S

SemillaMaligna

Usuario (Argentina)

Primer post: 29 jun 2010Último post: 24 jun 2011
8
Posts
329
Puntos totales
51
Comentarios
Terror Japones por Hallowen Parte 1
Terror Japones por Hallowen Parte 1
InfoporAnónimo10/24/2010

Saludos, en esta ocasion con motivo del hallowen les traigo historias de terror/leyendas urbanas de asia, la mayoria japonesas. Pero antes de empezar los invito a que se unan a la mas grande comunidad sobre cultura japonesa, solo den click en la imagen... Hay muchísimas historias de fantasmas (como en cualquier cultura) pero en esta son de bastante antigüedad. En el caso de Europa la mayor parte de historias medievales o modernas sobre fantasmas terminaban irremediablmente relacionadas con la Iglesia. En Japón se atribuía al alma según las creencias sintoístas o vienen dados de costumbres de ritos funerarios. Como todas las historias antiguas, las de fantasmas japoneses nos enseñan a ser más respetuosos con la vida… y mucho más prudentes con los extraños. Toire no Hanako-san ( La Chica del baño ) ¿Por qué van las chicas en grupo al baño? - Para protegerse de Hanako-san. Las chicas en la escuela suelen ir en grupo al aseo para evitar encontrarse con Hanako-san. Cuenta la historia que las chicas nunca entran en el aseo número 4 pues alli habita Hanako-san, una chica que parece ser murió debido al acoso escolar que sufría y desde entonces su fantasma habita en los baños de las chicas del colegio. No parece un fantasma muy agresivo pues sólo ha dado unos buenos sustos y poco más, sobre todo por la noche y aparece si se le llama, aunque a veces llama a la puerta del excusado ella misma. Imaginen: Una estudiante sale de clase, camina por el solitario pasillo y entra en los servicios de chicas. Aunque están vacios todos la chica comete el error de abrir la cuarta puerta de los servicios. A partir de ese momento ya no está sola, los fantasmales ojos de Hanako-san se clavan en ella. Hanako-san es el fantasma de una adolescente presente en todas las escuelas de Japón, habita en el servicio de las chicas, en el reservado número cuatro. No se le responsabiliza más que de dar buenos sustos a las estudiantes en los momentos menos apropiados. Tambien se dice que esta fantasma no hace maldad y dicen que vive en el baño de la escuela, estando fuera del baño si le dices "vamos a jugar Hanakosan" ella te responde golpeando la puerta, parece que cuida el baño, por eso los profesores le suelen decir a los niños que si no mantienen limpia el baño la Hanakosan va estar triste. Otro rumor que se corres es que cuando estas sola en el baño comienzas a oir en el baño siguiente: "No puedo abrir, no puedo abrir"...si te acercas a abrir la puerta, se aparece Hanako, y bueno, ya saben lo que pasa... Existe una película llamada SHINSEI TOILET NO HANAKO-SAN. NO SÓLO LOS PERROS LAMEN El relato de la desgraciada historia de una niña de nueve años y su perro, y el escalofriante suceso que la envió al manicomio La citada historia le sucedió a una niña de 9 años, hija única de padres de gran influencia en la política local; esta niña tenía todo lo que hubiese querido y deseado una niña normal con buena educación, pero con una soledad incomparable. Sus padres solían salir a fiestas de caridad y reuniones del ámbito político, y la dejaban sola. Todo cambió cuando le compraron un cachorro de raza grande (para que cuidase a la niña cuando creciera). Pasaron los años y la niña y el perro se volvieron inseparables. Una noche como cualquier otra, los padres fueron a despedirse de la niña; el perro, ya acostumbrado a dormir con la niña, se postraba abajo de la cama. Los padres se fueron y pronto la niña se sumió en un sueño profundo. Aproximadamente a las 2:30 de la madrugada, un fuerte ruido la despertó, era un sonido como de rasguños leves y luego más fuertes. Entonces, temerosa, la niña bajó la mano para que el perro la lamiese (era como un código entre ella y el perro). Así lo hizo el perro, y entonces ella se tranquilizó y durmió otra vez. Cuando ella se despertó por la mañana descubrió algo espantoso: En el espejo del tocador había algo escrito con letras rojas. Cuando se acercó, vio que era un rastro de sangre que decía así: "NO SÓLO LOS PERROS LAMEN". Entonces dio un grito de terror al ver a su perro crucificado en el suelo de su habitación. Se dice que cuando los padres la encontraron ella no hablaba de otra cosa más que de "¿quién me lamió?" y decía el nombre de su perro, se volvió loca y hasta la fecha está en un manicomio y sus padres, tratando de olvidar lo que hallaron en el cuarto y a su hija, se fueron al extranjero. Y la incógnita más grande es: según los que fueron a investigar al cuarto de la niña, el perro ya estaba muerto, es decir crucificado en el suelo, desde hace horas. ¿Quién o qué le lamió la mano a la niña debajo de la cama? El último cliente Una noche oscura que un taxista vuelve por una solitaria carretera de montaña tras haber llevado a un pasajero a su destino, pero mientras conduce, encuentra un nuevo cliente en el arcén de la carretera. Después de montarlo en el taxi, el cliente le da una dirección desconocida para el taxista pero el pasajero le comenta que él será quien le guía hacia el destino. Tras conducir un buen rato cruzando pequeñas aldeas y campos, el taxista comienza a inquietarse. Siguiendo con la conducción y viendo que estaban en medio de ninguna parte, el taxista se gira hacia atrás y le pregunta a su cliente donde se encuentran. Al volver la cara para hablarle ve sorprendido que el cliente ya no está allí pero al volver su mirada hacia la carretera se da cuenta de que está al borde de un precipicio donde esta vez será la gravedad la que marque velocidad y destino. Habia dos chicas q eran las mejores amigas y compañeras de clase. Estaban un dia en la escuela mas temprano q lo usual y una de las chicas tenia q ir al baño. La chica tenia miedo de ir sola, ya q la escuela se encontraba vacia, asi q su amiga acepto acompañarla. La chica entro al baño mientras la amiga la esperaba afuera. Cuando entro, todas las puertas de los cubiculos se encontraban trancadas, a excepcion de la ultima, la cuarta, q se abrio por su cuenta. La chica no le presto atencion y entro al cubiculo a hacer lo suyo. Una vez dentro, la chica sintio una corriente de aire por encima de su cabeza. La chica miro hacia las ventanas y vio q estaban cerradas. Como la corriente de aire seguia, la chica volvio a mirar hacia arriba y vio a una aparicion fantasmal tratando de agarrarle la cabeza. La chica estaba tan asustada q salio corriendo del baño, no sin antes escuchar al espectro decirle q “no le dijera a nadie lo q habia pasado o sino la mataria”. La chica estaba tan asustada por lo q habia pasado q ya no podia estudiar y sus notas se vieron afectadas. La chica no le decia a nadie q era lo q pasaba y temia estar sola en cualquier lugar. Sus padres se preocuparon, ya q ni los doctores, maestros o amigos podian ayudarla. Asi q los padres llamaron a su mejor amiga a q fuera a la casa, para ver si ella podia averiguar q pasaba. La chica y su amiga empezaron a conversar en la habitacion de esta y finalmente la chica no pudo mas y entre lagrimas y sollozos, le conto todo lo q habia pasado a su amiga. Cuando la chica levanto la mirada, su mejor amiga tenia una macabra sonrisa en su cara y le dijo “crei haberte dicho q no le contaras a nadie”. (si, es otra version de Hanako-San) Kuchisake onna: Imaginen: Noche oscura, carretera solitaria, conductor confiado, mujer hermosa. Pero no, no es la autoestopista fantasma de la versión occidental. Aunque el cuerpo de la pasajera se intuye bello y sus ojos anticipan un rostro fascinante la parte inferior de su cara está oculta con un velo blanco. La mujer se sienta en el asiento de atrás y el conductor reanuda el viaje. “¿Soy hermosa?” -le pregunta la pasajera al conductor. “Sí, lo es”, afirma el hombre, y para confirmar sus primeras impresiones le dirige una mirada a través del espejo retrovisor. Pero la mujer se ha quitado el velo que cubría su boca y ésta aparece abierta con unos profundos cortes que le llegan hasta la orejas en una gran sonrisa macabra al fondo de la cual culebrea su lengua. El conductor ni siquiera escucha sus gritos de horror, a partir de este momento lo único que escuchará es la pregunta repetirse una y otra vez en su cerebro: “¿Soy hermosa?… ¿soy hermosa?… ¿soy hermosa?…” En otras versiones Kuchisake onna, la mujer de la cara cortada, aparece en una calle cualquiera sorprendiendo a los caminantes (hombres en su caso) con la misma pregunta o también caza y desfigura niños con su gran velocidad sorprendiendolos cuando menos se lo esperan. A veces se puede escapar de ella lanzandole un fruta lo que da al perseguido el tiempo suficiente para huir. Se dice que la mejor forma para evitar que ella te haga daño es ignorarla y no responderle cuando te pregunta “¿Soy Hermosa?”, porque si le respondes que si, se quita su pañuelo mostrandote su cara toda cortada y trata de cortarte a ti mientras te preguntas si aun asi crees que es bonita. Tambien hay una peli! En Japón, como en otros paises asiaticos, es muy importante estudiar mucho y ser un buen estudiante. Una chica se esforzaba mucho pero era muy difícil. No era q el material era muy difícil, sino q su espalda le dolia a los pocos minutos de sentarse en su silla en el salon. La incomodidad no le permitia estudiar correctamente y sus notas empezaron a declinar. Su madre se mostro preocupada y llevo a su hija a varios doctores, pero ninguno encontraba algo malo en la joven. Lo curioso era q la chica podia concentrarse tranquilamente sin dolor en cualquier otra silla a excepcion de esa. La madre desesperada consulto con una adivina y esta le aconsejo q tomara una foto de ella usando la silla en cuestion. La madre tomo la foto y cuando la vio, se sorprendio de lo q vio. En ella aparecia su hija, pero tambien aparecia otra chica con una soga al cuello ahorcandose, la cual trataba de apoyar sus pies en los hombros de su hija. Esa chica era la antigua dueña de la silla q se habia ahorcado saltando de esa silla cuando no aguanto mas porque no podia con la presion de las notas en la escuela. Botan Doro (dos versiones de la misma historia) Durante la primera noche del Obon, una bella mujer y una joven criada llevando una linterna, se acercan a la casa de un viudo samurai de nombre Ogiwara Shinnojo. Ogiwara se siente inmediatamente atraido por la mujer, llamada Otsuyu, y jura q la amara por siempre. Desde esa noche, la mujer y la criada lo visitaban cuando caia la tarde y siempre se retiraban antes de q saliera el sol al dia siguiente. Un anciano vecino, sospechaba de algo raro, se asomo a la casa una noche y encontro a Ogiwara en la cama con un esqueleto. Consultando a un monje budista, Ogiwara se entera q esta en peligro a menos q pueda resistir los encantos de la mujer. Colocando pergaminos de proteccion alrededor de la casa, esa noche la mujer no pudo entrar, sin embargo, empezo a llamarlo desde afuera de la casa. Finalmente, sin poder resistir mas, Ogiwara sale y se encuentra con ella, quien se lo lleva de vuelta a su casa, una tumba en un templo. A la mañana siguiente, el cuerpo de Ogiwara es encontrado muerto abrazado al esqueleto de la mujer. - - - Un joven estudiante llamado Saburo se enamora de una bella mujer llamada Otsuyu, hija del mejor amigo de su padre. Despues de varios encuentros secretos, se proponen matrimonio. Pero Saburo se enferma gravemente y es incapaz de ver a Otsuyu por un buen tiempo. Tiempo despues, cuando Saburo se recupero, fue a ver a su amada, donde le dicen q Otsuyu habia muerto. Durante el festival del Obon, el oro por su espiritu y se sorprende al esa noche escuchar los pasos de dos mujeres acercandose a su casa. Cuando las ve a lo lejos, logra distinguir q era Otsuyu y su criada. Las mismas le revelan q una tia, quien se oponia al matrimonio, corrio el rumor de que Otsuyu habia muerto y le conto a ella q el, Saburo, habia muerto por la enfermedad. Los dos enamorados juntos otra vez, continuan su relacion en secreto. Cada noche, Otsuyu acompañada de su criada quien llevaba una linterna, pasa las noches con Saburo. Esto continua hasta q una noche, uno de sus sirvientes se asoma por un hueco a la recamara del patron y lo ve teniendo relaciones con un cadaver podrido, mientras q otro esqueleto se sentaba frente a la puerta sosteniendo una linterna. El criado le reporta eso al monje budista de la localidad, quien rastrea las tumbas de Otsuyu y su criada y se las enseña a Saburo, convenciendolo con la verdad, el monje se ofrece a proteger su casa contra los espiritus. El monje coloco pergaminos de proteccion alrededor de la casa y rezaba una oracion todas las noches. El plan funciono, y Otsuyu y su criada eran incapaces de entrar, aunque volvian cada noche y proclamaba su amor por Saburo. Ansioso por su amada, la salud de Saburo empezo a deteriorarse. Sus criados, temerosos de q su amo muriera de amor y por consiguiente, los dejara sin empleo, deciden quitar los pergaminos alrededor de la casa. Otsuyu entra a la casa y nuevamente esa noche, tiene relaciones con Saburo. A la mañana siguiente, los sirvientes encontraron a Saburo muerto, su cuerpo, abrazado al esqueleto de Otsuyu, pero su cara, se encontraba radiante y feliz. Una pareja recien casada tuvo su primer hija a los pocos meses. Sin embargo, la niña nacio con deformaciones q llamaron la atencion de sus vecinos, lo q provoco bochinches y q hablaran mal de la joven pareja. La pareja, cansada de los bochinches, en un momento de desesperación, se llevaron a la criatura y la tiraron al rio. Por un tiempo vieron el error q habian cometido, pero al poco tiempo las cosas empezaron a mejorar para ellos. A los pocos años tuvieron otra hija, saludable y Hermosa y con el paso del tiempo vivieron felices. Un verano, los padres decidieron abordar un crucero. La nave zarpo y no tardo mucho antes de q estuvieran en el medio del oceano sin tierra a su alrededor. Se encontraban los 3 observando el paisaje en la baranda del buque, cuando de repente la niña se voltea hacia sus padres y les dice “Mami, Papi, no me van a volver a tirar al agua otra vez, o si? Los Oni: habitantes del infierno y de la tierra Una clase de demonio que se encuentra en el Jigoku, pero también en la tierra, está integrada por unos seres llamados Oni (ogro), fuerzas malignas responsables de todas las desgracias, como las enfermedades y las hambrunas, que también pueden robar almas y tomar posesión de personas inocentes. Aunque se considera a algunos Oni dotados con la capacidad de asumir forma humana o animal, o ambas, la mayoría resulta invisibles a los ojos humanos. Los adivinos, las sacerdotisas y las personas especialmente virtuosas pueden detectar a veces a estos demonios. Su aspecto normalmente es el de un ser humanoide medio desnudo, con un taparrabos de piel de tigre, su cara es aplanada con una amplia sonrisa de oreja a oreja, su cabeza está provista de unos cuernos y a menudo lucen un tercer ojo, en las manos y los pies tienen tres dedos provistos de afiladas y puntiagudas uñas. Pueden andar por tierra o volar, en la mano derecha llevan una barra de hierro con afiladas púas. Estos demonios aparecen montados en una carreta en llamas para apoderarse del alma de un malvado antes de morir. Pese a su aterrador aspecto suelen aparecer en historias cómicas en las que se les ridiculiza. Shura Los shura o espíritus enfurecidos habitan el cielo y se reúnen para luchar entre ellos en grupos hostiles. Su aspecto es el de los guerreros, sus gritos son como el trueno. Los shura son reencarnaciones de guerreros muertos en combate, son todos machos y reencarnan el espíritu del odio y la venganza. A los shura se les confunde normalmente con otros tipos de seres de origen chino, unos ogros aéreos llamados tengu. Aoandaon El Aoandaon (de Ao: Azul y Andon: Lámpara de papel) es un espíritu peligroso dentro de la mitología japonesa, se dice que puede ser invocado cuando se juntan 100 personas a contar cada uno una historias de terror. En la época Edo, era una costumbre muy popular. Cada persona debe traer consigo una vela, la cual debía ser puesta en un andon de papel azul, para dar un toque más terrorífico al ambiente. Cada persona debe contar una historia de terror o sobrenatural, y cuando termina, deberá apagar su andon. Cuando el último andon quede apagado, se presenta el Ao-Andon. Se dice que es igual a un hombre, pero su piel es azul, posee 2 cuernos y unos dientes largos y afilados. Si es invocado, volverá realidad las historias... Futa-kuchi-onna La Futa-kuchi-onna es una criatura de la mitología japonesa. Es una mujer que está afectada por una maldición convertida así, en Yōkai. Futa-kuchi-onna significa “mujer de dos bocas” y de esta manera es representada, con una boca regular y otra extra en la nuca, incrustada en el cráneo, debajo del cabello. La boca en la parte posterior de la cabeza pronuncia insultos y demanda alimentos a la mujer, si ésta no es alimentada, la boca puede dar alaridos que causan un tremendo dolor en la mujer que padece la maldición. La Futa-kuchi-onna tiene la habilidad de mover sus cabellos como si fueran tentáculos, lo cual le sirve para alimentar a su segunda boca. Usualmente esta maldición se atribuye a mujeres que no alimentan a sus hijastros dejándolos morir, mientras sí proporcionaban un buen cuidado a sus hijos naturales. El espíritu del niño abandonado, se instala en el cuerpo de la madrastra para tomar venganza y así la mujer es transformada en el yōkai Futa-kuchi-onna. Otras veces se atribuye la maldición a mujeres que no comen, entonces la boca en la parte posterior de su cabeza se alimenta por ambas bocas comiendo el doble. Yokai: apariciones hechizadas Dentro de este grupo se encuentran una gran variedad de seres, a continuación veremos algunos de ellos. Kappa El kappa, antiguamente conocido como kawataro, es un ser de piel verdosa y oscura que vive en los ríos, pantanos o estanques, y se lo podría definir como un anfibio-humanoide cuyo físico asimila rasgos de rana (ventosas con las que se desliza), de pato (pico frontal) y de tortuga (caparazón). Asimismo posee una cavidad en su cabeza, parecida a un plato, la cual esta repleta de agua y que le provee de poderes sobrenaturales. El kappa es un ser peligroso y agresivo, se dice que hace caer a quienes navegan en el rio, los ahoga y se devora la carne e intestinos, para finalmente sacarle la "Shiriko-dama" una bola que se piensa esta ubicada cerca del ano y que le brinda energía especial a este ser. La única forma de vencer a un kappa es hacerle perder el agua que deposita en el hueco de su cabeza, ya que así pierde todos sus poderes y muere. Al kappa le gusta mucho el sake (licor japones), los pepinos y el sumo. Aunque la historia dice que se trata de un ser peligroso, los niños de Japón lo adoran mucho, tal vez porque en los últimos años se le ha cambiado la imagen a un ser tierno y cariñoso que protege la naturaleza de aquellos humanos que quieren destruirla. El kappa es sin duda un ser muy popular en la cultura japonesa, hace su aparición en algunos videojuegos y algunas películas. Zashiki Warashi Es un niño fantasmagórico que vive en las casas y es uno de los yokai que mas le gusta a los japoneses. La Característica principal del Zashiki-Warashi es que es un "dios de la fortuna", la casa en donde se encuentra habitando estará llena de prosperidad y buena suerte. Yurei Unos fantasmas muy cotidianos en Japón son los Yurei, que son fantasmas muy al estilo occidental que no han podido llegar a la luz por cuestiones pendientes, la mayoría de ellos por venganza y muchas veces mujeres. Están hasta clasificados y no tienen porque ser necesariamente malos. Hay algunos como las Ubume, que son madres que murieron en el parto y su fantasma vuelve para cuidar de sus hijos y a veces les traen dulces cuando los niños estan solos. Los Yurei tienen la típica pinta de fantasma japonés con ropajes blancos y el pelo negro y largo y a veces con un triángulo de papel sobre la frente. Éste era el ritual típico de los funerales en la era Edo. Hay un par de historias populares sobre Yurei. Yurei: Tokaido Yotsuya Kaidan La Tumba de Oiwa-san Oiwa-san es un nombre q todo actor y actriz japones reconoce con cierto grado de temor. Oiwa-san es la heroina de una obra tragica llamada Yotsuya Kaidan (Historia de Fantasmas) y el mas conocido yurei (fantasma) en Japon. La obra fue escrita el siglo pasado (XIX) por un maestro Kabuki, Tsuruya Nanboku IV, basada en eventos reales sucedidos durante el periodo Edo. Iyemon, un samurai desempleado (o sea sin un amo al cual servir), envenena a su esposa Oiwa para poder irse a vivir con su amante. Oiwa, a causa del veneno, sufre una espantosa desfiguracion en el rostro y cuerpo, muriendo horriblemente. Iyemon se encuentra a si mismo atormentado por el vengativo espiritu, su rostro desfigurado apareciendo en ventanas y espejos, hasta q el es muerto por el hermano de Oiwa, al final de la obra. Yotsuya Kaidan es inmensamente popular y una version televisada de la obra es presentada cada agosto. Lo mistico de la leyenda, se debe a la maldicion de Oiwa-san, la cual se centra en su tumba en el Cementerio de Somei, en Sugamo, y a eventos q sucedieron en 1976, durante la presentacion de la obra en el Iwanami Hall, en Kanda. Durante los meses previos en los ensayos iniciales, el reparto estuvo plagado de misteriosas enfermedades, accidentes y repentinas muertes de familiares. Esto llevo al nacimiento de una costumbre q continua hasta nuestros dias: "Cada vez q hay una reunion de reparto para la obra, se deja un asiento extra para Oiwa-san. Tambien se dice q es util realizarle ofrendas a la tumba de Oiwa-san y su altar en Shimanomachi, Yotsuya. A traves de los años, varias compañias de TV y Teatro han producido la obra Yotsuya Kaidan, las cuales han sido plagadas de incidentes como incendios, fallos mecanicos, accidentes e incluso muertes. Algunas personas aseguran, q Oiwa-san es la culpable, al demandar el respeto q se merece, el cual no obtuvo mientras estaba viva. La otra historia, es la del Yurei: Bancho Sarayashiki Habla de Okiku, una criada del samurái Tessan Aoyama, que accidentalmente rompe unos platos muy valiosos de porcelana que formaban parte de su herencia. Aoyama enfurecido la mata y tira http://www.silverchaos2k.com/wp-content/uploads/himejijo_okiku_well.jpgsu cadáver a un pozo. Okiku saldrá todas las noches del pozo a contar los platos rompiendo a llorar cuando va por el noveno. Se dice que Okiku vive en el Castillo de Himeji., en el pozo del Crisántemo También tienen su propia hora de salida a eso de las 2 ó 3 de la mañana… Este es el pozo del que sale Okiku a contar los platos que rompió. Funayūrei Los funayūrei son fantasmas de la mitología japonesa. Concretamente son los espíritus de los que han perecido en el mar. Se aproximan a la gente en botes o barcos y les piden un cucharón. Si se les entrega, empezarán a verter agua de mar en la embarcación hasta que se hunda junto con todos sus tripulantes. Rokurokubi El Rokurokubi es un yōkai que se encuentra en el folclore japonés. Durante el día parecen seres humanos normales, pero por la noche adquieren la habilidad de estirar su cuello como una serpiente. También puede cambiar su rostro al de un espantoso oni (ogro japonés), para asustar a los mortales. En su forma humana durante el día, los Rokurokubi suelen vivir desapercibidos y pueden tener incluso cónyuges mortales. Muchos de ellos están tan acostumbrados a llevar una vida normal que hacen lo imposible para guardar su condición sobrenatural en secreto. Alguna vez los Rokurokubi fueron seres humanos normales, generalmente mujeres, pero fueron transformados por el karma para romper diversos preceptos del budismo. A menudo, estos son verdaderamente siniestros, ya que se comen a la gente o beben su sangre en lugar de limitarse a asustarlas... Yamamba (la mujer de la montaña) Es un viejo demonio en forma de una anciana fea con el cabello blanco desgreñado y que vive en el fondo de la montaña. Ronda los montes y se aparece de formas muy variadas. Su nombre se usaba antiguamente para todos los espíritus femeninos de las montañas. A veces adopta un aspecto aterrador y come a los humanos que se encuentre en el camino, y en otras ocasiones hace cosas buenas a quien la encuentra, todo depende de quien sea la persona a quien se le aparezca. Espero que les haya agradado la parte uno, por favor recomienden si pueden, muchas gracias y dejen su comentario plisss, porque me llevo bastante hacer el post. Bueno, aca les dejo el link de la parte dos porque no me entraba en un solo post MaliGNo! Terror Japones por Hallowen Parte 2

0
0
Terror Japones por Hallowen Parte 2
Terror Japones por Hallowen Parte 2
InfoporAnónimo10/24/2010

Bueno esta es la segunda parte de mi post de terror japones, aca les dejo el link de la parte 1 y los vuelvo a invitar a la mayor comunidad sobre cultura japonesa, solo den click en la imagen y unanse! Nopperabo Imaginen (si, nuevamente imaginen) Caminando por la calle oscura... hay una persona que camina cabizbajo y si lo saludas "kombanwa" (buenas noches), se da la vuelta... y la persona no tiene ojos, boca ni nariz, por eso cuidate cuando caminas solo en la calle y encuentras a alguien caminando con cara para bajo... no lo saludes Yukionna La mujer de las nieves busca a gente que se ha extraviado durante un temporal. Es de piel blanca, pelo negro largo y muy hermosa. Cuando se encuentra a un perdido exhausto por la tempestad de nieve, los duerme hasta que mueren. En ocasiones se casa con un hombre normal al que finalmente mata. Karakasa o Kasa Obake – El paraguas con un ojo Aunque por lo general no está bien recoger las cosas del suelo, un día de lluvia sin paraguas sería muy tentador encontrar uno en la calle ¿verdad? Pues si al abrirlo te encuentras con un ojo no digas que no se te advirtió, el paraguas se cerrará para engullirte y no volverás a salir de él… al menos no entero. Puedes reconocerlo porque en vez de mango, tiene un pie. Este fantasma pertenece el tipo conocido como Tsukumogami que son aquellos objetos que al cumplir 100 años cobran vida. Gaki Los gaki son fantasmas condenados a pasar hambre y sed eternamente ya que por mucho que coman y beban nunca serán saciados. Se les representa con la barriga hinchada por no poder comer. Se dice que se les presentan a gente codiciosa y tacaña, a quienes se les aparecen con forma de ancianas. Le piden algo de comer con la cabeza hacia abajo, cuando la persona se niega, vuelven a pedirle, luego de que esta se niega por segunda vez levantan su rostro mostrando su fantasmal aspecto. “Diario” Día 1- Mi mami esta en el hospital porque va a tener una bebita. Yo le quiero hacer algo de comer para que este contenta. Mi amigo me dijo que cocinar era para niñas. Día 2- Hoy hice una sopita de carne y veduras para mi mami. Me costó mucho trabajo pero la hice con mucho cariño. Fui al hospital y le di a mi mami. Mami estaba muy contenta y me dijo que estaba rica. Le pregunté si la bebita podía comer también. Me dijo que si, cuando creciera. Ya quiero que mi hermanita coma mi sopa. Día 3- Mi mami salió del hospital con mi hermanita. Ella se llama Kaori y esta muy bonita. Quise jugar con Kaori y mi mami no me dejó. Me dijo que me fuera a mi cuarto. Me sentí muy triste. Día 4- Hoy mi Papi llegó tempran a la casa. Quisé jugar con el pero se fue con Kaori. Me dijo que me fuera a mi cuarto a jugar. Me sentí muy triste. Día 5- Hoy vinieron mis abuelitos. Estaba muy contento porque mis abuelitos siempre juegan conmigo. Fui con mi abuelita para que me leyera un cuento, pero me dijo que me fuera a mi cuarto. Mi abuelita y mi abuelito y mis papis estuvieron todo el tiempo con Kaori. Estuviéron apapachando todo el tiempo a Kaori. Mi mami dijó “Kaori es tan bonita que me dan ganas de comer” Y mi papi dijo “Tienes razón, es tan bonita que dan ganas de comer a besos”. Día 6- Hoy hice la sopa de carne y verduras para mis papis. Pude cortar muy bien las verduras, pero la carne me costó mucho trabajo hacerlo en pedacitos. Salió mucha sangre y la carne estaba suavecita. Legaron mis Papis pero estaban gritando mucho. “Kaori! Kaori!” Mis papis estan buscando a Kaori. ¿Viste Kaori? Estas tan bonita que todos te quieren comer… Esta historia ocurre a finales de la decada del 50 en Japon. Un hombre de negocios, de apenas 20 años viajaba a traves de un pequeño pueblo después de un dia de trabajo. Pensaba q podria regresar a su casa antes del anochecer, pero la noche paso mas rapido de lo q creia. El joven se encontraba cansado y buscaba un albergue para no tener q dar la vuelta y regresar al pueblo anterior donde habia visto un hotel. Decidio preguntarle a los residentes del lugar si le daban aposento por una noche. Al parecer todo el mundo ya dormia o no habia nadie en casa ya q no veia luces en ninguna de las casas a las q llegaba. Finalmente el hombre encontro una casa con la luz prendida y toco la puerta. Un viejito le abrio y el joven le pregunto si podia darle alojamiento por una noche, q estaba dispuesto a pagarle de ser necesario. El anciano dejo entrar al joven aunque rechazo el dinero q este le ofrecia, ya q decia q no habia muchos visitantes por esos lugares y q la compañía no le caia nada mal. El anciano le ofrecio una cena y luego llevo al joven a una habitación donde este pudiera dormir. El joven se percato q al lado de esta habia otra habitación, pero no le presto importancia. Le dio gracias al anciano y se acosto a dormir. Como a los 15 minutos de estar dormido, el joven escucho una suave melodía proveniente de la habitación de al lado. El joven sintio curiosidad y se acerco a la pared, mojo su dedo con saliva e hizo un pequeño hueco en la pared de papel de arroz. El joven miro por el huequito y noto q del otro lado estaba una hermosa mujer de largo cabello negro q cubria completamente un lado de su cara. La mujer cantaba y bailaba sola en la habitación. El joven quito la mirada del hueco mientras se preguntaba porque el anciano no le habia presentado a la chica. El canto de la muchacha dejo de escucharse y el joven volvio a mirar por el huequito en la pared, pero todo lo q podia ver era un resplandor rojo y nada mas. Pensando q estaba soñando, el joven se volvio a acostar. A la mañana siguiente, el joven se desperto y el anciano habia preparado desayuno para los dos. Mientras comian, el hombre le pregunto al anciano acerca de quien era la chica q estaba en la habitación de al lado cantando y bailando. El anciano quedo sorprendido y le dijo al joven q en esa habitación no vivia nadie…q una vez le pertenecio a su hija q habia muerto. Desafortunadamente, su hija habia nacido con una deformidad q le impidio encontrar a alguien con quien casarse y con el corazon hecho pedazos, se suicido. ¿Cual era la deformacion? Le pregunto el joven. Ella habia nacido con un ojo rojo… El rompecabeza Habia una mujer q vivia sola en un pueblito pequeño. No tenia familia, amigos, solo su casa y su hobbie, el resolver rompecabezas, algo q amaba con pasion y se sentia orgullosa de completar rompecabeza q cayera en sus manos. Sin embargo, llego un momento en q ya no habia rompecabezas q completar. Un dia, mientras iba de compras, paso por una venta de patio y mirando los productos mientras caminaba, se encontro con una caja sencilla q tenia escrito “rompecabezas” encima. Emocionada ante la posibilidad de terminar un nuevo rompecabeza, le pregunto al dueño cuanto pedia por el, pero este se asombro de q la mujer hubiera encontrado la caja y se la quito, negandose a venderla y la puso de nuevo en el garage. La mujer trato en vano de convencer al hombre y finalmente se canso de discutir y espero a q el hombre se descuidara para luego robarse el rompecabezas y corrio a su casa. Una vez en su casa, se sentia mas animada. Tenia un nuevo rompecabeza y no esperaba la hora para empezar a armarlo. La mujer empezo como todo el mundo, armando los bordes primero. Mientras colocaba las piezas en su lugar, noto q la imagen q aparecia en el rompecabeza era parecida a la de su sala. Intrigada, siguió armandolo y mientras avanzaba, noto q aparecia su mesa del comedor y sus sillas. La mujer continuo uniendo las piezas hasta q se dio cuenta de q la mujer q aparecia en el centro del rompecabeza era ella. Temerosa, coloco la ultima pieza del rompecabeza, la ventana detrás de ella. La mujer se quedo petrificada, mirando el rompecabeza, pues en la imagen de la ventana veia la cara de un hombre mirandola. Lo ultimo q la mujer escucho fue el sonido del vidrio rompiendose… El Color Rojo Dato Cultural: En Korea el nombre de las personas muertas en los documentos se escribe con tinta de color rojo. Se considera de mala suerte el q tu escribas tu propio nombre con tinta roja. Habia una vez una maestra q era muy bonita. Pero por mas bonita q fuera, ella tambien era bastante amargada con sus estudiantes. En su clase, habia un chico q se enamoro perdidamente de ella. La maestra sabia de esto y rompio su corazon mientras q lo humillaba por sus bajas calificaciones. El pobre muchacho no aguanto mas y se suicido. A la maestra no le importo lo q sucedió y con una pluma roja tacho el nombre del estudiante. Un dia q la maestra se tuvo q quedar trabajando hasta tarde. Cuando salio del salon, se encontro con q habia un estudiante en el pasillo q le daba la espalda. Le parecio extraño q un estudiante estuviera alli a esa hora, asi q lo llamo. Cuando la maestra lo vio, sufrio un desmayo al ver q la cara del chico tenia una cortada roja en la cara…similar al tachon q habia hecho sobre el nombre del estudiante y desde ese momento cada vez que la maestra estaba en el colegio trabajando hasta tarde, el estudiante la esperaba en el pasillo atormentandola por romperle el corazon. La cinta Roja Se dice q en algunos paises asiaticos, a una persona cuando muere le ponen una cinta roja alrededor de la muñeca. Se cuenta q un hombre se vio involucrado en un terrible accidente y después de varios intentos por salvarlo, finalmente el doctor decreto q ya no se podia hacer mas nada y lo pronuncio muerto, mientras q le ataron la cinta roja como es la costumbre. La noche siguiente, el doctor estaba de guardia y se habia subido al ascensor para ir al cuarto de emergencias. El ascensor se detuvo y se subio una joven enfermera. El doctor, al mirar hacia el pasillo vio a un hombre extraño tambaleandose en direccion hacia el ascensor. El doctor rapidamente cerro las puertas de este antes de q el hombre pudiera entrar. ¿Qué sucede? Le dijo la enfermera. El doctor asustado le pregunto si no lo habia reconocido, q ese era el hombre q el dia anterior habia muerto debido a las heridas q sufrio en el accidente y a quien trataron de salvarle la vida ayer. “Incluso llevaba puesto el cintillo rojo en su muñeca” dijo el doctor. "Oh" dice la enfermera, "¿Uno como este?” levantando el brazo mostrandole la cinta roja q traia en su muñeca. Hay espacio para uno mas Una joven mujer q viajaba rumbo a la ciudad hizo una parada para quedarse con unos amigos en una vieja mansión. Su habitación daba al frente de la casa. Era una noche de luna llena y la joven tenia problemas para conciliar el sueño. Cuando el reloj marco las 12, la joven oyo afuera el sonido de caballos aproximandose y algo q sonaba como a un carruaje detras. La joven se levanto y se asomo por la ventana. La luna brillaba y pudo ver efectivamente un carruaje detenerse frente de la mansión. La joven se percato q el carruaje se encontraba lleno de gente. El conductor del carruaje se volteo en direccion a la chica y esta sintio un frio escalofrio recorrer su cuerpo, al escuchar al conductor decirle “que todavía habia espacio para uno mas” La joven corrio a la cama y se tapo con todas las sabanas q encontro. Cuando amanecio, la joven no estaba segura si habia soñado todo o q, pero estaba relajada al saber q iba de regreso a la ciudad y lejos de la vieja mansión. Tiempo después, la chica se encontraba en un centro comercial, un department store q contaba con un ascensor, algo bastante moderno en ese tiempo. La chica se encontraba en el ultimo piso mientras esperaba el ascensor para bajar. Cuando se abrio la puerta, la chica noto q el ascensor se encontraba lleno de gente y justo cuando iba a entrar, el operador del ascensor se volteo hacia ella y le dijo “que todavía habia espacio para uno mas”. Era la misma cara q la del conductor de la carroza. “No gracias” dijo la chica, “prefiero bajar por las escaleras”. La chica se dio la vuelta y las puertas del ascensor se cerraron. Luego se sintio como q algo iba muy rapido, seguido de gritos y alaridos y finalmente un gran estruendo. El ascensor se habia desprendido y todos los q se encontraban en el habian muerto. El baile del amor Habia una vez un solitario joven q vivia en el 8vo piso de un edificio de apartamentos. El joven solia mirar por la ventana pensando si algun dia encontraria el amor verdadero. Un dia, el hombre descubre la silueta de una mujer bailando en circulos en un apartamento frente a su edificio. La cortina del apartamento se encontraba corrida asi q el solo podia ver su silueta. Todos los dias el joven se asomaba a la ventana y veia a la mujer bailando desde su apartamento. El joven se enamoro de la mujer y decidio ir a visitarla. El joven llevaba flores y se dirigio hacia el edificio de enfrente. El joven toco la puerta pero nadie contestaba. El joven trato y trato y nada. Le parecio extraño q nadie abriera la puerta si habia visto a la mujer bailando minutos atrás. El joven se preocupo de q algo le pudiera haber pasado y decidio entrar a la fuerza. El joven tumbo la puerta y lo q vio le rompio el corazon. La mujer se habia colgado del techo frente a la ventana y su cuerpo se tambaleaba de lado a lado, como si estuviera bailando. La condicion Habia una vez una familia q consentia a su joven hijo todo capricho q este quisiera. Era el cumpleaños del niño y los padres salieron con el al pueblo a comprarle un regalo, sin embargo, nada de lo q veian le gustaba al chiquillo. Sin embargo, cuando pasaron frente a una vieja casa de antiguedades, un muñeco en forma de payaso le llamo la atencion. Le dijo a sus padres q eso era lo q el queria de regalo. Entraron recelosos a la vieja tienda y trataron de comprar el muñeco pero el dueño de la tienda y su esposa se negaban a venderlo, aduciendo q no estaba a la venta y q por un descuido habia terminado en la vidriera y no lo habian vuelto a guardar. Los padres del chiquillo insistieron y le ofrecieron a los dueños del local una fuerte suma de dinero, dinero q el pobre vendedor y su esposa no podian rechazar. El dueño del local acepto vender al muñeco con la condicion de q nunca ninguno de ellos se quedara a solas con el muñeco en la casa, puesto q estaba maldito. Los padres del chiquillo razonaron q era una petición aceptable ya q querian tanto a su hijo q siempre estaban con el y el saber de la maldición los asusto un poquito. Pasaron los meses sin novedad y la familia se fue olvidando de la advertencia. Un dia, el padre se encontraba trabajando y la madre preparaba el almuerzo para ella y su hijo. Al ver q no tenia todos los ingredientes q necesitaba, fue al mercado rapidamente a comprar lo q le faltaba. Cuando regreso, vio gotas de sangre en el piso de su casa q formaban un rastro en direccion hacia el cuarto de su hijo. La mujer subio las escaleras a toda velocidad y vio q las gotas terminaban frente a la puerta del closet. La mujer abrio el closet y se horrorizo al ver al cuerpo de su hijo despedazado y colgado dentro del closet. Estaba aterrorizada cuando se volteo y se encontro al muñeco sonriendole. El muñeco hablo y le dijo “Y ahora, estoy solo contigo." Noche de Campamento Esto paso durante el "Jampok" o reto de coraje durante nuestra primera noche en el campamento de verano, donde debiamos estar solos en el bosque por unas horas. Y cuando digo solos, me refiero a estar sin ninguna antorcha o un fosforo o cualquier otra forma de iluminación electrica, donde lo unico q podemos llevar es un cuaderno y una pluma, ya q nuestros maestros quieren q escribamos un poema de 2 caras en la oscuridad. Algunos, como yo, llevamos escondida una pequeña cuchilla para defendernos de las pontianak's (en Malasia, una especie de mujer vampiro) o de algunos animales q nuestros maestros dicen q viven por el area. Ahí me encontraba yo escribiendo lo q me parecia era un poema bastante decente cuando se oyo el grito de un chico y lo proximo q supe fue q vi a uno de mis compañeros de clase, uno de los mayores, corriendo de vuelta al campamento, con la cara blanca como un papel. Cuando regresamos, los maestros nos dijeron q el muchacho habia jurado q el habia visto a una horrible mujer anciana de largos cabellos riendose al lado de un arbol detrás de el. Dijo q el hubiera muerto de no ser por una pluma de acero q el habia llevado por proteccion, q el se la tiro al pontianak para defenderse y salio corriendo. Solo unos cuantos creimos su historia. Al dia siguiente, tuvimos una caminata a traves del bosque como siempre haciamos. Sin embargo, esta vez, cruzamos por donde el chico habia dicho q habia visto a la pontianak, y quedamos con los pelos de punta, al ver una pluma de acero, con las iniciales de nuestro compañero, justo al lado de una lapida escondida al lado de un arbol. El baño prohibido Una historia era contada en una pequeña escuela koreana por los estudiantes y el staff. Se decia q si una persona permanecia en el baño, al cual estaba restringido el acceso por parte del staff, durante la noche, un fantasma apareceria y quien lo viera moriria instantáneamente. Todo el mundo tenia miedo y nadie usaba ese baño, ni siquiera se acercaban a el, ya fuese de noche o de dia. Un dia una nueva maestra de otra ciudad consiguio empleo en la escuela. Al poco tiempo de trabajar alli, la maestra, q aunque aun no sabia la historia, si habia escuchado a los estudiantes hablar de un “fantasma”. Un dia, la maestra sorprendio a unos estudiantes hablando del baño prohibido y ella, q no creia en fantasmas, le parecio una ridiculez. Al escuchar el relato completo, la maestra le dijo al staff y a los estudiantes q ella pasaria la noche en el baño prohibido. La gente se asusto al escuchar esto, pero despues de todo, la valiente maestra “probaria” de una vez por todas si la leyenda era real o no, asi q la dejaron hacerlo. Al dia siguiente, los estudiantes vieron a la maestra regresar sana y salva. Confundidos, los estudiantes le preguntaron a la maestra q habia pasado durante la noche. La maestra solo sonrio y les dijo q estuvo despierta toda la noche oyendo musica con su walkman y bailando viendo su imagen en el espejo q habia en el baño. En eso, alguien la interrumpio, diciendole: “Pero maestra, en ese baño no hay ningun espejo”. La bata Roja Una vez una mujer viajo a Taiwan para sus vacaciones. Decidio hospedarse en un hotel barato para ahorrar dinero. Consiguio una habitacion y subio a desempacar, sin darse cuenta de q le habia tocado la habitacion 66 en el 6to piso. Mientras desempacaba sus cosas, oyo q alguien tocaba su puerta. Abrio la puerta pero no vio a nadie en el pasillo. La mujer volvio a lo suyo cuando oyo nuevamente a alguien tocando su puerta. Al abrir la puerta, la mujer se encontro a una mujer parada frente a su puerta vistiendo solamente una bata roja, la cual estaba llorando y temblando. La mujer decidio dejarla pasar y despues de una corta conversacion, se entero q la chica se habia quedado por fuera de su habitacion. Tambien se entero q tenia problemas con su pareja y q tenia tendencias suicidas. La mujer sintio lastima por la chica, asi q se ofrecio a bajar al lobby y conseguir en la recepcion la llave de repuesto del cuarto de la chica. Sin embargo, cuando bajo, no encontro a nadie en la recepcion. De repente el recepcionista aparecio y la mujer le pregunto por la llave del cuarto de la chica de la bata roja. Receptionista:"¿Que chica en una bata roja?" Mujer: "Oh, es esta chica...vino a mi habitacion pues se habia quedado por fuera...(blah blah)." Recepcionista: "¿Esta segura? Solo ha venido un huesped hoy y esa es ud. " Mujer: "No puede ser. ¿Puede chequear de nuevo?" Recepcionista: "Ya se lo q paso. Hace años atras, una mujer se habia hospedado aqui. Su pareja la habia quemado y ella se sentia con ganas de suicidarse. Pero, despues decidio q todo el mundo debia morir con ella y vistiendo una bata blanca y llevando una escopeta, fue piso por piso disparandole a la gente, mientras que su ropa llena de sangre, cambiaba de blanca a roja. Habia mucha sangre por todos lados. Hasta el dia de hoy, huespedes dicen verla de vez en cuando." Mujer: "....... (Sin habla)" Recepcionista: (señalando su frente llena de sangre): "Mire ve! Incluso a mi me dio un tiro aqui ve!" Habia un matrimonio q tenia un hijo pequeño, siempre se la pasaban discutiendo y peleando. Un dia, el padre, en un ataque de rabia, mato a la esposa. El hombre escondio el cadaver y no habia rastros del crimen, nadie sospechaba nada. Pero el hombre se percato de algo extraño acerca de su hijo, el niño nunca se quejaba acerca de la ausencia de su madre. “Hijo, ¿por que no preguntas por tu mama?” le decia el padre. La mayoria de los chicos de tu edad desean que su madre este con ellos, “Dime q es lo q te preocupa”. Y el niño le respondio, “yo estoy bien papa”. “Solo tenia curiosidad por saber porque siempre mama esta trepada en tu espalda”... La botella de agua A ver si recuerdo bien como era la historia. Dice q una vez iban a filmar un reportaje sobre fantasmas y una de las tomas iban a realizarla frente a un arbol viejo en un lugar apartado. La presentadora se encontraba sentada debajo del arbol, con una toalla en la cabeza y escuchaba al camarografo conversando con la maquilladora a cierta distancia. En eso le da sed y les pide agua para tomar, pero paso un rato y nada, no le traian el agua, hasta q de repente ve una mano q le extiende una botella de agua. La muchacha toma de la botella y cuando se quita la toalla, no ve a nadie cerca de ella y a sus compañeros a cierta distancia. Algo confusa, metio la botella de agua en su bolsa y se puso de pie y camino hacia donde estaba la gente. Quien me dio la botella de agua, pregunto. Pero ni la maquillista ni el camarografo habian sido. Dijeron q la habian escuchado pedir el agua, pero estaban en otras cosas y ambos creyeron q el otro habia sido. Estaban todos algo intrigados cuando llego el productor del reportaje, asi q se pusieron a trabajar. La presentadora dejo la bolsa a un lado y se fue a hacer lo suyo. Al rato de estar filmando, la presentadora nota al camarografo algo incomodo. En eso el hombre interrumpe y le dice al productor q hay algo q deberia ver. El productor molesto, le dice q el es el experto y q deberia saber como solucionar el problema. El camarografo ve la camara y como q duda, pero vuelve detras del lente. Al ratito, la presentadora ve de nuevo al camarografo inquieto y nuevamente este interrumpe la toma. El productor, visiblemente molesto, insultaba al pobre hombre, diciendole q no era profesional mientras q este le suplicaba q por favor se acercara a la camara. Una vez mas empezaron a trabajar, cuando la presentadora una vez mas ve al camarografo inquieto. Esta vez, es ella la q interrumpe y se acerca al camarografo, preguntandole q pasa. El tipo se queda mirando a la camara y la muchacha mira a traves de ella. La chica se separa de la camara y vuelve a mirar. Cuando miraba a traves de la camara, veia a una mujer, vestida de blanco, con el pelo desgreñado, parada junto al arbol donde ella estaba haciendo el reportaje y sosteniendo una botella de agua. La muchacha reconoce la botella de agua, es la misma de la q habia tomado agua momentos atras y q al revisar su bolsa, ya no se encontraba dentro de esta. La chica consulta con el camarografo, pues cuando veian el arbol, normal, pero cuando veian a traves de la camara, alli estaba la mujer parada. Asi q entre los dos llaman al productor y este finalmente, refunfuñando, se acerca y mira a traves de la camara. El tipo simplemente se alejo de la camara y les dijo q eso era todo por hoy y q buscarian otra locacion para terminar lo q falta y se fueron de alli, no sin antes la presentadora mirar atras y ver a la botella de agua tirada junto al arbol. Al dia siguiente, cuando la presentadora se retiraba de sus labores, cuando se subia a su carro en el estacionamiento, se le acerco una chica q trabajaba con ella y le pregunto por los papeles de una cuestion del trabajo. La chica recordo q los llevaba en su bolsa, pero cuando la abrio, vio dentro de esta a la botella de agua de la mujer de blanco. De cementerios y Tuneles Hay muchas historias de apariciones en escuelas y hospitales. Los taxistas de Tokyo, son una rica fuente cultural de historias y muchos de los pasajeros, estan al tanto de... El pasajero fantasma del Cementerio Aoyama. En un llovioso atardecer de otoño, dice la historia, un taxista recogio a una joven mujer parada enfrente de la entrada del cementerio. Ella le pide q la lleve a una direccion cercana. Cuando llegan, el taxista se da cuenta q la chica ha desaparecido, dejando solamente un charquito de agua en el asiento trasero. Al preguntar en la casa, se entera q le pertenece a la familia de la joven, la cual murio en un accidente de transito hace varios años y fue enterrada en el Cementerio Aoyama. Los conductores no solo tienen q enfrentarse con tranques o peatones imprudentes, sino tambien con areas q parecen ser puertas al mundo de los espiritus. El Tunel Sendagaya, el cual pasa por debajo del cementerio del Templo Senjuiin, es un lugar de estos. Historias se cuentan de otra joven mujer q detiene a un taxi, pero cuando se abre la puerta del vehiculo, la joven desaparece. A veces, los conductores q utilizan el tunel, han sido asustados por la cara de una mujer o niño en el espejo retrovisor. Otro lugar para evitar, es el Tunel Shirogane, en Meguro-ku. En las paredes del tunel se han visto siluetas de rostros humanos en los pilares del tunel. Dicen los rumores q esta ruta es visitada por Shinigamis — los espiritus de la muerte en persona. Universidad Waseda Alma mater de varios Primer Ministros japoneses, Waseda fue el lugar donde una tragica aventura amorosa entre un profesor y una estudiante en los 80. Cuando el profesor se nego a dejar a su familia por la joven, la chica se suicido en el campus, saltando de la ventana de la oficina del profesor. Ese evento, ocurrido en Mayo 17, provoco una extraña cadena de eventos en la cercana zona comercial de Takadanobaba. Cada año, en esa misma fecha, una comida para 2 es entregada en la oficina del decimo piso de cierto edificio en el campus, la cual es dejada fuera de la puerta cerrada. La comida, es pedida por una joven desconocida. Cada año, un restaurante diferente recibe la llamada, pero las instrucciones son las mismas. Cuando el repartidor regresa, se encuentran con q la comida fue comida, la cuenta sin pagar y cada puerta de todo el piso trancada y el piso entero, vacio. Asi q el misterio continua, hasta el proximo 17 de mayo, cuando los dueños de restaurantes de Takadanobaba les da cierto pavor contestar el telefono. El area entre Kokusai Dori y Nakamise Dori es el hogar de una de las mas frecuentes narradas historias de fantasmas del periodo Edo. Una vez, un vendedor regresaba tarde a su casa una noche. En el camino, se encuentra a una mujer sentada a un lado de un foso profundo, llorando desconsoladamente. La joven, estaba arrodillada, inclinada por el pesar, su cabello cubriendo su cara. El hombre se sento a su lado, tratando de consolarla. En ese momento, la mujer volteo, viendo el hombre q no tenia rostro, solo una faz palida, sin ojos, sin boca, nariz, cejas, etc. El hombre aterrorizado, salio corriendo del lugar. Mientras corria a traves de la noche, pudo ver la linterna roja tipica de un stand de venta de fideos. "Ayudeme" le dijo el hombre al vendedor q estaba volteado revolviendo la olla de fideos. "Acabo de ver a una mujer con el rostro mas horrible q he visto!" "En serio?" dijo el vendedor de fideos. "Acaso se parecia a esta?" mientras volteaba su rostro...ya saben como termina No tanto de terror, pero... Habia una vez un muy famoso astrologo y poderoso Onmyo-ji llamado Abe no Seimei. Su maestro fue el Onmyo-ji Kamo no Tadayuki, con el cual estudio por muchos largos y agotadores dias y noches en su juventud. (Un Onmyo-ji es una persona con habilidad en la astrologia y la adivinacion y practican el "Onmyo-do" - "La via del Onmyo." Onmyo significa "yin y yang", las fuerzas opuestas (bien y mal, hombre y mujer, positivo y negativo, etc) que rigen el movimiento y los cambios en la naturaleza) El maestro Kamo no Tadayuki se dio cuenta q su pupilo Abe no Seimei era alguien especial luego de un incidente q les ocurrio una vez mientras viajaban por la parte sur de Kyoto. El maestro Tadayuki iba durmiendo en la carreta mientras su discipulo Seimei caminaba detras a cierta distancia. Mientras su maestro dormia, Seimei pudo ver con su clarividencia a un grupo de aterradores demonios q venian en direccion contraria por el camino. Asustado, corrio hacia la carreta y alerto a su maestro, el cual utilizo un conjuro para esconder su presencia de los demonios justo a tiempo, los cuales pasaron a su lado sin percatarse de estos. Los sirvientes de Tadayuki no vieron nada, pero sintieron una extraña brisa cuando pasaron los demonios. El maestro Tadayuki quedo bastante impresionado de la sensibilidad espiritual de su pupilo y desde ese dia, como si le echara agua a un cantaro, deposito todo su conocimiento en su discipulo. Se dice de pandillas de demonios llamadas "Hyakki-Yako", q literalmente se traduce como "la marcha de los cien demonios en la noche". Se creia q si viajabas de noche corrias el riesgo de morir al encontrarte con un grupo de Hyakki-Yako. Habia una vez un artesano q vivia en una pequeña aldea junto a su esposa e hijos. Todos los meses el viajaba a la ciudad a vender sus artesanias. Estando en la ciudad, torrenciales aguaceros empezaron a caer y pronto hubo inundaciones por todos lados. Preocupado por la seguridad de su familia, decidio regresar a casa lo mas rapido posible. Para su mala fortuna, no habian taxis o botes q lo llevaran a su aldea. Estaba tan ansioso de llegar q decidio irse caminando. Cayo la noche y decidio detenerse a descansar a la orilla del rio embravecido cercano a una "Y" en el camino, cerca de su aldea. La lluvia paro y grises nubes cubrian la luna. El silencio de la noche no era roto ni por un ser humano ni por algun animal. Incluso el agua parecia estar quieta. El hombre tenia hambre y estaba cansado, asi q penso en voz alta... "Si solo mi esposa supiera q vendria antes de tiempo, ya hubiera mandado a alguien a q me recogiera y asi poder yo descansar este viejo cuerpo". En ese preciso momento levanto la mirada y vio al mayor de sus cuñados lentamente remando una panga en su direccion. "¿Como?" Le dijo al cuñado. "¿Como sabias q estaba aqui?" "Simplemente lo sabia." Le dijo tranquilamente su cuñado. El hombre trepo a la panga. "No puedo creer la buena suerte de q me hayas encontrado." "Si." Mientras el bote lentamente se acercaba a la otra orilla, los perros empezaron a aullar tristemente. "Algo los debio haber asustado." Dijo el hombre algo inquieto. "A lo mejor." Le respondio su cuñado. "¿Esta todo el mundo bien alla en casa?" Pregunto el hombre ya mas preocupado. "Todos se encuentran bien cuñado, no te preocupes." Ya algo mas calmado, el hombre medio q se durmio. Finalmente, el bote llego a la orilla y su cuñado gentilmente lo desperto. "Llegastes a salvo a casa, ve." "¿Y tu, no vienes?" "No tengo tiempo esta noche para hacer una visita, le dijo el cuñado." Ambos se despidieron y el hombre corrio por el sendero camino a su casa. Cuando entro, se encontro a su esposa con los ojos rojos de tanto llorar. Creyendo q ella lloraba de preocupacion por el, el hombre se echo a reir. "Estoy a salvo. La lluvia no me llevo a ningun lado." Le dijo el hombre alegremente. La mujer salto y corrio a sus brazos. "Gracias a Dios q estas a salvo en casa." "Dale gracias a tu hermano mayor. El fue quien me trajo a casa." La mujer se aparto de el y se le quedo mirando. "No." "Pues si. Era casi como si me estuviera esperando alla en la "Y" a la orilla del rio." "Eso no puede ser! Mi hermano mayor se ahogo ahi mismo hace tres noches." El hombre sintio un escalofrio en su espalda. El lugar donde murio fue en el mismo lugar donde su cuñado lo habia recogido. Hace mucho tiempo, un monje budista estaba enamorado de una princesa. El objeto de su deseo, la princesa Sakura era joven y hermosa, pero no habia sido enviada a un convento como monja debido a una deformidad que tenia en la mano derecha, que le causaba que permanentemente tuviera el puño cerrado. Viendo esta deformidad, se penso que nunca se casaria. Pero el monje, Seigen, la cortejo y para el asombro de todos, logro abrir su puño cerrado, revelando una pequeña caja de incienso que estaba escondida dentro de su mano, desde antes que ella naciera. Solo Seigen no se sorprendio al respecto, reconociendo al instante la elegante y exquisitamente labrada cajita, pues le pertenecio a su amante, un joven que, sufriendo por las crueles leyes acerca de los generos que impedian que se casara con Seigen, se suicido años antes. Antes de morir, deseo nacer nuevamente, esta vez como mujer, para poder ser una esposa digna para Seigen. La Princesa Sakura era la reencarnacion del amante de Seigen. Asqueada respecto a tal revelacion, la princesa huyo del monasterio, huyo de su karma, de Seigen y cayo en los brazos de su amante, un bandido llamado Gonosuke. Seigen la siguio, pero no fue rival para Gonosuke, que lo apuñalo con su espada. Libre de hacer lo que le diera la gana, el bandido obtuvo rapidas ganancias vendiendo a la infortunada princesa a la prostitucion. Sin embargo, la historia no termino alli. La rabia de Seigen ocasiono que volviera como un onryo, un mortal espiritu consumido por la venganza. Sakura, a partir de entonces, no conocio lo que era una noche tranquila. Apenas se ocultaba el sol, el espiritu de Seigen se le aparecia. "Te maldigo" le gritaba. "Has traicionado tu karma, traicionaste la promesa que hicistes en tu vida pasada, traicionaste el amor que el destino nos brindo". Sakura sabia que era verdad y, despues de sufrir muchos tormentos, decidio hacer algo para obtener el perdon. Primero, asfixio al pequeño niño que yacia durmiendo a su lado, su propio hijo, un producto de la lujuria de Gonosuke. Despues, escapo del prostibulo y recorrio el largo camino a la casa de Gonosuke. Alli, lo encontro durmiendo y le clavo su propia espada en el cuerpo varias veces, mientras el fantasma de Seigen miraba con aprobacion. Y como ultimo acto de retribucion, tomo en su mano la cajita de incienso, cerro su puño una vez mas y se clavo la espada en su propio cuello. Eso fue todo, espero que lo hayan disfrutado y por favor dejen sus comentarios y si pueden recomienden el post! muchas gracias!!! Ufff, me canse de tanto jaja, despues de crear el post, termine quedando asi... Les dejo aca el link de una pagina para que puedan descargar pelis de este tipo de terror Pagina de Peliculas japonesas de terror "Envié a mi alma a que cruzara lo invisible, para descifrar alguna carta del más allá; pronto mi alma volvió a mí y respondió:'Yo soy el cielo y el infierno'."

0
0
Curiosidades del Anime/Manga
Curiosidades del Anime/Manga
HumorporAnónimo7/2/2010

Muy bien, aca les dejo hoy otras curiosidades o cosas que pasan en los animes jeje, espero que lo disfruten 1.- Independientemente de cuánto tiempo dure la secuencia de transformación, o del número de veces que lo hayan visto antes, cualquier "malo" que asista a la transformación de un héroe/heroína está demasiado asombrado como para hacer cualquier cosa para interrumpirla. 2.-Simplemente el cambiarte de ropa o llevar una máscara puede hacerte completamente irreconocible incluso para tus amigos más cercanos y parientes 3.-El maquillage de una mujer NUNCA debe correrse por mas golpes, viento, tierra, energia, sudor, etc que resiba, al mismo tiempo debe de estar impecable el dia siguiente despues de dormir, ademas el hecho de combertirte en chica por una reaccion al agua te garantizará una sombra instantanea y perfecta sobre tus parpados (ranma 1/2). 4.-Los padres son las criaturas mas ingenuas de la tierra, por mas cosas raras que haga su hijo/a nunca notaran algo extraño o fuera de lo normal. 5.-Cualquier poderosa arma capaz de destruir/derrotar a un oponente de un único tiro será invariablemente reservada y utilizada únicamente como último recurso. 6.-Todas las razas feas, no humanoides, son hostiles, y usualmente inclinadas a destruir a la humanidad por alguna oscura razón 7.-Tanto los buenos como los malos mueren de una de estas dos maneras: o bien tan rápidamente que no lo ven venir O es un asunto que se alarga mucho tiempo en el que el personaje filosofa acerca de las obras de la sociedad, la existencia humana o por qué la tostada cae siempre con el lado de la mantequilla hacia abajo. 8.-Las ciudades son las sustancias más explosivas conocidas por la ciencia humana. Tokyo en particular parece ser la ciudad más inestable, siendo mencionada a veces como la "Ciudad Cerilla". 9.-siempre que hay una batalla que destruya la ciudad el protagonista no corre ninguna demanda por que el es el bueno 10.-todo anime colegial tiene por lomenos una escena en el tren (trasporte publico en su defecto) 11.-el malo malo de la serie siempre sera mas fuerte que el heroe sin importa que sea un anciano (como en mazinger Z) 12.-el alimento mas consumido en japon son las bolitas de arroz u onigiris 13.-toda escuela tiene una terraza 14.-alguien de los buenos muere siempre 15.-siempre habra un personaje serio que le haga frente al protagonista 16.-Cuando un personaje muere y que sea de un rango protagonista, antes de morir se dará cuenta de su estupidez y realidad al mismo tiempo se sentirá orgullo y bien en sigo mismo, igualmente aunque sea malo o bueno maldecira a su asesino y exclamara "ME VENGARE" para retornar como bueno o malo para luego morir definitivamente. 17.- Cualquier chico de 11 años a 15, puede transformarse en una asesino en un segundo. 18.- Siempre una persona callada tendrá un poder superior al protagonista, Excepto que este sea un dios. 19.- Un personaje Feliz siempre esconderá un pasado que sera revelado en el climax. 20.- Cada vez que una persona se enoje, expulsa un aura asesina que levantara piedras y dejara una gran huella en el piso donde fue expulsado su poder. 21.- No importan los dias que pasen, o el momento del dia, las chicas generalmente estaran vestidas de uniforme escolar, en su mayoria Marineros. 22.- El personaje principal tiene un amor no correspondido, no declarado o simplemente imposible. 21.- Siempre pero siempre, habrá un niña menor de 10 años, que sea el lado lolikon de la serie. 22.- En cualquier momento o lugar, habrá un beso inesperado que cambiara la trama por 3 capítulos. 23.-Ley de la rivalidad y el banquete: Cuando el grupo de personajes está comiendo alrededor de una mesa, siempre hay dos que se pelean por la comida. 24.-Ley de la familia atípica: -No es necesario que se cumpla la ley, pero es habitual que en una familia falte uno de los progenitores, normalmente el padre. 25.-Ley del comentario chulo: En los combates cuerpo a cuerpo, tiene que haber una escena en que el protagonista mira a la cámara con rostro sorprendido, y su contrincante aparece a su espalda con una sonrisa maliciosa y le dice algo ingenioso. 26.-Ley de los aventureros: El líder de un grupo de aventureros ha de ser de carácter abierto y entusiasta, enfrentado a las situaciones peligrosas con gran humor e inconsciencia, segurísimo de sus posibilidades y tomándoselo todo como un juego. Además, no se entera de nada (puede que venciendo a un enemigo salve al mundo, pero él con saber que con ello va a ayudar a un amigo ya tiene suficiente) y tiene un estómago sin fondo, zampándose toda la comida que le pongan delante. 27.-Ley de la incompatibilidad tradición-modernidad escolar: Si uno de los estudiantes practica un modo de combate tradicional japonés (ya sea artista marcial, kendoka, ninja, sea un experto en usar la katana, etc), vestirá con un uniforme escolar diferente al de los demás alumnos. Si es un chico llevará el uniforme abotonado hasta el cuello y si es una chica el uniforme de marinero, mientras que el resto de estudiantes vestirá el uniforme de chaqueta y corbata. Puede haber variantes, en que el estudiante que practica el modo de combate tradicional vista un traje tradicional chino, lleve el uniforme de su disciplina, si es chica lleve el uniforme abotonado hasta el cuello o lleve el uniforme de su antiguo centro de estudios. Bueno eso fue todo por ahora, muchas gracias por pasar y comenten por fisss!!!!! IMPORTANTE: aclaro no es una peticion, sino una sugerencia, si gustan dejar puntos (lo cual me haria muy feliz jaja chiste) dejenlo por fas en el post que esta en el siguiente link, ya que ahi ya tengo 20 puntos y me faltarian 30 mas para ser NF Puntos en este post ----- http://taringa.net/posts/humor/5982070/El-Japon-en-animes_mangas-%28humor%29.html Nada mas!!! gracias y nos hablamos....

0
0
E
El Japon en animes/mangas (humor)
HumorporAnónimo7/1/2010

Bueno "people", aca les dejo un par de cosas, talvez curiosidades sobre el Japon y la vida ahi, segun mangas y animes, jeje, por suerte no vivimos en un anime, sino nos pasarian cosas como estas... 1. Japón es el país que ha sido invadido y destruido en más ocasiones de toda la vía Lactea. Las principales causa han sido alienígenas, monstruos de otras dimensiones, espíritus, demonios, guerras del mundo vs japón entre otros. 2. Si no llevas nada colgando del móvil, eres peor que nada. 3. Existen tres pasos para considerar una relación estable: * Agarrar de la mano * Caminar juntos bajo el mismo paraguas * Tirar como perros (en esta mejor no pongo fotos sino me echan jaja) 4. Tienen robots gigantes que utilizan para pelear entre ellos y pese a que no tienen ejército como tal, se llaman las fuerzas de autodefensa. 5. Todos los extranjeros saben hablar un perfecto japonés. (bue... no todos) 6. Los japoneses tienen ojos enormes, llevan pelos de múltiples colores y vuelan ocasionalmente. 7.Cualquier cosa que explota se hincha primero. link: http://www.youtube.com/watch?v=tMpzlJW9msE 8. Nadie viaja en transporte público a no ser que quiera que le violen o le maltraten. 9. Japón es el país con más agujeros interdimensionales del universo. 10. En los mangas nunca hay terremotos y cuando los hay no bajan de escala 1800, es decir, son cataclismos que sacuden el planeta. 11. Las japonesas tienen los pezones muy sensibles. (No hace falta imagenes creo ja) 12. Los americanos o alemanes (y las mujeres también) son todos rubios con ojos azules. 13. Un japones puede matarte, violar a tus hijos, quemarte la casa, pero no ocurre nada si luego se disculpa o se echa al suelo en señal de que ha hecho muy pero que muy mal. 14. Si una chica te hace una caja de obento, es que quiere contigo. 15. La concepción del tiempo es muy relativa en Japón, y diferente al resto de los lugares del planeta. Por ejemplo, un partido de fútbol/baloncesto puede llegar a durar semanas en tiempo real por cada cuarto. 16. Las profesoras son playmates que intentan acosar sexualmente (sin conseguirlo) a los alumnos a la primera. 17. Si sufren excitación sexual, sangran por la nariz. 18. Si algo les parece ridículo, se caen y se quedan con las piernas para arriba, para súbitamente levantarse y pegar un golpe al que hizo la gracia. 19. La mayoría de los japos portan un mazo de madera que pesa toneladas, y que cambia de tamaño al salir del bolsillo. (bueno no encontre imagen pero ya saben como es, es una madera con letras que utilizan para pegar y lo sacan de la nada cuando se calientan jeje) 20. A los japos les encantan las sirvientas a lo victoriano. 21. Cualquier chico de primaria sabe reconocer el modelo de cualquier arma o navío portaaviones. 22. Si una chica se cae de una considerable altura, no morirá, caerá abierta de piernas en la cara de algún transeunte. Si tropieza, su ropa se deshará, excepto la ropa interior. Además, es inútil que lleven parte de arriba del bikini, acabarán perdiéndola sí o sí. 23. Si algo les da verguenza ajena, una enorme gota aparece sobre la cabeza de los nipones. También existe la variante "no comments", que consiste en la aparición repentina de unos enormes puntos suspensivos sobre las cabezas de los conversantes. 24. Es peligroso para una chica pasear de noche con uniforme de colegiala. 25. Cualquier momento es bueno para que alguien te rete a un duelo. 26. Cuidado con el aire en Japón, puede llegar cortar y partir en dos farolas, casas, montañas, rocas, etc. 27. Nunca, nunca, nunca, por nada del mundo, tu aspecto se corresponderá con tu edad. Caso especial Saint Seiya. 28. Si naces en Japón, busca unos tutores legales YA! porque tus padres: * morirán trágicamente, hecho que te marcará desde temprana edad * no creas que es mejor quedar al cargo de tus abuelos o familiares, que te explotarán continuamente con el negocio familiar o te someterán a severos entrenamientos * si siguen vivos o están locos o quieren matarte por alguna profecía, o son asfixiantemente posesivos, o se han ido al extranjero de por vida sin aviso previo, o formas parte de sus planes para conquistar el mundo, o dejaron pendiente una maldición/pelea sin resolver * no tienes por qué preocuparte por ninguna de las opciones anteriores, vivirás solo y no tendrás ningún problema con el mantenimiento de la casa (en el mejor de los casos vivirás en una mansión enorme rodeado de chicas), la hipoteca se paga sola y nadie se preguntará cómo es que desde pequeño vives así Bueno amigos, espero que les haya agradado y por favor si pueden comenten... PD: con este post no quiero ofender a nadie es solo por diversion eh! Gracias por pasar y que sigan bien!!!! Fuente:http://www.3djuegos.com/comunidad-foros/tema/1774952/0/curiosidades-sobre-japon-xddd/

92
0
19 Leyes presentes en el Anime/Manga
19 Leyes presentes en el Anime/Manga
HumorporAnónimo7/2/2010

Bueno personas, aca les traigo un poco mas de datos, cosas, curiosidades, o como quieran llamarle que pasan en el anime/manga, en este caso yo las llamo…. Las 19 leyes que están presentes en el anime/manga!!! 1. Todo Objeto que pueda ser tomado con una mano *palos, fierros y consoladores* puedes ser usado como armas que darán a su poseedor un poder increíble y un estilo de espada admirable. 2. Siempre habrá una manera de revivir a una persona. Cuando el personaje es revivido muchas veces, es porque paso a ser un terciario. 3.Ley del estudiante: Principales tipos de alumnos que admiten los centros de enseñanza del anime: -La amiga de la protagonista a la que aporta un poco de sentido común -El grupo de tres o más chicas que forman un club de admiradoras convulsivas del chico protagonista y que no dejan que ninguna otra chica se le acerque, sobre todo la protagonista. -El chico estudioso -El amante de los fenómenos paranormales (sobre todo si el anime es de corte fantástico) -La chica en principio dulce y amable pero que esconde un carácter violento, habitualmente enamorada del chico protagonista -La chica/o lista/o pero torpe. Normalmente usa lentes -El chico seductor con la rosa en la mano -La chica (a veces chico) cuya familia es multimillonaria y tiene a su alcance cualquier cosa que desee, aunque no suele hacer ostentación de ello. Está acompañada de un mayordomo (o, en su defecto, de un guardaespaldas) para pedirle lo que quiera. A veces es la que está enamorada del chico protagonista. 4.Ley de la caída tonta: Siempre que el grupo de personajes están corriendo porque les persiguen, uno de ellos, normalmente femenino, tropieza (sin necesidad de que haya algo para tropezar, aunque habitualmente es una piedra) y se cae. Las consecuencias pueden ser dos: que se caiga encima de los otros personajes, haciendo que todos caigan al suelo, o que uno de ellos se detenga para ayudarla, normalmente el chico que hace pareja con ella. 5.En cualquier momento donde el protagonista este con un chica habrá una escena donde se pelean, el protagonista la va a buscar, se reconcilien y casi se besen en ese instante serán encontrados por otra chica, que sera un punto culmine a un beso improvisado y que dará celo a la otra chica hay que aclarar que si es el final de una historia el beso se dará y a vista de todo o solo ellos estarán y se verían los demás personajes viendo sus recuerdos y estando con sus queridos. 6. Todo persona nacida en mexico y que viva en japón, obligatoria mente sabrá lucha libre y tendrá un nombre de 4 letras. ejemplo: Jose, Lala, Fran, etc 7. Las espadas sacan filo de donde no tienen """dependiendo de su fuerza""" 8.Todo adolescente masculino irá a parar a un lugar frecuentado por seis tipos principales de chica sexy: -La que está negando a cada momento que siente algo por él -La infantil -La seria e implacable -La amable y tímida -La alocada -La rara 9.Requisito para ser una "magical girl" de los últimos tiempos: Ser una niña/adolescente de carácter alocado y un tanto cabeza hueca (también aceptable para ser la protagonista del "shojo" actual en general). 10.Ley de la amistad de una "magical girl" de los últimos años: Una "magical girl" actual que se aprecie debe estar rodeada al menos de: -El chico mayor que ella, apuesto y paternal, por el que nuestra protagonista se enamora sin que él lo sepa -El chico de su edad con el que intercambia insultos, quien en el fondo está enamorado de ella sin que ésta lo sepa -El ser mágico que siempre trata de inculcarle sentido común 11.Ley de otros personajes de la comedia cotidiano-estudiantil: -El joven feo y tímido que se dedica a estudiar por enésima vez para las pruebas de acceso a la universidad. Hay variantes en que este personaje es profesor de primaria, el policía del barrio, el comentarista de los eventos deportivos en que participan los protagonistas, etc. -La chica simpática, guapa y escultural de la que el anterior está enamorado. 12.Ley del instinto maternal: Todo niño protagonista que se enfrenta a las fuerzas del Mal está secundado por una adolescente en uniforme escolar (hay variantes en que la chica puede ser una aventurera decidida o una princesa de otro reino). 13.Ley del reencuentro amoroso versión femenina: La chica tuvo una estrecha amistad cuando era pequeña con un niño de su edad, a quien vuelve a encontrarse en la adolescencia. El chico es igual a como lo tenía idealizado (amable y emprendedor), pero él no se acuerda ni remotamente de ella. 14.Ley del reencuentro amoroso versión masculina: El chico tuvo una estrecha amistad cuando era pequeño con una niña de su edad, de la que no está seguro si ha vuelto a encontrársela en la adolescencia, pues la chica que le parece que fue su amor de la infancia no se comporta como aquélla (en lugar de ser dulce y simpática como la recordaba, es fría o violenta) y no le queda claro si ella le reconoce o no. En ambas leyes, la separación en la infancia fue porque uno de los dos tuvo que cambiar de domicilio, con el correspondiente flashback de la separación en que uno de los dos se marcha en vehículo de motor y el otro le persigue corriendo. 15.Ley de "por la boca muere el pez": Cuando un personaje dice algo que no debería haber dicho, inmediatamente se tapa la boca con las dos manos, poniendo cara de circunstancias. 16.Ley de los protagonistas no pagan impuestos/combustible: Aun cuando un personaje trabaje, y tenga un hogar, o un auto, nunca se lo va a ver al personaje pagando ningún impuesto y/o combustible, en algunos casos se acaba el combustible, y de la nada nuevamente al rato están andando en auto. 17.Ley de dinero infinito: La mayoría de personajes, no trabajan y aun asi tienen dinero para comprarse lo que necesiten, o mantener vagos, sin saber de donde sacan el dinero 18. Ley de recibir ataque: Por mas lento que sea un ataque en general no lo evaden, se quedan quietos y tratan de resistirlo. (por Belkan2087, gracias) 19. Ley del susto: cuando un personaje se decepciona mucho o se asusta, se le sale el alma por la boca, en forma de fantasmita (por valkiria_morbosa, gracias tambien xD) No encontre imagen jeje Ya me hicieron NF gracias a ustedes!!! Muchisimas gracias a todos por pasar, y deseo que comenten por favor, asi uno se siente bien posteando, gracias y vuelvan prontosssssssss PD: ESTATE ATENTO SI TE INTERESAN MIS POST, QUE EN POCO TIEMPO SE VIENE UNO DE 17 CURIOSIDADES DEL ANIME/MANGA, SOBRE RANMA, DRAGON BALL, DEATH NOTE Y MUCHO MAS!!!

186
40
Lindos y faciles origamis
Lindos y faciles origamis
ArteporAnónimo6/29/2010

Hola a TODOS!!!! Bueno Gente, aca hago un post chiquito ya que no dispongo de mucho tiempo hoy je.... Es de origami, para que puedan empezar a hacer algunos simples... Los videos estan explicados en Japones, pero se entiende bien lo que se hace, sin mas palabras inutiles, aca van los videitos.... Vestido de Novia Imagen: Cisne Imagen:http://japonyol.net/azul/archives/images/cisne-origami.jpg Yukata Imagen: Muebles Imagen: Rosa Imagen: Flor Kikyo Imagen: Y por ultimo este origami, que este ya me lo sabia yo, es simple , nivel principiante, y ya que es muy popular lo dejo para cerrar el post La Grulla (es simbolo de la buena fortuna y larga vida y se las doy para ustedes. que la disfruten ) Imagen:http://japonyol.net/azul/archives/images/origamigrulla.jpg Espero que si tienen un tiempito libre puedan hacerlos, no se desesperen si no sale, poco a poco hay que hacerlos, me gustaria ver si alguien los hace jeje.... Bueno si pasaste y te gusto, me agradaria que comentes, gracias!!! Bueno, este fue mi primer Post!, Creo que esta todo bien, en orden, asi que ojala halla salido bien y no me lo bajen jeje Hasta Pronto Fuente:

0
0
10 Codigos sin descifrar
10 Codigos sin descifrar
InfoporAnónimo6/24/2011

Wenas gente de todos los lugares que me visitan, hoy les traigo 10 codigos que no han sido descifrados aun y a VOS te digo: ¿Queres ganarte Fama Mundial? ¿te gustan los codigos? Entonces preparate y hecha a andar tus pequeñas celulas grises ¿queres intentarlo?, ok, ahi te va... Tal vez sean los 10 códigos o inscripciones mas famosos que aun guardan un significado que nadie ha podido descifrar. Así que si se animan … ahí los tienen para que pasen el rato. 1. Kryptos Es una escultura instalada en el exterior de las oficinas de la CIA en Langley, Virginia desde 1990. Fue encargada por la CIA al escultor James Sanborn. Está hecha de bronce y tiene 4 m de altura, en forma de S como una hoja saliendo de una impresora. Contiene varios cientos de caracteres en los que se ocultan cuatro mensajes cifrados. Estos mensajes están escritos en inglés y contienen errores gramaticales intencionados y son un acertijo. Hasta el (2005), solo tres de los cuatro mensajes han sido descifrados. David Stein, un analista de la CIA y Jim Gillogly un informático californiano fueron los primeros en descifrarlos. La última parte, compuesta de 97 ó 98 caracteres (dependiendo de si en el texto se incluye o no el signo de pregunta entre esta sección y la anterior), no ha podido ser resuelta aún. Además de la escultura principal (La “S” de bronce), se encuentran dispersas en la zona varias piezas con más partes del código, como fragmentos de piedra escritos con Código Morse parcialmente enterrados. Este es el texto de la escultura: EMUFPHZLRFAXYUSDJKZLDKRNSHGNFIVJ YQTQUXQBQVYUVLLTREVJYQTMKYRDMFD VFPJUDEEHZWETZYVGWHKKQETGFQJNCE GGWHKK?DQMCPFQZDQMMIAGPFXHQRLG TIMVMZJANQLVKQEDAGDVFRPJUNGEUNA QZGZLECGYUXUEENJTBJLBQCRTBJDFHRR YIZETKZEMVDUFKSJHKFWHKUWQLSZFTI HHDDDUVH?DWKBFUFPWNTDFIYCUQZERE EVLDKFEZMOQQJLTTUGSYQPFEUNLAVIDX FLGGTEZ?FKZBSFDQVGOGIPUFXHHDRKF FHQNTGPUAECNUVPDJMQCLQUMUNEDFQ ELZZVRRGKFFVOEEXBDMVPNFQXEZLGRE DNQFMPNZGLFLPMRJQYALMGNUVPDXVKP DQUMEBEDMHDAFMJGZNUPLGEWJLLAETG ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCD AKRYPTOSABCDEFGHIJLMNQUVWXZKRYP BRYPTOSABCDEFGHIJLMNQUVWXZKRYPT CYPTOSABCDEFGHIJLMNQUVWXZKRYPTO DPTOSABCDEFGHIJLMNQUVWXZKRYPTOS ETOSABCDEFGHIJLMNQUVWXZKRYPTOSA FOSABCDEFGHIJLMNQUVWXZKRYPTOSAB GSABCDEFGHIJLMNQUVWXZKRYPTOSABC HABCDEFGHIJLMNQUVWXZKRYPTOSABCD IBCDEFGHIJLMNQUVWXZKRYPTOSABCDE JCDEFGHIJLMNQUVWXZKRYPTOSABCDEF KDEFGHIJLMNQUVWXZKRYPTOSABCDEFG LEFGHIJLMNQUVWXZKRYPTOSABCDEFGH MFGHIJLMNQUVWXZKRYPTOSABCDEFGHI ENDYAHROHNLSRHEOCPTEOIBIDYSHNAIA CHTNREYULDSLLSLLNOHSNOSMRWXMNE TPRNGATIHNRARPESLNNELEBLPIIACAE WMTWNDITEENRAHCTENEUDRETNHAEOE TFOLSEDTIWENHAEIOYTEYQHEENCTAYCR EIFTBRSPAMHHEWENATAMATEGYEERLB TEEFOASFIOTUETUAEOTOARMAEERTNRTI BSEDDNIAAHTTMSTEWPIEROAGRIEWFEB AECTDDHILCEIHSITEGOEAOSDDRYDLORIT RKLMLEHAGTDHARDPNEOHMGFMFEUHE ECDMRIPFEIMEHNLSSTTRTVDOHW?OBKR UOXOGHULBSOLIFBBWFLRVQQPRNGKSSO TWTQSJQSSEKZZWATJKLUDIAWINFBNYP VTTMZFPKWGDKZXTJCDIGKUHUAUEKCAR NGHIJLMNQUVWXZKRYPTOSABCDEFGHIJL OHIJLMNQUVWXZKRYPTOSABCDEFGHIJL PIJLMNQUVWXZKRYPTOSABCDEFGHIJLM QJLMNQUVWXZKRYPTOSABCDEFGHIJLMN RLMNQUVWXZKRYPTOSABCDEFGHIJLMNQ SMNQUVWXZKRYPTOSABCDEFGHIJLMNQU TNQUVWXZKRYPTOSABCDEFGHIJLMNQUV UQUVWXZKRYPTOSABCDEFGHIJLMNQUVW VUVWXZKRYPTOSABCDEFGHIJLMNQUVWX WVWXZKRYPTOSABCDEFGHIJLMNQUVWXZ XWXZKRYPTOSABCDEFGHIJLMNQUVWXZK YXZKRYPTOSABCDEFGHIJLMNQUVWXZKR ZZKRYPTOSABCDEFGHIJLMNQUVWXZKRY ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCD 2. Lineal A El lineal A es una escritura de la Civilización Minoica de Creta. Se empleó del siglo XVII al XV adC. La escritura sólo ha podido ser descifrada en una pequeña parte. Algunos investigadores ven en ella una predecesora de la escritura lineal B. Se conocen aproximadamente 70 caracteres silábicos, 100 caracteres con significado propio (que se combinan en parte con los caracteres silábicos y han podido ser determinados así) y diversos signos de cifras. Se ha llamado a la lengua escrita con este sistema minoica o eteocretense, lengua que nos es desconocida. Aunque la lengua eteocretense nos es desconocida y no se ha podido incluir en ninguna familia de lenguas, se ha intentado deducir el valor de muchos de los signos a través de la comparación con el lineal B de forma más o menos segura. La gran cantidad de signos logográficos permite deducir el contenido de los textos encontrados. Las notas grabadas en tablillas de barro a menudo servían para la administración, lo que permite entrever las relaciones económicas de la época. La escritura en tablillas de barro no es muy práctica, muy poco adecuada para el grabado de líneas como las empleadas en el lineal A. De ello se deduce que se escribía principalmente sobre otros materiales que han desaparecido desgraciadamente, como el papiro o el pergamino. Las tablillas de barro no eran más que para tomar notas que sólo se guardaban poco tiempo. Han sobrevivido probablemente sólo debido al incendio de los edificios que servían de archivo, con lo que el barro se coció y se han conservado el material y los textos. En el 2001, la revista Ugarit-Forschungen, Band 32 publicó el artículo de Jan Best, “The First Inscription in Punic—Vowel Differences in Linear A and B” (La primera inscripción en púnico - Diferencias vocálicas entre el lineal A y B). En él, Best pretende demostrar que el lineal A es una forma arcaica de fenicio. 3. Disco de Festos El disco de Festo (o disco de Phaistos) es un curioso hallazgo arqueológico de finales de la edad de bronce. Fue descubierto el 15 de julio de 1908 por el arqueólogo italiano Luigi Pernier en la excavación de un palacio minoico en Festos (Phaistos), cerca de Hagia Triada, en el sur de Creta. El propósito de uso y el lugar en el que se construyó aún no han sido determinados, lo que ha convertido a este objeto en uno de los más famosos misterios de la arqueología. Actualmente se encuentra en el museo de Herakleion en Creta (Grecia). La inscripción fue realizada mediante presión de “sellos” jeroglíficos preformados sobre la arcilla blanda, en una secuencia espiralada hacia el centro del disco. Este fue luego cocido a alta temperatura. Algunos arqueólogos suponen que la escritura del disco de Festos es minoica, pero no se trata ni del lineal A ni del lineal B. Aproximadamente 10 signos del disco son similares a signos de la escritura lineal. Por esa razón, otros especialistas le atribuyen un origen no cretense. Por ejemplo, según la “teoría proto-ionica”, el disco seria la obra de un pueblo cicladico. Yves Duhoux (1977) lo data entre 1850 y 1650 adC, basándose en el informe de Pernier que inica que el disco fue hallado en un contexto Minoico Medio inalterado. Jeppesen (1963) lo ubica con posterioridad a 1400 adC, con base en una traducción errónea del informe de Pernier. Dudando de la viabilidad del informe de Pernier, Louis Godart (1990) se limita a admitir que arqueológicamete el disco puede datarse a cualquier momento de las épocas minoicas media y tardía. J. Best (en Achterberg et al. 2004) sugiere una fecha en la primera midad del siglo XIV adC, fundamentándola en su datación de la tableta PH1 hallada junto con el disco. Hay 61 “palabras”, 31 en el lado A y 30 en el lado B, numeradas respectivamente A1 a A31 y B1 a B30, de afuera hacia adentro. La siguiente transcripción es una lectura siguiendo ese orden (con los signos “cabeza emplumada” al comienzo de las “palabras” y los signos de tachadura al final). La palabra más corta tiene dos símbolos, y la más larga siete. Las marcas o tachaduras se transcribenaquí como barras diagonales (/). La transcripción comienza en la línea vertical de cinco puntos, circulando una vez por el borde del disco en el sentido de las agujas del reloj (13 “palabras” en A, 12 en B) antes de continuar en espiral hacia el centro (18 palabras más en cada lado). El signo final de una palabra en A8 está borrado; Godart hace notar que podría parecerse a los signos 3 o 20. Evans consideró el lado A como el frente, pero desde entonces nuevos argumentos técnicos hacen inclinarse a pensar que el lado frontal es el B. Hay que mencionar que el sentido de lectura es uno de los clásicos temas de discusión entre los especialistas. La lectura de exterior a interior mencionada en el párrafo anterior no es la más aceptada ni mucho menos. Los signos de la transcripción que se muestra más abajo aparecen orientados de izquierda a derecha (o de derecha a izquierda, si se comienza la lectura por el centro de la espiral en lugar de su borde exterior), y el lector puede leerlos siguiendo las faces de las figuras humanas y animales (tal como se leen los jeroglíficos egipcios o anatolios). En transcripción numérica: Lado A: 02-12-13-01-18/ 24-40-12 29-45-07/ 29-29-34 02-12-04-40-33 27-45-07-12 27-44-08 02-12-06-18-? 31-26-35 02-12-41-19-35 01-41-40-07 02-12-32-23-38/ 39-11 02-27-25-10-23-18 28-01/ 02-12-31-26/ 02-12-27-27-35-37-21 33-23 02-12-31-26/ 02-27-25-10-23-18 28-01/ 02-12-31-26/ 02-12-27-14-32-18-27 06-18-17-19 31-26-12 02-12-13-01 23-19-35/ 10-03-38 02-12-27-27-35-37-21 13-01 10-03-38 Lado B: 02-12-22-40-07 27-45-07-35 02-37-23-05/ 22-25-27 33-24-20-12 16-23-18-43/ 13-01-39-33 15-07-13-01-18 22-37-42-25 07-24-40-35 02-26-36-40 27-25-38-01 29-24-24-20-35 16-14-18 29-33-01 06-35-32-39-33 02-09-27-01 29-36-07-08/ 29-08-13 29-45-07/ 22-29-36-07-08/ 27-34-23-25 07-18-35 07-45-07/ 07-23-18-24 22-29-36-07-08/ 09-30-39-18-07 02-06-35-23-07 29-34-23-25 45-07/ La “cabeza emplumada” (02) sólo está al comienzo de las palabras, seguida en 13 ocasiones por el “escudo” (12, que en algunas ocasiones está al final de una palabra). Seis palabras aparecen dos veces cada una: la secuencia de tres palabras 02-27-25-10-23-18 28-01/ 02-12-31-26/ aparece dos veces (A14-16, A20-22). En A19 aparece por tercera vez 02-12-31-26/. Otras cuatro palabras aparecen dos veces cada una, 02-12-27-27-35-37-21 (A17, A29), 10-03-38 (A28, A31), 22-29-36-07-08/ (B21, B26) y 29-45-07/ (A3, B20). 4. La Inscripción de Shugborough Shugborough Hall es una majestuosa mansión, que perteneció en su día a los condes de Lichfield, y situada en medio de la campiña inglesa, en el condado de Staffordshire. Actualmente el recinto está gestionado por Patrimonio Nacional y, en apariencia, parece una más entre las muchas haciendas de la aristocracia británica que todavía se conservan en el país. Sin embargo, sus extensos jardines ocultan un intrigante misterio que ha interesado y atraído a numerosas personalidades y estudiosos durante más de 250 años. Este fascinante enigma comenzó a mediados del siglo XVIII, época en la que la familia Anson residía en el lugar. Entre los años 1748 y 1758, la hacienda sufrió una serie de modificaciones y ampliaciones dirigidas por Thomas Anson, dueño de la casa, y su hermano George, un respetado almirante de la marina británica. Entre las obras realizadas entonces destaca una obra escultórica, llamada El Monumento de los Pastores, que consiste en una réplica en relieve del famoso cuadro Los Pastores de la Arcadia, de Nicholas Poussin, aunque concebida como si se tratara de una imagen reflejada en un espejo. Bajo las figuras de los pastores, que observan con atención la enigmática frase «Et in Arcadia Ego» (También en la Arcadia Yo existo) puede apreciarse, en bajorrelieve, otro críptico mensaje formado por diez letras (D.O.U.O.S.V.A.V.V.M), cuyo significado nadie había descifrado hasta el momento. Las conjeturas sobre el posible mensaje encriptado en la enrevesada sucesión de letras surgieron ya en los primeros años tras su construcción. Personajes tan célebres como el científico Charles Darwin o el novelista Charles Dickens pasaron cientos de horas frente a la bella obra, tratando de desentrañar -en vano- los entresijos de aquel endiablado código cifrado. Pero, ¿por qué tanto interés en una obra de arte, ubicada en el jardín de una mansión británica? La razón la encontramos en las más que posibles vinculaciones de los hermanos Anson con la masonería -y posiblemente con otras sociedades secretas de la época- y en el hecho de que la obra representada sea precisamente el cuadro de Poussin, que ha sido relacionado por varios autores con el enigma de Rerines-Le-Çhateau y el paradero del Santo Grial. Hasta fechas muy recientes, la existencia del relieve de los pastores y su misteriosa inscnpción había pasado desapercibida para el público general e incluso para algunos investigadores heterodoxos. Pero todo cambió en 2004, con la publicación del bestsellerde Dan Brown, El Código da Vinci. El éxito de la novela animó a los actuales responsables de la mansión a poner en marcha una curiosa iniciativa. En colaboración con Bletchley Park, el antiguo centro de inteligencia de la Segunda Guerra Mundial, dedicado al desciframiento de códigos y que entre otras hazañas logró desvelar el funcionamiento de la máquina nazi Enigma, los encargados de Shugborough organizaron en mayo de 2004 un insólito concurso para lograr, de una vez por todas, descubrir el significado de la secuencia de diez letras. Seis meses después, el 25 de noviembre, los expertos de Bletchley Park ofrecían su dictamen tras analizar con detalle las más de 120 propuestas recibidas en sus oficinas. Sólo dos de ellas podrían haber resuelto, en opinión de los criptógrafos británicos, el enigma de la familia Anson. Durante seis meses, los miembros del centro de Bletchley Park recibieron cientos de propuestas para resolver el enigma mediante correo, e-mail, teléfono e incluso visitas personales. De aquella montaña de propuestas, los expertos criptógrafos Oliver y Sheila Lawn -ambos veteranos de la Segunda Guerra Mundial- escogieron 48 que, en su opinión, eran las más serias y prometedoras. A partir de ese momento, y en colaboración de otros expertos del GCHQ -actual centro de criptografía de la inteligencia británica- comenzó un exhaustivo análisis de las teorías seleccionadas. Finalmente, los especialistas británicos se decantaron sólo por dos. Según explicaron durante la rueda de prensa ofrecida el 25 de noviembre para dar a conocer los resultados, estos dos trabajos ofrecen las soluciones más plausibles para descifrar el enigma. La primera de ellas decepcionó en parte a los medios que asistieron a la rueda de prensa, ya que se alejaba de las teorías vinculadas al Santo Grial. Según dicha tesis -apoyada por Sheila Lawn- la críptica inscripción ocultaría un mensaje romántico dedicado a una mujer. Las diez letras se corresponderían con las iniciales de una frase latina: Optimo Uxoris Optimo Sororis Viduus Amantissimus Vovit Virtutibus, que viene a significar, más o menos, “La mejor esposa, la mejor hermana el viudo más amoroso, se prometen virtuosamente“. Según dicha interpretación, la frase podría haber sido escrita por el propio George Anson, y estaría dedicada a su esposa. La segunda teoría, mucho más apasionante, fue desvelada entre ciertas dosis de misterio, ya que su autor, un experto en criptografía de la inteligencia estadounidense que actualmente reside en Gran Bretaña, ha querido permanecer en el anonimato. Tal y como explicó a los medios el veterano criptógrafo Oliver Lawn, esta propuesta es, con seguridad, “el ataque más serio al enigma de Shugborough Hall”. A lo largo de sus páginas, el trabajo conjuga la revisión del pasado histórico del monumento con las más avanzadas técnicas de desciframiento de códigos, hasta llegar a una sorprendente conclusión: las diez letras del relieve esconden el siguiente mensaje: «Jesús (como divinidad) desafiado». Apoyándose en las supuestas relaciones de Anson con ciertas sociedades secretas, el autor cree que la frase supone una fuerte oposición a la idea tradicional de la divinidad de Jesús. Este carácter herético del mensaje fue lo que llevó a sus autores a ocultarlo de ojos indiscretos. Pero, ¿es este el único contenido del criptograma cuyo posible significad ha generado tanta controversia a lo largo de siglos? El autor de esta tesis cree que no. Según el criptógrafo norteamericano, la matriz del código podría esconder más información, al igual que los otros monumentos que existen en los terrenos de esta mansión británica. Esas otras pistas -cuya investigación ya ha comenzado- podrían conducir, según el autor, al paradero del Santo Grial u otra reliquia custodiada por los templarios, Incluso se apunta tímidamente una posible localización: Nueva Escocia, Canadá. 5. Las Cifras en las Barras de Oro Chinas In 1933, siete barras de oro fueron supuestamente regaladas a un general de apellido Wang en Shanghai, China. Estas barras de oro parecían representar certificados metálicos relacionados con un depósito bancario en el U.S Bank. En las barras se observan dibujos, escritura china, alguna otra forma de escritura y criptigramas en letras latinas. No resulta sorprendente, que exista una disputa con respecto a la validez del monto (que puede ser enorme) del depósito. Esta dispusta podría resolverse si se logran decifrar los criptogramas que aparecen en las barras. Al día de hoy nadie posee una teoría certera sobre su significado. Aunque la escritura en chino ha sido traducida y menciona una posible transacción que excede los 300 millones de dólares. 6. Las Cifras de Beale En la primavera de 1885 se publicaba un panfleto anónimo de 23 páginas titulado “los papeles de Beale”. En él se contaba la historia de un tesoro escondido en las colinas de Virginia. Las únicas pistas que se daban eran tres cartas de Thomas J. Beale y tres mensajes cifrados. Las cartas contaban que en 1817, 30 hombres descubrieron una veta de oro al norte de Santa Fe. Los 18 meses siguientes los dedicaron a minar el lugar, obteniendo una respetable cantidad de oro y plata. Decididos a ocultarlo en un lugar seguro, encomendaron a Beale que volviera a Virginia y buscara un buen escondite. Lo escondió a cuatro millas de un lugar llamado Budford’s Tavern, hoy Montvale. Beale nunca fue a recogerla y Morris esperó la carta en vano. En 1845 abrió la caja. Allí, en las cartas explicaba que en la primera carta cifrada decía dónde estaba escondido el tesoro, en la segunda, el contenido y en la tercera, la relación de familiares que debían recibirlo. Morís dedicó casi 20 años a intentar romper la clave… Un año antes de su muerte, en 1862, entregó su contenido al desconocido autor del folleto que, además, revelaba la descodificación de la segunda cifra de Beale: la clave estaba en la Declaración de Independencia. Sin embargo las otras dos cartas permanecen intactas. Que se sepa, nadie ha conseguido encontrar el tesoro. Esta historia me recordó la famosa Mina Perdida del Holandes 7. El Manuscrito de Voynich El manuscrito Voynich es un misterioso libro ilustrado de contenidos desconocidos, escrito hace alrededor de 500 años por un autor anónimo en un alfabeto no identificado y un idioma incomprensible. A lo largo de su existencia constatada, el manuscrito ha sido objeto de intensos estudios por numerosos criptógrafos profesionales y amateurs - incluyendo destacados especialistas estadounidenses y británicos en descifrados de la Segunda Guerra Mundial. Ninguno consiguió descifrar una sola palabra. Esta seguidilla de fracasos ha convertido al manuscrito en el Santo Grial de la criptografía histórica; pero ha alimentado también la teoría de que el libro no es más que un elaborado engaño, una secuencia de símbolos al azar sin sentido alguno. El libro fue nombrado por el especialista en libros antiguos Wilfrid M. Voynich, quien lo adquirió en 1912. Actualmente es el ítem MS 408 en la Biblioteca Beinecke de libros raros y manuscritos de la Universidad de Yale. El libro posee alrededor de 240 páginas de pergamino, con vacíos en la numeración de páginas (la cual es aparentemente posterior al texto), lo que sugiere que varias páginas se encontraban ya extraviadas al momento de su compra por Voynich. Para evitar extravíos posteriores el padre Petersen lo focotopió en 1931, repartiendo dichas copias entre varios investigadores. Se utilizó una pluma para escribir el texto y delinear las figuras y pintura de colores (algo escabrosamente) para las figuras, posiblemente en una fecha posterior. 8. El Cifrado Dorabella El 14 de Julio de 1897 el compositor británico Sir Edward William Elgar envió una carta cifrada a su amiga Miss Dora Penny. Un siglo después, la carta todavía no ha sido descifrada. Este curioso cifrado, que ha resistido todo tipo de criptoanálisis hasta la actualidad, consiste en 87 carácteres repartidos en 3 líneas. Estos extraños caracteres, formados por la unión de semicírculos, parecen constituir un alfabeto de 24 símbolos. Si se analiza la frecuencia en la que aparecen los símbolos, se puede determinar que es similar a la de un texto en inglés. Sin embargo, los análisis en esta dirección no han obtenido conclusiones satisfactorias. Recientemente se ha dado la siguiente solución: 9. El Chaocipher John F. Byrne creo el Chaocipher en 1918. Esta “máquina” lograba cifrar de una forma ágil y no era más grande que una caja de puros con algunos pequeños accesorios. Frustradamente intento, por casi 40 años, convencer al gobierno de EEUU de los beneficios de este sistema de cifrado. En su autobiografía, Silent Years (Años Silenciosos), James Joyce un amigo de toda la vida escribió el último capítulo al Chaocipher. En el describe los intentos de Byrne, que comenzaron en 1920, por llamar la atención acerca de su invento de el Departamento de Estado, el Departamento de la Armada y también por AT&T. Adicionalmente expone la frustración y el desinterés mostrado por William F. Friedman, experto de criptoanálisis, después Byrne le expuso su máquina. Lo fascinante de la historia es que Byrne nunca se rindió en demostrar la utilidad de su invento asi que escribió y publicó un pequeño folleto en el que cifró textos conocidos y desafió al mundo para decifrarlos. Ofreció pagar 5000 dólares (una fortuna en su tiempo) a quien pudiera romper correctamente su cifrado. Mandó copias a la American Cryptogram Association, a la Sociedad de Cifrado de Nueva York, inclusive le envió una copia a Norbert Wiener (padre de la cibernética) y a otros tantos que creían en las capacidades de cálculo de las máquinas electrónicas Desafortunadamente, nadie reclamó jamás el premio y Byrne murió unos pocos años más tarde llevandose su secreto a la tumba. En 1989, John Byrne, hijo de John F. Byrne, mostró el Chaocipher a dos redactores de criptologia para determinar si dicho sistema poseía algún valor comercial. Después de hacerle algunas mejoras y proveer información adicional publicaron, en conjunto, un nuevo desafío para ser decifrado. No encontré información acerca de este último reto así que no sé en que terminó esta historia… 10. El Cifrado de D’Agapeyeff El Cifrado de D’Agapeyeff es un código que aun no ha podio ser resulto. Este cifrado apareció en la primera edición del libro Codes and Ciphers, un libro elemental de criptografía publicado por el cartógrafo ruso Alexander D’Agapeyeff en 1939. Aparece al final del libro como un desafío de cifrado. Como tal el código no fue incluido en ediciones posteriores. Adicionalmente, D’Agapeyeff admitió posteriormente que había olvidado que era lo que él había encriptado. Se ha discutido que los intentos fallidos por solucionar el cifrado se deben a que D’Agapeyeff no encriptó correctamente el texto original. Sin embargo, también se ha argumentado que el cifrado puede ser atacado satisfactoriamente empleando métodos como los algoritmos genéticos. El caso es que a la fecha no han podido dar con el texto original. Weno Gente, eso fue todo... espero que les agrade el post.... Y si te interesa el misterio y los codigos te invito a que participes de esta comu, unite Podras hablar del anime de Detective Conan y participar de juegos sobre misterios y codigos.... Te esperamos....

51
82
S
Supersticiones japonesas
ParanormalporAnónimo2/14/2011

Weno Gentuza destructora de sueños, aca les dejo un "poquitirijillo" de informacion sobre supersticiones japonesas, es un tema que queria hacer hace bastante tiempo... No se olviden de pasar por la comunidad mas grande de cultura japonesas, los invito a participar haciendo click en el link http://www.taringa.net/comunidades/japonteamo/ Bueno preparen su sustancia gris para lo que viene, que lo disfruten... Sean Malvenidos, al mundo de las Supersticiones Japonesas! En Japón, como en cualquier otro lugar del mundo existen supersticiones populares muy arraigadas entre su población. A pesar que los japoneses se obstinan en afirmar que no creen en las supersticiones, lo cierto es que la mayoría de ellos las toman muy en cuenta. Algunas supersticiones de Japón se han importado de otras culturas, como el del gato negro que da mala suerte si se cruza en tu camino. Los japoneses también comparten supersticiones con otras culturas asiáticas, particularmente los chinos, con quienes comparten lazos históricos y culturales significativos. Un ejemplo es el número cuatro que dicen que da mala suerte, ya que en japonés, "cuatro" y "muerte" se pronuncian igual. Una buena parte de la superstición japonesa se relaciona con el idioma. Los números y los objetos que tienen nombres que sean homófonos, las palabras tales como "muerte" y "sufrimiento", típicamente se consideran que traen mala suerte. Otras supersticiones se relacionan con los significados literales de palabras. Otra parte significativa de superstición japonesa tiene sus raíces en el Japón antiguo y más profundo, con tradiciones basadas en el Animismo y en el respeto de las cosas naturales que contienen energías o espíritus. Así, muchas supersticiones japonesas implican la creencia de animales y de pinturas de los animales, atraen la buena o mala fortuna. Sin embargo, creen que admitirlo equivale a decir que todas esas leyendas populares influyen en sus vidas, algo que son incapaces de aceptar. Las supersticiones japonesas más conocidas son: * Sangre: En Japón se da una gran importancia al grupo sanguíneo que tiene cada uno. Creen que a la hora de conocer a alguien hay que tener en cuenta que los de tipo A son metódicos, los del grupo B originales, los de tipo AB sensibles y los de tipo 0 buscan relaciones largas y son equilibrados. Por supuesto que esta afirmación no posee ninguna base científica, pero es muy común que entre los jóvenes japoneses se pregunten a qué grupo sanguíneo pertenecen a la hora de comenzar una relación. No hay que olvidar que la sangre es un tema que tratan las religiones, sobre todo la shintoísta, que por ejemplo, prohíbe a las mujeres acudir a los templos durante la menstruación por considerarlas impuras. (Mugrosas! jaja) * Sumo Los luchadores de sumo esparcen sal en el recinto cubierto de arena donde van a pelear para evitar la mala suerte. (naaa era joda, esta es la verdadera imagen de sumo) *Los japoneses suelen comprar unos palitos de papel enrollado en los templos que les dirán cuál va a ser su suerte (Omikuji). Tendrás mala suerte si apareces en los sueños de otro, y también si rompes una sandalia de madera. Los días 4 y 14 del mes son considerados de mala suerte, mientras que el día 28 trae buena suerte. * Números Los números 4 y 9 son considerados de mala suerte en Japón. El número 4 se pronuncia casi igual que la palabra "muerte", y el número 9 como la palabra "dolor". Por ello, en muchos edificios como hospitales no existen las plantas 4 y 9. Recientemente se hizo un estudio que aseguraba que los pisos de segunda mano localizados en estas plantas y que se ponían a la venta tardaban más en venderse y tenían un precio más económico, lo que corrobora que a pesar que los japoneses nieguen taxtativamente creer en las supersticiones, éstas influyen de manera notable en sus vidas. Por ejemplo, shi quiere decir muerte, y se pronuncia igual que el 4, así que para remediarlo se pronuncia el 4 como yon. En algunos hospitales no existe la habitación numero 42 (shi-ni) ya que éste es un número de muy mal augurio, pudiendo ser su significado la expresion "prepararse para morir". De la misma forma, algunos hospitales de maternidad no poseen habitación 43 (shi-zan) ya que se pronuncia igual que "parto muerto". *El número 8.000.000 (ocho millones) tiene la lectura on, más habitual, de happyakuman, con el significado literal de ocho millones. Con la lectura kun, yaoyorozu, quiere decir sencillamente un número muy grande, como en español "mil millones" o "una infinidad", aunque originalmente tenía también el significado de ocho millones. Aparece sobre todo en frases hechas, por ejemplo, en la creencia sintoísta de "yaoyorozu no kami" (ocho millones de dioses). No quiere decir que haya ocho millones de dioses, sino más bien que hay un gran número de dioses, una infinidad de ellos. *En muchas familias japonesas se nombra a los hijos mediante números. Los más comunes son los clásicos nombres masculinos Ichirō , Jirō , Saburō , Shirō y Gorō para, respectivamente, el primer hijo, el segundo, el tercero, el cuarto y el quinto. También hay muchos japoneses cuyo nombre acaba en alguno de los ya mencionados, como Shin'ichirō, Eiichirō o Ryūzaburō. Otro ejemplo es Isoroku Yamamoto, el comandante naval japonés de la II Guerra Mundial: Isoroku se escribe y significa 56, ya que ésa era la edad de su padre cuando él nació.Asimismo, las islas japonesas de Kyūshū (nueve provincias) y Shikoku (cuatro países) tienen su origen en los nombres de los números. De la palabra yakuza (la mafia japonesa) no se conoce el origen, pero está extendida la creencia de que proviene de ya (8), ku (9), za (3), ya que 8, 9 y 3, osea sumados son 20 puntos, que es la peor mano del juego de cartas Hanafuda. *Si en Japón te preguntan:"Nani doshi desuka?" significa: "Cuál es tu horóscopo?". Es una frase muy común cuando conoces a alguien en Japón. La respuesta depende del año en que has nacido, ya que siguen el horóscopo chino que fija un animal para cada año en ciclos de 12 años. Cuenta la leyenda que Buda invitó a todos los animales a su fiesta de Año Nuevo, pero que de todos los animales tan sólo 12 acudieron. Buda se enfadó mucho al ver que sólo habían acudido 12, y para agradecérselo y castigar a los otros, decidió dar su nombre a cada uno de los años del horóscopo:Nezumi (rata), ushi (vaca), tora (tigre), usagi (conejo), tatsu (dragon), hebi (serpiente), uma (caballo), hitsuji (cordero), saru (mono), tori (pájaro), inu (perro), y inoshishi . Cada uno de los signos tiene su propia personalidad, siendo consideradas las peores las del mono y el caballo. Refranes, leyendas y sabiduría popular * Si juegas con fuego mojarás tu cama. (Para que los niños se den cuenta del peligro del fuego) * Si descansas después de comer, te convertirás en una vaca. (Para no ser vagos) (gatos Vagos ¬_¬º) * Si silbas o tocas una flauta de noche, las serpientes vendrán a ti. (Para que no molesten a los vecinos y al parecer serpientes hace alusión a los ladrones)En otras zonas de Japón (Okinawa), se dice que si silbas de noche, aparecen los fantasmas. * Cuando estornudas, sin estar resfriado, indica que alguien está hablando en ese momento de ti. (Es análogo a lo que se suele decir en algunos países cuando a alguien le pican los oídos). * Nunca hay que dejar pasar de largo un templo sin dar dos palmadas delante el altar, inclinarse en reverencia, decir una oración a los dioses. Si hay una campana delante del templo, hay que finalizar tocando una vez la campana. * Hay que evitar tomar fotografías a las tumbas para no perturbar el descanso de los difuntos. * El tanuki, un animal típico de Japón, al que se le atribuyen poderes sobrenaturales, como adoptar forma humana y producir travesuras. Es análogo a las supersticiones europeas relacionadas con duendes, gnomos y otros seres burlones. Si, ya se se parecen a fonzo xD jaja *Dientes si se te cae un diente de abajo debes lanzar tu diente hacia el tejado de tu casa. Si por el contrario se cae un diente de arriba deberás subir al tejado de tu casa y lanzarlo desde ahí. Si no lo haces así, atraerás la mala suerte. Superstición lingüística (homofonía y polisemia) * Si un coche fúnebre pasa, oculta tu pulgar dentro del puño: aunque no tenga mucho sentido, pulgar en japonés se traduce literalmente como el “dedo-padre” y guardarlo en el puño es considerado como un signo de protección a tus padres, sino, tus padres morirán…Tambien se dice que se oculta para que la muerte no se fije en ti y pase de largo. * Cuando estés nervioso, escribe “humano” en japonés (”ningen”) y haz como que te lo tragas. Te ayudará a tranquilizarte…. Números Existen varios números que dan mala suerte en japonés. Tradicionalmente, 4 y 9 traen mala fortuna. Una de las pronunciaciones de 4 es “shi”, que también significa muerte. Nueve también es pronunciado “ku” que significa sufrimiento. El 13 también da mala suerte pero eso lo han importado de los occidentales. Esto puede llegar a extremos realmente exasperantes como evitar la numeración de plantas de edificios con esos números (sobre todo en hospitales y hoteles). Un caso especial es evitar como sea la habitación 43 en las secciones de maternidad de los hospitales, pues la lectura de 43 significa literalmente “nacimiento muerto”. Así, generalmente, cuando se hacen regalos se evita regalar 4 cosas, se usan 3 ó 5 pero nunca 4… No pronuncies la palabra “shio” (sal) por la noche ya que se puede confundir con shi (muerte) y atraerla a ti . Muerte y sobrenatural * Si vas a un funeral, deberías echarte sal sobre ti mismo. Se cree que esto te purifica. Curiosamente en occidente lanzar sal da mala suerte. *El futón nunca debe colocarse con los pies hacia el sur y la almohada orientada al norte porque es la posición en la que se entierra a la gente según la religión budista, si lo haces tendras una vida corta. *Por la noche suelen cubrir los espejos del dormitorio con un pañuelo grande para evitar que cualquier espíritu lo atraviese y se apodere de la persona. * Los palillos no deben clavarse en la comida, especialmente en el arroz. Los palillos sólo se clavan en el arroz dentro del bol que se coloca en el altar en los funerales. Asímismo, la comida no debe pasarse de palillos a palillos pues esto forma parte también del ritual funerario donde los restos incinerados de la persona junto con algunos fragmentos de los huesos, se pasan a la urna con los palillos. * Cortarte las uñas por la noche es del mal agüero. Parece ser que si lo haces, no estarás con tus padres en su lecho de muerte. Tambien se dice que noo te cortes las uñas por la noche “yozume” ya que los kanjis con los que se escribe también pueden ser interpretados como “muerte rápida”. * No pintes el nombre de nadie en rojo. (en rojo se pone los nombres de los muertos, esta supersticion viene de corea) *La persona que aparece en medio de una foto de tres personas tendrá mala suerte e incluso podría morir a una edad temprana. Animales * El Maneki Neko o "gato de la suerte" está presente en muchos negocios como tiendas o restaurantes para atraer la buena suerte y a los clientes. * Si ves una araña de mañana, significa buena suerte, así que no la mates, pero si la ves por la noche, significa que tendrás mala suerte, así que mátala. * Si cruzas tu mirada con la de un cuervo, es que algo malo te pasará. *Al igual que en Occidente, en Japón también existe a supertición de los gatos negros, pero como diferencia hay que señalar que si se cruza un gato negro te traerá mala suerte, pero sólo si lo hace por detrás de tí. Zapatos * Si estrenas zapatos nuevos y por cualquier cosa se mojan en un día lluvioso, cada vez que te los pongas, lloverá. * No estrenes zapatos nuevos por la noche, que atrae la mala suerte. * Si pones un zapato de alguien que se ha escapado o ha huido en el horno de la cocina, éste volverá por su propio pie. Supersticiones acerca de la buena suerte Pisar las cacas de los animales también se ve como un símbolo de buena suerte en Japón, parece ser que esto es mundialmente conocido Comer umeboshi (ciruelas fermentadas) todas las mañanas te asegura que durante el día no tendrás ningún tipo de accidente. A parte de las creencias populares se dice que el umeboshi tiene muchas propiedades medicinales como; ayudar a absorber los minerales, evitar el cansancio, es eficaz contra vómitos, etc… Prohibido decir No utilices las palabras “kaeru”, refiriéndote a “volver a casa” o “modoru”, refiriéndote a volver de una boda o tú provocaras que la novia deje al marido y vuelva a casa de sus padres. Si despides a un pescador (algo muy común, si vas de turismo…) nunca utilices la palabra “saru” que hace referencia a irse y no volver. Bueno o mejor dicho Malo, mue jeje.... Eso fue todo, gracias al insomnio de esta semana lo acabo de hacer a este tema que lo tenia pensado desde hace tiempo.... Espero que lo hayan disfrutado y nos vemos la proxima en esto que yo llamo.... "Vayanse a la ...." naaa mentira... en esto que yo llamo "El Bloque MaliGNo" conducido por su servidor SeMilla MaliGNa... Chaito! Pd: Comenta, y si te gusto recomendalo por favor, gracias Saludos MaliGNos!

0
0
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.