J

Julieish

Usuario (Argentina)

Primer post: 7 jul 2011Último post: 19 ago 2011
14
Posts
173
Puntos totales
6
Comentarios
E
Evitar Limite de tiempo de Megavideo de los 72 minutos
Hazlo Tu MismoporAnónimo8/19/2011

SOLUCIÓN 1 (precargar y navegar como no-contectado):En primer lugar le debes dar al play para que comience la película entonces, al comenzar, darle al pause, así se queda cargando (lo verás en la barra de tiempo que comienza a ponerse gris).Cuando haya acabado de cargar toda la película (que esté toda la barra de carga en color gris), en tu navegador vas a la pestaña de arriba donde dice “Archivo” y pulsas en la opción “Trabajar sin conexión”, después pulsas play y ves la película entera, sin cortes.Esta opción es para las personas que no les cambia la IP y no pueden saltarse la limitación apagando y encendiendo el router. Hay que esperar a que se cargue entera, por lo que es algo lenta, pero al menos no te lo corta en lo mejor de la peli Yo (Pedro Guerrero) ya lo hice y me da resultado, incluso cargo hasta tres películas simultáneas, y después me desconecto y las veo sin problema.SOLUCIÓN 2 (Abrir el vídeo varias veces):1º. Abrimos el vídeo de megavideo que queremos ver.2º. Le damos al play para que comience la carga y cuando la comience al pause, dejándola cargar un rato.3º. Abrimos el mismo vídeo en otra ventana o pestaña, le damos al play y ponemos a cargar por la mitad en la barra de tiempo (pinchando en el centro de la barra una vez haya comenzado la carga). Le damos al pause y la dejas cargar hasta el final.4º. Mientras tanto, ya podemos ver la primera parte, y cuando salte la limitación de tiempo, vamos a la otra y continuamos viéndola.Esta solución puede resultar mas lenta para conexiones lentas, pero al menos cuando empiezas a ver la película no tienes que esperar a que megavideo te deje continuar y no se nota tanto el corte de tiempo.SOLUCIÓN 3 (Reiniciar Router/Cambiar IP):En caso de que no funcione la solución de arriba, combinarla con esta. Primero salimos de la página de megavideo, borramos la información privada, y realizamos esto. Esta solución se basa en cambiar la IP. La limitación de tiempo está basada en la IP del usuario, con lo que basta con reiniciar el router en los casos que tengáis IP dinámica para que os asigne una nueva IP y poder continuar viendo el vídeo desde la página.

0
2
Jennifer Lopez es la mujer más bella del mundo.
Jennifer Lopez es la mujer más bella del mundo.
FemmeporAnónimo7/10/2011

La cantante encabeza el ranking de la revista People que cada año elige a las celebridades más guapas.Jennifer Lopez encabeza la lista de las personas más bellas del mundo en 2011 según la revista People, y la esposa de Marc Anthony asegura que ser guapa es parte de su trabajo. Entre las celebridades que son parte de el ranking que la revista People realiza cada año se encuentran también: Reese Whiterspoon, Jessica Simpson, Katie Holmes, Jennifer Hudson, Sandra Bullock, Eva Longoria y Zac Efron.

0
0
P
Por qué las letras F y J del teclado tienen una rayita?
InfoporAnónimo7/8/2011

Hola amigos de T! hoy les voy a aclarar una duda que muchos seguro se habran preguntado. ¿Por qué las teclas F y J en el teclado de la PC tienen una como una "rayita con relieve"? bueno es simple. Los PUNTOS o RELIEVE en las teclas “F” y “J” por un lado y el número “5” por el otro, son una GUÍA DE REFERENCIA para aquellas personas que escribimos SIN MIRAR EL TECLADO. Es lo que se conoce como la MECANOGRAFÍA AL TACTO. Lo primero que se debe aprender es colocar los dedos sin mirar en las teclas que están en el centro “asdf” y “jklñ”, El índice de la mano izquierda debe estar apoyada en la tecla “F” y el de la derecha en la tecla “J”, de este modo al palpar el relieve de estas teclas tenemos una guía de la ubicación de todas las demás y por ende no necesitamos mirar el teclado para poder escribir. Estos puntos también lo tienen las maquinas de escribir viejas y por el mismo motivo. Si deseás aprender a mecanografiar en forma rápida, sin mirar el teclado, presionar las teclas con más suavidad y minimizar los errores de ortografía (ya que ves la pantalla del monitor y no el teclado), sugiero que se practique con programas especiales para mecanografía como por ejemplo “TypingMaster Pro” o similares. Acá les dejo el TypingMaster Pro: http://download.typingmaster.com/TypingMaster700.exe Y ahora un poco de info acerca de la Mecanografía. El término mecanografía viene de las palabras mecano (Mecanico - Maquina) y grafía (Graphos) (Escritura/Dibujo), y es el proceso de introducir texto en un dispositivo por medio de un teclado como los que poseen las máquinas de escribir, los ordenador o las calculadoras. El término se acuñó cuando se empezaron a utilizar las primeras máquinas de escribir mecánicas. Con el avance de la tecnología se han desarrollado otros métodos para realizar dicha tarea al mismo tiempo que se facilita su labor, algunos de estos mecanismos son los punteros, ratones o reconocimiento de voz. En la actualidad se utiliza el término mecanógrafo para denominar a la persona con conocimientos de mecanografía, es decir, que es capaz de introducir texto con soltura (a alta velocidad sin necesidad de mirar el teclado). Consejos básicos a la hora de mecanografiar * Colocar las manos sobre la fila a, s, d, f, g, h, j, k, l, ñ, de manera que los dedos "meñiques" se dirijan a las letras "a" y "ñ" respectivamente, los dedos "anulares" se dirijan a las letras "s" y "l" respectivamente, los dedos "corazón" se dirijan a las letras "d" y "k" respectivamente y los dedos "índices" abarquen las teclas "f-g" y "h-j" respectivamente, utilizando siempre los dedos "pulgares" para la tecla grande de "espaciador", lo mismo para las otras filas de letras. Esto facilitará el acceso prácticamente a todo el teclado con leves movimientos de manos. Posición en el teclado de las manos y los dedos (tomado de Mecanog): Habitual: * Mantener las muñecas levitando sobre el teclado, y no apoyadas sobre el escritorio. Evitará lesiones. * Colocar los pies en el suelo frente a uno. * Al sentarse, hacerlo de manera que la espalda esté totalmente recta, para poder apoyarla en el respaldo del asiento. * Mantener los codos cercanos a los costados, de forma paralela y con los antebrazos inclinados ligeramente hacia arriba.* Al teclear, los ojos deben permanecer observando la pantalla o el papel. Con el tiempo se hace innecesario mirar el teclado para saber dónde están las teclas. * Características como los correctores ortográficos, autocompletado y autoreemplazo sirven para facilitar y acelerar el proceso y prevenir o corregir errores. Pulsación de los diferentes tipos de caracteres en el teclado * Caracteres directos (Ej. a,b,c,1,2,3), se pulsan y listo. * Caracteres de mayúsculas o de posición superior en la tecla (Ej. A,B,C,?,¿,", hay que tener pulsada una de las dos teclas "shift" y pulsar la tecla deseada. * Caracteres de posición derecha en la tecla (Ej. @,#,€), hay que tener pulsada la tecla "Alt Gr" y pulsar la tecla deseada. * Uso del acento (Ej. á,é,í,ó,ú), hay que pulsar la tecla del acento y soltarla y después la letra que debe llevar el acento. Programas de mecanografía Existen varios métodos virtuales para aprender a mecanografiar mediante la digitación veloz y precisa al tacto. Existen muy variadas aplicaciones de escritorio y aplicaciones web para aprender mecanografía. Nadie puede, a estas alturas, desconocer la importancia de aprender a teclear correctamente, por lo que una aplicación de mecanografía es ideal para cualquier persona que se interese en aprender esta importante habilidad, indispensable para aprovechar al máximo cualquier programa informático actual y desempeñar correctamente tareas administrativas en un puesto de trabajo. Espero que les haya gustado! Saludos

0
0
W
Windows detectó un problema con el disco duro [Solución]
Hazlo Tu MismoporAnónimo8/17/2011

Hola a todos, no se si ustedes se han encontrado con este mensaje en windows 7, a mi me tuvo de cabeza buscando horas y horas alguna solución en internet y nada, ademas de hacer un scandisk y nada...al final encontre como quitar el mensaje...OJO sólo quita el mensaje, si hay algún daño más les vale respaldar toda su información antes que el disco muera. No se si esto sea repost o algo así, yo busque la solución por horas hasta que encontre en una pagina de Yo Reparo un tipo que escribio la solución, así que decidí compartirlo con todos! Esto se soluciona así: Inicio->Ejecutar en el recuadro escribes gpedit.msc y das Enter luego en la ventana "Editor de directivas del grupo local" doble click en "Directiva Equipo Local" -> "Configuración del equipo" -> "Plantillas Administrativas" -> "Sistema" -> "Solución de problemas y diagnósticos" -> "Diagnosticos de discos" -> "Diagnosticos de discos: configurar nivel de ejecucion" lo pones en "Deshabilitado"

29
19
Q
Querés aprender fines? Entrá!
Hazlo Tu MismoporAnónimo8/17/2011

Expresiones básicas SALUDOS: En finlandés existen muchas formas de saludarse. Existe una clara diferencia entre ls formas elegantes y las comunes. Las formas elegantes son poco usadas, sólo se usan con personalidades importantes, con gente mayor o en establecimientos como bancos, embajadas, etc. En tiendas, con amigos y conocidos y en la calle se usan los saludos informales. 1. Saludos y despedidas formales: Por la mañana (8.00-12.00): -Hyvää huomenta: buenos días. -Huomenta: día. -Hei sitten: Adiós entonces -Näähdään: nos vemos Mediodía (12-3): -Hyvää paivää: buen día -Päivää: día -Nakemin: nos vemos. -Nakemin: nos vemos. Pr la tarde (3-9): -Hyvää iltaa: buena tarde. -Iltaa: tarde. -Moi: adiós. -Hei, hei: adiós. 2. Saludos y despedidas informales: -Moi. -Hei. -Heippa. -Moikka -Terve: salud. Para despedirse se usan los mismos menos "terve" y: -Nähdään/ hei sitten/ heido/ hei, hei/ moi, moi/ nähdään huomenta (nos vemos mañana)/ moido. Por la noche (se usan sólo antes de dormir): -Hyvää yötä. Nuku hyvin: Buena noche. Duerme bien. -Hyvää yötä. Cuestiones previas Tervetuloa: (Bienvenido). Esta es una página para aprender finlandés (finés) desde el español. El finlandés tiene fama de ser uno de los idiomas más difíciles del mundo, pero es una lengua apasionante. También puede servir esta página para aprender español desde el finlandés, aunque requiere un cierto nivel de español. El finlandés es una lengua de origen poco claro, tal vez una de las más antiguas de Europa. Sus raices se mezclan con las de el euskera y otras lenguas arcaicas indoeuropeas. Actualmente el habla finlandesa dista un poco del finlandés escrito a causa de lo que se llama el puhekieli (lengua hablada) y el slangi (que son parches e intromisiones del ruso, sueco, noruego, etc). En esta página se enseñará principalmente la normativa básica y algunas expresiones y claves para poder usar y entender el puhekieli. En finlandés apenas existen las preposiciones por lo que es un idioma que funciona por casos. Los casos sustituyen a las preposiciones en castellanos. Por ejemplo la frase "yo voy de Madrid a Bancelona y ahora estoy en Teruel" en finlandés sería "Minä menen Madridista Barcelonaan ja nyt minä olen Teruelissa". Otra cosa importante es el tema de la pronunciación. El abecedario finlandés es: a d e g h i j k l m n o p r s t u v y z ä ö. En ocasiones se usan otras letras, pero las propiamente finlandesas son esas. Se pronuncian como en castellano, salvo ciertas excepciones: la y es como una u, aunque el sonido es un poco más fuerte. la ä es como una a pero más fuerte. Igualmente la ö. la j se pronuncia como una i (o como la y del castellano arcaico) la r es más fuerte que la r castellana y menos que la rr. La rr es más fuerte que la rr en español. Expresiones básicas II Kiitos (paljon): (muchas) gracias. Ole hyvä: por favor/ de nada. Ei kestä: de nada (en general se usa más este de nada que el otro, el otro queda un poco prepotente, aunque también se usa). (Voi) anteeksi: lo siento (mucho). Ei (se) mittään: no pasa nada. Mittä kuuluu?: Qué tal? Kiitos hyvää/ hyvää kiitos: Bien gracias. (Es frecuente contestar sólo con kiitos: gracias). Hauska tutustua: mucho gusto Vocabulario 1 Esta es la primera sección de vocabulario. Empezaremos con algunos sustantivos básicos. Los sustantivos en finlandés no van precedidos por artículos (se sustituyen por los casos, de los que hablaremos un poco más tarde). La primera lista de sustantivos es: Seinä: Pared. Lattia: Suelo. Katto: Techo. Lamppu: Lámpara. Pöytä: Mesa. Tuoli: Silla. Kassi: Mochila. Kirja: Libro. Kynä: boli, lápiz o rotulador. Liitu: tiza. Taulu: pizarra. Ovi: Puerta. Ikkuna: ventana. Roskakori: pepelera. Kello: reloj. Tietokone: ordenador. Hiiri: ratón (tanto el animal como el de el ordenador). Kissa: gato. Kerrostalo: edificio. Omakotitalo: vivienda tipo chalet. Vocabulario 2: días de la semana y meses Maanantai: Lunes Tiistai: Martes Keskiviikko: Miércoles Torstai: Jueves Perjantai: Viernes Lauantai: Sábado Sunnuntai: Domingo Tammikuu: enero Helmikuu: febrero Maaliskuu: marzo Huhtikuu: abril Toukokuu: mayo Kesäkuu junio Heinäkuu: julio Elokuu: agosto Syyskuu: septiembre Lokakuu: octubre Marraskuu: noviembre Joulukuu: diciembre Talvi: invierno Kevät: primavera Kesä: verano Syksy: otoño Partitiivi El partitivo es uno de los casos más frecuentes en finlandés y uno de los más complicados. Se usa: a)Como complemento directo o como atributo (lo que se dice del sujeto): siempre que se habla de conceptos abstractos, cuando se habla de materiales, cuando el nombre va precedido por un número distinto del uno o cuando la frase está en negativo. Ejemplos: Minä syön kaksi perunaa: yo como dos peras. Tämä on puuta: eso es madera. (Por ejemplo si aquí escribieramos "tämä on puu" la frase significaría "eso es un árbol" Minä en juo kahvia: yo no bebo un café. b) Como sujeto: en los mismos casos. Ejemplos: Lasissa on vettä: en el vaso hay agua. Lasissa ei ole vettä: en el vaso no hay agua. Tätä puuta on kaunis: la madera es bonita. Cómo se declina el partitivo: Palabras que acaban en: -i y son extrangeras: se añade una -a/ä Ejemplos: pannki--pankkia, baari--baaria, kahvi--kahvia. -i y son finlandesas: se quita la -i y se añade -ea/eä. Ejemplos: suomi--suomea, polvi--polvea, järvi--järveä -i (-ni, -li, -ri) (algunos casos de -si, -hi): se quita la -i y se añade -ta/tä. Ejemplos: saari--saarta, juuri--juurta, kuori--kuorta, mieli--mieltä, moni--monta, puoli--puolta, kuusi--kuusta, vuohi--vuohta. -si: se quita el -si y se añade -tta/ttä. Ejemplos: uusi: uutta, vesi--vettä, kausi--kautta, viisi--viittä. No hay forma de saber a priori si se declina de esta forma o de la anterior, no hay que preocuparse pues se adquiere leyendo, hablando, etc. Cómo criterio puede servir el saber que hay más acabados en -si que se declinen de esta manera que de la otra, aunque no siempre sirve este criterio puede ayudar, no te preocupes y sigue adelante. -e: las palabras que acaben en -e se les añade tta/ttä Ejemplos: kone--konetta, liike--liikettä -Consonante: se añade -ta/tä. (aunque acaben en t, se añade otra más, ejemplo: lyhyt--lyhyttä) Ejemplos: eläin-elaintä, ydin--ydintä, kallis--kallista. Excepto los que acaban en: -nen: en los que se quita el -nen y se añade -sta/stä Ejemplos: keltainen--keltaista. -yys/ uus/ ys/ us: que se quita la -s y se añade -tta/ttä (hay algunos acabados en ys/ us que no siguen esta regla y se derivan normal, añadiendo sólo -ta y sin quitar la -s. Ejemplos: rakkaus--rakkautta, teollisuus--teolisuutta Estas reglas de derivación se aplican tanto a sustantivos como a adjetivos. Es importante aprenderlas bien, aunque en definitiva se resumen más o menos en: a) vocal: se añade a/ä. (no con la e) b) vocal vocal: se añade ta/tä (que la segunda no sea e) c) -e: se añade tta/ttä d) consonante: se añade ta/tä y si dudas pues añade -ta/tä o -a/ä y casi seguro que aciertas. Vocabulario 2 Pesuharja: cepillo Hammasharja: cepillo de dientes Kampa: peine Peili: espejo Partakone: maquinilla de afeitar Pyyhe: trapo Laukku: cartera/ bolso Sateenvarjo: paragüas Mappi: archivador Avain: llave Pullonavaaja: abrebotellas Korkkiruuvi: sacacorchos Neula: aguja Lanka: hilo Silitysrauta: plancha Hiustenkuivaaja: secador Ämpäri: cubo Lattiharja: escoba Kynttilä: vela Huonekasvi: planta de interior (kasvi: planta) Postilaatikko: buzón. Harava: rastrillo Ompelukone: máquina de coser Maalipukki: bote de pintura Pensseli: brocha Sohva: sofá Tiskiharja: cepillo de fregar los platos Naulakko: perchero Kattila: olla Paistinpannu/ panu: sartén Lusikka: cuchara Haarukka: tenedor Veitsi: cuchillo Lautanen: plato Kuppi: taza, bol Verbos: introducción Bueno, comenzamos con algo más fuerte de gramática. Los verbos en finlandés tienen algo de complicación, especialmente al principio. Algunos de los verbos cambian su raíz siguiendo unas reglas que explicaremos más adelante. Por ahora es suficiente con que aprendas los pronombre personales y cómo se conjugan los verbos. Tomaremos como ejemplo en verbo OLLA: ser, aunque es un verbo bastante irregular, nos sirve para presentar los pronombres personales: yo, tú, él, nosotros, vosotros y ellos: Minä olen Sinä olet Hän/se* on Me olemme Te olette He/Ne ovat *el "se" y el "ne" en principio serían para objetos, como el it en inglés, pero en la práctica en puhekieli, lengua de la calle, se usan con personas más que el hän y el he. Ahora veremos casos con algunos verbos reales (de la primera conjugación) y sencillos para que se vea la regla general. Puhua: Hablar Minä puhun Sinä puhut Hän puhuu Me puhumme Te puhutte He puhuvat Nauraa: reír: Minä nauran Sinä naurat Hän nauraa Me nauramme Te nauratte He nauravat Itkeä: llorar Minä itken Sinä itket Hän itkee Me itkemme Te itkette He itkevät Ostaa: comprar: Minä ostan Sinä ostat Hän ostaa Me ostamme Te ostatte He ostavat Ajaa: conducir minä ajan sinä ajat hän ajaa me ajamme te ajatte he ajavat Verbos II parte Bueno, después de esa pequeña inroducción a los verbos vamos a empezar a explicarlos bien. Existen 6 tipos de verbos o 6 conjugaciones. Aquí veremos por ahora sólo los tipos 1 a 5 ya que los de tipo 6 son mucho más complejos y apenas se usan. Verbos 1a conjugación son aquellos que acaban en dos vocales y la segunda vocal es una -a. Se conjugan quitando la segunda a y añadiendo: (Minä) -n (Sinä) -t (Hän/se) - se repite la primera vocal de la última sílaba, es decir la última vocal de la raíz. (Me) -mme (Te) -tte (He/ne) -vät/vat Ejemplo Sanoa= Decir. Minä sanon Sinä sanot Hän/ se sanoo Me sanomme Te sanotte He/ ne sanovat Las listas de verbos de cada conjugación se añadirán más tarde, ahora sólo veremos cómo se conjugan. Verbos 2a conjugación son aquellos que terminan en -da/dä. Se conjugan quitando el da/ dä y añadiendo lo mismo que en la 1 conjugación, con la excepción de la 3a persona del singular (Hän/se), en la que no se añade nada a la raíz. Ejemplo syödä= comer Syön syöt syö syömme syötte syövät Verbos 3a conjugación aquellos que acaban en -la/lä; sta/stä; y además mennä (ir), panna, purra (morder) y surra. se conjugan quitando la a/ä y la consonante anterior y se añade una -e. Se conjugan como en la primera conjugación. Ejemplo Mennä= ir: Menen Menet Menee Menemme Menette Menevät Verbos 4a conjugación: Estos son los verbos que acaban en una vocal (que no sea la i) más -ta/tä En estos lo que se hace es quitar la -ta/tä y añadir una a/ä. Se conjuga como la 1a persona, es decir que en la tercera se os quedará un palabra que acaba en tres vocales, aunque parezca (o pueda parecer extraño) es así. Ejemplo: Haluta= querer (en el sentido de apetecer, no de amar). Haluan Haluat Haluaa Haluamme Haluatte Haluavat La 5a conjugación: Acaban en -ita/itä. Estos se conjugan un poco más raro, aunque son unos verbos muy poco frecuentes. Lo que se hace es es quitar la -a/ä del final y añadir -se, el resto es como en todas las conjugaciones menos la segunda. Aviso!: el fonema -tse en finlandés se pronuncia como una especie de -che en castellano, muy similar a la forma argentina de llamar a los José, "Che" es algo así como un "tshe". Ejemplo: Valita= elegir: Valitsen Valitset Valitsee Valitsemme Valitsette Valitsevat Pues amigos, esto es todo con el tema de los verbos, como veis no es tan complicado como puede parecer, aunque luego se complica más con algo que explicaré más adelante: el paso de las palabras de heikko a vahva aste y viceversa, es decir de su forma fuerte a la débil o alrevés. Uso de la vocales: Vocales Armónicas, Vokaaliharmonia Se trata de las vocales armónicas. Supongo que os habréis fijado en que en las declinaciones en ocasiones aparece ä/a, ö/o o en ocasiones y/u. En finlandés hay siete vocales, como ya dijimos, además está la j que es una especie de i. Pues bien, la regla para saber si usar a o u o bien ä ö y es: Las palabras que contengan es su raíz ä, ö, y los añadidos por declinación o conjugaciones siempre se añade ä, ö o y. En las que la raíz es con a o u se añade por lo tanto a, o u. Por otro lado las palabras que sólo contienen en sus sílabas i y/o e se declinan o conjugan con ä, ö y. Además las palabras que en las primeras sílabas no tienen estas vocales sino i o e suelen ir con ä, ö, y. Esta última regla es orientativa, aunque en general funciona. En resumen ä,ö, y son incompatibles con a, o, u a no ser que sean palabras compuestas (con dos raices, como paraguas en español o jouluolut cerveza de Navidad en finés). Las palabras que en las primeras consonantes tengan i, e tienden a ser con ä, ö, y. Además las palabras que sólo contienen en sus sílabas i y/o e se declinan/ conjugan con ä, ö y. Ejemplos: Syödä: Comer (2a conjugación) Minä syön Tie (camino): en partitiivi es Tietä Etc.... Inesiivi ja Adesiivi Os presento ahora dos de los casos más usados en finaldés, el inessiivi y el adesiivi. Como ya sabéis en finlandés no hay preposiciones (a, ante, en, hacia, desde, etc...) y se sustituyen con casos y sus declinaciones. Estos dos casos tienen una función muy similar, es para indicar dónde está algo. Su formación es muy sencilla: A la raíz de la palabra se le añade: -ssa/ssä en el inesiivi. -lla/llä en el adesiivi. Literalmente ambos significan en. Cuándo se usa cada uno de ellos? El inesiivi (-ssa/ssä) se usa principalmente cuando uno está dentro de un sitio, ejemplos: -En Helsinki: Helsingissä (el cambio de la k por la g es algo que estudiaremos más adelante, hay otros, no os preocupéis porque se explicará, pero por ahora no os preocupéis) -En el mercado: kaupassa -En el kiosko (dentro, es decir el quiosquero): kioskissa. -En el cajón: läätikössä El adesiivi (-lla/llä) se usa cuando uno está encima, muy cerca, o en lugares abierto. Ejemplos: -En la plaza: Torella -En la estación: asemalla -En la calle: kadulla (calle es katu, es otro de los cambios de los que os hablaba arriba). Algunos casos especiales: -Los paises van con inesiivi (-ssa/ssä), con la única excepción de Rusia (Venääja), esto se debe a que Rusia fue un gran imperio y por lo tanto se la considera como algo amplio, extenso. -Estaciones de trenes, metro, etc: aunque suelen ser sitios cerrados, como antiguamente eran todas al aire libre pues se ponen con adesiivi (-lla/llä) Por último, la pregunta dónde se hace con missä. Ejemplos: Missä sinä asut? (dónde vives?) Minä asun Helsingissä. Missä sinä olet? (Dónde estás?) Minä olen kioskilla (estoy en el kiosko, pero no dentro si no soy el kioskero). Básicamente esto es, luego se verá que son un poco más complejos por eso de los cambios de consonantes con algunas palabras (la mayoría). En la siguiente entrada veremos otros 4 casos que corresponden con el desde y hacia del español. Elatiivi e illatiivi: se relacionan con el inessiivi (-ssa). Ablatiivi: Se forma añadiendo -ltä/lta a la raíz de la palabra. (AUN no hemos visto cómo se forman las raices, pero se verá en el próximo artículo, por ahora os es suficiente con añadirla después de la palabra, aunque no es así del todo). El ablatiivi (-lta) se usa principalmente con las frases que van con adessiivi (-lla). Viene a significar lo mismo que en castellano la preposición de ( o desde). Contesta a la pregunta mistä (de dónde). Ejemplos: Tori (plaza) Torilla (en la plaza) Torilta (de la plaza). Minä olen kursilla, mutta minä menen kadulta. (Estoy en el curso, pero vengo del la calle). El allatiivi (-lle) es un caso similar, pero indica a dónde. Se forma añadiendo -lle a la raíz de la palabra (en finlandés se llama a la raíz vartalo). Contesta a la pregunta: mihin? (a dónde?). Hän menee pihalle. (Él va al jardín). Me matkustamme Venäjälle. (Nosotros viajamos a Rusia) Auto tule asemalle (El coche vino a la gasolinera). Un ejemplo de uso en una sola frase de adessiivi (-lla), ablatiivi (-lta) y allatiivi (-lle): Minä menen asemalle kursilta bussilla. (Voy a la gasolinera desde el curso en autobús). ablatiivi, allatiivi, elatiivi ja illatiivi Elatiivi: se relaciona con el inessiivi (-ssa) ya que se usa principalmente para hablar de lugares cerrados. Se forma añadiendo -sta/-stä al vartalo (raíz). Indica de dónde, desde dónde (es decir lo mismo que el ablatiivi). Contesta a la pregunta: mistä? (más o menos significa: de dónde) Ejemplos: Minä tulen kaupasta. (Vengo del mercado). Minä mennen yliopistosta kotiin. (Me voy de la universidad al casa). Por úlimo el illatii. Indica a dónde, hacia dónde. Contesta a mihin? La formación de este caso es un poco más complicada:a) Si la palabra acaba en una vocal que no sea -e: se duplica la vocal y se añade una -n: Hotelli hotelliin Kirjasto kirjastoon Posti postiin b) Si acaba en dos vocales distintas y la palabra tiene dos o más silabas se duplica la segunda y se añade una -n: museo museoon c) si las dos vocales son iguales y la palabra tiene 2 o más sílabas se añade -seen. Lontoo Lontooseen Porvoo Porvooseen d) Si acaba en -e se duplica la -e y se añade -seen huone huoneeseen e) Por último si tiene dos vocales y sólo una sílaba se añade -h más la última vocal más -n Työ työhön Kuu kuuhun Tee teehen Maa maahan k-, p-, t-vaihtelu Entramos ahora con una de las cosas más importantes del finladés. La mayoría de las palabras en finés tienen dos formas: una fuerte y otra débil. En algunos casos se usa la forma fuerte y en otros la débil. Hay palabras que están en forma débil y normalmente cambian a la fuerte y viceversa. También ocurre con los verbos, dependiendo de la conjugación pasan de una forma a otra. Es un poco complicado, pero es la llave para avanzar en el idioma porque casi todo se basa en esto. Vahva aste (forma fuerte): Las palabras que acaban en vocal que no sea e. Los verbos tyyppi 1. Pero no en las 3as personas (hän, se/ he, ne) En estos casos se dan los siguientes cambios en la última sílaba: -kk: pasa a k -pp: pasa a p -tt: pasa a t -k: desaparece. -p: pasa a v -t: pasa a d -nk: pasa a ng -mp: pasa a mm -nt: pasa a nn -lt: pasa a ll -rt: pasa a rr Las combinaciones tk, sk y st no cambian. Algunos ejemplos de palabras en nominatiivi (forma básica) y su raíz en singular (ya veremos más alante la del plural, porque es mucho más difícil) Paikka: paika- Kirkko: kirko- Kauppa: kaupa- Helsinki: Helsingi- Turku: Turu- Verbos Ampua: ammu- Kertoa: kerro- Antaa: anna- Auttaa: auta- Odotta: odota- Huutaa: huuda- Pukea: pue- Leipoa: leivo- Pero estos en 3a persona son: (singular y plural) ampuu, ampuvat kertoo kertovat antaa antavat odottaa odottavat huutaa huutavat pukee pukevat leipoo leipovat Una lista de verbos del tipo 1 que sufren cambio para que vayáis practicando un poco: kirjoitta, leikkiä, auttaa, odotta, onkia, sataa, saattaa, ampua, tappaa, hoitaa, herättää, uskaltaa, nukkua, lukea, leipoa, pukea, kylpeä, hiipiä, syöttää, soutaa, vaihtaa, muuttaa, hiihtää, soittaa, piirtää, ottaa, antaa, huuttaa y pyytää. HUOM! No os pongo los significados para que lo busquéis vosotros en el diccionario, ya que así se os quedarán mejor. Las palabras que están en forma débil y pasan a la forma fuerte son llamadas tyyppi B. Son aquellas que acaban en consonante (más específicamente en -in, is, as, äs, ton, tön, tar, tär) o en e. También los verbos tyyppi 3, 4 ja 6. En estos casos los cambios son más o menos los mismos pero al contrario: k: kk p: pp t: tt -: k v: p d: t ng: nk mm: mp nn: nt ll: lt rr: rt lje: lke rje: rke st, sk, tk: no cambia. Algunos ejemplos: (forma básica y raíz del singular): osoite: osoittee- soitin: soittime- saapas: saappa- Rasvaton: rasvattoma- Kuningatar: kuningattare- Algunos verbos: (en este caso las 3as personas también cambian) Kuunnella: kuuntele- Pakata: pakkaa- Tavata: tapaa- Os añado una pequeña lista para que vayáis practicando un poco: kuunnella, suudella, riidellä, juopotella, valehdella, jutella, pakata, meikata, hakata, tavata, leväta, kammata, maata, hypätä, pedata, ajatella, jutella, tapella, tyäskennellä, levätä, pudota, leikata, verrata, koota, kuvitella, suunnitella, esitellä, kaivata, lotota, kiivetä, luvata, pelätä y taata. Hay algunas excepciones: avata, halata, palata, tilata, kerätä, määrätä, siivota, kuivata, grillata, kävellä, kokeilla, hikoilla, rukoilla, epäillä, hätäillä... Casos Bien, ya hemos visto el paso de heikko- a vahva- aste. Esto es muy importante pues en finlandés casi todo se basa en ese cambio. Ahora vamos a ver a grandes rasgos como se forma el yksikon vartalo (raíz en singular) de la palabras: Palabras tipo A: son las que acaban en vocal que no sea e. Están de forma natural en vahvaaste (forma fuerte) y la raíz se forma pasandolas a heikkoaste, es decir, haciendo los cambios que vimos en el artículo anterior. Palabras tipo B: son las que acaban en -e, -in, -is/-as/-äs, -ton/-tön, -tar/-tär. Estas palabras están por default en heikkoaste y pasan en todos los casos excepto el nominatiivi y el partitiivi (ambos sólo en singular) a vahvaaste. Ahora veremos que forma se usa en cada uno de los casos y cuando se usas. Nota: vamos a ver sólo los singulares y el nominativo plural en esta sección. Nominatiivi: se usa en los sujetos y en algunas frases especiales. Es la forma básica de las palabras. Partitiivi: se usa principalmente como complemento (objeto) directo de la frase. Se forma añadiendo -a/ä, -ta/tä o -tta/ttä al nominativo. Akkusatiivi: es el complemento (objeto) directo cuando son cosas concretas o unidades. Se forma añadiendo -n al vartalo. Genitiivi: indica posesión. El poseedor va delante de lo poseido. A la raíz (vartalo) del poseedor se añade -n (como en el akkusattiivi). El objeto poseído se declina según su función en la frase. Adessiivi: indica sobre qué está el objeto. Se forma añadiendo -lla/llä al vartalo. Ablatiivi: indica procedencia (de dónde, de qué, de quién). Se forma añadiendo -lta/ltä al vartalo. Allatiivi: lo contrario del ablatiivi (a dónde, a qué, a quién). Se forma añadiendo -lle al vartalo. Inessiivi: Es como el el adessiivi pero con cosas cerradas. Se forma añadiendo -ssa/ssä al vartalo. Elatiivi: como el ablatiivi pero con cosas cerradas. Añadiendo -sta/stä al vartalo Illatiivi: el como el allatiivi pero con cosas cerradas. Ver formación. Este caso va siempre con el vartalo en vahvaaste (forma fuerte) Essiivi: indica estados en los que se encuentra el sujeto. Se forma añadiendo -na al vartalo en vahvaaste (forma fuerte). Translatiivi: se forma añadiendo -ksi al vartalo. Recuerda que en el caso de las palabras tipo B es más o menos al contrario: nominatiivi y partitiivi están en heikko y el resto todos en vahva. Vartalo: muy importante! La formación del vartalo sigue las reglas que hemos nombrado en el capítulo de -k, -p, -t vaihtelu. La dificultad está en las palabras que no acaban en vocal. En finés hay 15 tipos de raíces distintas, aunque la mayoría pertenecen al mismo. En un principio puede parecer muy difícil, pero no os preocupéis, además no hace falta que os aprendáis todo de memoria pues se adquiere a base de oir, escribir y hablar. Las escribo primero en nominatiivi, debajo en partitiivi y al lado el vartalo (que es con lo que se forman el resto de casos) Paso a exponerlas una a una: A sanat: Palabras de origen extranjero que acaban en -i: pasan de vahva aste a heikko aste. La raíz (vartalo) es la palabra en heikko. Posti Posti- Postia Kahvi Kahvi- Kahvia Äiti Äidi- Äitiä Palabras antiguas que acaban en -i: en partitiivi la -i pasa a -e. El vartalo pasa a heikko aste y la -i final como una -e. Kivi Kive- Kivia Joki Joe- Jokea Appi Ape- Appea Palabras que acaban en -ni, li, ri. Algunas que acaban en -si, hi: es similar a las de antes solo que el partitiivi se forma quitando la -i final y añadiendo ta/tä. El vartalo es como las del tipo anterior. Saari saare- Saarta Juuri Juure- Juurta -Si sanat (la mayoría de las palabras que acaban en -si): el partitiivi se forma quitando el -si y añadiendo tta/ttä. El vartalo quitando al partitiivi la tta/ttä y poniendo -de. Muchas de las palabras más usadas en finés son de este tipo: Vuosi Vuode- Vuotta Viisi Viide- Viittä Uusi Uude- Uutta Palabras que acaban en cualquier otra vocal: en general no son muchas, pero son las más sencillas. Están en vahva aste. El vartalo es la misma palabra pero en heikko. Mansikka Mansika- Mansikkaa B-sanat: Palabras que acaban en -e: como vimos el partitiivi se forma añadiendo tta/ttä. El vartalo se forma duplicando la -e final y pasando la palabra de heikko a vahva. Liike Liikkee- Liikettä Palabras que acaban en -in: están en heikko y pasan a vahva. El partitiivi se forma añadiendo -ta/tä. El vartalo se forma quitando la -n final y añadiendo -me (en vahva aste claro). ydin ytime- ydintä Eläin eläime- Eläintä Palabras que acaban en -as/äs/is: el partitiivi añadiendo ta/tä. El vartalo pasandola a vahva aste y quitando la -s duplicando la vocal anterior (a, ä o i): Kallis Kallii- Kallista Tehdas Tehtaa- Tehdasta -ton/tön sanat: el partitiivi añadiendo ta/tä. El vartalo cambiando el ton/tön por ttoma-/ttömä. El sufijo ton en finlandés indica ausencia de algo (Yötön Yö: la Noche sin Noche). Rasvaton rasvattoma- rasvatonta. -Tar/tär sanat: indican femenino en finlandés (Kuningas: rey, kuningatar: reina) pero en general se usa poco. El partitiivi poniendo ta/tä detrás. El vartalo cambiando el -tar/tär por ttare-/ttäre- Laulujatar laulujattare- laulujatarta Palabras a las que no les afecta el paso de heikko a vahva aste o viceversa: -en/ el/ ar sanat: en partitiivi añadiendo -ta/tä. El vartalo añadiendo al nominatiivi una e al final. Sisar sisare- sisarta -nut/nyt sanat: en partitiivi añadiendo -ta/tä. El vartalo quitando ut/yt y añadiendo ee- Väsynyt väsynee- Väsynuttä -ut/ yt sanat: en partitiivi añadiendo -ta/tä. El vartalo se forma cambiando la t del nominatiivi por una -e. Lyhyt lyhye- Lyhyttä -uus/ us/ yys/ ys sanat: El partitiivi se forma quitando la s final y poniendo -tta/ttä. El vartalo quitando el -tta/ttä del partitiivi y poniendo -de-. (En general son palabras abstractas como amor, orden, etc...) Rakkaus rakkaude- Rakkautta -us, ys, os, ös: suelen ser palabras modernas. La formación del partitiivi es añadiendo -ta/tä. El vartalo es cambiando la -s por -kse-. Kaktus kaktukse- Kaktusta -nen sanat: son un grupo mayoritario del vocabulario finico, en este gran grupo se incluyen la mayoría de los adjetivos, aprellidos (Räikkönen), etc... El partitiivi se forma quitando el -nen y poniendo -sta. El vartalo se forma cambiando el -nen por -se. Kolmas infinitiivit Os transmito ahora una cosa muy práctica y sencilla. Son una serie de formas verbales muy útiles. Estas formas verbales necesitan un verbo auxiliar que puede ser casi cualquiera, principalmente se usan con mennä (ir), olla (estar/ser), tulla (venir), jäädä (permanecer, quedarse), etc... El verbo auxiliar (los antes descritos u otros) se pone en la forma que corresponda (1a persona, 2a, etc... presente, pasado, etc...) y el segundo se pone de la siguiente manera: 1)Pon el verbo en tercera persona del plural (-vat/vät) y elimina el sufijo -vat/vät. 2)A lo que te ha quedado (3. vartalo) añadele -ma/mä- 3)El siguiente paso es añadir el sufijo que indicará que tipo de acción: -an/än: significará que vas a hacer esa acción. Nyt minä menen syömään. Ahora yo voy a comer. -sta/stä: significa que vienes de hacer esa acción. Hän tuli katsomasta leffaa syömään minun kanssa(ni): Él vino de ver una película a comer conmigo. (kanssa significa con alguien, va con genitivo más kanssa, si el genitivo es de un pronombre nominal -yo, tú, él, etc- se puede poner después un sufijo de posesión. Por eso el -ni está entre paréntesis. Los sufijos de posesión los veremos más adelante). -ssa/ssä: Va con el verbo olla y con käydä (en ese caso significa ir a realizar la acción que se predica, es decir igual que si fuera maan pero käydä va siempre con missä, millä, y en verbos -massa). Con el verbo olla siginfica que uno está haciendo la acción que se predica en ese momento. Ej: Nyt me olemme tanssimassa. Ahora nosotros estamos bailando. En vastanyt koska sinä soitit kun minä olin ajamassa. No contesté porque tú llamaste cuando yo estaba conduciendo. -tta/ttä: significa "sin hacer esa acción". Casi siempre va con olla o con jäädä (quedarse). Ole puhumatta. Estate callado. Miksi hän on koko ajan nauramatta? Por qué está siempre (todo el tiempo) sin reírse? -lla/llä: este significa algo así como que el verbo auxiliar se realiza a partir del segundo. Con unos ejemplos lo veréis más claro: Suomenkieli opiskellaan puhumalla. El finlandés se aprende hablando. Algunos verbos y con que forma suelen ir: käskeä: -maan kutsua: -maan auttaa: -maan/ malla Neuvoa: -maan pyytää: -maan ruveta: -maan päästä: maan joutua: -maan Käydä: -massa!!!! jäädä: -maan. !!!! (y contesta a mihin, es decir es como si en español fuera quedarse a... yo me quedo a casa, en vez de en casa!!). jättää: -maan Verbo olla + maan: Lo vemos con unos ejemplos que es más fácil de coger la idea: Olen taitava ajamaan autoja. (Soy habilidoso conduciendo coches). Hän on tosi hyvä kertomaan vitsejä. (Él es muy bueno contando chistes). Sinä olet huono tekemään siitä. (Eres muy malo haciendo eso). Hän oli valmis menemään jo kello 8. (Ella estaba lista para marcharse ya a las 8 en punto). Y esto es todo. Os daréis cuenta de que los 3 primeros os serán muy útiles porque os permite crear frases con más movimiento del tipo "voy a..." "vengo de..." o "estoy haciendo..." Texto para leer Matin päivä: Joka päivä Matti herää kello puoli seitsemän (6.30). Hän herää aamulla aikaisin koska hänen pitää mennä töihin. Hän nouse nopeasti sängystä ja menee suihkuun. Joka päivä hän käy suihkussa kylmällä vedellä koska se on hyvä. Suihkun jälkeen hän pesee hampaat ja menee syömään. Keitiossä hän laittaa aamupalaa itsellensä ja myös Marialle, hänen vaimo. Hän tietää että Maria tykkää niin paljon syömisesta aamulla sängyssä, ja siksi hän yrittää se joka päivä. Kun aamupala on jo valmis hän menee heräämään Mariaa ja ne syövät siitä yhteensä5. Sen jalkeen6 Matti herää heidän lapset8: Pekka, Erik ja Leena. Kello vartti yli seitsemän hän lähtee kotoa ja menee bussipysäkiin ja odotta bussia. Normaalisesti bussi tulee kello puoli kahdeksan (7.30) ja kello kahdeksan (8.00) Matti on jo töissä. Hänellä on töitä lääkärinä sairaalassa. Hän rakastaa hänen työtä, mutta joskus on vaikeaa. Työn lopussa hän menee kahvilaan työn ystävien kanssa ja kello vartti vaille 1 on jo takaisin kotona. Hän syö Marian ja Pekan kanssa koska Pekka ei käy viela koulussa, hänellä on vain 6 vuotta. Ruoan jälkeen Matti menee hakemaan hänen lapsia koulusta. Joka päivä illalla hän yrittä opiskella tunnin tai kaksi tuntia. Sitten, jos pitää, hän auttaa lapsille tekemään koulun harjoitukset. Kello 8 koko perhe syö yhteensä ja pojat menevät nukumaan. Sitten hän ja Maria lukevat tai katsovat televisiota tai istuvat puhumassa olohuoneessa. Kello 11 ne menevät nukumaan. En principio no debería tener ningún error porque lo he repasado y corregido, pero si alguien ve alguno que lo diga en un comentario. La traducción la pongo como un comentario, es mejor que no la veais hasta después de haberlo leído un par de veces. Vocabulario 3: Números y horas: 0= nolla 1= yksi 2= kaksi 3= kolme 4= neljä 5= viisi 6= kuusi 7= seitsemän 8= kahdeksan 9= yhdeksän 10= kymmenen 11= yksitoista 12= kaksitoista 13=kolmetoista 14= neljätoista 15= viisitoista 16= kuusitoista 17= seitsemäntoista 18= kahdeksantoista 19= yhdeksantoista 20= kaksikymmentä 21= kaksikymmentäyksi 22= kaksikymmentäkaksi ... 30= kolmekymmentä 40= neljäkymmentä 50= viisikymmentä 60= kuusikymmentä 70= seitsemänkymmentä 80= kahdeksankymmentä 90= yhdeksänkymmentä 100= sata 111= satayksitoista 200= kaksisataa 300= kolmesataa ... 1000= tuhat 1111= tuhatsatayksitoista 2000= kaksituhatta 2222= kaksituhattakaksisataakaksikymmentäkaksi 3000= kolmetuhatta ... 10 000= kymmenentuhatta 20 000= kaksikymmentätuhatta 1 000 000= miljoona 2 000 000= kaksi miljoonaa Ordinales: 1o: ensimmäinen 2o: toinen 3o: kolmas 4o: neljäs 5o: viides 6o: kuudes 7o: seitsemäs 8o: kahdeksas 9o: yhdeksäs 10o: kymmenes 11: yhdestoista 12: kahdestoista ... 20o: kahdeskymmenes 21: kahdeskymmenesensimmäinen 22: kahdeskymmenestoinen 23: kahdeskymmeneskolmas ... 100o: sadas 200o: kahdessadas 1000o: Tuhannes 10 000o: kymmenestuhannes 100 000o: sadastuhannes 1 000 000o: mijoonas Las horas: Mitä kello on? Qué hora es? Kello on... yksi, kaksi, kolme, neljä..., kaksitoista, yksi, kaksi, kolme,... Hasta las X y 29 minutos se dice: 5 yli 6: 6.05, kymmenen yli kuusi: 6.10... vartti yli kuusi= 6.15 Y media se dice con la hora siguiente: kello on puoli neljä= 3.30 A partir de y 31 se dice con vaille: kaksikymmentäyhdeksän (=29) vaille kuusi= 5.31; vartti vaille kuusi = 5.45 Las en punto se dicen o bien: kello on kuusi (6.00) o kello on tasan kuusi (6.00). Tasan= en punto. Otras preguntas relacionadas con el tiempo: paljonko kello on? (es la forma típica en el idioma de la calle, aunque es gramaticalmente más imcorrecta es la que usa todo el mundo menos los extranjeros que saben poco finlandés: así que vosotros decidís) Mihin aikaan.... a qué hora? Milloin: cuándo? Vocabulario relacionado: tunti: hora minuutti: minuto sekunti: segundo Vuosi: año kuukausi: mes viikko: semana päivä: día viikonloppu: fin de semana Conversación 1 -Moi -Moi -Olen Tuomas, mikä sinun nimesi on? -Minunko? Olen Patte. -No, kuinka vanha sinä olet? -Olen 32. Entä sinä? -Minulla on 30 vuotta -Minkä maalainen sinä olet? -Olen suomalainen. Ja, mistä maasta sinä olet? -Minä olen Meksikosta. Oletko sinä mennyt sinne? Se on todella kaunis. -En, en ole mennyt vielä, mutta haluaisin mennä.... Ja milloin sinä tulit suomeen? -No... minä olen ollut täällä kaksi ja puoli vuotta. -No sitten sinä puhut tosi hyvin suomea. - Kiitos, kiitos. Ja puhutko sinä espanjaa? -Joo,... vahan. Cómo está? -Hyvää, hyvää. Mistä sinä osaat espanja? -Minulla on asunto Malagassa ja menen kesänä usein. -Puhutko myös englantia? -Puhun, puhun. -Ja ruotsia (esto es sueco, ruso es venäjää)? -No... olen opiskellut ruotsia koulussa, mutta nyt en puhu hyvin. -Anteeksi, mutta minun täytyy lähteä. Hauska tutustua. -Samoin, nähdään. La traducción la cuelgo en los comentarios, mejor leerle un par de veces antes de ver la traducción y luego sabiendo lo que significa leerlo una tercera vez. Después podéis ir estudiando expresión a expresión. Es importante deciros que este tipo de conversaciones no se dan en la realidad ya que el lenguaje hablado es un poco distinto, así que muchas de las cosas de aquí no las oireis casi nunca, pero es la base, en cuanto pueda cuelgo una conversación es lengua hablada(puhekieli). Plurales: nominatiivi ja akusatiivi Como os habréis dado cuenta todos los casos que hemos expuesto antes están en singular. Pero tienen su equivalente en plural. Hoy veremos sólo el nominativo plural. Se forma añadiendo al vartalo una -t. Su uso es el siguiente: Cuando el sujeto está en plural. Nämä Omennat ovat punaisia. (Estas manzanas son rojas; punainen es rojo, pero está en partitivo plurar, que aun no lo hemos estudiado). Minun koirat syövät lihaa. (Mis perros comen carne). También puede cumplir la función de complemento direcoto (objekti), pero en unos casos muy limitados. Cuando el CD (complemento directo) está en plural pero es muy concreto. Ejemplos: Syön omennat. (Sería algo así como "me como las manzanas" haciendo referencia a un numero determinado, por ejemplo todas las de una bandeja, las que te han puesto en el plato...) Por ejemplo, si vas a una tienda y dices: "saisinko omennat" el dependiente entenderá que quieres comprar TODAS las de la tienda (o que eres extranjero...). Si decimos: Meidän täytyy pesta ikkunat; estamos diciendo "tenemos que limpiar todas las ventanas..." Plurales: monikon vartalo, muy importante! Monikon vartalo o raíz del plural es la palabra base sobre la que se forman la mayoría de los casos en plural. Se usa para adesiivi (-lla), ablatiivi (-lta), allatiivi (-lle), inesiivi (-ssa), elatiivi (-sta), ilatiivi (-Vn; -hVn; -seen), esiivi y translatiivi. En ilatiivi y esiivi está en vahva aste siempre, en el resto solo en el caso de que sea una palabra tyyppi B. PAra formar el monikon vartalo usaremos el yksikön vartalo: Si acaba en una vocal: -o, ö, u, y: añadiremos una -i al final. Ej: Talo- Taloi- (taloissa, taloina, taloille....) -a, ä, e: se elimina la vocal y se sustituye por -i. Ej: eläime- eläimi- (eläimissä, eläimillä...) -i: se sustituye la "i" por "ei": Ej: posti- postei- (posteihin, posteilta...) Pero: -Las palabras tipo vesi, que en yksikön partitiivi se hacen con tta/ttä (vesi- vettä) hacen el monikon vartalo como en yksikön nominatiivi. Ej: Veri (partitiivi es verttä), vere- veri- (verissä, verinä....) -Algunas palabras de dos sílabas que empiezan en a y acaban en "a", "ä" o en "e" hacen el monikon vartalo sustituyendo la vocal final (a/ä/e) por oi/öi. Ejemplos: asia- asioi- (asioissa, asioille,...) -Algunas palabras de tres sílabas o cuatro sílabas como profesiones que acaban en -ja/jä se sustituyen por -joi/jöi. Ej: kirjailija- kirjailijoi- (kirjailijoilla, kirjailijoihin,...). Estas son las reglas para formar el monikon vartalo. Al principio pueden parecer algo difíciles, pero el secreto está en dominar el yksikön vartalo y formar el del plural paso a paso. Intentar hacer pruebas y ejercicios con el vocabulario que os he dado. Para usar el vartalo con los casos solo hace falta poner la partícula final (-ssa, -lla, -na, etc...) y tener un cuenta si es vahva o heikko aste. En el caso de que sea vahva aste pasad el vartalo a vahva para ese caso. Ej: Paika- paikoi- (paikoissa, paikoilla, paikkoihin, paikkoina...). Es importante que practiquéis mucho esto. Fijaos que el monikon partitiivi y monikon genetiivi no están incluidos porque se forman con unas reglas propias. El nominatiivi y el akusatiivi lo podéis ver en el artículo anterior.

15
13
C
Cartas cruzadas de un matrimonio en crisis.
HumorporAnónimo7/7/2011

Esta es la contestacion del esposoCOMENTEN! SALUDOS Y BUENA VIDA

0
0
Reite hoy que mañana te puede faltar un diente.
Reite hoy que mañana te puede faltar un diente.
HumorporAnónimo7/8/2011

Hola gente! acá les dejo uno de las mejores fotos graciosas, entre otras boludeces xdJAJAJAJAJJAJAA LOS MEJORES QUE ENCONTRE! SALUDOS BUENA VIDA Y COMENTEN!

0
0
T
Trucos matemáticos.
Hazlo Tu MismoporAnónimo7/8/2011

Trucos Matematicos Todos estos trucos, requieren de una calculadora para poder realizarlosTruco 1:Este es un truco, que consiste en adivinar el número que resulta.... Forma de lograrlo: 1 - Dale la calculadora a un amigo y pídele que escriba un número (deberá tener menos de 8 dígitos) 2 - Que multiplique ese número por 3 3 - Que sume 15 a ese resultado 4 - Que multiplique la respuesta por 2 5 - Que divida ese resultado por 6 6 - Que reste del total el número que puso originalmenteFinalmente, dile a tu amigo que evitando que veas el visor de la calculadora, vas a adivinar el número. Tu dirás que éste es 5!!!!. ( Cualquiera que sea el número que haya pensado tu amigo, la respuesta será siempre la misma) Truco 2:¿Te adivino el numero que pensaste?Pide a un amigo que piense dos números: ( uno de una cifra y otro de dos cifras) sin contártelos.- Luego, dale una calculadora y: 1- Que escriba en ella el número de una cifra que pensó 2- Que multiplique ese número por 5 3- Que sume 5 al resultado 4- Que multiplique el resultado por 10 5- Que sume 20 al total 6- Que multiplique el resultado por 2 7- Que reste 8 a la respuesta 8- Que sume al resultado el número de 2 cifras que eligióFinalmente, pedile que te entregue la calculadora con el resultado final. Resta 132, aprieta =, y los dos números de tú amigo aparecerán en la pantalla. La primer cifra es el número de un dígito y las ultimas dos cifras el número de dos dígitos. Si solo obtienes un número de dos dígitos, es porque el número de 1 cifra elegido fue el 0. Truco 3:¿Te adivino la fecha que pensaste?Forma de lograrlo: - Prepara este cuadro: 1- Enero 2- Febrero 3- Marzo 4-Abril 5-Mayo 6-Junio 7-Julio 8-Agosto 9-Setiembre 10-Octubre 11-Noviembre 12-DiciembrePídele a un amigo que piense en una fecha, luego dale una calculadora y: 1- Que escriba el número del mes que eligió según el cuadro 2- Que multiplique ese número por 5 3- Que sume 6 a ese resultado 4- Que multiplique la respuesta por 4 5- Que sume 9 a ese total 6- Que multiplique el resultado por 5 7- Que sume el número del día 8- Que sume 700 a ese totalFinalmente, pídele la calculadora con el resultado. Resta 865 y aparecerá la fecha que él eligió. El primer dígito es el número del mes y los dos últimos el número del dia Truco 4:¿Te adivino la cantidad de dinero en tu bolsillo?Forma de lograrlo: 1- Dale la calculadora a una amiga y pídele que escriba un número (deberá tener 5 cifras ó menos) 2- Que multiplique ese número por 2 3- Que le sume 5 4- Que multiplique por 50 5- Que sume los centavos que tiene en el bolsillo (siempre que esa cantidad sea menor a $1) 6- Que multiplique el resultado por 4 7- Que reste 1000 a ese respuestaFinalmente, pídele la calculadora con el resultado final. Divídelo por 400. Ahora podes decírselo, el número antes de la coma es su número favorito y el resto son sus centavos. Si obtienes solo un dígito después de la coma, agrega un 0 para obtener los centavos. Si no obtienes ningún número después de la coma, tu amiga no tiene monedas Truco 5:¿Te adivino el año en que naciste?Forma de lograrlo: 1- Que tu amigo escriba un número de 4 cifras, todas diferentes en un papel 2- Que reacomode las cuatro cifras en cualquier orden 3- Que reste en la calculadora, el número más chico al más grande 4- Que sume las cifras del resultado 5- Si el resultado tiene más de una cifra, que las vuelva a sumar hasta obtener un solo dígito 6- Que sume 25 a ese dígito 7- Que sume las últimas dos cifras del año en que nació a ese resultadoFinalmente, pídele la calculadora con el resultado final. Suma 1866 al total para los nacidos antes del 2000, y súmale 1966 para los nacidos en el 2000 ó después. Y el año aparecerá en la pantalla. Espero que les haya gustado, y que jodan a sus amigos con Estos trucos, saludos!

0
12
¿Cómo me pueden robar el usuario y contraseña?
¿Cómo me pueden robar el usuario y contraseña?
InfoporAnónimo7/7/2011

Buenas gente!! Desde hace días que vengo escuchando a uno u otro amigo quejarse que les "hackearon" el correo, el facebook, la cuenta en taringa, la lecha de la heladera y la comida del perro. Cada vez que sale una noticia en los diarios sobre algún robo en Internet, mucha gente se vuelve loca sin ningún motivo.Vayamos por partes. Actualizado: uso de proxys inseguros o desconocidos. ¿Cómo me pueden robar el usuario y contraseña? No hay realmente muchas formas en que un tercero puede hacerse con el usuario y la contraseña de uno, y en el 99.99% de los casos, es culpa directa de uno mismo. Un hacker experimentado no va atacar nuestro Facebook, si atacara Facebook, se robaría millones de cuentas y no una en particular. Las causas más comunes de robo de usuario son: 1) Que la PC que usas para iniciar sesión tenga un troyano (keylogger o similar) que le informe a un tercero lo que tecleas en esa PC. Es muy poco común. 2) Que alguien te envíe un e-mail con un link para que te confundas e inicies sesión en un sitio que simula ser la pantalla de inicio de sesión real. Se conoce como phishing y es bastante común. (Ejemplo de sitio falso simulando ser Facebook.com) 3) Que vos le pases tu usuario y contraseña a alguien en forma consiente y que después esa persona haga un uso deshonesto. 4) Que seas completamente consiente de todas las normas de seguridad y cuides muy bien tu usuario y contraseña, pero le pases tu usuario a un amigo/conocido (de tu entera confianza) que no tiene ni idea de seguridad. Es el caso más común de todos. ¿Entonces cómo cuido mi usuario y contraseña? Para evitar los troyanos o keyloggers: Si te conectás desde una PC pública (cyber o similares) es importante usar un teclado virtual. Todas las versiones de Windows tienen uno. De todos modos, hay un número importante de keyloggers que pueden leer los datos tecleados con un teclado virtual, al menos los más avanzados. Para estar lo más protegido posible en una PC pública es indispensable sumar al teclado virtual un anti-keylogger (hay muchos y la mayoría son freeware). Si no es posible instalar el anti-keylogger en la PC pública -por cuestiones de seguridad o negación de los dueños- lo más recomendable es no usar esa PC. No hay ninguna razón válida para que se restrinja o prohíba la instalación de un anti-keylogger. (teclado virtual de windows, pero hay muchos otros. Algunas páginas web de bancos y otros servicios tienen teclados virtuales propios) Si te conectás siempre desde la misma PC, el riesgo de un keylogger es mínima -salvo que tengas un conocido muy cercano que quiera robarte la cuenta, pero en ese caso, hay formas más fáciles de hacerlo-, con tener un buen anti-troyano actualizado suele ser suficiente. Para evitar el "phishing": Aunque parezca increíble, no hay nada más fácil de evitar que un phishing. Las probabilidades de caer en uno bajan a niveles casi nulos si NUNCA y bajo ninguna circunstancia inicias sesión en un sitio en particular desde un link recibido por e-mail. No importa si el envío vino de tu propia madre. Siempre se debe tipear la dirección en el navegador -pero la dirección que uno conoce, no la que dice el e-mail-, o usar los favoritos. En el resto de los casos puede haber en la PC un virus o troyano que redireccione la página al sitio fraudulento. Para evitarlo, prestar suma atención a la URL que aparece en el navegador en todos los procesos de inicio de sesión. Suelen presentar diferencia de una sola letra que confunden la lectura. Con un antivirus y un anti-troyano actualizado, las probabilidades de caer en un phishing debido al redireccionamiento de un troyano bajan a niveles muy aceptables. ¿Si tengo todos estos cuidados y le paso el usuario a alguien que no los tiene? Es uno de los casos más comunes de robo de usuario (en todos los sistemas). Si una persona controla y verifica todo el tiempo su usuario, actualiza el antivirus, el anti-troyano y es conciente de que debe cuidar sus datos, lo más fácil para robarle es buscar entre sus amigos/familiares a alguien que no sea como él. Si le paso por e-mail a un amigo mi usuario y contraseña, y mi amigo tiene como contraseña del Hotmail el clásico "123456", es muy probable que mi usuario y contraseña caiga en manos de cualquier persona. Basta nada más que alguien intente iniciar sesión en la cuenta de Hotmail de mi amigo y obtenga de ahí mi contraseña. Por otro lado, puede que mi amigo inicie sesión desde un Cyber o no tenga cuidado. Es una persona de confianza, pero no es seguro. ¿Me pueden hackear Hotmail? La respuesta es no, al menos hasta ahora no se conoce que ningún hacker lo haya logrado. Sin importar cuan importante sea para nosotros nuestros correos, los hacker que tienen el suficiente conocimiento y experiencia y que podrían -aunque aún no pudieron- hacker Hotmail, no van a venir por nosotros. ¿Entonces qué es la ingeniería social? Todo termina en la forma de robo más común de todas. La ingeniería social es la forma de obtener los datos secretos de una persona por medio de averiguaciones inocentes. Supongamos que quiero robarle el usuario y contraseña a una persona determinada. Obtener la dirección de correo electrónico de esa persona no supone ningún problema hoy en día. Casi todos los servicios de correo tienen una pregunta secreta para acceder a la contraseña. Entonces, lo segundo que hago es averiguar fecha de nacimiento, nacionalidad y algún que otro dato casi público o muy fácil de obtener. Los servicios de correo electrónico piden esos datos como primer filtro. Una vez que llego a la pregunta secreta del desconocido, la respuesta suele ser muy obvia si en lugar de un desconocido es alguien mínimamente conocido. Las preguntas suelen ser: apellido de mi madre, nombre de mi mascota, nombre de mi primera novia, ciudad en la que nací, etc. Nada que no podamos averiguar de un tercero sin levantar sospechas. Una vez descubierta la pregunta secreta, se está a un paso de obtener el control del correo, y por lo tanto, de los usuarios y contraseñas que uno mismo haya enviado y que otros le hayan enviado a él. ¿Es seguro que use un Proxy para conectarme a Internet? Es muy común que cada tanto aparezca algún supuesto servicio de proxy para ocultar tu identidad o navegar más rápido. Después de una sencilla modificación al IE podés estar navegando a través de uno de esos proxys sin que tu IP llegue al sitio web -llega la IP del proxy- y en algunos casos, hasta más rápido de lo habitual (aunque lo más normal es que la velocidad se reduzca considerablemente). ¿Cómo funcionan o para qué sirve un servidor Proxy? Un Proxy del tipo http suele ser usado por algunos ISP para ahorrar ancho de banda, un proxy no es nada más que una máquina que hace de servidor y por la cual pasan todas las peticiones de páginas que realizan todos los usuarios que estan conectados. De esta forma, si un usuario pide la pagina www.google.com, el servidor del ISP la pide por él, la guarda localmente y además se la envía al usuario. Si otro usuario vuelve a pedirla, el proxy http se la envía directamente sin necesidad sin pedirla de nuevo a google.com. Los Proxy le ahorran ancho de banda a los ISP's, pero tienen un gran inconveniente: las páginas que tiene guardadas el servidor se van desactualizando y no corresponden siempre al contenido real de esa página en ese momento. Y todavía más importante: los proxy contienen también nuestras peticiones, nuestro IP, las páginas en donde nos solicitando datos y los datos privados que pasaron de nuestra PC al servicio final. Un hacker ya no tiene que preocuparse de intentar localizar datos en PC's individuales, con violar el servidor Proxy del ISP puede tener centenares de datos confidenciales. De todos modos, es improbable el acceso por hackers a este tipo de servidores porque normalmente están bien protegidos. ¿Pero qué pasa cuando no es nuestro ISP el que nos ofrece el servicio y lo hace alguien o alguna empresa que no concemos? A veces aparecen servicios de anonimato o de aceleración de Internet que regalan seguridad y velocidad completamente gratis, sin ir más lejos, en Taringa tenemos algunos casos: http://www.taringa.net/posts/info/6595030/Servidor-proxy-Argentino-para-los-que-tenemos-Internet-lenta.html Si hacen lo que dice el usuario del generoso post con un Proxy para todos los sufridos argentinos con conexiones lentas, le estarán regalando toda su información, todo lo que envíen hacia afuera de sus PCs, todos sus usuarios, contraseñas, páginas, IPs, etc. En resumen: le están dando toda la información de navegación a un desconocido. RECOMENDACIONES: - Actualicen el antivirus y el anti-troyano todas las semanas. - No usen PCs públicas sin las medidas de seguridad mínimas: teclado virtual + anti-keylogger. - Cambien la contraseña del correo por una que no sea obvia, que no tenga sentido. No usen palabras o frases conocidas. No usen palabras que alguien pueda conocer de uno mismo. No usen nombres ni fechas. - Recuerden que si alguien se hace con el control del correo, obtiene los mails originales de confirmación de otras cuentas y servicios. Esos correos suelen contener mucha información importante. - No usen como respuesta a la pregunta secreta algo que alguien pueda conocer de nosotros por medio de una simples preguntas. Particularmente, no uso respuestas coherentes en esos casos, pero el riesgo asociado es olvidar la respuesta secreta y en ese caso, no se puede recuperar nunca más la contraseña. Comentar no cuesta nada, Buena vida a todos!!!

5
10
V
Viaje Astral
InfoporAnónimo8/17/2011

La proyección astral o viaje astral se refiere a la supuesta experiencia de la conciencia de una persona salir del cuerpo físico para observar el mundo desde un punto independiente y objetiva de vista. Esto también se conoce como una experiencia fuera del cuerpo (EFC).Un número sorprendente de personas – aproximadamente el 14% de la población (de acuerdo a muchos estudios) han experimentado la proyección astral o experiencias fuera del cuerpo. A veces se produce en momentos de crisis. Un ejemplo muy común consiste en casos de accidentes donde el sujeto se encuentra flotando sobre el cuerpo cerca del techo en el hospital, viéndose como un observador objetivo, viendo las acciones y conversaciones del personal médico que trabaja “por debajo” ellos. Las personas que se han recuperado en estos casos, han informado de ver a sus médicos dando un diagnostico de que han muerto. Cuando la proyección astral se produce en estas circunstancias, se conoce como una Experiencia Cercana a la Muerte (ECM).Aparte de los momentos de crisis, la proyección astral puede tener lugar durante la meditación, el trance, descansando o durmiendo, mientras que, En vez de flotar sobre su cuerpo, el sujeto puede viajar grandes distancias, como a otros estados o países donde se encuentran sus seres queridos. A veces, la información o los datos recogidos durante la proyección astral, se dice que se han verificado más tarde por el sujeto cuyo cuerpo físico no podría haber percibido la información directamente.En 1970 la CIA que trabajaba con el Departamento de Defensa habría comenzado su propio programa de investigación en la proyección astral. Ellos lo llaman visión remota y estaban interesados ??en él como un posible medio para obtener de manera oculta información de los enemigos y participar en la guerra psíquica. El nombre del programa de visualización remota era originalmente SCANATE (acerca de la exploración de coordenadas). De acuerdo con los involucrados en el proyecto, Russell Targ y Harold Puthoff encabezaron el equipo de investigación en el Stanford Research Institute. La organización que comenzó como SCANATE se convirtió en PSI TECH en 1989, y se instaló en el sector privado, pero sigue siendo dirigido por el ex militares que participaron con él cuando todavía estaba bajo los auspicios del Departamento de Defensa. En noviembre de 1991, la Associated Press informó que PSI TECH fue contratado por la ONU para ayudar a encontrar posibles armas biológicas en Irak.Un psicólogo de renombre internacional llamado Charles T. Tart diferencia entre la ciencia y el cientificismo cuando se trata de trabajo en relación con los estados alterados de la conciencia y la proyección astral. Él cree que la parapsicología, incluyendo el viaje astral, es despedido por una actitud de cientificismo dogmático se adelanta un estudio científico, creando en su lugar una presuposición de que la experiencia no puede ser real, ya que viola las leyes conocidas de la física. Tarta Dr. cree que la metodología científica se debe aplicar en lugar de dar paso a actitudes negativas.Tart ha pasado 40 años estudiando diferentes estados de conciencia, de estado de sueño, de la hipnosis, la parapsicología y la proyección astral. Porque ha mirado en más de 100 años de investigación sobre el fenómeno de la parapsicología incluidos los viajes astrales y experiencias fuera del cuerpo. Sus hallazgos le llevan a concluir que la conciencia, a veces, se comporta de manera inexplicable para el conocimiento actual de las leyes de la física. Y aunque muchas experiencias se puede descartar como la imaginación, el sueño o una alucinación, que afirma que hay un gran cuerpo de evidencia empírica de que va más allá de todas las explicaciones conocidas.Para estudiar más a fondo la proyección astral, clarividencia, la telequinesia y precognición, se fundó TASTE (The Archives of Scientist’s Transcendent Experiences o Archivos de las Experiencias Trascendentes Científicas), donde los científicos pueden realizar EFC en un ambiente propicio para la comprensión de la mente humana. Las contribuciones se publican en el anonimato fuera de consideración a los científicos que participan, forman parte del proceso de presentación que consiste en la verificación de la identidad. Estos archivos están disponibles en línea para que cualquiera pueda leer.Permitirse la oportunidad de conocer un territorio nuevo de la mente para aquellos que la estudian, es una decisión que quizá pretenda obtener un conocimiento propio, pero que a su vez pudiera aportar mucha información valiosa para el avance de la humanidad.

50
0
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.