuando, en los años 50, fue de gira por Estados Unidos. Al entrar en una cafetería vió un cartel que anunciaba: "¡El segundo café: Gratis." Miliki se acercó a la barra y con toda la naturalidad del mundo le dijo al camarero: - Por favor, póngame el segundo café. Los comerciantes, sobre todo ahora que empiezan las rebajas, se rodean de grandes signos de exclamación y cifras impresas a gran tamaño para atrapar al insaciable consumidor... ...aunque a veces no salgan las cosas como pensaban... Deme 2 sillas, un jersey, y el pony ese del fondo, por favor. El cliente tendrá la piel sensible, pero el que puso el cartel la tiene dura como el cemento. Madre de dios, si 150 gramos de patatas fritas son 75 €, un kilo sale a 500 €. Por ese precio espero que incluyan un fin de semana en la Toscana comiendo patatas hasta reventar. Por favor póngame una unidad y la segunda se la mete usted por el culo. "Exjefe de Marketing de Carrefour con 30 años de experiencia, busca puesto en empresa similar. Perfil: Profesional muy metódico y honrado. Demostrable." "¡Hasta el 0%!" ¡¡O sea que va del -80% hasta el 0%!! O algo así. O no. No sé. De momento me llevo una camiseta, me doy una vuelta y luego ya si eso vuelvo y me compro la segunda. Efectivamente, de lo que marca la etiqueta el 50% es puro cuento. El resto es inflar los precios hasta el absurdo. ¡Oh! ...¡Ah! ¿¿Eh?? Se llama cheque ahorro porque no vuelves a comprar ahí en tu vida. El Exjefe de Marketing Carrefour pronto encontró trabajo en H&M. Pero no fue por mucho tiempo... Fuente