f

favitox

Usuario (Argentina)

Primer post: 10 abr 2008
10
Posts
193
Puntos totales
190
Comentarios
L
La marcha independiente del 24
InfoporAnónimo3/24/2010

link: http://www.videos-star.com/watch.php?video=SRE1NKWw3a8

10
2
H
Homosexualidad y Revolución permanente
InfoporAnónimo8/8/2010

Homosexualidad y revolución permanente Fecha: Jueves 5 de agosto de 2010 Por: Andrea D’Atri El diario Página/12 publicó un artículo de Gabriel Rot, titulado “La revolución y la homosexualidad”, en el que el historiador de la guerrilla argentina polemizaba con el escritor Marcelo Birmajer quien, en la entrevista “Aquí está prohibido hablar bien de la clase media” –publicada en el mismo diario-, hacía referencia a la represión de la homosexualidad en los ejércitos guerrilleros. Andrea D’Atri retoma este debate, para plantear las diferencias del socialismo revolucionario con el stalinismo y la ideología preponderante en los movimientos guerrilleros respecto de la homosexualidad. Transcribimos aquí la columna que fue enviada al diario Página/12, con pedido de publicación. En 1895, cuando el escritor homosexual Oscar Wilde fue condenado a trabajos forzados por indecencia, se alzó la voz de los marxistas en su defensa. Bernstein, del Partido Socialdemócrata Alemán, escribió que no podía perseguirse la homosexualidad como algo antinatural ya que, en la actividad humana, nada es natural; que las opiniones sobre lo que es natural o antinatural son históricas, es decir, reflejan el nivel de desarrollo de la sociedad. Denunciaba, también, que considerar a la homosexualidad como una enfermedad era otra forma de moralismo. Luego, fue el diputado obrero Bebel quien propuso revocar la reaccionaria ley que perseguía a los homosexuales en Alemania. En 1921, el médico Magnus Hirschfeld organizó el Encuentro Internacional para la Reforma Sexual, reuniendo a científicos de todo el mundo que pusieron de ejemplo la legislación de la Rusia soviética, donde la revolución proletaria había eliminado las leyes zaristas represoras de la homosexualidad por ser “contradictorias con la conciencia y la legalidad revolucionaria”. Enraizado en la única clase progresiva de la sociedad capitalista, el socialismo revolucionario siempre estuvo a la vanguardia contra los prejuicios moralistas y reaccionarios, abonados por la Iglesia en el terreno fértil del atraso campesino. La posterior reacción contra la revolución, emprendida por la casta burocrática stalinista, en cambio, criminalizó la homosexualidad, como bajo el zarismo. También la revolución china y la cubana persiguieron a los homosexuales. Por eso, no se trata de “un gravísimo error de casi todas las guerrillas”, como sostiene Gabriel Rot debatiendo con Marcelo Birmajer en este mismo diario1. Lamentablemente, los movimientos guerrilleros han reproducido, acríticamente, esa moral pequeñoburguesa basada en el atraso de las masas campesinas, sostenida por el stalinismo. Algo ajeno a la tradición del marxismo revolucionario que, mucho antes de los ’70, había eliminado a la homosexualidad de la lista de perversiones, enfermedades o crímenes. Para Birmajer es “mucho más progresista y de izquierda Sarkozy”. No podía esperarse otra cosa de un liberal que defiende los crímenes del estado de Israel contra el oprimido pueblo palestino, entre otros. Pero Rot replica pobremente que es común deslegitimar “cualquier proyecto revolucionario por graves irregularidades experimentadas durante el mismo proceso”. No consideramos que, en una revolución que se considera socialista, sea apenas una “irregularidad” la perpetuación de las opresiones heredadas. Esos crímenes, cometidos en nombre del socialismo, son los que permiten a liberales como Birmajer embellecer las democracias imperialistas que cooptaron a los movimientos de lucha contra la opresión sexual, los que se vieron, a su vez, cada vez más alejados de una alianza con el movimiento obrero en la lucha por un cambio radical de la sociedad. Trotsky, dirigente junto a Lenin de la Revolución Rusa, señalaba que uno de los aspectos esenciales que caracteriza a una revolución socialista es la metamorfosis que, luego de la toma del poder y mediante una lucha interna constante, engloba al conjunto de las relaciones sociales: “las revoluciones de la economía, de la técnica, de la ciencia, de la familia, de las costumbres, se desenvuelven en una compleja acción recíproca que no permite a la sociedad alcanzar el equilibrio.” Las clases dominantes prefieren la estabilidad y el equilibrio. También las burocracias que, en nombre de la revolución, usurpan su protagonismo a las masas. La revolución, en cambio-y el marxismo revolucionario-no admite equilibrios y lo convulsiona todo. Por eso, es enemiga de los prejuicios sostenidos por las clases dominantes y las camarillas parasitarias de la revolución. 1 - Ver “La revolución y la homosexualidad”, Gabriel Rot, Página/12 del 30/07/10 en respuesta a “Aquí está prohibido hablar bien de la clase media”, entrevista a Marcelo Birmajer, Página/12 del 26/07/10. fuente.... http://www.pts.org.ar/spip.php?article15791

5
4
C
Cuando Lenin era un fiestero de vanguardia
ArteporAnónimo3/12/2009

Cuando Lenin era un fiestero de vanguardia Un ensayo aparecido en estos días en español asegura que al gran bolchevique le gustaban el alcohol, las fiestas y el sexo. Además, habría creado el dadaísmo. Un año antes de encabezar la Revolución Rusa y destronar al zar Nicolás II, Lenin creó el dadaísmo en un cabaret de Zurich, Suiza. La tesis de que el bolchevique fue uno de los artífices del surgimiento de uno de los movimientos artísticos más importantes del siglo XX, predecesor del surrealismo, aparece en el libro Lenin Dadá, del francés Dominique Noguez, recién traducido al español (Península). El autor recopiló testimonios y frases para apoyar su tesis: la que sostiene que Tristan Tzara –el padre del dadaísmo– y Lenin fueron cómplices y trabajaron juntos en la fundación de la corriente que propuso el rechazo a toda tradición y la puesta en cuestión absoluta del arte, la poesía y la literatura, contraponiendo un clima libertario de fiesta constante y un elogio de lo absurdo. En un libro curioso, Noguez incluso asegura conocer un dato en el que los historiadores de arte nunca coinciden: el del origen del término “dadaísmo”. Según el francés, el propio Lenin, que organizaba fiestas con el seudónimo de Señor Dolganeff, una noche de jolgorio y borrachera empezó a gritar “Da, da”, que significa “Sí, sí” en ruso, y ahí inspiró a Tzara para nombrar al naciente movimiento en el que el Lenin exiliado se transformó en artista vanguardista. Conocido por sus novelas y ensayos provocadores, Noguez asegura que la primera etapa de su trabajo estuvo dedicada a probar que Lenin iba a los cabarets a emborracharse, algo que no le trajo “ningún problema” ya que sus andanzas eran conocidas. A eso se suma que Vladimir Illich Ulianov –tal el verdadero nombre del revolucionario– y su novia vivían en la cuadra del cabaret Voltaire, lugar en el que nació el dadaísmo y del que el ruso parece haber sido habitué. El escritor sostiene con documentación que existió la relación entre Lenin y Tzara –de hecho cita un texto en el que el rumano admite el intercambio– y dice que algunos de los poemas atribuidos al padre del dadaísmo estaban manuscritos por el líder bolchevique. Sin embargo, Noguez asevera que no se cree la tesis de su propio libro y afirma: “He hecho como ciertos investigadores deshonestos, tontos o delirantes que llevan al límite una tesis que descansa sobre hechos, fechas y documentos auténticos y verificables”. Salvador Dalí también había vinculado a Lenin con el dadaísmo en su cuadro “Alucinación parcial”, en el que aparecen seis cabezas del ruso sobre un piano. El libro del francés fue editado por primera vez en 1989, el año en que cayó el Muro de Berlín, y rompió con la imagen de la vida austera que llevaba el bolchevique en su exilio, ya que ahí se muestra que participó de distintas fiestas con varios nombres y máscaras. Noguez, que define a su texto como un “libro-farsa”, relata las andanzas de Lenin y prueba que éste –perseguido por espías rusos y suizos– fue habitué de tabernas en cada ciudad europea que visitó. También cuenta que en París junto a un amigo cambiaban las etiquetas de las botellas de champagne para tomar las bebidas más caras por unas pocas monedas. El libro, que no tiene fecha de arribo a la Argentina por ahora, recoge también los dichos de un pintor que define al líder bolchevique como “muy alegre, muy bueno y muy cochino en el amor”. La polémica de Noguez genera posturas contrapuestas sobre Lenin. Por un lado, acerca de la veracidad de los contactos entre el autor de El Estado y la revolución y el dadaísmo. Por el otro, sobre si su participación en el movimiento de vanguardia y sus andanzas nocturnas respondían a gustos pequeñoburgueses o a una vocación revolucionaria y antisistémica. fuente: http://www.criticadigital.com.ar/impresa/index.php?secc=nota&nid=21192

0
0
"Todo el poder al pueblo" entrevista a John Lenn
"Todo el poder al pueblo" entrevista a John Lenn
InfoporAnónimo8/1/2008

Muchachos, decidi subir esta entrevista por que es muy muy poco conocida. Fue realizada por un periodico TROTSKISTA a john lenon. Es increible como esta tan oculto este perfil tan revolucionario del artista. a mi me sorprendió. yo pense que era un pacifista fumón. aca se las dejo... La entrevista perdida de John Lennon: “Todo el poder al pueblo” Rebelión Miércoles,21 de diciembre de 2005 Tariq Ali y Robin Blackburn CounterPunch Traducido para Rebelión por Germán Leyens Entrevista hecha en 1971 Nota de los editores: Hace veinticinco años John Lennon fue asesinado delante del edificio Dakota en el Central Park West de la ciudad de Nueva York. Dudamos que muchos lectores hayan leído la siguiente entrevista con Lennon, realizada por los colaboradores de CounterPunch Tariq Ali y Robin Blackburn en 1971. Es mucho más interesante que las interminables preguntas y respuestas a cargo de Jann Wenner, de Rolling Stone. Tariq y Robin dejaron que Lennon hablara y lo alentaron cuando dio señales de flaquear. Lennon cuenta cómo él y George Harrison se rebelaron contra sus valedores y se pronunciaron contra la Guerra de Vietnam, discute la política clasista de modo estimulante, defiende la música country and western y el blues, sugiere que las mejores canciones de Dylan se originan en baladas revolucionarias irlandesas y escocesas y disecciona sus tres versiones de “Revolution”. La entrevista, que inspiró a Lennon a escribir “Power to the People” [Todo el poder al pueblo], fue publicada en “The Red Mole”, un periódico trotskista de formato grande publicado por el Grupo Marxista Internacional, un apéndice británico de la Cuarta Internacional. El Mole surgió después de que desapareciera su predecesor, “The Black Dwarf”. Como verán, eran otros tiempos. La entrevista está incluida en “Streetfighting Years” de Tariq Ali, recientemente publicado por Verso. AC / JSC. Tariq Ali: Tu último disco y tus recientes declaraciones, especialmente las entrevistas en la revista Rolling Stone, sugieren que tus puntos de vista se radicalizan cada vez más y se vuelven más políticos. ¿En qué momento dirías que comenzó a ocurrir? John Lennon: Siempre he tenido conciencia política, sabes, y he estado contra el statu quo. Es bastante básico, cuando has aprendido desde chico, como yo, a odiar y a temer a la policía como tu enemigo natural y a despreciar al ejército como algo que se lleva a todos y los abandona muertos en alguna parte. Es simplemente un asunto básico de la clase trabajadora, sabes, aunque comienza a desteñirse cuando vas envejeciendo, tienes una familia y te traga el sistema. En mi caso nunca he dejado de ser una persona política, aunque la religión tendía a eclipsarlo en mis días de ácido, allá por por el sesenta y cinco o el sesenta y seis. Y esa religión fue el resultado directo de toda esa porquería de la superestrella: la religión fue una válvula de escape para mi represión. Pensé: “Bueno, hay algo más allá de la vida, ¿no es cierto? Seguro que no puede ser esto.” Pero de cierto modo siempre fui político, sabes. En los dos libros que escribí, aunque los hice en una especie de jerga joyceana, hay muchos palos a la religión y hay un drama sobre un trabajador y un capitalista. He estado satirizando al sistema desde mi infancia. Solía escribir revistas en la escuela y las distribuía. Tenía mucha conciencia de clase, solían decir que era un resentido, porque sabía lo que me había sucedido y sabía de la represión de clase que nos afectaba - era un maldito hecho,pero en el huracán del mundo de los Beatles, se quedó afuera, cada vez me apartaba más de la realidad, durante un cierto tiempo. TA: ¿Cuál piensas que fue el motivo para el éxito de tu tipo de música? JL: Bueno, en esa época se pensaba que los trabajadores se habían impuesto, pero me doy cuenta en retrospectiva de que es el mismo trato engañoso como el que les dieron a los negros, fue sólo que permitieron que los negros fueran corredores, boxeadores o artistas. Es la alternativa que te permiten - ahora la salida es ser estrella pop, que es en realidad lo que digo en el álbum en ’Working class hero’. Como dije en Rolling Stone, los que tienen el poder son los mismos, el sistema de clases no cambió ni una pizca. Desde luego, hay mucha gente que anda por ahí ahora con pelo largo y algunos chicos a la moda de clase media andan en ropas hermosas. Pero nada cambió con la excepción de que todos nos vestimos un poco mejor y dejamos que los mismos hijos de puta dirijan todo. Robin Blackburn: Por cierto, la clase es algo que los grupos de rock usamericanos no han tocado todavía. JL: Porque todos son de clase media y burgueses y no quieren mostrarlo. Tienen miedo a los trabajadores, en realidad, porque los trabajadores parecen fundamentalmente de derecha en USA, aferrados a sus bienes. Pero si esos grupos de clase media se dan cuenta de lo que sucede, y lo que ha hecho el sistema de clases; es cosa de ellos que repatríen a la gente, y que se salgan de toda esa mierda burguesa. TA: ¿Cuándo comenzaste a salirte del papel que se te impuso como Beatle? JL: Incluso durante el apogeo de los Beatles, traté de oponerme, igual que George. Fuimos unas pocas veces a USA y Epstein siempre trató de llenarnos de palabras vacías sobre Vietnam. Así llegó el momento en el que George y yo dijimos: ‘Escucha, cuando pregunten la próxima vez, vamos a decir que no nos gusta esa guerra y que pensamos que Fab Four”. Fue la primera oportunidad en la que saqué a relucir un poco la bandera. Pero tienes que recordar que siempre me sentí reprimido. Estábamos todos tan presionados que apenas había alguna oportunidad de expresarnos, especialmente cuando trabajábamos a ese ritmo, viajando continuamente y mantenidos todo el tiempo en un capullo de mitos y sueños. Es bastante duro cuando eres César y todos dicen lo maravilloso que eres y te dan todos los bienes y las muchachas; es bastante duro escapar de eso, decir: ‘Bueno, no quiero ser rey, quiero ser real’. Así que el segundo acto político que hice fue decir ‘Los Beatles son más grandes que Jesucristo’. Eso realmente hizo estallar la escena. Casi me fusilan por eso en USA. Fue un trauma inmenso para todos los chicos que nos seguían. Hasta entonces se mantuvo esa política tácita de no responder a preguntas delicadas, aunque yo siempre leía los periódicos, sabes, las secciones de política. La conciencia continua de lo que estaba sucediendo me hacía sentir avergonzado de no decir nada. Estallé porque ya no podía seguir jugando el juego, simplemente ya era demasiado. Desde luego, USA aumentó la presión, especialmente porque la guerra ocurría allí. De cierto, modo resultamos ser un caballo de Troya. Los “Fab Four” llegamos directamente a la cumbre y entonces cantamos sobre drogas y sexo y entonces me metí en más y más cosas pesadas, y ahí fue cuando comenzaron a abandonarnos. RB: ¿No hubo siempre una doble carga en lo que hacían desde el comienzo? Yoko Ono: Siempre fuiste muy directo. JL: Sí, bueno, lo primero que hice fue proclamar nuestra idiosincrasia propia de Liverpool al mundo, y decir ‘Está bien provenir de Liverpool y hablar así’. Antes, cualquiera de Liverpool que tenía éxito, como Ted Ray, Tommy Handley, Arthur Askey, tenía que perder su acento para presentarse en la BBC. Sólo eran comediantes pero es lo que Liverpool producía antes de nosotros. Nos negamos a seguir ese juego. Después de que salieron a la escena los Beatles, todos comenzaron a hablar con acento de Liverpool. TA: ¿De cierto modo, pensabas en política, incluso cuando parecías estar hablando mal de la revolución? JL: Ah, seguro. ’Revolution’. Hubo dos versiones de esa canción, pero la izquierda del underground sólo escogió la que decía ‘no cuenten conmigo’. La versión original que apareció en el LP decía también ‘cuenten conmigo’; puse las dos cosas porque no estaba seguro. Hubo una tercera versión que fue sólo abstracta, música concreta, una especie de bucles y cosas así, gente gritando. Pensé que estaba pintando con sonidos un cuadro de la revolución; pero cometí un error, sabes. El error fue que era contrarrevolucionario. En la versión publicada como single decía ‘cuando hables de destrucción no cuentes conmigo’. No quería que me mataran. Realmente no sabía mucho de los maoístas, pero sólo sabía que parecían ser tan pocos y a pesar de ello se pintaban de verde y se paraban frente a la policía esperando que los detuvieran. Sólo pensé que era poco sutil, sabes. Pensé que los revolucionarios comunistas originales se coordinaban un poco mejor y que no andaban gritando al respecto. Es lo que sentía - realmente formulaba una pregunta. Siendo de clase trabajadora, siempre me interesaron Rusia y China y todo lo que se relacionaba con la clase trabajadora, aunque estaba metido en el juego capitalista. En una época estuve tan metido en la mierda religiosa que andaba por ahí llamándome comunista cristiano, pero como dice Janov, la religión es la locura legalizada. La terapia alejó todo eso y me hizo sentir mi propio dolor. RB: Ese analista al que fuiste, cómo se llama... JL: Janov... RB: ¿Sus ideas parecen tener algo en común con Laing en el sentido de que no quiere reconciliar a la gente con su miseria, ajustarlos al mundo, sino más bien hacer que enfrenten sus causas? JL: Bueno, se basa en sentir el dolor que se ha acumulado en tu interior desde la infancia. Tuve que hacerlo para liquidar realmente todos los mitos religiosos. En la terapia sientes realmente cada momento doloroso de tu vida - es penosísimo; te obligan a comprender que tu dolor, del tipo que te hace despertar con miedo, con tu corazón latiendo fuerte, es realmente tuyo y no el resultado de alguien que está arriba en los cielos. Es el resultado de tus padres y de tu entorno. Al darme cuenta de esto comencé a encontrar mi sitio. Esa terapia me obligó de decir adiós a toda esa porquería de Dios. Todos los que crecemos tenemos que aceptar demasiado dolor. Aunque lo reprimimos, sigue estando ahí. El peor dolor es el de no ser deseado, de darte cuenta de que tus padres no te necesitan del mismo modo como tú los necesitas a ellos. Cuando era niño viví momentos en los que no quería ver la fealdad, no quería ver que no era deseado. Esa falta de amor llegó a mis ojos y a mi mente. Janov no sólo te habla de esto, sino que te hace sentirlo - una vez que te has permitido volver a sentir, haces la mayor parte del trabajo tú mismo. Cuando despiertas y tu corazón resuena como una bomba o tu espalda se siente tensa, o desarrollas algún otro trauma, tienes que dejar que tu mente vaya hacia el dolor y el dolor mismo reproducirá maquinalmente la memoria que originalmente te llevó a suprimirla en tu cuerpo. Así, el dolor se va por el canal correcto en lugar de ser reprimido nuevamente, como ocurre cuando tomas una píldora o un baño, diciendo ‘Bueno, ya se pasará’. La mayoría de la gente canaliza su dolor hacia Dios o la masturbación, o algún sueño de tener éxito. La terapia es un viaje ácido muy lento que ocurre naturalmente en tu cuerpo. Es difícil hablar del tema, sabes, porque - sientes ‘yo soy dolor’ y suena algo arbitrario, pero el dolor para mí tiene ahora un significado diferente porque he sentido físicamente todas estas extraordinarias represiones. Fue como hablar sin guantes, y sentir por primera vez tu propia piel. Es algo aburrido decirlo, pero no creo que puedas comprender esto a menos que hayas pasado por ello - aunque trato de colocar algo al respecto en el álbum. Pero en todo caso para mí todo formó parte de la disolución del viaje de Dios o del viaje del personaje del padre. Encarar la realidad en lugar de andar buscando siempre algún tipo de cielo. RB: ¿Ves a la familia en general como la fuente de estas represiones? JL: El mío es un caso extremo, ¿sabes? Mi padre y mi padre se separaron y nunca vi a mi padre hasta llegar a los 20 años, ni vi mucho más a mi madre. Pero Yoko tuvo a sus padres presentes y fue lo mismo... YO: Puede ser que uno sienta más dolor cuando los padres están presentes. Es como que tienes hambre, sabes, es peor tener un símbolo de una hamburguesa que ninguna hamburguesa. No te hace ningún bien, sabes. A menudo desearía que mi madre hubiese muerto para que por lo menos pudiera recibir alguna compasión de la gente. Pero ahí estaba, una madre perfectamente hermosa. JL: Y la familia de Yoko eran japoneses de clase media, pero es exactamente la misma represión. Aunque yo pienso que la gente de clase media tiene el mayor trauma si tienen padres amables de imagen perfecta, sonrientes y emperifollados. Son los que tienen más dificultad para decir: ‘Adiós mamita, adiós papito’. TA: ¿Qué relación con tu música tiene todo esto? JL: El arte es sólo una manera de expresar dolor. Quiero decir que el motivo por el que Yoko hace cosas tan extravagantes, es porque pasó por un dolor tan extravagante. RB: Muchas de las canciones de los Beatles solían ser sobre la infancia... JL: Sí, sería sobre todo yo... RB: Aunque eran muy buenas, siempre faltaba un elemento... JL: Habrá sido la realidad, ése habrá sido el elemento faltante. Porque en realidad nunca me quisieron. Porque nunca me quisieron realmente. El único motivo por el que soy una estrella es por mi represión. Nada me habría impulsado a todo eso si hubiese sido ‘normal’... YO: ... y feliz... JL: El único motivo por el que me fijé ese objetivo es porque quería decir: ‘Ahora, mamacita-papacito, ¿me quieren ahora?’ TA: Pero tuviste éxito más allá de los sueños más fantásticos de la mayoría de la gente... JL: Oh, Jesucristo, fue una opresión total. Quiero decir que tuve que pasar de una humillación tras otra de parte de las clases medias y del negocio del espectáculo, y de los alcaldes y todo eso. Eran tan condescendientes y estúpidos. Todos trataban de aprovecharse de nosotros. Fue una humillación especial para mí porque nunca pude callarme la boca y siempre tenía que estar borracho o con píldoras para contrarrestar esa presión. De verdad fue el infierno... YO: Lo privaba de toda experiencia real, sabes... JL: Fue muy miserable. Es decir, fuera de la primera euforia de tener éxito - la emoción del primer número, del primer disco, del primer viaje a USA. Al comienzo tuvimos una especie de objetivo como el de ser igual de grandes que Elvis - avanzar fue algo tremendo, pero el logro fue la gran decepción. Descubrí que tenía que complacer permanentemente al tipo de gente que siempre había odiado cuando era niño. Eso comenzó a devolverme a la realidad. Comencé a comprender que todos somos oprimidos, por lo que quisiera hacer algo respecto a eso, aunque no estoy seguro de cuál es mi lugar. RB: Bueno, en todo caso, la política y la cultura están vinculadas, ¿no es cierto? Quiero decir, los trabajadores son reprimidos por la cultura, no por los fusiles, en la actualidad... JL: ... están dopados... RB: Y la cultura que los está dopando, el artista puede hacerlo o romperlo... JL: Es lo que estoy tratando de hacer con mis álbumes y en estas entrevistas. Lo que estoy tratando de hacer es influenciar a todos los que puedo: A todos los que siguen soñando, y sólo provocar un gran signo de interrogación en sus mentes. Ya pasó el sueño ácido, es lo que trato de decirles. RB: Incluso en el pasado, sabes, la gente usaba canciones de los Beatles y les cambiaba las palabras. ’Yellow submarine’, por ejemplo, tuvo una serie de versiones. Una que cantaban los huelguistas comenzaba ’We all live on bread and margarine’ [Todos vivimos de pan y margarina]; en la LSE [Escuela de Economía de Londres] teníamos una versión que comenzaba con ‘’We all live in a Red LSE’ [Todos vivimos en una LSE roja]. JL: Eso me gusta. Y me alegré cuando las multitudes del fútbol cantaban en los primeros días ’All together now’ - ésa fue otra. Y también me gustó cuando el movimiento en USA usó ’Give peace a chance’ [Da una oportunidad a la paz], porque en realidad lo que quise hacer al escribirla fue eso. Esperaba que en lugar de cantar ’We shall overcome’ de 1800 o algo así, tendrían algo contemporáneo. Sentí una obligación incluso de escribir una canción que la gente cantaría en el pub o en una manifestación. Por eso quisiera escribir ahora canciones para la revolución... RB: Sólo tenemos unas pocas canciones revolucionarias y fueron compuestas en el Siglo XIX. ¿Encuentras algo en nuestras tradiciones musicales que podría utilizarse para canciones revolucionarias? JL: Cuando comencé, el propio rock and roll fue la revolución básica para la gente de mi edad y situación. Necesitábamos algo fuerte y claro para irrumpir a través de toda la falta de sentimiento y la represión que nos habían caído encima como niños. Al comienzo nos sentíamos un poco conscientes de ser usamericanos de imitación. Pero nos lanzamos a la música y encontramos que era mitad country blanco y western y mitad rhythm and blues negro. La mayor parte de las canciones provenían de Europa y de África y ahora vuelven a nosotros. Muchas de las mejores canciones de Dylan vinieron de Escocia, Irlanda o Inglaterra. Fue una especie de intercambio cultural. Aunque debo decir que para mí las canciones más interesantes fueron las negras, porque eran más simples. Como que te sacuden el culo, o tu polla, lo cual realmente fue una innovación. Y luego existían las canciones del campo que expresaban sobre todo el dolor que sufrían. No podían expresarse intelectualmente, así que tenían que decir en unas pocas palabras lo que les estaba ocurriendo. Y luego estaban los blues de la ciudad y gran parte trataba de sexo y peleas. Mucho de esto fue autoexpresión, pero sólo en los últimos años se han expresado por completo con Black Power, como Edwin Starr cuando hace discos sobre la guerra. Antes de eso, muchos cantantes negros todavía trabajaban bajo ese problema de Dios: a menudo era cosa de que ‘Dios nos salvará’. Pero todo el tiempo los negros cantaron directa e inmediatamente sobre su dolor y también sobre sexo, lo que hizo que me gustara. RB: Dices que la música de country and western derivó del folk europeo. ¿No trata a veces de temas bastante horribles, como perder y ser derrotado? JL: Cuando niños, todos nos oponíamos al folk porque era tan de clase media. Era cosa de estudiantes universitarios con grandes pañuelos y medio litro de cerveza en la mano, cantando folk en lo que llamamos voces la-di-da - ‘Trabajé en una mina en New-cast-le’ y toda esa porquería. Hay muy pocos auténticos cantantes de folk, sabes, aunque me gustaba un poco Dominic Behan, y hay algún material bueno que se escucha en Liverpool. Pero ocasionalmente escuchas discos muy viejos en la radio o en la televisión de verdaderos trabajadores en Irlanda u otra parte que cantan esas canciones y el poder que tienen es fantástico. Pero la mayor parte de la música folk es de gente con voces resonantes que tratan de mantener vivo algo viejo y muerto. Es todo un poco aburrido, como el ballet: un asunto para minorías, mantenido por un grupo minoritario. En la actualidad la canción folk es el rock and roll. Aunque sucede que surgió de USA, no es realmente importante que así sea a fin de cuentas, porque escribimos nuestra propia música, y eso lo cambió todo. RB: Tu álbum, Yoko, parece fusionar la música moderna de vanguardia, con rock. Me gustaría contarte una idea que se me ocurrió al escucharla. Integras sonidos de todos los días, como un tren, en un modelo musical. Esto parece exigir una medida estética de la vida de todos los días, una insistencia en que el arte no debe ser aprisionado en museos y galerías, ¿no es cierto? YO: Exactamente: quiero incitar a la gente a perder su opresión dándoles algo con que trabajar, un fundamento. No deberían temer la creación propia - por eso hago las cosas muy abiertas, con cosas para que la gente las haga, como en mi libro. . Porque hay básicamente dos tipos de personas en el mundo: las que tienen confianza porque saben que tienen la capacidad de crear, y luego las personas que han sido desmoralizadas , que no tienen confianza en sí mismas, porque les han dicho que no tienen capacidad creativa, sino que deben cumplir órdenes. Las instituciones dominantes quieren tener gente que no tome responsabilidades y que no se respete. RB: Supongo que el control obrero se refiere a eso... JL: ¿No trataron de hacer algo así en Yugoslavia?; se han liberado de los rusos. Me gustaría ir allá y ver cómo funciona. TA: Bueno, así es; trataron de romper con el modelo estalinista. Pero en lugar de permitir un control obrero desenvuelto, agregaron una fuerte dosis de burocracia política. Tendía a asfixiar la iniciativa de los trabajadores, y también regularon todo el sistema mediante un mecanismo de mercado que causó nuevas desigualdades entre una región y otra. JL: Parece que todas las revoluciones terminan en un culto a la personalidad - incluso los chinos parecen necesitar una figura paterna. Supongo que esto también ocurre en Cuba, con Che y Fidel. En el comunismo de estilo occidental tendríamos que crear una imagen casi imaginaria de los propios trabajadores para que la vean como la figura paterna. RB: Es una idea bastante buena - la Clase Trabajadora se convierte en su propio Héroe. Mientras no se convierta en una nueva ilusión reconfortante, mientras haya un auténtico poder de los trabajadores. Si un capitalista o un burócrata manejan tu vida, necesitas compensarlo con ilusiones. YO: La gente tiene que tener confianza en sí misma TA: Es el punto crucial. Hay que instilar a la clase trabajadora un sentimiento de confianza en sí misma. No se puede hacer sólo mediante la propaganda - los trabajadores deben actuar: apoderarse de sus propias fábricas y decir a los capitalistas que se vayan al diablo. Es lo que comenzó a suceder en mayo de 1968 en Francia... los trabajadores comenzaron a sentir su propia fuerza. JL: Pero el Partido Comunista no estuvo a la altura, ¿verdad? RB: No, no estuvo. Con 10 millones de trabajadores en huelga, podrían haber dirigido una de esas inmensas manifestaciones que ocurrieron en el centro de París a una ocupación masiva de todos los edificios e instalaciones gubernamentales, reemplazando a de Gaulle por una nueva institución de poder popular como la Comuna o los soviets originales, que podrían haber iniciado una autentica revolución, pero el Partido Comunista Francés tuvo miedo. Prefirieron manejarse por arriba en lugar de alentar a los trabajadores a tomar la iniciativa ellos mismos... JL: Formidable, pero hay un problema al respecto, sabes. Todas las revoluciones han ocurrido cuando un Fidel o Marx o Lenin o quien sea, que eran intelectuales, pudieron comunicarse con los trabajadores. Juntaron un buen grupo de gente y los trabajadores parecieron comprender que vivían en un estado reprimido. No han despertado todavía en este país, siguen creyendo que los coches y los televisores son la respuesta. Hay que sacar a esos estudiantes izquierdistas a que hablen con los trabajadores, hay que involucrar a los chicos de las escuelas con The Red Mole. TA: Tienes toda la razón. Hemos estado tratando de hacerlo y deberíamos hacer más. Esta nueva Ley de Relaciones Industriales que el gobierno está tratando de introducir lleva a más y más trabajadores a comprender lo que sucede. JL: No creo que esa ley pueda funcionar. No creo que puedan imponerla. No creo que los trabajadores cooperarán con ella. Pensé que el gobierno Wilson fue una gran desilusión pero estos de Heath son peores. Están acosando al underground, los militantes negros ya ni siquiera pueden vivir en sus propias casas, y están vendiendo más armas a los sudafricanos. Como dijera Richard Neville, puede que haya sólo una pulgada de diferencia entre Wilson y Heath, pero vivimos en esa pulgada. TA: No estoy seguro. Los laboristas introdujeron políticas racistas de inmigración, apoyaron la guerra de Vietnam y esperaban proponer nuevas leyes contra los sindicatos. RB: Podrá ser verdad que vivimos en la pulgada de diferencia entre los laboristas y los conservadores, pero mientras lo hagamos seremos impotentes e incapaces de cambiar algo. Tal vez Heath nos está haciendo un favor al obligarnos a salir de esa pulgada, sin tener la intención de hacerlo... JL: Sí, he pensado también en eso. Esto de colocarnos en un rincón para que tengamos que descubrir cómo tratan a otra gente. Siempre leo el Morning Star [el periódico comunista] para ver si hay alguna esperanza, pero parece estar en el Siglo XIX; parece que lo escriban liberales fracasados de mediana edad. Deberíamos tratar de alcanzar a los jóvenes trabajadores porque es la edad en la que se es más idealista y se tiene menos miedo. De alguna manera, los revolucionarios deben acercarse a los trabajadores, porque los trabajadores no se acercarán a ellos. Pero cuesta saber por dónde comenzar; todos estamos metidos en la represa. Pienso que mi problema es que tengo que volverme más realista. Me he apartado de la mayoría de la gente de clase trabajadora - sabes que lo que les gusta es Engelbert Humperdinck. Ahora son los estudiantes los que nos compran, y ése es el problema. Ahora The Beatles son cuatro personas separadas, no tenemos el impacto que tuvimos cuando estábamos juntos. RB: Ahora tratas de nadar contra la corriente de la sociedad burguesa, lo que es mucho más difícil. JL: Sí, poseen todos los periódicos y controlan toda la distribución y la promoción. Cuando llegamos sólo Decca, Philips y EMI podían realmente producirte un disco. Tenías que pasar por toda la burocracia para llegar al estudio de grabación. Te encontrabas en una posición tan humilde, no tenías más de 12 horas para hacer todo un álbum, que es lo que hicimos en los primeros tiempos. Incluso ahora es lo mismo; si eres un artista desconocido, tienes suerte si consigues una hora en un estudio - es una jerarquía y si no tienes éxitos, no te graban de nuevo. Y controlan la distribución. Tratamos de cambiar eso con Apple, pero terminaron por derrotarnos. Todavía lo controlan todo. EMI liquidó nuestro álbum “Two Virgins” porque no les gustó. En el último disco censuraron las letras de las canciones impresas en la funda del disco. Una porquería ridícula e hipócrita. Tienen que dejarme cantar pero no se atreven a permitir que lo leas. Demencial. RB: Aunque ahora llegas a menos gente, tal vez el efecto puede ser más concentrado. JL: Sí, creo que puede ser verdad. Al principio, la gente de clase trabajadora reaccionó contra nuestra franqueza sobre el sexo. Le tenían miedo a la desnudez, están representados de ese modo, al igual que otros. Tal vez pensaron ‘Paul es un muchacho bueno, no provoca líos’. También cuando Yoko y yo nos casamos, recibimos terribles cartas racistas - sabes, advirtiéndome de que me iba a degollar. Llegaron sobre todo de gente del ejército que vive en Aldershot. Oficiales. Ahora los trabajadores se muestran más amistosos hacia nosotros, tal vez las cosas están cambiando. Me parece que los estudiantes están ahora suficientemente despiertos a medias para tratar y despertar a sus hermanos trabajadores. Si no transmites tu propia conciencia, ésta vuelve a cerrarse. De ahí la necesidad básica de que los estudiantes se mezclen con los trabajadores y los convenzan de que no están hablando mamarrachadas. Y desde luego es difícil saber lo que piensan realmente los trabajadores porque en todo caso la prensa capitalista siempre se limita a citar a portavoces como Vic Feather*. [Nota del editor: Vic Feather 1908-76, fue Secretario General del TUC (Unión de los sindicatos británicos) de 1969 a 1973]. Así que la única posibilidad es hablarles directamente, sobre todo a los trabajadores jóvenes. Tenemos que comenzar con ellos porque saben que están en contra. Por eso hablo de la escuela en el álbum. Quisiera incitar a la gente a romper el marco, a ser desobediente en la escuela, a sacarles la lengua, a insultar permanentemente a la autoridad. YO: En realidad tenemos mucha suerte, porque podemos crear nuestra propia realidad, John y yo, pero sabemos que lo importante es comunicarse con otra gente. JL: Mientras más realidad enfrentamos, más nos damos cuenta de que la irrealidad es el programa principal del día. Mientras más reales nos volvemos, mientras más abuso recibimos, más nos radicalizamos de cierto modo, como que nos colocan en un rincón. Pero sería mejor si fuéramos más. YO: No debemos ser tradicionales en la manera como nos comunicamos con la gente - especialmente con los círculos dominantes. Tenemos que sorprender a la gente diciendo cosas nuevas de un modo totalmente nuevo. La comunicación de esa especie puede tener un poder fantástico mientras no hagas sólo lo que esperan. RB: La comunicación es vital para edificar un movimiento, pero a fin de cuentas es impotente, a menos que pueda desarrollar fuerza popular. YO: Me entristezco mucho cuando pienso en Vietnam, donde parece no haber otra alternativaque la violencia. Esta violencia se perpetúa durante siglos. En nuestra época, en la que la comunicación es tan rápida, debemos crear una tradición diferente, tradiciones se crean todos los días. Cinco años en la actualidad son como 100 años anteriormente. Vivimos en una sociedad que no tiene historia. No existen precedentes para este tipo de sociedad, así que podemos romper los viejos modelos. TA: Ninguna clase dominante en toda la historia ha renunciado voluntariamente al poder y no creo que eso cambie. YO: Pero la violencia no es sólo algo conceptual, sabes. Vi un programa sobre ese muchacho que había vuelto de Vietnam - había perdido toda la parte inferior de su cuerpo, de la cintura abajo. No era más que un trozo de carne, y dijo: ‘Bueno, supongo que fue una buena experiencia.’ JL: No quería encarar la verdad, no quería pensar que todo había sido inútil... YO: Pero piensa en la violencia, podría ocurrirle a tus hijos... RB: Pero Yoko, la gente que lucha contra la opresión se ve atacada por los que tienen un interés creado en que nada cambie, los que quieren proteger su poder y su riqueza. Mira a la gente en Bogside y Falls Road en Irlanda del Norte; fueron implacablemente atacados por la policía especial porque comenzaron a manifestarse por sus derechos. Una noche en agosto de 1969, siete personas murieron y a miles las expulsaron de sus hogares. ¿No tenían derecho a defenderse? YO: Por eso hay que tratar de encarar esos problemas antes de que ocurra una situación semejante. JL: Sí, pero ¿qué haces cuando ocurre, qué haces? RB: La violencia popular contra sus opresores es siempre justificada. No se puede ser evitar. YO: Pero de cierto modo la nueva música mostró que las cosas pueden verse transformadas por nuevos canales de comunicación. JL: Sí, pero como dije, nada ha cambiado realmente. YO: Bueno, algo cambió y para bien. Todo lo que digo es que tal vez podamos hacer una revolución sin violencia. JL: Pero no puedes tomar el poder sin una lucha... TA: Ése es el aspecto crucial. JL: Porque, cuando se llega al meollo de la cuestión, no dejarán que el pueblo tenga poder alguno, concederán todos los derechos para actuar y bailar para ellos, pero no un poder real. YO: Es que, incluso después de la revolución, si la gente no tiene ninguna confianza en sí misma, se enfrentará a nuevos problemas. JL: Después de la revolución tienes el problema de lograr que las cosas sigan adelante, de concertar todos los diferentes puntos de vista. Es muy natural que los revolucionarios tengan diferentes soluciones, que se dividan en diferentes grupos y luego se reformen, eso es la dialéctica, ¿no es cierto? - pero al miso tiempo tienen que unirse contra el enemigo, solidificar un nuevo orden. No sé cuál es la respuesta; obviamente Mao tiene conciencia del problema y mantiene las cosas en marcha. RB: El peligro es que una vez que se ha creado un estado revolucionario, tiende a formarse una nueva burocracia conservadora a su alrededor. Este peligro tiende a aumentar si el imperialismo aísla a la revolución y hay escasez material. JL: Una vez que el nuevo poder llega al mando tiene que establecer un nuevo statu quo sólo para mantener en funcionamiento las fábricas y los trenes en circulación. RB: Sí, pero una burocracia represiva no dirige necesariamente las fábricas o los trenes mejor de lo que lo harían los trabajadores bajo un sistema de democracia revolucionaria. JL: Sí, pero todos tenemos instintos burgueses en nuestro interior, todos nos cansamos y sentimos la necesidad de descansar un poco. ¿Cómo mantienes todo en funcionamiento y el fervor revolucionario después de lograr lo que te habías propuesto? Por supuesto, Mao los ha mantenido en China, pero ¿qué pasará cuando muera Mao? También utiliza un culto a la personalidad. Tal vez sea necesario; como dije, todos parecen necesitar una figura paterna. Pero he estado leyendo ‘Khrushchev Recuerda”. Sé que es un tipo especial - pero parece pensar que fue malo que se convirtiera a un individuo en una religión; que no parece formar parte de la idea comunista básica. Pero la gente es la gente, ésa es la dificultad. Si tomáramos el poder en Gran Bretaña, tendríamos la tarea de limpiarla de burguesía y de mantener a la gente en un estado mental revolucionario. RB: ...En Gran Bretaña, a menos que podamos crear un nuevo poder popular -y quiero decir básicamente un poder de los trabajadores - controlado por las masas y que responda ante las masas, no podríamos hacer la revolución para comenzar. Sólo un poder de los trabajadores que esté profundamente arraigado podría destruir el estado burgués. YO: Por eso las cosas serán distintas cuando la generación joven se haga cargo. JL: Creo que no sería tan difícil que la juventud se ponga realmente en movimiento. Tendrías que darle rienda suelta para atacar los ayuntamientos o para destruir a las autoridades escolares, como los estudiantes que rompen la represión en las universidades. Ya está sucediendo, aunque la gente tiene que unirse más. Y las mujeres también son muy importantes, no podemos tener una revolución que no involucre y libere a las mujeres. La manera como te enseñan la superioridad masculina es tan sutil. Me costó bastante tiempo darme cuenta de que mi masculinidad estaba limitando ciertas áreas para Yoko. Es una liberacionista al rojo vivo y me mostró rápidamente los errores que cometía, aunque a mí me parecía que me portaba normalmente. Por eso siempre me interesa saber cómo trata a las mujeres la gente que afirma que es radical. RB: Siempre ha habido por lo menos tanto chauvinismo macho en la izquierda como en cualquier otra parte - aunque el ascenso de la liberación de la mujer está ayudando a eliminarlo. JL: Es ridículo. Cómo puedes hablar de poder para el pueblo a menos que te des cuenta de que el pueblo se compone de ambos sexos. YO: No puedes amar a alguien a menos que estés en una posición de igualdad. Muchas mujeres tienen que agarrarse de hombres por temor o inseguridad, y eso no es amor - básicamente es el motivo por el cual las mujeres odian a los hombres. JL: ... y viceversa... YO: Así que si tienes una esclava en tu casa, ¿cómo puedes querer hacer una revolución afuera? El problema para las mujeres es que si tratamos de ser libres, nos aislamos naturalmente, porque tantas mujeres están dispuestas a ser esclavas, y los hombres generalmente las prefieren. Así que siempre tienes que arriesgarte: ‘¿Voy a perder a mi hombre?’. Es muy triste. JL: Desde luego. Yoko estaba bien involucrada con el tema de la liberación antes de que yo la conociera. Tuvo que luchar en un mundo masculino - el mundo del arte está dominado por completo por hombres - así que estaba saturada de celo revolucionario cuando nos encontramos. Nunca hubo discusión alguna al respecto: teníamos que tener una relación a partes iguales o no habría relación. Lo aprendí rápidamente. Hizo un artículo sobre las mujeres en Nova hace más de dos años, en el que dijo: ‘La mujer es el negro del mundo’. RB: Por cierto, todos vivimos en un país imperialista que explota al Tercer Mundo, e incluso nuestra cultura participa. Hubo un tiempo en el que la música de los Beatles era publicitada por la Voz de América... JL: Los rusos proclamaban que éramos robots capitalistas, y supongo que lo éramos... RB: Fue bastante estúpido por su parte que no se dieran cuenta de que era algo diferente. YO: Seamos realistas. La música de los Beatles fue una canción de folk del Siglo XX en el marco del capitalismo; no podían hacer nada diferente si querían comunicar dentro de ese marco. RB: Yo trabajaba en Cuba cuando apareció “Sergeant Pepper” y es cuando comenzaron por primera vez a tocar música de rock en la radio. JL: Bueno, esperemos que vean que rock and roll no es lo mismo que Coca-Coca. A medida que vamos más allá del sueño, debería ser más fácil; por eso hago declaraciones más fuertes en la actualidad y trato de librarme de la imagen del quinceañero. Quiero llegar a la gente apropiada, y quiero hacer que lo que tengo que decir sea muy simple y directo. RB: Tu último álbum suena muy simple al comienzo, pero los textos, el ritmo y la melodía se elevan a una complejidad de la que uno se da cuenta sólo poco a poco. Como el tema ’My mummy’s dead’ recuerda la canción de cuna ’Three blind mice’ y trata de un trauma infantil. JL: Así es, era esa clase de sentimiento, casi como un poema Haiku. Recientemente, me inicié en Haiku en Japón y creo que es simplemente fantástico. Obviamente, cuando te liberas de toda un segmento de ilusiones en tu mente, te queda una gran precisión. Yoko me mostró algunos de esos Haiku en originales. La diferencia entre estos últimos y Longfellow es inmensa. En lugar de un largo poema florido, el Haiku diría ‘Flor amarilla en bol de madera sobre mesa de madera’ lo que en realidad te ofrece todo el cuadro... TA: ¿Cómo piensas que podemos destruir el sistema capitalista aquí en Gran Bretaña, John? JL: Pienso que sólo si logramos que los trabajadores sean conscientes de la posición realmente infeliz en la que se encuentran, destruyendo el sueño que los rodea. Creen que viven en un país maravilloso, con libertad de expresión. Tienen coches y televisiones, y no quieren pensar en que pueda haber algo más en la vida. Están dispuestos a que los mandamases los dirijan, a ver que a sus hijos los arruinan en la escuela. Sueñan el sueño de un ser ajeno, no es el de ellos mismos. Deberían darse cuenta de que los negros y los irlandeses son acosados y reprimidos y que ellos mismos vendrán después. En cuanto comiencen a darse cuenta de todo eso, podremos comenzar realmente a hacer algo. Los trabajadores pueden comenzar a hacerse cargo. Como dijera Marx: ‘A cada cual según su necesidad’. Pienso que funcionaría bien en este país. Pero también tendríamos que infiltrar al ejército, porque están bien entrenados para matarnos a todos. Tenemos que comenzar todo esto desde el hecho de que nosotros mismos somos los oprimidos. Pienso que es falso, frívolo, dar a otros cuando tu propia necesidad es grande. La idea no es reconfortar a la gente, no es hacer que se sienta mejor, sino que se sienta peor, que se le muestren constantemente las degradaciones y humillaciones que sufre para conseguir lo que llaman un salario vital. fuente------> http://www.nodo50.org/tortuga/article.php3?id_article=2921 adios.

10
10
Los estrenos negados en las pantallas argentinas
Los estrenos negados en las pantallas argentinas
ArteporAnónimoFecha desconocida

Los estrenos negados en las pantallas argentinas Se estrenan cientos de películas a nivel mundial, pero sólo una pequeña parte llega a la Argentina. Largometrajes de diversas nacionalidades y géneros, producciones comerciales e independientes quedan por fuera de las pantallas nacionales de Cine y TV. Si es así ¿quiénes determinan qué películas vemos y cuáles no?¿cuáles son los estrenos negados? y aún más ¿decidimos realmente qué cine "nos gusta"? Para acercarnos a responder estas preguntas iremos publicando en La Izquierda Diario una serie de artículos sobre el tema.  Violeta Bruck @Violeta_Bk Javier Gabino @JavierGabino Con las películas sentimos. Con las que nos gustan mucho rendimos la mente para dejarnos transportar más allá de la pantalla. No importa si son de ficción o documentales, de risa o terror, lo que manda es el corazón. Dijo una vez una cinéfila, que cuando vamos al cine esperamos "ser secuestrados por la película" en "el juego de tener vidas que no son las nuestras". También se dice que las películas enseñaron desde que existen: cómo presumir y fumar, cómo besar y pelear, o cómo lamentarse... Así es que la mayoría de nosotros recordamos nuestros héroes y heroínas de la infancia en la pantalla, que para los más viejos fue más la de cine, mientras para los más jóvenes también es la TV (y ahora incluso internet). Pero justamente porque son parte de nuestros recuerdos, de nuestras sensaciones, y nuestra vida cotidiana, se naturaliza que en nuestro país esas historias de película son casi en su totalidad preparadas por la Disney, la 20th Century Fox, la Warner Brothers, Diamond, Distribution Company, o la UIP (distribuidora de Universal, Paramount y Sony Pictures). Como es sabido el cine de entretenimiento masivo es también una industria que maneja millones de dólares. En estos mega emprendimientos comerciales no es importante sólo la producción de una película, para estas grandes multinacionales de la "industria cultural" un sector clave es la "distribución y exhibición" del cine. Sin controlar esa rama es imposible asegurar que un film llegará al gran público, y así sería imposible obtener ganancias. La particularidad de Argentina (compartida con buena parte del mundo) es que ese grupo de megaempresas norteamericanas son las principales encargadas de programar lo que semanalmente se proyecta en las pantallas nacionales de Cine y TV. En la jerga de la industria a esas películas se las conoce como los "tanques de Hollywood" porque en la batalla de la difusión y en la ocupación de cines (y luego de la TV) parecen imposibles de parar. La otra característica nacional, es que la filmografía norteamericana no sólo se impone ampliamente a la distribución de la filmografía local. Avanza también a costa de las cinematografías de otros países imperialistas con una amplia producción comercial como Francia o Gran Bretaña por ejemplo. Y obviamente lo que es especialmente ahogado en este mar de imágenes es la posibilidad de difusión de aquel cine independiente o experimental, que aún así crece mundialmente, muchas veces cuestionando los códigos, temas y lenguajes establecidos, esos son los verdaderos estrenos negados, pero no los únicos. Así es que importantes películas de destacados directores quedan mes a mes, año a año, por fuera de las salas. Como por ejemplo se puede ver en la planificación de estrenos para este 2015, donde no están en la grilla las últimas películas de Ken Loach y Mike Leigh, asi como tampoco "Pride" de Matthew Warchus, entre muchas otras. El S.I.C.A (Sindicato de la Industria Cinematográfica Argentina) publica un anuario con diversas estadísticas que dejan muy clara esta situación. Tomando la última edición disponible del año 2013 (no publicaron aún las cifras de 2014) podemos darnos una idea concreta de este panorama. Redondeando las cifras, de un total de casi 47 millones espectadores que fueron al cine ese año, 37 millones corresponden a películas de Hollywood y solo 7 millones a films nacionales. Pasado a porcentajes los datos: un 80% de los espectadores y recaudación corresponden a Estados Unidos, un 14% a producciones de origen nacional, y el resto se reparte en un 1 % españolas, 1% inglesas, con un 4% de "otros". Los números guardan relación directa con las porciones que ocupan las distintas distribuidoras en el mercado argentino: Disney, UIP, Fox, Diamond Films y Warner Bros son las que difundieron las veinte películas con mayor taquilla. Puede suceder que algún film de un director argentino entre en esta distribución masiva, como fue por ejemplo "Metegol" de Campanella en 2013, que fue parte del "top five" de espectadores (las cinco películas que ese año se llevaron el 60% de la recaudación). Pero ese lugar conquistado está relacionado también al origen de su distribuidora: la UIP (United International Pictures), y la práctica de las filiales locales de estas empresas de elegir cada tanto algún "tanque argentino mediano" para sumar a sus negocios. Este año le tocó a "Relatos Salvajes" de Damián Szifron ocupar ese lugar rondando el hito de los 4 millones de espectadores en Argentina, pero otra vez se cumple la regla: su distribuidora es Warner Bros. Esta companía estadounidense anuncio en 2013 a través de un comunicado un hecho histórico: se había convertido en el estudio cinematográfico que más recaudó en la historia del cine al cosechar más de 5.000 millones de dólares. Nada puede igualar el poder de difusión de estas empresas, millones en publicidad por todos los medios, merchandising, estrenos simultáneos en centenares de salas. Literalmente a uno le "generan ganas de ir a verla". Los films de estas empresas cumplen un ciclo comercial en el cual luego del Cine van a la TV, y también existen producciones preparadas solo para televisión, como las series (que ahora también se pueden ver por internet). Si tomamos la estadística de televisión disponible desde 2008 a 2013, el dato es abrumador. En TV de aire la relación entre películas extranjeras y nacionales se mantiene año a año entre el 90% y 95% de lo que se emite en detrimento de Argentina. Mientras en la TV de Cable ese porcentaje se mantiene siempre en el 95%. En ambas TV nuevamente la hegemonía de films es norteamericana (seguida en porcentajes pequeños por España, Italia, Francia, Gran Bretaña y Canadá). Se puede afirmar que el mercado de la distribución cinematográfica en Argentina es un anexo del mercado norteamericano. Solo vale hacer un ejercicio, si uno quiere conocer el "top ten" de la taquilla nacional puede ingresar al sitio ultracine y ver la cantidad de espectadores semana a semana; si se ingresa al sitio de EE.UU. rotten tomatoes que analiza la taquilla en suelo americano, se puede comprobar que casi siempre es el mismo "top ten" o bien tener la seguridad de lo que se viene en Argentina. En los años treinta el presidente Hoover de EE.UU había planteado una idea inquietante: “en los países en los que penetran las películas norteamericanas, vendemos dos veces más automóviles norteamericanos, fonógrafos norteamericanos y gorras norteamericanas”. También se dice que las películas enseñaron desde que existen: cómo presumir y fumar, cómo besar y pelear, o cómo lamentarse... Esta es una primera aproximación a responder ¿quiénes determinan qué películas vemos y cuáles no? Vale agregar que para que esto sea así deben existir políticas gubernamentales, leyes que lo apañan, y complicidad de los empresarios del "cine nacional". Los intelectuales kirchneristas y los funcionarios culturales jamás señalan este verdadero poder mediático hegemónico en Argentina, representado por los intereses de producción y distribución norteamericanos. Pero esa es otra historia. La crítica comercial también habla de un "gusto argentino" por este tipo de cine de los "tanques norteamericanos". Pero en esta realidad ¿decidimos realmente qué cine "nos gusta"? MIRA EL ESTRENO NEGADO DE HOY: PURO FUEGO de Laurent Cantet

0
5
E
El Caballero de la Noche: una de Batman estilo Barack Obama
OfftopicporAnónimo8/20/2008

Que tal muchachos. me pareció interesante subirles esta critica a la nueva pelicula de batman, realizada por un militante social que escribe en "La verdad obrera" (periodico de difusion del Partido de los trabajadores socialistas). El Caballero de la Noche: una de Batman estilo Barack Obama El Caballero de la Noche, última entrega de Batman dirigida por Christopher Nolan, es una de las más entretenidas de la zaga, desde la comandada por Tim Burton. Si en la Ciudad Gótica de Burton impactaba la estética gótica (valga la redundancia) y apocalíptica, en ésta, la ciudad-ambiente se asemeja, y no por casualidad, a una más “normal” Nueva York, hermosa, menos sombría y, sí, acosada por el terrorismo. Democracia y bonapartismo en Ciudad Gótica Batman reconoce la tendencia intrínseca de la democracia capitalista (sobre todo su fase decadente) al surgimiento de tendencias bonapartistas, es decir, a que figuras o instituciones se eleven por sobre las normas democráticas, para impartir orden vía el uso de coerción. Todo régimen constitucional conlleva, pues, figuras y normas de excepción, que permite a la clase dominante apelar a ellas cuando el “statu quo” se encuentra cuestionado, por ejemplo, por movilizaciones revolucionarias. En determinados momentos los sectores dominantes (y de las clases medias), reclaman tales salidas de fuerza. De allí la apología del “héroe”, que emerge cuando fracasan las instituciones de la democracia burguesa (el sufragio, las fuerzas represivas) para garantizar el desempeño de la vida social y política. La Batman de Nolan acepta, pues, las tendencias bonapartistas. Batman es una figura cesarista. Un ejemplo: al correr la película, aparecen decenas de falsos bátmanes que procuran colaborar, pero Batman los desautoriza diciendo que “la diferencia entre ustedes y yo, es que no uso hombreras”. Batman no usa hombreras, sino tanques, armamento pesado, y una vestimenta resistente y ultraliviana, creaciones de una moderna empresa de tecnología militar tercerizada por la CIA , propiedad de su alter ego, el empresario filántropo Bruno Díaz. Entre otras proezas Batman se ve obligado, “excepcionalmente” a utilizar un sistema de intervención de la telefonía que permite localizar a todas las personas. Al-Guasón En efecto, cuando la degradada democracia “gótica” muestra su corrupción, Batman irrumpe con fuerza. Literalmente, cuando avanzan los postulados ácratas del Guasón, el murciélago apela a métodos más efectivos: lo muele a golpes en una enclaustrada estación de policía, con un aroma fétido a cárcel de Guantánamo. El Guasón de esta Batman, bien interpretado por Heath Ledger, escapa del clásico villano materialista que asola exigiendo “X millones de dólares”, y se asemeja más a un militante movido por una crítica nihilista y destructiva de la sociedad. De allí que su labor amoral deba ser cortada de cuajo. No parece casual esta apelación, mientras aún repica sobre la elite dirigente norteamericana el ronco sonido de la caída e las torres gemelas, y los cañonazos del pantano iraquí. Esta vez el Guasón parece venir con turbante. La esperanza humanista en un régimen inhumano No obstante, nos parecen superficiales las críticas al film que sugieren que Batman es, llanamente, un apologista del fascismo. Nolan deposita expectativa en la labor idealista y tenaz de un nuevo fiscal general, que cree fervientemente que no puede triunfar “el mal” sobre los valores que él cree imprescriptibles. Es, digamos, un progresista. El propio Batman ve en él la esperanza de crear una situación en la que “la sociedad” no necesite más del héroe y pueda volverse previsible, llegando él a ser alguien normal. Si la película plantea un reconocimiento vergonzante de la necesidad de apelar a figuras heroicas y decididas, y en este sentido podría ser un tributo a George Bush, los guionistas buscan, sin embargo, barnizar esto con un melancólico y tenue humanismo, que condensa el mencionado fiscal. Es lícito sospechar que la nostalgia “democrática” de Nolan, está emparentada con la esperanza efímera de transformación que trae Barack Obama, que ha impactado a Hollywood. El propio Obama, que hizo campaña con el slogan “El cambio”, sin embargo se encarga de desmentir que detrás del notable cambio cultual que significa la eventual asunción de un negro a la presidencia de EE.UU., haya un cambio de matriz de la agenda bushista. Obama, incluso, ha derechizado tanto su retórica, que a veces parece un candidato bicéfalo con el halcón Mc Cain. ¿Cómo pueden humanizarse las instituciones que consagran masacres bélicas, inéditas desigualdades sociales, explotaciones y barbaries diversas? Dejemos a cada uno deleitarse o no con el film que aquí reseñamos. Sin embargo no nos privamos de llamar la atención que los trabajadores socialistas debemos difundir con mecanismos tan diversos como sea posible (entre ellos, claro, el cine se destaca), la necesidad histórica de conquistar un nuevo tipo de sociedad sin explotación ni opresiones, que consagre la elaboración comunista del destino de la humanidad. Lejos de la miseria capitalista, algo por lo que realmente valga la pena vivir. Octavio fuente---> http://www.pts.org.ar/spip.php?article10196

45
6
E
El poeta y los sueños diurnos/ Sigmun Freud
OfftopicporAnónimo4/10/2008

Encontre este articulo que me parecio flasherisimo y queria compartirlo. EL POETA Y LOS SUEÑOS DIURNOS Los profanos sentimos desde siempre vivísima curiosidad por saber de dónde el poeta, personalidad singularísima, extrae sus temas en el sentido de la pregunta que aquel cardenal dirigió a Ariosto y cómo logra conmovernos con ellos tan intensamente y despertar en nosotros emociones de las que ni siquiera nos juzgábamos acaso capaces. Tal curiosidad se exacerba aún ante el hecho de que el poeta mismo, cuando le interrogamos, no sepa respondernos, o sólo muy insatisfactoriamente, sin que tampoco le preocupe nuestra convicción de que el máximo conocimiento de las condiciones de la elección del tema poético y de la esencia del arte poético no habría de contribuir en lo más mínimo a hacernos poetas. ¡Si por lo menos pudiéramos descubrir en nosotros o en nuestros semejantes una actividad afín en algún modo a la composición poética! La investigación de dicha actividad nos permitiría esperar una primera explicación de la actividad creadora del poeta. Y, verdaderamente, existe tal posibilidad; los mismos poetas gustan de aminorar la distancia entre su singularidad y la esencia generalmente humana y nos aseguran de continuo que en cada hombre hay un poeta y que sólo con el último hombre morirá el último poeta. ¿No habremos de buscar ya en el niño las primeras huellas de la actividad poética? La ocupación favorita y más intensa del niño es el juego. Acaso sea lícito afirmar que todo niño que juega se conduce como un poeta, creándose un mundo propio, o, más exactamente, situando las cosas de su mundo en un orden nuevo, grato para él. Seria injusto en este caso pensar que no toma en serio ese mundo: por el contrario, toma muy en serio su juego y dedica en él grandes afectos. La antítesis del juego no es gravedad, sino la realidad. El niño distingue muy bien la realidad del mundo y su juego, a pesar de la carga de afecto con que lo satura, y gusta de apoyar los objetos y circunstancias que imagina en objetos tangibles y visibles del mundo real. Este apoyo es lo que aún diferencia el «jugar» infantil del «fantasear». Ahora bien: el poeta hace lo mismo que el niño que juega: crea un mundo fantástico y lo toma muy en serio; esto es, se siente íntimamente ligado a él, aunque sin dejar de diferenciarlo resueltamente de la realidad. Pero de esta irrealidad del mundo poético nacen consecuencias muy importantes para la técnica artística, pues mucho de lo que, siendo real, no podría procurar placer ninguno puede procurarlo como juego de la fantasía, y muchas emociones penosas en sí mismas pueden convertirse en una fuente de placer para el auditorio del poeta. La contraposición de la realidad al juego nos descubre todavía otra circunstancia muy significativa. Cuando el niño se ha hecho adulto y ha dejado de jugar; cuando se ha esforzado psíquicamente, a través de decenios enteros, en aprehender, con toda la gravedad exigida, las realidades de la vida, puede llegar un día a una disposición anímica que suprima de nuevo la antítesis entre el juego y la realidad. El adulto puede evocar con cuánta gravedad se entregaba a sus juegos infantiles, y comparando ahora sus ocupaciones pretensamente serias con aquellos juegos pueriles, rechazar el agobio demasiado intenso de la vida y conquistar el intenso placer del humor. Así, pues, el individuo en crecimiento cesa de jugar; renuncia aparentemente al placer que extraía del juego. Pero quienes conocen la vida anímica del hombre saben muy bien que nada le es tan difícil como la renuncia a un placer que ha saboreado una vez. En realidad, no podemos renunciar a nada, no hacemos más que cambiar unas cosas por otras; lo que parece ser una renuncia es, en realidad, una sustitución o una subrogación. Así también, cuando el hombre que deja de ser niño cesa de jugar, no hace más que prescindir de todo apoyo en objetos reales, y en lugar de jugar, fantasea. Hace castillos en el aire; crea aquello que denominamos ensueños o sueños diurnos. A mi juicio, la mayoría de los hombres crea en algunos períodos de su vida fantasías de este orden. Ha sido éste un hecho inadvertido durante mucho tiempo, por lo cual no se le ha reconocido la importancia que realmente entraña. El fantasear de los adultos es menos fácil de observar que el jugar de los niños. Desde luego, el niño juega también solo o forma con otros niños, al objeto del juego, un sistema psíquico cerrado; aun cuando no ofrece sus juegos, como un espectáculo, al adulto, tampoco se los oculta. En cambio, el adulto se avergüenza de sus fantasías y las oculta a los demás; las considera como cosa íntima y personalísima, y, en rigor, preferiría confesar sus culpas a comunicar sus fantasías. De este modo es posible que cada uno se tenga por el único que construye tales fantasías y no sospecha en absoluto la difusión general de creaciones análogas entre los demás hombres. Esta conducta dispar del sujeto que juega y el que fantasea tiene su fundamento en la diversidad de los motivos a que respectivamente obedecen tales actividades, las cuales son, no obstante, continuación una de otra. El juego de los niños es regido por sus deseos o, más rigurosamente, por aquel deseo que tanto coadyuva a su educación: el deseo de ser adulto. El niño juega siempre a «ser mayor»; imita en el juego lo que de la vida de los mayores ha llegado a conocer. Pero no tiene motivo alguno para ocultar tal deseo. No así, ciertamente, el adulto; éste sabe que de él se espera ya que no juegue ni fantasee, sino que obre en el mundo real; y, además, entre los deseos que engendran sus fantasías hay algunos que le es preciso ocultar; por eso se avergüenza de sus fantasías como de algo pueril e ilícito. Preguntaréis cómo es posible saber tanto de las fantasías de los hombres, cuando ellos las ocultan con sigiloso misterio. Pues bien: es que hay una clase de hombres a los que no precisamente un dios, pero sí una severa diosa -la realidad-, les impone la tarea de comunicar de qué sufren y en qué hallan alegría. Son éstos los enfermos nerviosos, los cuales han de confesar también ineludiblemente sus fantasías al médico, del que esperan la curación por medio del tratamiento psíquico. De esta fuente procede nuestro conocimiento, el cual nos ha llevado luego a la hipótesis, sólidamente fundada, de que nuestros enfermos no nos comunican cosa distinta de lo que pudiéramos descubrir en los sanos. Veamos ahora algunos de los caracteres del fantasear. Puede afirmarse que el hombre feliz jamás fantasea, y sí tan sólo el insatisfecho. Los instintos insatisfechos son las fuerzas impulsoras de las fantasías, y cada fantasía es una satisfacción de deseos, una rectificación de la realidad insatisfactoria. Los deseos impulsores son distintos, según el sexo, el carácter y las circunstancias de la personalidad que fantasea; pero no es difícil agruparlas en dos direcciones principales. Son deseos ambiciosos, tendentes a la elevación de la personalidad, o bien deseos eróticos. En la mujer joven dominan casi exclusivamente los deseos eróticos, pues su ambición es consumida casi siempre por la aspiración al amor; en el hombre joven actúan intensamente, al lado de los deseos eróticos, los deseos egoístas y ambiciosos. Pero no queremos acentuar la contraposición de las dos direcciones, sino más bien su frecuente coincidencia; lo mismo que en muchos cuadros de altar aparece visible en un ángulo el retrato del donante, en la mayor parte de las fantasías ambiciosas nos es dado descubrir en algún rincón la dama, por la cual el sujeto que fantasea lleva a cabo todas aquellas heroicidades, y a cuyos pies rinde todos sus éxitos. Como veréis, hay aquí motivos suficientemente poderosos de ocultación; a la mujer bien educada no se le reconoce, en general, más que un mínimo de necesidad erótica, y el hombre joven debe aprender a reprimir el exceso de egoísmo que una infancia mimada le ha infundido para lograr su inclusión en la sociedad, tan rica en individuos igualmente exigentes. Los productos de esta actividad fantaseadora, los diversos ensueños o sueños diurnos, no son, en modo alguno, rígidos e inmutables. Muy al contrario, se adaptan a las impresiones cambiantes de la vida, se transforman con las circunstancias de la existencia del sujeto, y reciben de cada nueva impresión eficiente lo que pudiéramos llamar el «sello del momento». La relación de la fantasía con el tiempo es, en general, muy importante. Puede decirse que una fantasía flota entre tres tiempos: los tres factores temporales de nuestra actividad representativa. La labor anímica se enlaza a una impresión actual, a una ocasión del presente, suceptible de despertar uno de los grandes deseos del sujeto; aprehende regresivamente desde este punto el recuerdo de un suceso pretérito, casi siempre infantil, en el cual quedó satisfecho tal deseo, y crea entonces una situación referida al futuro y que presenta como satisfacción de dicho deseo el sueño diurno o fantasía, el cual lleva entonces en sí las huellas de su procedencia de la ocasión y del recuerdo. Así, pues, el pretérito, el presente y el futuro aparecen como engarzados en el hilo del deseo, que pasa a través de ellos. Un ejemplo cualquier, el más corriente, bastará para ilustrar esta tesis. Suponed el caso de un pobre huérfano al que habéis dado las señas de un patrono que puede proporcionarle trabajo. De camino hacia casa del mismo, vuestro recomendado tejerá quizá un ensueño correspondiente a su situación. El contenido de tal fantasía será acaso el de que obtiene la colocación deseada, complace en ella a sus jefes, se halla indispensable, es recibido por la familia del patrono, se casa con su bella hija y pasa a ser consocio de su suegro, y luego, su sucesor en el negocio. Y con todo esto, el soñador se ha creado una sustitución de lo que antes poseyó en su dichosa infancia; un hogar protector, padres amantes y los primeros objetos de su inclinación cariñosa. Este sencillo ejemplo muestra ya cómo el deseo utiliza una ocasión del presente para proyectar, conforme al modelo pasado, una imagen del porvenir. Habría aún mucho que decir sobre las fantasías; pero queremos limitarnos a las indicaciones más indispensables. La multiplicación y la exacerbación de las fantasía crean las condiciones de la caída del sujeto en la neurosis o en la psicosis. Y las fantasías son también los estadios psíquicos preliminares de los síntomas patológicos de que nuestros enfermos se quejan. En este punto se abre un amplio camino lateral, que conduce a la Patología, y en el que por el momento no entraremos. No podemos, en cambio, dejar de mencionar la relación de las fantasías con los sueños. Tampoco nuestros sueños nocturnos son cosa distinta de tales fantasías, como lo demuestra evidentemente la interpretación onírica. El lenguaje, con su sabiduría insuperable, ha resuelto hace ya mucho tiempo la cuestión de la esencia de los sueños, dando también este mismo nombre a las creaciones de los que fantasean. El hecho de que, a pesar de esta indicación, nos sea casi siempre oscuro el sentido de nuestros sueños obedece a la circunstancia de que también nocturnamente se movilizan en nosotros deseos que nos avergüenzan y que hemos de ocultarnos a nosotros mismos, habiendo sido por ello reprimidos y desplazados a lo inconsciente. A estos deseos reprimidos, así como a sus ramificaciones, sólo puede serles permitida una expresión muy deformada. Una vez que la investigación científica logró encontrar la explicación de la deformación de los sueños no se hizo ya difícil descubrir que los sueños nocturnos son satisfacciones de deseos, al igual de los sueños diurnos, las fantasías, que tan bien conocemos todos. Pasemos ahora de las fantasías al poeta. ¿Deberemos realmente arriesgar la tentativa de comparar al poeta con el hombre «que sueña despierto», y comparar sus creaciones con los sueños diurnos? Se nos impone, ante todo, una primera diferenciación: hemos de distinguir entre aquellos poetas que utilizan temas ya dados, como los poetas trágicos y épicos de la antigüedad, y aquellos otros que parecen crearlos libremente. Nos atendremos a estos últimos y elegiremos para nuestra comparación no precisamente los poetas que más estima la crítica, sino otros más modestos: los escritores de novelas, cuentos e historias, los cuales encuentran, en cambio, más numerosos y entusiastas lectores. En las creaciones de estos escritores hallamos, ante todo, un rasgo singular: tienen un protagonista que constituye el foco del interés, para el cual intenta por todos los medios el poeta conquistar nuestras simpatías, y al que parece proteger con especial providencia. Cuando al final de un capítulo novelesco dejamos al héroe desvanecido y sangrando por graves heridas, podemos estar seguros de que al principio del capítulo siguiente lo encontraremos solícitamente atendido y en vías de restablecimiento; y si el primer tomo acaba con el naufragio del buque en el que nuestro héroe navegaba, es indudable que al principio del segundo tomo leeremos la historia de su milagroso salvamento, sin el cual la novela no podría continuar. El sentimiento de seguridad, con el que acompañamos al protagonista a través de sus peligrosos destinos, es el mismo con el que un héroe verdadero se arroja al agua para salvar a alguien que está en trance de ahogarse, o se expone al fuego enemigo para asaltar una batería; es aquel heroísmo al cual ha dado acabada expresión uno de nuestros mejores poetas (Anzengruber): «No puede pasarme nada.» Pero, a mi juicio, en este signo delator de la invulnerabilidad se nos revela sin esfuerzo su majestad el yo, el héroe de todos los ensueños y de todas las novelas. Otros rasgos típicos de estas narraciones egocéntricas indican la misma afinidad. El hecho de que todas las mujeres de la novela se enamoren del protagonistano puede apenas interpretarse como una posible realidad, pero sí desde luego comprenderse como elemento necesario del ensueño. Y lo mismo cuando las demás personas de la novela se dividen exactamente en dos grupos: «los buenos» y «los malos», con evidente renuncia a la variedad de los caracteres humanos, observable en la realidad. Los «buenos» son siempre los amigos, y los «malos», los enemigos y competidores del yo, convertido en protagonista. Ahora bien: no negamos en modo alguno que muchas producciones poéticas se mantienen muy alejadas del modelo del ingenuo sueño diurno, pero no podemos acallar la sospecha de que también las desviaciones más extremas podrían ser relacionadas con tal modelo a través de una serie de transiciones sin solución alguna de continuidad. Todavía en muchas de las llamadas novelas psicológicas me ha extrañado advertir que sólo una persona, el protagonista nuevamente, es descrita por dentro; el poeta está en su alma y contempla por fuera a los demás personajes. Acaso la novela psicológica debe, en general, su peculiaridad a la tendencia del poeta moderno a disociar su yo por medio de la autoobservación en yoes parciales, y personificar en consecuencia en varios héroes las corrientes contradictorias de su vida anímica. Especialmente contrapuestas al tipo del sueño diurno parecen ser aquellas novelas que pudiéramos calificar de «excéntricas», en las cuales la persona introducida como protagonista desempeña el mínimo papel activo, y deja desfilar ante ella como un mero espectador los hechos y los sufrimientos de los demás. De este género son varias de las últimas novelas de Zola. Pero hemos de advertir que el análisis psicológico de numerosos sujetos no escritores desviados en algunos puntos de lo considerado como normal nos ha dado a conocer variantes análogas de los sueños diurnos, en las cuales el yo se contenta con el papel de espectador. Si nuestra comparación del poeta con el ensoñador y de la creación poética con el sueño diurno ha de entrañar un valor, tendrá, ante todo, que demostrarse fructífera en algún modo. Intentaremos aplicar a las obras del poeta nuestra tesis anterior de la relación de la fantasía con el pretérito, el presente y el futuro y con el deseo que fluye a través de los mismos, y estudiar con su ayuda las relaciones dadas entre la vida del poeta y sus creaciones. En la investigación de este problema se ha tenido, por lo general, una idea demasiado simple de tales relaciones. Según los conocimientos adquiridos en el estudio de las fantasías, debemos presuponer las circunstancias siguientes: un poderoso suceso actual despierta en el poeta el recuerdo de un suceso anterior, perteneciente casi siempre a su infancia, y de éste parte entonces el deseo, que se crea satisfacción en la obra poética, la cual del mismo modo deja ver elementos de la ocasión reciente y del antiguo recuerdo. La complicación de esta fórmula no debe arredrarnos. Por mi parte, sospecho que demostrará no ser sino un esquema harto insuficiente; pero de todos modos puede entrañar una primera aproximación al proceso real, y después de varios experimentos por mí realizados, opino que esa consideración de las producciones poéticas no puede ser infructuosa. No debe olvidarse que la acentuación, quizá desconcertante, de los recuerdos infantiles en la obra del poeta se deriva en último término de la hipótesis de que la poesía, como el sueño diurno, es la continuación y el sustitutivo de los juegos infantiles. Examinemos ahora aquel género de obras poéticas en las que no vemos creaciones libres, sino elaboraciones de temas ya dados y conocidos. También en ellas goza el poeta de cierta independencia, que puede manifestarse en la elección del tema y en la modificación del mismo, a veces muy amplia. Ahora bien: todos los temas dados proceden del acervo popular, constituido por los mitos, las leyendas y las fábulas. La investigación de estos productos de la psicología de los pueblos no es, desde luego, imposible; es muy probable que los mitos, por ejemplo, correspondan a residuos deformados de fantasías optativas de naciones enteras a los sueños seculares de la Humanidad joven. Se me dirá que he tratado mucho más de las fantasías que del poeta, no obstante haber adscrito al mismo el primer lugar en el título de mi trabajo. Lo sé, y voy a tratar de disculparlo con una indicación del estado actual de nuestros conocimientos. No podía ofrecer en este sentido más que ciertos estímulos y sugerencias que la investigación de las fantasías ha hecho surgir en cuanto al problema de la elección del tema poético. El otro problema, el de los medios con los que el poeta consigue los efectos emotivos que sus creaciones despiertan, no lo hemos tocado aún. Indicaremos, por lo menos, cuál es el camino que conduce desde nuestros estudios sobre las fantasías a los problemas de los efectos poéticos. Dijimos antes que el soñador oculta cuidadosamente a los demás sus fantasías porque tiene motivos para avergonzarse de ellas. Añadiremos ahora que aunque nos las comunicase no nos produciría con tal revelación placer ninguno. Tales fantasías, cuando llegan a nuestro conocimiento, nos parecen repelentes, al menos nos dejan completamente fríos. En cambio, cuando el poeta nos hace presenciar sus juegos o nos cuenta aquello que nos inclinamos a explicar como sus personales sueños diurnos, sentimos un elevado placer, que afluye seguramente de numerosas fuentes. Cómo lo consigue el poeta es su más íntimo secreto; en la técnica de la superación de aquella repugnancia, relacionada indudablemente con las barreras que se alzan entre cada yo y las demás, está la verdadera ars poetica. Dos órdenes de medios de esta técnica se nos revelan fácilmente. El poeta mitiga el carácter egoísta del sueño diurno por medio de modificaciones y ocultaciones y nos soborna con el placer puramente formal, o sea estético, que nos ofrece la exposición de sus fantasías. A tal placer, que nos es ofrecido para facilitar con él la génesis de un placer mayor, procedente de fuentes psíquicas más hondas, lo designamos con los nombres de prima de atracción o placer preliminar. A mi juicio, todo el placer estético que el poeta nos procura entraña este carácter del placer preliminar, y el verdadero goce de la obra poética procede de la descarga de tensiones dadas en nuestra alma. Quizá contribuye no poco a este resultado positivo el hecho de que el poeta nos pone en situación de gozar en adelante, sin avergonzarnos ni hacernos reproche alguno, de nuestras propias fantasías. Nos hallaríamos aquí en trance de nuevas investigaciones, tan interesantes como complicadas. fuente: http://www.paginadepoesia.com.ar/habl_freud.html

22
0
V
Viva la lucha de estudiantes y trabajadores en Chile
InfoporAnónimo8/25/2011

TRES MESES DE LUCHA ESTUDIANTIL. PRIMERA JORNADA DEL PARO DE 48 HORAS DE LA CUTViva la lucha de estudiantes y trabajadores en ChileFecha: Jueves 25 de agosto de 2011Al cierre de esta edición culminaba la primera jornada del paro nacional de 48 horas convocado por la Central Única de Trabajadores de Chile. Luego de la masiva jornada de lucha del domingo 21/8, el primer día de cortes, barricadas y marchas se inscribe en la enorme movilización estudiantil que comenzó hace 3 meses en demanda de la educación gratuita y el fin del modelo educativo elitista heredado del pinochetismo. Entrevistamos a Bárbara Brito, estudiante, ex consejera Facultad Filosofía y Letras de la Universidad de Chile, miembro de la asamblea de Filosofía y militante del Partido de Trabajadores Revolucionarios (PTR), organización hermana del PTS en Chile.¿Cómo se desarrolló el primer día de paro de la CUT?En el marco de los 3 meses de lucha estudiantil, el día domingo se realizó una importante jornada. Fue una especie de medición para nosotros de lo que venía siendo el proceso de movilización y también un anticipo de lo que se venía. Participaron alrededor de 1 millón de personas en una actividad cultural y familiar. El gobierno quiso opacarlo diciendo que no habían ido más que 100.000 personas. Después de esto nosotros vimos que la movilización del 24 y 25 se venía fuerte. La CUT, Central Única de Trabajadores de Chile, había establecido un cronograma de cortes de calle el primer día, y el segundo día de movilización con 4 puntos de concentración. La movilización de hoy, que fue el primer día del paro, empezó en realidad la noche anterior con grandes cacerolazos en diferentes lugares. Después de los cacerolazos se hicieron tomas masivas de universidades y colegios para preparar los cortes de calle que se hicieron entre las 5 y las 7 de la mañana. Hoy se vio de vuelta la capacidad de lucha y de combatividad de los estudiantes, como en la facultad de Filosofía, que salimos a las calles a hacer barricadas y pusimos en pie comisiones de autodefensa. Además hay redes territoriales y barricadas masivas con otros colegios y universidades. Los dos puntos más importantes fueron la USACH y la Facultad de Filosofía y Humanidades, además en el centro de Santiago se levantaron más de 18 barricadas masivas. Esto fue lo central del primer día de paro de la CUT. La gente que se había movilizado a la mañana en los cortes y marchas territoriales, volvía ahora a la noche a las plazas de sus comunas y sus territorios a movilizarse.Lo que más ha llamado la atención es la combatividad con la que hemos salido a luchar, y denunciamos la represión desatada por la policía heredera del pinochetismo con golpes y detenciones.¿Hubo algún tipo de preparación de las acciones por parte de la central sindical y las organizaciones estudiantiles?La CUT, que está dirigida por la Concertación y el Partido Comunista, tenía fijado este paro desde el año pasado. No fue su política ni adelantar el paro en el contexto de 3 meses de lucha estudiantil ni prepararlo desde la base, con asambleas con delegados, con los trabajadores en cada fábrica, cada colegio, los profesores, con los trabajadores de la educación, del sector público. Lo que más se paralizó fue el sector de servicios, sobre todo lo que tiene que ver con la universidad, los profesores, ha parado un sector del trasporte y un sector de los mineros, pero la burocracia del Partido Comunista no ha sido capaz de ponerse a la altura de la movilización y la situación actual. Los estudiantes, en cambio, son uno de los motores de la lucha que se está viviendo actualmente y pueden ser una base de apoyo para que la clase trabajadora se pueda sumar a esta movilización. Porque son los hijos de los trabajadores también los que están luchando por la educación gratuita, no elitizada, financiada 100% por el Estado y laica.¿Cómo fue la participación de ustedes en la jornada de hoy y qué se espera para el segundo día de paro?Desde el Partido de los Trabajadores Revolucionarios organizamos desde las bases barricadas en distintos puntos de Santiago, y eso se dio a partir de comisiones, y no por fuera de las facultades como suelen hacer las organizaciones de izquierda que dirigen el movimiento estudiantil, sino con asambleas masivas coordinadas con distintos colegios, universidades y territorios. Hemos logrado levantar barricadas masivas, enfrentando a la policía. Además planteamos en cada asamblea el cuestionamiento al papel de la CUT y sus dirigentes y el papel que están cumpliendo los dirigentes de la Confech con reuniones cerradas, porque no hacen reuniones abiertas, asambleas abiertas, con delegados mandatados y revocables. No existe ningún organismo fuerte como fue la Asamblea Nacional de Estudiantes Secundarios de 2006. Actualmente la Confech es un organismo burocrático. Esta ha sido una de nuestras grandes peleas en estos días. A la par de organizar la movilización en las calles, cuestionar firmemente el rol que ha cumplido el Partido Comunista en este proceso de lucha.Esta lucha la llevamos adelante no solo en Santiago, sino que desde el PTR como partido a nivel nacional, venimos actuando en varias partes de Chile. En Arica se realizó una de las manifestaciones más importantes, están movilizándose 4.000 personas y ahora más de 12.000 están en las calles. Y es un buen augurio para lo que va a ocurrir seguramente mañana con marchas masivas, aunque también deberemos enfrentar la represión.En Antofagasta venimos impulsando desde las bases en las Facultades, en la Universidad Católica del Norte donde el compañero Cristian Vilches, secretario de la Federación, también ha impulsado firmemente la lucha, organizando las barricadas, los cortes de calles y apoyando el paro indefinido de profesores. Nosotros creemos que este ejemplo tiene que replicarse en todo Chile y que el Colegio de Profesores, también dirigido por el Partido Comunista, debe convocar un paro indefinido a nivel nacional. En Valparaíso, en los colegios industriales y la Universidad, también se vienen desarrollando combativas manifestaciones, que enfrentaron la dura represión de la policía.¿Cuál es el programa que viene levantando el PTR ante la lucha estudiantil y ahora ante el paro de la CUT?En la actual situación nacional, nosotros creemos que es necesario levantar las demandas educativas como es la educación gratuita, ingreso irrestricto, cogobierno universitario, y también un organismo de lucha con delegados mandatados y revocables para poder potenciar la pelea y que nosotros como estudiantes podamos no solo participar sino también discutir y llevar adelante las acciones. Por otra parte, es necesario cuestionar y profundizar la pelea contra este antidemocrático régimen político heredero de la dictadura de Pinochet. En este sentido creemos que es necesario pelear por una Asamblea Constituyente en base a la movilización de los trabajadores y el pueblo. Y esto es un punto central. Porque hasta ahora se viene planteando un plebiscito de parte de las direcciones y esa no es la salida y, por el contrario, quiere llevar las movilizaciones a la mesa de negociación. Es importante que podamos unificar nuestra lucha de estudiantes secundarios y universitarios con la entrada de los trabajadores al proceso que hoy estamos viviendo. En este sentido, seguir cuestionando el debilitado régimen político de la derecha y la Concertación, heredero de Pinochet, es una de nuestras demandas principales.www.pts.org.ar

0
5
T
Test de progresismo
InfoporAnónimo9/19/2011

TEST DE PROGRESISMOPara contestar este test tenga bien en contestar valiéndose de considerar la forma en la que usted actúa al día de hoy, porque si no puede alterar los resultados de este estudio.1- Ante un conflicto con ocupación de tierras generado por la falta de viviendas, usted:a) Lanza un plan de Obra Pública, financiado con impuestos progresivos a las grandes fortunas, para construir viviendas para quienes no la tienen, generando así también nuevos puestos de trabajob) Manda la federal y la metropolitana a reprimir, crea el ministerio de Seguridad e inunda las calles de policías y gendarmesc) Bombardea las villasd) Manda 6000 gendarmes al conurbanoe) No sabe / no contesta / no se posiciona2- Ante un gobierno de derecha, como el de Macri en la ciudad de Buenos Aires, usted:a) Lo combate en las calles, lugares de trabajo y estudio, con ánimos destituyentesb) Se hace amigo de su padre, y además le vota el 70% de las leyes que propone en la legislatura, incluida la Policía Metropolitanac) Se queja de que la represión es insuficiente, porque aún hay morochos que lo extorsionan para que le dé una moneda por limpiarle el parabrisas del auto (que se compró con su propio esfuerzo y no con un plan social) y porque los vagos que duermen en la calle “deseuropeizan” la ciudad más europea de Américad) Manda 6000 gendarmes al conurbanoe) No sabe / no contesta / no se posiciona3- Ante la desaparición en “democracia” de un testigo clave en el juicio a los genocidas, usted:a) Impulsa un plan de lucha con marchas, paros y piquetes exigiendo la aparición con vida YAb) Dice que hay q investigar al desaparecido o que “debe estar en lo de una tía” y arma una investigación en base a datos que aporta una vidente que se transforma en águila durante la noche y vuela desde Perú hasta Buenos Aires (consta en el expediente)c) Dice “algo habrá hecho” o “seguro que está en una playa en Europa y no en el cielo con Bernardo Neustad o en el infierno con los subversivos”d) Manda 6000 gendarmes al conurbanoe) No sabe / no contesta / no se posiciona4- Ante la crisis de la educación pública y el avance privatizador que continúa desde el menemato, usted:a) Toma las escuelas y facultades, exige la triplicación del presupuesto educativo y pelea por que la educación esté al servicio de la clase trabajadora y controlada por docentes y estudiantesb) Postula como candidato a Jefe de Gobierno al mismísimo hacedor de las leyes privatistas, lo que se dice un tipo Grossoc) Dice “¿para qué tanta educación si no es necesaria para juntar cartones o decir ‘quiere agrandar su combo por $2’ (o lo que sea, hace bastante que no voy al Mc Donalds)? Si total en las escuelas privadas, con la gracia del señor, se aprende muy bien”d) Manda 6000 gendarmes al conurbanoe) No sabe / no contesta / no se posiciona5- Ante los reclamos y planes de lucha, paros, piquetes, de los trabajadores, usted:a) Los impulsa, los organiza, los apoya e impulsa a que superen el plano sindical para convertirse en una lucha política de claseb) Los califica como extorsión, los reprime como en Kraft, el Casino, Maffisa o los docentes de Santa Cruz y procesa a quienes los llevan a caboc) Consigue un falcon y una ametralladora para que los esclavos no se permitan creer que pueden exigir algo, como si fueran gente como uno.d) Manda 6000 gendarmes al conurbanoe) No sabe / no contesta / no se posiciona6- Ante la “cruzada contra el terrorismo” encabezada por George W. Bush después del atentado contra las torres gemelas, usted:a) Organiza el repudio a este enano fascista cuando viene a Mar del Plata, peleando contra el avance imperialista de la potencia del norte y llamando a la unidad internacional de los explotados y oprimidos del mundob) Lo recibe con los brazos abiertos y vota las “leyes antiterroristas” a pedido de la CIA.c) Se siente representado e inspirado, al grito de “como todo lo que viene de Norteamérica, es lo mejor que hay”d) Manda 6000 gendarmes al conurbanoe) No sabe / no contesta / no se posiciona7- Ante el asesinato de Mariano Ferreyra a manos de la patota de Pedraza, usted:a) Corta rutas, marcha, coordina y unifica las acciones de lucha por la cárcel a todos los responsables y consigue el pase a planta permanente de todos los tercerizadosb) Como ministro de trabajo, responsable de las tercerizaciones y el trabajo en negro, lo llama a Pedraza, diciéndole “mi querido” y juntos conspiran como sacarse de encima a los troskos del Rocac) Se le pianta un lagrimón nostálgico de los años de plomod) Manda 6000 gendarmes al conurbanoe) No sabe / no contesta / no se posiciona8- Ante el reclamo de los docentes de Santa Cruz que exigen q su salario llegue al menos al costo de media canasta familiar, usted:a) Organiza peñas y recorridas de escuelas y fábricas para difundir el conflicto y recaudar dinero para el fondo de lucha. Corta calles para que el conflicto aparezca en los medios, y le exige a CTERA que rompa con el gobierno (la patronal) y llame a un paro nacional por el triunfo de los docentesb) Dice que es “un paro político” contra el gobierno porque son los docentes mejores pagos. Los amenaza, les descuenta los días de paro, declara ilegal la huelga, les manda la gendarmería, las patotas de la UOCRA, los reprime con la federal en el ministerio de trabajo y lo justifica en pos del sagrado derecho de circulaciónc) Dice que es “un paro político” porque son los docentes mejores pagos. Los amenaza, les descuenta los días de paro, declara ilegal la huelga, les manda la gendarmería, las patotas de la UOCRA, los reprime con la federal en el ministerio de trabajo y lo justifica en pos del sagrado derecho de circulaciónd) Manda 6000 gendarmes al conurbanoe) No sabe / no contesta / no se posicionaRESPUESTASSi la mayoría de sus respuestas son de la opción e) usted es un militante (o debería serlo) de alguna corriente corte la mella, y podrá vivir felizmente en su indefinición hasta que algún hecho de la realidad lo obligue a tomar alguna posición (no ambigua) sobre algo. En ese caso, vuelva a realizar este test y vemos…Si la mayoría de sus respuestas son de la opción c) usted es un ser compuesto por el sentido de humanidad de Eduardo Feinmann, la sagacidad de Baby Etchetcopar, la lectura de la realidad de Lita de Lazzari y el progresismo del mismísimo Lucifer. Déjenos su dirección, que yo personalmente, junto con mi amigo Buffosso, le haremos una visita.Si la mayoría de sus respuestas son de la opción d) usted es un gendarme!!! … o un kirchnerista… no sabría decirle…Si la mayoría de sus respuestas son de la opción a) usted debe ser un zurdo. Seguramente votará por el Frente de Izquierda y de los Trabajadores y violará sistemáticamente los derechos de propiedad privada y libre circulación. Contáctese con las muchachas y muchachos del PTS y allí encontrará a sus compañeros de lucha.Si la mayoría de sus respuestas son de la opción b) usted definitivamente es kirchnerista. Si aún cree que es medianamente progre, tenga bien en recordar aquél refrán del bueno de Blaise Pascal, quien dijera “actúa como piensas, o terminarás pensando como actúas”. Es decir, si piensa que está en contra de los milicos genocidas, pero se queda muzzarella ante los mas de 9000 efectivos de la bonaerense de la dictadura aún en funciones, o ante los empresarios golpistas que la siguen juntando en pala. Si piensa que defiende a los pibes del barrio pero también defiende al gobierno con más casos de gatillo fácil. Es decir, si empieza a ver las contradicciones entre su supuesta ideología y su práctica política, todavía está a tiempo, porque en breves instantes su frase de cabecera será “yo también de joven pensaba que se podía cambiar el mundo”

0
4
'
''El carioca'' Mito urbano de la marihuana
Salud BienestarporAnónimo9/7/2009

Existe la creencia de que por aguantar mucho tiempo el humo en los pulmones cuando se consume marihuana, el organismo absorve mas cantidad de thc o ''sustancia que pega''. A esta hipotesis se adapta el conocido juego del carioca, en el que se arma una ronda y el que le pega una pitada tiene que aguantar el humo dentro de el hasta que le llegue denuevo el cigarro. Pero la verdad es que es una mentira. Lean el siguiente articulo. Es largo y no habla solamente de eso. Por eso, para los vagos, resalte el parrafo en el que se toca este tema. Diferencias entre ingerir e inhalar Marihuana Al inhalar los principios activos del cannabis pasan rápidamente a la sangre y de aquí a los receptores cerebrales donde hacen su acción, eliminándose de dichos receptores al cabo de pocas horas. Ingiriéndola por vía digestiva los principios activos deben absorberse por el estómago, pasan por el hígado, y después llegan al cerebro. La mezcla con los alimentos hace que los efectos sean más imprevisibles de una toma a otra (incluso consumiendo la misma cantidad). Por otro lado, en el hígado y antes de llegar al cerebro, sufre una primera bio-degradación, por lo que realmente lo que llega al cerebro no es THC sino un metabolito suyo de menor efecto terapéutico y mayor efecto secundario psíquico. Por último, la circulación enterohepática (se excreta por la bilis pasa al intestino, de aquí al hígado, del hígado de nuevo al intestino, etc) hace que su efecto se dilate en el tiempo, a veces hasta 12 o 24 horas. En resumen: la vía pulmonar es más rápida, de menor tiempo de duración, más fácil de (auto)dosificar y con mejores efectos psíquicos. Hay varias diferencias perceptibles tanto en la subida como en la duración del efecto cuando se come la marihuana. Cuando se fuma maría, el efecto llega pronto, normalmente durante los diez minutos siguientes. Cuando se come la Marihuana, puede pasar una hora o más hasta que notes el efecto. Al fumar, el efecto puede durar hasta tres horas, mientras que al comer el efecto puede durar mucho más. Algunos de los efectos medicinales pueden durar hasta doce horas cuando se come la hierba. La calidad del efecto también puede variar mucho entre las dos formas de tomar Cannabis. Es posible comer maría y no ponerse “colocado” en absoluto, obteniendo en cambio los efectos medicinales que están presentes incluso en dosis pequeñas. Por ejemplo, sólo hace falta una pequeña dosis para estimular el apetito. Controlar la dosis es fundamental para determinar el efecto. Aunque es poco probable que alguien sufra una sobredosis fumando marihuana, sí que es posible tener una sobredosis al comerla. El efecto sube más lentamente cuando se come la maría, y se puede tardar más de una hora en notar todos sus efectos. Tanto en cocinero como quien se la come deben tomar precauciones. Las comidas deben prepararse de manera que no se pueda comer demasiado Cannabis antes de notar los efectos. Y la persona que está comiendo Marihuana deber ser consciente de la cantidad consumida. Nos gustaría subrayar la importancia de regular las dosis de Marihuana tanto por parte del cocinero como del consumidor. Respeta esta droga como lo harías con cualquier otra droga psicodélica. A veces, resulta difícil de hacer entender este punto porque la gente piensa que simplemente hablamos de ponerse “ciego” con maría. Pero en este caso es maría preparada de una forma diferente y, según la dosis, más potente. Resulta muy sencillo cocer entre medio y un gramo de cogollo de marihuana en una galleta, con lo que la mayoría de la gente se puede poner bastante “ciega”. Una cantidad superior puede provocar alteraciones auditivas y visuales que mucha gente considera agradables. Estas alteraciones aumentarán con la dosis. Igual que ocurre con otras drogas orgánicas psicodélicas, como el peyote y los hongos psilocibes, alguna gente puede sentirse incómoda con estos efectos. Consumir más de dos gramos de Marihuana de buena calidad producirá en la mayoría de la gente más mareo que buen rollo. Recomendamos encarecidamente que vayas con mucha precaución se consumes dosis mayores. Si eres el cocinero y decides preparar un postre muy potente, asegúrate de que los invitados sepan qué se están tomando y no coman demasiado. Si fumas… Recuerda si fumas que retener el humo en los pulmones: no hace que el “colocón” sea mejor ni dure más, solo molesta el aguantar la respiración, lo mejor es inhalar el humo de forma normal y exhalarlo cuando ya no haya necesidad de mantenerlo dentro de nuestros pulmones por mas tiempo, o sea, como se fuma un cigarrillo de tabaco normal, ya que el THC se absorbe apenas entra a los pulmones a través de los alvéolos pulmonares, y mas tiempo no significa que entra mas THC a nuestro torrente sanguíneo. Y si fumas en pipas de agua recuerda que el THC se disuelve en alcohol, por lo que si debes respetar su nombre y usar solo agua, ya que si pones alcohol, gran parte del THC, lo que mas “pega”, quedara en el líquido y el alquitrán resultante de la combustión de la sustancia habrá llegado igualmente a tus pulmones. Si se pone agua, se logra el efecto deseado, que el agua se quede con parte del alquitrán producido por la combustión y pase libre el THC. FUENTE... http://www.amigosdemaria.com/version2/uso-medicinal/diferencias-entre-ingerir-e-inhalar-cannabis.html

101
36
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.