f

frankisia

Usuario

Primer post: 30 sept 2008Último post: 18 oct 2008
10
Posts
0
Puntos totales
2
Comentarios
L
Las Farc y Chavez Contra Estados Unidos
InfoporAnónimo10/2/2008

LAS FARC Y CHAVEZ CONTRA EE.UU. Las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) confirmaron que se unirán al presidente venezolano Hugo Chavez para enfrentar a los Estados Unidos. En un comunicado publicado en la página de Internet de la Agencia Bolivariana de Prensa (ABP), el Bloque Oriental de las Farc, el más poderoso de ese grupo subversivo, instó al pueblo venezolano a "prepararse para la lucha antiimperialista". "Es necesario acompañar con el corazón, pero también con práctica diaria a los líderes del proceso revolucionario, a quienes reiteramos nuestro gran respeto y admiración. Les aseguramos que, si fuese necesario, seremos los primeros en el frente de batalla", señaló el mensaje. Al reiterar el agradecimiento por el homenaje que el pasado 24 de septiembre hizo la Coordinadora Continental Bolivariana (CCB) al fallecido líder de las Farc, Pedro Antonio Marín, alias ‘Manuel Marulanda' o ‘Tirofijo', reconocieron que la muerte de varios de sus jefes ha movido los cimientos de esta organización armada. "Hemos querido dirigirnos a ustedes para expresarles nuestra enorme gratitud por los gestos de solidaridad que desde siempre nos han brindado generosamente. En los pasados meses, durante los cuales la muerte y la traición han movido nuestros cimientos, su voz de aliento y su confianza en nuestro proyecto político nos ha fortalecido enormemente", indicó el comunicado. Asimismo, invitó a los "camaradas venezolanos a estudiar y difundir los documentos estructurales" de su organización político-militar. En los últimos siete meses, las Farc perdieron a ‘Tirofijo', Luis Edgar Devia o ‘Raúl Reyes', y a Manuel Jesús Muñoz o ‘Iván Ríos', tres de los siete integrantes del secretariado. "Persistiremos en defender el derecho a la rebelión con todo nuestra coraje, dispuestos al diálogo, con nuestras propuestas alrededor de los acuerdos humanitarios y las salidas políticas vigentes, pero también a la guerra justa por la liberación de los pobres", añadió el grupo guerrillero. ----------------------- NO SE OLVIDEN DE COMENTAR

0
1
Mito y realidad de los piratas
Mito y realidad de los piratas
InfoporAnónimo10/1/2008

Registrate y eliminá la publicidad! La distancia entre la fantasía y la historia real de la piratería en el Caribe no es tanta como se supone, según revelan dos libros de reciente edición. El propio estudio de los "hermanos de la costa" termina fascinando a investigadores rigurosos, ya sea que simpatizan con los piratas o los condenan. ¿Un dato? Entre el auténtico Barbanegra y los personajes creados por los estudios Disney no hay muchas diferencias. UN MITO QUE NO CESA. Siempre se ha creído que había mucho de fantasía, cuando no de romanticismo, en los relatos de piratas. ¿Qué dicen las nuevas investigaciones históricas? (Santiago Guerrero) En abril de 1884 el novelista Walter Besant pronuncia una conferencia en Londres sobre "el arte de la ficción" que enseguida se publica como fascículo en un periódico. Ese hecho significó mucho en la historia de la literatura inglesa por dos motivos: primero, porque los que entonces no tenían más estatus que el de un guionista de televisión en nuestra época, encuentran un vocero muy popular e influyente para sus aspiraciones artísticas; segundo, porque produce el mágico encuentro de dos maestros en el escenario de una polémica: Henry James y Robert Louis Stevenson. James, en un artículo publicado en septiembre de aquel año, responde al enfoque realista, y sobre todo moralista, de Besant, usando como título de su nota el mismo que Besant había puesto a su conferencia: "El arte de la ficción". Stevenson interviene a fines del año apuntando más a James que a Besant (aunque no estaba de acuerdo tampoco con éste), con su artículo titulado "Una modesta reconvención"; reconvención a quien consideraba un maestro, y que desde entonces sería además un amigo. James le llevaba apenas siete años al narrador de 34 que el año anterior había publicado la primera de sus novelas importantes, La isla del tesoro. Interesa aquí aquella brillante "arte poética" sobre todo por este párrafo: "Para el niño, el carácter es como un libro cerrado; para él, un pirata es una barba, unos pantalones amplios y un generoso complemento de pistolas" (El arte de la ficción, Besant/James/Stevenson, Universidad Autónoma, México, 2006). Mientras defendía la ficción como "una simplificación de algún lado o aspecto de la vida, que se sostendrá o caerá según su significativa simplicidad", Stevenson definía el carácter, la figura, el "libro cerrado" del pirata, del modo en que se lo conoce en todo Occidente y en el que ya se lo conocía, evidentemente -los niños sobre todo-, en la época de Stevenson. Prescindía, y lo confesaba, de ampliar demasiado los rasgos gruesos del carácter de un personaje, pues "hacer correr la liebre de los intereses morales o intelectuales mientras estamos persiguiendo el zorro del interés material, no es enriquecer sino ablandar la historia". Un año antes, y gracias al método de no dejar correr la liebre de los intereses morales o intelectuales, Stevenson había presentado al público, con cuatro pinceladas, el personaje más moralmente ambiguo de las novelas de aventuras de todos los tiempos: el "capitán" John "Long" Silver, el pirata del loro en el hombro y la pata de palo. Stevenson tenía la percepción exacta sobre cómo se forma el significado polivalente de los mitos: la escasez de rasgos es lo que les da precisamente su riqueza. Gracias a Stevenson, quien no inventó el mito sino que supo cómo describirlo, la palabra pirata tiene aún "un sonido repentino y amenazador", más allá de sus versiones románticas, como escribió Joel Baer en Los piratas de las islas británicas (Grupo Editorial Tomo, México, 2007). El mismo sonido ambiguo que compone la palabra "Silver", y el mismo contenido moral neutro que conservan los registros de la Armada Real inglesa. La república de los piratas , de Colin Woodard (Crítica, Barcelona, 2008), ha venido aparejado al éxito de las hasta ahora tres secuencias de la película Piratas del Caribe, de Gore Verbinsky, con Johnny Depp, confirmando con una cantidad de información detallada, sólida y abundante, que entre un auténtico pirata y Jack Sparrow no hay demasiada diferencia, ni en los aspectos morales ni en los de indumentaria. En cuanto al universo mental y político del pirata del Caribe, poco es lo que dice el mito, y con él la película; el libro de Woodard dice mucho más, y no logra desarticular la figura que la imaginación popular plasmó en tres siglos, y que Stevenson puso en acción de manera inolvidable. Historia que fascina Woodard, nacido en Maine, cerca de las costas en las que merodearon piratas en el siglo XVIII, ha revuelto archivos de lo lindo y arma un cuadro coherente, nada alejado del mito, con sólidos fundamentos documentales. Con razón, dice en su prólogo: "Aun siendo tan atractivas como resultan sus leyendas (...) es la auténtica historia de los piratas del mar del Caribe la que nos cautiva sin remedio". Tal vez puede atribuirse esa fascinación, en parte, a un rasgo de estilo de los documentos oficiales, similar al que exhibe la novela de Stevenson. Woodard ha frecuentado diarios de a bordo, cartas, órdenes, registros portuarios y aduaneros, actas de bautismo, sentencias judiciales y otros papeles de la época, sobre todo de los Archivos Nacionales del Reino Unido y de las ciudades de la Costa Este de los Estados Unidos. Los documentos son lacónicos y apenas se prestan para extraer de ellos caracterizaciones morales fuertes. Esto no impidió que en Piratas en guerra (Melusina, Barcelona, 2004), el británico Peter Earle, quien se ha basado en esa clase de documentos, incluso los mismos, escribiera: "... yo mismo soy susceptible de sentirme atraído por el encanto y el espíritu de los piratas (...) No obstante, fui educado en el respeto por la armada y mis instintos están del lado de la ley y el orden". Earle parece hablarle a Woodard, quien aún no había publicado su libro, cuando dice: "...son perfectamente capaces [los historiadores] de escribir libros serios, realistas y bien documentados sobre los piratas, aunque ello no les impida mostrar su admiración por el individualismo y el radicalismo de sus infames personajes". Y Woodard contesta, no sabemos si a conciencia, con un libro realista y bien documentado, un relato histórico en el que la Armada que respeta Earle no parece menos cruel ni más moral que las bandas piratas, en muchos sentidos; por sobre todo, revela que la Armada, que no logró capturar a los jefes piratas, fue a la vez una de las causas principales de la piratería, un caldo de cultivo perfecto. Una sola página de Woodard, la que reproduce una lista de precios y salarios a principios del siglo XVIII, bastaría para explicar el fenómeno de los piratas en el Caribe y su borrosa ideología. Un marinero de la Armada recibía de 11 a 15 libras esterlinas anuales, menos que un maestro de escuela; un capitán de la marina mercante, 65 libras anuales. Cualquier asalto en el mar podía dejar cientos y miles de libras, en efectivo y en mercancías, sin contar el valor del barco asaltado, que a veces era robado pero otras veces no: se los quemaba, no pocas veces se los dejaba a sus tripulantes. Pero además, la disciplina en los barcos mercantes y militares era sádica; la comida, nauseabunda; y la paga se retenía con el fin de que la tripulación no abandonara el servicio al término de un viaje, pues los marinos escaseaban. El que cometía desobediencia podía ser azotado; los delitos más graves (el amotinamiento, por ejemplo) se castigaban con la horca. Los oficiales pegaban a sus hombres con bastones de ratán si no se movían con suficiente velocidad en el trabajo. Las muertes por escorbuto y disentería a causa de la pésima alimentación se cobraban altos porcentajes de la tripulación en cada travesía transoceánica. El propio Earle reconoce el autoritarismo y la dura disciplina en "algunos" mercantes. Los datos que maneja Woodard son vitales para entender el porqué de la insistente piratería, pero también describen la enorme dificultad de mantener, por no hablar de expandir, las fronteras del imperio. Aquello era realmente muy costoso; por eso los buques de guerra estaban con frecuencia averiados e inútiles: "El clima tropical pudría las velas y jarcias y oxidaba los accesorios y anclas, y nada de todo aquello se podía sustituir con facilidad en las Antillas". Ante las condiciones del trabajo y la milicia navales, no resulta raro que jóvenes marinos como Samuel Bellamy, Charles Vane y Edward Thatch contemplasen a Henry Avery como un héroe, dice el libro de Woodard. Avery amotinó una flota corsaria inglesa anclada en La Coruña y se lanzó a la piratería en el Indico a fines del siglo XVII. Los otros tres fueron los principales jefes piratas de Centroamérica en el siglo XVIII. Thatch no es otro que el legendario Barbanegra, que castigó las colonias españolas tanto como las inglesas. Bellamy quería ser conocido como Robin Hood del mar, aunque no consta que haya entregado nada a los pobres; murió en un naufragio bien al norte del Caribe, frente a las costas de Massachussetts. Vane fue el postrero defensor de una comunidad de piratas en las Bahamas. Otro dato importa para comprender el pillaje en las aguas que Inglaterra disputaba con España, y aun en sus propias colonias de América del Norte. Corsarios y caballeros Desde el siglo XVI, Inglaterra había utilizado las patentes de corso para sabotear al comercio español en el nuevo mundo. Durante el reinado de Isabel I, la época de Shakespeare, descollaron corsarios como Francis Drake y Walter Raleigh, ambos nombrados caballeros. Raleigh fue el fundador de la colonia de Virginia en Norteamérica; Drake, campeón de la batalla en el Canal de la Mancha en la que cayó la Armada Invencible española. El mundo se había globalizado por primera vez, y en tanto Inglaterra, España, Francia, y Holanda se trenzaban entre sí en una guerra tras otra en territorio europeo, una vasta zona emergía pletórica de riquezas. Ese mundo fue entregado, por una bula papal y un tratado, a España y Portugal. España se negó a compartir el comercio con los nuevos territorios. El monopolio comercial fue una de las causas de aquella suerte de guerra de guerrillas naval que se prolongó tres siglos, en forma paralela a las guerras libradas en el Viejo Mundo, que a su vez devoraban las fortunas que producía América. A mediados del siglo XVII, Oliver Cromwell -recuerda Earle - puso en marcha el plan conocido como Western Design (Designio del Oeste o de Indias) y estableció definitivamente una base en Jamaica, técnicamente territorio español. Desde mucho antes, las islas menores rebozaban de aventureros de todas las nacionalidades. En algunas había poblaciones inglesas, como por ejemplo en Barbados, Antigua y las Bahamas. La miríada de islas e islotes del Caribe era de imposible control para los españoles. El caso es que, negado durante algunos años, el corso volvió a surgir. Desde Jamaica, se emitieron patentes de corso, y uno de los principales beneficiarios de esas patentes (a veces legítimas, a veces adulteradas) fue Henry Morgan, el famoso salteador de Porbobello, Maracaibo y Panamá. En la siguiente guerra con los franceses y españoles, volvieron a emitirse decenas de patentes en Londres, incluso sin obligación de entregar un porcentaje del botín a la Corona. Si hasta comienzos del siglo XVIII el corso existía y España también, ¿por qué habría de abandonarse el sabotaje y saqueo legales en las Indias de occidente?, razonaron los ex corsarios y ex marinos de la Armada que además de sus ambiciones de riqueza continuaban alentando un odio real hacia los españoles. La política de hostigar el comercio de España con sus colonias se aplicó siempre o casi siempre. Había una razón logística: debilitar la principal fuente de recursos de un enemigo casi permanente. Fueron más bien pocos que muchos los momentos en que Inglaterra pretendió no utilizar el corso, y cuando la Corona lo descartaba, los gobernadores coloniales lo volvían a usar. Una y otra vez Port Royal en Jamaica fue punto de encuentro y residencia de piratas o corsarios, según soplaran los vientos de la política global. El hecho es que el corso lleva encapsulada la piratería, por no decir sencillamente que es piratería de Estado. Sin la protección de esa cápsula legal, devino en la segunda década del siglo XVIII en liso y llano bandidaje marítimo. Entonces se estableció en Bahamas y convirtió el puerto de Nassau en lo que Woodard llama "república pirata". La "república pirata" Es cierto: la denominación es fantasiosa, incorrecta, a Earle debe disgustarle con justo motivo. La deteriorada base de Nassau, semidestruida por ataques españoles y franceses, no fue más que un gran campamento de lonas y palmas en la playa, en el que los piratas bebían, fornicaban con un batallón de prostitutas y dormían cuando no estaban en el mar. En los apenas seis años que duró la "edad dorada" de la piratería (entre 1714 y 1720), nunca llegaron a reparar del todo el antiguo fuerte del puerto, que se caía a pedazos. Pero tenían -insistentemente lo documenta Woodard- un sistema de decisión por asambleas, tanto cuando estaban en tierra como cuando navegaban. Lo hacían en naves livianas, balandras de un solo palo y de no más de 40 toneladas, que jamás hubieran podido enfrentar a los galeones españoles que transportaban el oro y la plata de las Indias occidentales; fortalezas flotantes de 2.000 toneladas y hasta 100 cañones que viajaban en escuadras. La piratería se ejerció sobre el tráfico local, los navíos que llevaban mercancías y eventualmente dinero de un puerto a otro en el Caribe y en América del Norte. La mercancía era vendida a contrabandistas de las colonias inglesas norteñas. En toda la historia de la colonización de América, los ingleses apenas pudieron atrapar uno -y no el más grande- de los galeones españoles, de 700 toneladas. Los finales del siglo XVII y los comienzos del siglo XVIII fueron años de transición, ricos en datos que el libro de Woodard documenta. En primer lugar, se produce el debate acerca de si se debían atacar navíos ingleses. El que llegaría a ser caudillo indiscutido de la "república" de Nassau, y luego perseguidor de piratas, Benjamín Hornigold, cuyo segundo era Barbanegra, se negó a atacar barcos de la corona británica. Otros caudillos piratas, como Charles Vane y Samuel Bellamy, sí lo hicieron. Cuando Barbanegra se apartó de la tutela de Hornigold, a su vez adoptó idéntico temperamento. Pero había tal vez un motivo político para que lo hiciera: el ocaso de los Estuardo y la llegada al trono de Jorge I, de la casa alemana de Hanover, que pareció no gustarle. El increíble barbanegra Alto, moreno, de barba retinta, Ed Thatch, "Barbanegra", cimentó la figura internacional del capitán pirata desde aquella época y para siempre. Tanto el capitán Garfio como Jack Sparrow pueden considerarse copias exteriores o caracterológicas de Thatch. El terror gestual era el arma infalible de los piratas del Caribe, y Barbanegra lo cultivó con refinamiento. Si a los piratas les bastaba con gritar, aullar, enarbolar sus sables y pistolas en cubierta, vestidos con ropas caras y extravagantes o semidesnudos, para lograr que los barcos comerciales se rindieran sin disparar un tiro, Thatch sumó a esto una cuidadosa presentación personal. En su camarote, como si fuese éste un camarín teatral, se ataviaba, antes del asalto, con una casaca roja, seis pares de pistolas cruzadas en sus fundas sobre el pecho y un enredo de mechas de cañón encendidas colgando de su sombrero y de sus cabellos, de forma que aparecía con la cabeza rodeada de un halo de humo y de fuego en cuyo centro refulgían unos ojos oscuros al parecer temibles. El primer navío de Barbanegra fue bautizado con una toma de posición política: se llamó La Revancha de la Reina Ana. La reina, de la casa de los Estuardo, había muerto en 1714 sin descendencia. Su hermanastro Jacobo no pudo ascender al trono porque era católico, y desde 1701 ningún católico podía sentarse allí. De manera que un primo segundo de Ana, el alemán Georg Ludwig, fue coronado como Jorge I. Barbanegra, como muchos otros piratas, seguía siendo partidario de los Estuardo, es decir, de una familia de Inglaterra. Su ex capitán, Hornigold, también. Varios jefes piratas llegaron incluso a conspirar con los "jacobitas" de la metrópolis a través de sus contactos con el gobernador de Jamaica, Archibald Hamilton, y poco importaba que Jacobo fuera católico (lo que, de paso, indica que para algunos piratas el hecho de que los españoles lo fueran no era el motivo principal de su odio o desprecio hacia ellos). El propio Vane, el último defensor de Nassau, que profesaba un odio anarquista hacia el Estado, dio su apoyo a aquella fracasada conspiración jacobita. Barbanegra, asentado como pirata y colono en Carolina del Sur, con la complicidad del gobernador y el juez local, murió en el mar, cuando atacó un navío inglés de Virginia que lo perseguía (y que no era un navío de la Armada). Resultó una trampa, porque parte de la tripulación estaba escondida y cayó sobre los piratas cuando éstos abordaron, después de un fortísimo cañoneo. La cabeza de Barbanegra fue exhibida en Virginia; su cuerpo, despedazado y arrojado al mar en el lugar del combate. Su primer barco se había llamado La Revancha de la Reina Ana, el último había sido bautizado significativamente como Aventura. Vane atacó los barcos del nuevo gobernador de Nassau, Woodes Rogers, quien tenía permiso real para establecer una "compañía" en las Bahamas y otorgar perdones a los piratas. Vane no quiso el indulto, combatió, perdió y pereció ahorcado en Jamaica. Junto con él, fue ejecutado su ex segundo, John "Calicó Jack" Rackham, apresado en el golfo de México (uno fue atrapado por los hombres de Rogers, el otro por corsarios: la Armada tampoco pudo anotarse el triunfo). La última sombra de la piratería inglesa en el Caribe se hundió precisamente en la sombra de la historia. Fue una mujer, Anne Bonny, hija de un colono de Carolina y ex prostituta de Nassau, compañera de Rackham. Capturada junto con él y otra pirata, Mary Read, se libró de la horca porque estaba embarazada, y no hubo más registros de ella. Se ignora cómo salió de la cárcel. Mary, en cambio, que también estaba encinta y tampoco pudo ser ahorcada, murió de "fiebres" en prisión. Los británicos calculaban que los piratas del mundo sumaban más de 2.000 en 1716. En 1725, abatida la "república", quedaban apenas un par de centenares de aquellos aventureros, producto del imperio al que alternativamente sirvieron y atacaron. A su modo, vivieron y murieron como navegantes, como audaces soldados y como ingleses. Fuente: http://www.revistaenie.clarin.com/notas/2008/07/26/01723022.html Mis Otros Post http://www.taringa.net/perfil/1033045

0
0
2
20 curiosidades del Google ...
InfoporAnónimo10/3/2008

Registrate y eliminá la publicidad! 1.Su nombre es fruto de un error del termino googol (pronunciado gúgol), que es el nombre que se le da a 10 elevado a 100. en referencia a la gran cantidad de informacion que querian indexar. Por cierto, la palabreja en cuestioon, googol, tambien tiene su historia. El matematico americano Edward Kasner pidio a su sobrino de 9 años que inventara un numero... y ese fue el que se le ocurrio al niño. 2. Su extrema sencillez se debe a que sus fundadores y querían que cargara rápido. Luego se dieron cuenta que a la gente le encantaba pulsar “Enter” y que aparecieran resultados de forma inmediata. 3. En sus inicios mucha gente pensaba que la web no estaba totalmente cargada por lo simple que es (no era lo habitual en aquellos tiempos). Lo solucionaron añadiendo información sobre el Copyright en el pie de página. 4. El botón "Voy a tener suerte" hace perder muchos millones de dolares a Google en publicidad (pues te lleva directamente a una web). Sin embargo, se mantiene porque sus fundadores aseguran que hace al buscador más agradable. 5. Google tiene registradas direcciones parecidas, por si alguien se equivoca al escribirlas, como por ejemplo gogle.com y gooogle.com 6. Su slogan era Don´t Be Evil (no seas malvado). 7. Durante los atentados del 11-S, Google se encargo de realizar “cachés” de los principales medios de comunicación (evitando su colapso) y se redirigieron muchas búsquedas hacia las últimas noticias. 8. Google es propietario del dominio 466453.com (escribe Google en un SMS para saber por que) 9. En Google usan la regla 20/5 para sus proyectos: si al menos un 20% de los usuarios necesita una función esta se incluye. Además si como mínimo un 5% la necesita la implementan en preferencias avanzadas. 10. Gmail estuvo en periodo de pruebas 2 años y medio. Concluyeron que había 6 tipos de usuario, y en función de eso desarrollaron las opciones de la aplicación. 11. Nadie sabe con exactitud donde estan sus datacenters. 12. Antes se llamo BackRub. 13. Google tiene una intranet llamada Moma, con documentacion tecnica e informacion de sus mas de 16.000 empleados 14. Sus empleados tienen disponible el 20% de su tiempo para pensar en nuevos proyectos. 15. La compañia tiene una regla sobre la comida: ningun empleado puede estar a mas de 100 pies de ella. 16. Para determinados estrenos como “El Señor de los Anillos” o “Transformers” la empresa alquilo varios cines exclusivamente para sus empleados y acompañantes. 17. Google tambien tuvo una version beta durante un tiempo. 18. Cobraron un cheque de 100.000 dolares a nombre de Google Inc... cuando aun no existia. Tuvieron que fundarla para poder hacerlo efectivo. 19. GooglePlex es el nombre de sus oficinas. 20. Fue fundada oficialmente el 7 de Septiembre de 1998 ______________________________________________ Mis Otros Post Mis Otros Post Mis Otros Post NO SE OLVIDEN DE COMENTAR

0
10
T
Tu nombre en japones
InfoporAnónimo10/3/2008

Ola descubri esta pagina que ta tu nombre en japones es muy BKN XD Mi nombre es asi: ダビッド Aka estan la mayoria de los nombres: Abdón 阿夫东 [ā fū dōng] Abel 阿维尔 [ā wéir] Abelardo 阿维拉多 [ā wéi lā duō] Abella 阿维利亚 [ā wéi lì yà] Abian 阿维安 [ā wéi ān] Abraham 阿夫拉姆 [ā fū lā mǔ] Abraham 阿福拉安 [ā fú lā ān] Abril 阿夫里尔 [ā fū lǐr] Absalón 阿夫萨隆 [ā fū sà lóng] Acedo 阿塞多 [ā sài duō] Acero 阿塞罗 [ā sài luó] Acevedo 阿塞维多 [ā sài wéi duō] Acher 阿切尔 [ā qiēr] Acosta 阿科斯达 [ā kē sī dá] Adaberto 阿达尔维托 [ā dár wéi tuō] Adame 阿达梅 [ā dá méi] Adams 亚当斯 [yà dāng sī] Adán 阿丹 [ā dān] Adela 阿德拉 [ā dé lā] Adelaida 阿德莱达 [ā dé lái dá] Adelardo 阿德拉多 [ā dé lā duō] Adelina 阿德利娜 [ā dé lì nà] Adolf 阿道夫 [ā dào fū] Adolfo 阿道夫 [ā dào fū] Adolfo 阿道弗 [ā dào fú] Adrián 阿德里安 [ā dé lǐ ān] Adriana 阿德里亚娜 [ā dé lǐ yà nà] Adriano 阿德里亚诺 [ā dé lǐ yà nuò] África 阿非利加 [ā fēi lì jiā] Agapito 阿加皮托 [ā jiā pí tuō] Ágata 阿加塔 [ā jiā tǎ] Agatón 阿加顿 [ā jiā dùn] Agripina 阿格利皮娜 [ā gé lì pí nà] Agripina 阿格里皮娜 [ā gé lǐ pí nà] Agueda 阿格达 [ā gé dá] Agüero 阿圭罗 [ā guī luó] Aguilar 阿吉拉尔 [ā jí lār] Aguilera 阿吉莱拉 [ā jí lái lā] Aguirre 阿吉雷 [ā jí léi] Agullo 阿古略 [ā gǔ lüè] Agustín 阿古斯丁 [ā gǔ sī dīng] Agustina 阿古斯蒂娜 [ā gǔ sī dì nà] Aida 艾达 [ài dá] Ainoa 艾诺娅 [ài nuò yà] Airam 艾兰 [ài lán] Aitana 艾塔纳 [ài tǎ nà] Aitor 艾托尔 [ài tuōr] Álamo 阿拉莫 [ā lā mò] Álamos 阿拉莫斯 [ā lā mò sī] Alano 阿拉诺 [ā lā nuò] Alarcón 阿拉尔孔 [ā lār kǒng] Alarico 阿拉理科 [ā lā lǐ kē] Alba 阿尔瓦 [ār wǎ] Albert 艾伯特 [ài bó tè] Alberta 阿尔维塔 [ār wéi tǎ] Alberti 阿尔维蒂 [ār wéi dì] Alberto 阿尔维托 [ār wéi tuō] Alberto 阿尔韦托 [ār wéi tuō] Alcalá 阿尔卡拉 [ār kǎ lā] Alceo 阿尔塞奥 [ār sài ào] Alcides 阿尔西德斯 [ār xī dé sī] Aldana 阿尔达纳 [ār dá nà] Aldemar 阿尔德马尔 [ār dé mǎr] Aldo 阿尔多 [ār duō] Alegría 阿莱格里亚 [ā lái gé lǐ yà] Alejandra 亚丽杭德拉 [yà lì háng dé lā] Alejandro 亚历杭德罗 [yà lì háng dé luó] Alejo 阿莱霍 [ā lái huò] Alemán 阿莱曼 [ā lái màn] Álex 亚利克斯 [yà lì kè sī] Alexis 阿里克西斯 [ā lǐ kè xī sī] Alfonso 阿方索 [ā fāng suǒ] Alfredo 阿尔弗雷多 [ār fú léi duō] Alfredo 阿尔弗雷德 [ār fú léi dé] Alicia 阿丽西亚 [ā lì xī yà] Alicia 阿莉西亚 [ā lì xī yà] Alida 阿里达 [ā lǐ dá] Alipio 阿利皮奥 [ā lì pí ào] Alirio 阿利里奥 [ā lì lǐ ào] Allen 阿伦 [ā lún] Allende 阿连德 [ā lián dé] Alma 阿尔马 [ār mǎ] Almada 阿尔马达 [ār mǎ dá] Almeyda 阿尔梅达 [ār méi dá] Almudena 阿拉木德娜 [ā lā mù dé nà] Alonso 阿隆索 [ā lóng suǒ] Altamirano 阿尔塔米拉诺 [ār tǎ mǐ lā nuò] Aluino 阿卢伊诺 [ā lú yī nuò] Alvarado 阿尔瓦拉多 [ār wǎ lā duō] Álvarez 阿尔瓦雷斯 [ār wǎ léi sī] Álvaro 阿尔瓦罗 [ār wǎ luó] Alves 阿尔维斯 [ār wéi sī] Amadeo 阿马德奥 [ā mǎ dé ào] Amado 阿马多 [ā mǎ duō] Amador 阿马多尔 [ā mǎ duōr] Amalia 阿马丽亚 [ā mǎ lì yà] Amalia 阿马莉亚 [ā mǎ lì yà] Amancio 阿曼西奥 [ā màn xī ào] Amanda 阿曼达 [ā màn dá] Amara 阿玛拉 [ā mǎ lā] Amaranta 阿马兰塔 [ā mǎ lán tǎ] Amata 阿马塔 [ā mǎ tǎ] Amaya 阿马亚 [ā mǎ yà] Ámbar 安吧尔 [ān bar] Ambrosio 安布罗西奥 [ān bù luó xī ào] Amelia 阿梅利亚 [ā méi lì yà] Amelia 阿梅莉亚 [ā méi lì yà] Américo 阿梅里科 [ā méi lǐ kē] Amilcar 阿米尔卡 [ā mǐr kǎ] Amparo 安吧罗 [ān ba luó] Amparo 安帕罗 [ān pà luó] Ana 安娜 [ān nà] Anabel 安娜佩尔 [ān nà pèir] Anacreonte 安纳克雷翁特 [ān nà kè léi wēng tè] Analia 阿纳莉亚 [ā nà lì yà] Anastasio 安纳斯塔西奥 [ān nà sī tǎ xī ào] Anderson 安德森 [ān dé sēn] Andrade 安德拉德 [ān dé lā dé] André 安德烈 [ān dé liè] Andrea 安德烈娅 [ān dé liè yà] Andrei 安德雷 [ān dé léi] Andrés 安德烈斯 [ān dé liè sī] Ángel 安赫尔 [ān hèr] Ángela 安杰拉 [ān jié lā] Ángela 安赫拉 [ān hè lā] Ángeles 安赫莱斯 [ān hè lái sī] Angélica 安赫利卡 [ān hè lì kǎ] Ángelo 安赫洛 [ān hè luò] Angie 安挤 [ān jǐ] Ani 阿尼 [ā ní] Aníbal 阿尼瓦尔 [ā ní wǎr] Aniceto 阿尼塞托 [ā ní sài tuō] Anita 阿尼塔 [ā ní tǎ] Anselmo 安塞尔莫 [ān sàir mò] Anthony 安东尼 [ān dōng ní] Antígono 安蒂戈诺 [ān dì gē nuò] Antonela 安东内拉 [ān dōng nèi lā] Antonia 安东尼亚 [ān dōng ní yà] Antonia 安东尼娅 [ān dōng ní yà] Antonio 安东尼噢 [ān dōng ní ō] Antonio 安东尼奥 [ān dōng ní ào] Antúnez 安图内斯 [ān tú nèi sī] Apolinario 阿波利纳里奥 [ā bō lì nà lǐ ào] Apolodoro 阿波洛多罗 [ā bō luò duō luó] Apolonio 阿波洛尼奥 [ā bō luò ní ào] Aquiles 阿基莱斯 [ā jī lái sī] Aquilino 阿基利诺 [ā jī lì nuò] Araceli 阿拉塞利 [ā lā sāi lì] Aragón 阿拉贡 [ā lā gòng] Arancha 阿兰查 [ā lán chá] Arcadio 阿卡迪奥 [ā kǎ dí ào] Arce 阿尔赛 [ār sài] Arenales 阿雷纳尔莱斯 [ā léi nàr lái sī] Argimiro 阿希米罗 [ā xī mǐ luó] Ariel 阿列尔 [ā lièr] Aristóbolo 阿里斯托沃夫 [ā lǐ sī tuō wò fū] Aristófanes 阿里斯托法内斯 [ā lǐ sī tuō fǎ nèi sī] Armando 阿曼多 [ā màn duō] Arnaldo 阿纳尔多 [ā nàr duō] Arnaldo 阿诺尔多 [ā nuòr duō] Arnau 阿尔瑙 [ār nǎo] Arreola 阿雷奥拉 [ā léi ào lā] Arriano 阿里亚诺 [ā lǐ yà nuò] Arrio 阿里奥 [ā lǐ ào] Arroya 阿罗亚 [ā luó yà] Arroyo 阿罗约 [ā luó yuē] Arsenio 阿塞尼噢 [ā sāi ní ō] Arsenio 阿赛尼奥 [ā sài ní ào] Artajerjes 阿塔赫尔赫斯 [ā tǎ hèr hè sī] Arteaga 阿特亚加 [ā tè yà jiā] Arturo 阿图罗 [ā tú luó] Arvey 阿尔维伊 [ār wéi yī] Assael 阿萨埃尔 [ā sà āir] Astrid 阿斯德里特 [ā sī dé lǐ tè] Asturia 阿斯图里亚 [ā sī tú lǐ yà] Asturias 阿斯图里亚斯 [ā sī tú lǐ yà sī] Asurbánipal 阿苏瓦尼帕尔 [ā sū wǎ ní pàr] Atalia 阿搭理娅 [ā dā lǐ yà] Atila 阿蒂拉 [ā dì lā] Augusto 奥古斯托 [ào gǔ sī tuō] Aurea 奥乐阿 [ào lè ā] Aureliano 奥雷利亚诺 [ào léi lì yà nuò] Aurelio 奥雷利奥 [ào léi lì ào] Aurelio 奥雷略 [ào léi lüè] Aurora 奥罗拉 [ào luó lā] Avellaneda 阿维利亚内达 [ā wéi lì yà nèi dá] Averill 艾夫里尔 [ài fū lǐr] Ávila 阿维拉 [ā wéi lā] Avilez 阿维莱斯 [ā wéi lái sī] Axel 阿克塞尔 [ā kè sāir] Ayala 阿亚拉 [ā yà lā] Ayelen 阿叶楞 [ā yè léng] Azahara 阿萨阿拉 [ā sà ā lā] Azucena 阿苏塞纳 [ā sū sāi nà] Azuela 阿苏埃拉 [ā sū āi lā] Azul 阿苏了 [ā sū le] Bacca 巴卡 [bā kǎ] Balbino 巴尔维诺 [bār wéi nuò] Baldomero 巴尔多梅罗 [bār duō méi luó] Ballesteros 巴列斯特罗斯 [bā liè sī tè luó sī] Baltasar 巴尔塔萨 [bār tǎ sà] Bárbara 巴巴拉 [bā bā lā] Barbosa 巴尔沃萨 [bār wò sà] Barca 巴尔卡 [bār kǎ] Barquero 巴尔克罗 [bār kè luó] Barrenechea 巴雷内切亚 [bā léi nèi qiē yà] Bartolomé 巴托洛梅 [bā tuō luò méi] Basilio 巴西略 [bā xī lüè] Bautista 包蒂斯塔 [bāo dì sī tǎ] Bazán 巴桑 [bā sāng] Beatriz 比阿特丽斯 [bǐ ā tè lì sī] Beatriz 贝亚特里斯 [bèi yà tè lǐ sī] Becerril 贝塞里尔 [bèi sài lǐr] Beda 蓓达 [bèi dá] Begoña 贝戈尼亚 [bèi gē ní yà] Belén 贝莱恩 [bèi lái ēn] Belisario 贝利萨里奥 [bèi lì sà lǐ ào] Bello 贝略 [bèi lüè] Beltrán 贝尔特兰 [bèir tè lán] Benavente 贝纳文特 [bèi nà wén tè] Benavides 贝纳维德斯 [bèi nà wéi dé sī] Benedicto 贝内迪克托 [bèi nèi dí kè tuō] Benigno 贝尼尼奥 [bèi ní ní ào] Benignos 贝尼尼奥斯 [bèi ní ní ào sī] Benita 贝妮塔 [bèi ní tǎ] Benítez 贝尼特斯 [bèi ní tè sī] Benito 贝尼托 [bèi ní tuō] Benjamín 本亚明 [běn yà míng] Benjamín 本哈明 [běn hā míng] Béquer 贝克尔 [bèi kèr] Berenguer 贝伦克尔 [bèi lún kèr] Berenice 贝雷尼斯 [bèi léi ní sī] Bermúdez 贝穆德斯 [bèi mù dé sī] Bermudo 贝尔穆多 [bèir mù duō] Bernabé 贝尔纳维 [bèir nà wéi] Bernabé 贝尔纳韦 [bèir nà wéi] Bernal 贝尔纳尔 [bèir nàr] Bernaldo 贝纳尔多 [bèi nàr duō] Bernárdez 贝纳德斯 [bèi nà dé sī] Bernardino 贝纳迪诺 [bèi nà dí nuò] Bernardo 贝尔纳多 [bèir nà duō] Berónica 贝罗尼卡 [bèi luó ní kǎ] Berta 贝尔塔 [bèir tǎ] Betancourt 贝当古 [bèi dāng gǔ] Bettina 贝蒂纳 [bèi dì nà] Bilal 比拉拉 [bǐ lā lā] Blanca 布兰卡 [bù lán kǎ] Blanco 布兰科 [bù lán kē] Blas 布拉斯 [bù lā sī] Blasco 布拉斯科 [bù lā sī kē] Bolívar 博利瓦尔 [bó lì wǎr] Bonifacio 博尼法西奥 [bó ní fǎ xī ào] Borbón 博尔冯 [bór féng] Borges 博尔赫斯 [bór hè sī] Boris 鲍里斯 [bào lǐ sī] Borja 博尔哈 [bór hā] Bosch 博什 [bó shí] Botto 博托 [bó tuō] Braulio 布劳略 [bù láo lüè] Bravo 布拉沃 [bù lā wò] Bruna 布鲁纳 [bù lǔ nà] Bruno 布鲁诺 [bù lǔ nuò] Buenaventura 布埃斯文图拉 [bù āi sī wén tú lā] Bueno 布埃诺 [bù āi nuò] Burgos 布尔戈斯 [bùr gē sī] Busch 布什 [bù shí] Bustelo 布斯特洛 [bù sī tè luò] Cabal 卡瓦尔 [kǎ wǎr] Caballero 卡瓦列罗 [kǎ wǎ liè luó] Cadena 卡德纳 [kǎ dé nà] Cadoza 卡多萨 [kǎ duō sà] Caldera 卡尔德拉 [kǎr dé lā] Calderón 卡尔德隆 [kǎr dé lóng] Caligo 卡利戈 [kǎ lì gē] Calixto 卡利斯托 [kǎ lì sī tuō] Calleja 卡列哈 [kǎ liè hā] Callejas 卡列哈斯 [kǎ liè hā sī] Calles 卡列斯 [kǎ liè sī] Calvino 卡尔维诺 [kǎr wéi nuò] Calvo 卡尔沃 [kǎr wò] Camacho 卡马乔 [kǎ mǎ qiáo] Camargo 卡马戈 [kǎ mǎ gē] Camila 卡米拉 [kǎ mǐ lā] Camille 卡米列 [kǎ mǐ liè] Camilo 卡米洛 [kǎ mǐ luò] Campo 坎波 [kǎn bō] Campos 坎波斯 [kǎn bō sī] Candela 坎德拉 [kǎn dé lā] Candelaria 坎德拉利亚 [kǎn dé lā lì yà] Cándido 坎迪多 [kǎn dí duō] Cané 卡内 [kǎ nèi] Cano 卡诺 [kǎ nuò] Cantú 坎图 [kǎn tú] Caracala 卡拉卡拉 [kǎ lā kǎ lā] Cárdenas 卡德纳斯 [kǎ dé nà sī] Cardona 卡多纳 [kǎ duō nà] Cardozo 卡多索 [kǎ duō suǒ] Carina 卡利纳 [kǎ lì nà] Carla 卡拉 [kǎ lā] Carlo 卡洛 [kǎ luò] Carlomagno 卡洛马尼奥 [kǎ luò mǎ ní ào] Carlos 卡洛斯 [kǎ luò sī] Carlota 卡洛塔 [kǎ luò tǎ] Carmelo 卡梅洛 [kǎ méi luò] Carmen 卡门 [kǎ mén] Carol 卡罗 [kǎ luó] Carola 卡洛拉 [kǎ luò lā] Carolina 卡罗利娜 [kǎ luó lì nà] Carpena 卡尔佩纳 [kǎr pèi nà] Carpentier 卡彭铁尔 [kǎ péng tiěr] Carranca 卡兰卡 [kǎ lán kǎ] Carreño 卡雷尼奥 [kǎ léi ní ào] Carrillo 卡里略 [kǎ lǐ lüè] Carrión 卡里翁 [kǎ lǐ wēng] Carvajal 卡瓦哈尔 [kǎ wǎ hār] Carvalho 卡瓦略 [kǎ wǎ lüè] Carvallo 卡瓦略 [kǎ wǎ lüè] Casablanca 卡萨布兰卡 [kǎ sà bù lán kǎ] Casandra 卡桑德拉 [kǎ sāng dé lā] Casiano 卡西亚诺 [kǎ xī yà nuò] Casimiro 卡西米罗 [kǎ xī mǐ luó] Casio 卡西奥 [kǎ xī ào] Caso 卡索 [kǎ suǒ] Castellano 加斯特里亚诺 [jiā sī tè lǐ yà nuò] Castellanos 加斯特里亚诺斯 [jiā sī tè lǐ yà nuò sī] Castilla 加斯蒂利亚 [jiā sī dì lì yà] Castillo 加斯蒂略 [jiā sī dì lüè] Castro 卡斯特罗 [kǎ sī tè luó] Catalina 卡塔利纳 [kǎ tǎ lì nà] Catalina 卡达利娜 [kǎ dá lì nà] Catilina 卡蒂利娜 [kǎ dì lì nà] Catón 卡顿 [kǎ dùn] Cayetano 卡耶塔诺 [kǎ yē tǎ nuò] Cayo 卡约 [kǎ yuē] Cecil 塞西尔 [sāi xīr] Cecilia 塞西莉亚 [sāi xī lì yà] Cecilio 塞西略 [sài xī lüè] Ceferino 塞费里诺 [sài fèi lǐ nuò] Celdán 塞尔丹 [sàir dān] Celeste 塞莱斯特 [sāi lái sī tè] Celestino 塞莱斯蒂诺 [sāi lái sī dì nuò] Celia 塞利亚 [sāi lì yà] Celina 塞丽娜 [sāi lì nà] Celso 塞尔索 [sàir suǒ] Ceniceros 赛尼塞罗斯 [sài ní sài luó sī] Cervantes 塞万提斯 [sài wàn tí sī] César 塞萨尔 [sāi sàr] Cesáreo 塞萨雷奥 [sài sà léi ào] Cevallos 塞瓦略斯 [sài wǎ lüè sī] Chapa 查帕 [chá pà] Chaves 查维斯 [chá wéi sī] Chávez 查维斯 [chá wéi sī] Chema 切玛 [qiē mǎ] Chicho 池稠 [chí chóu] Choan 稠安 [chóu ān] Chucho 丘乔 [qiū qiáo] Cicerón 西塞龙 [xī sài lóng] Cienfuegos 西恩富戈斯 [xī ēn fù gē sī] Cincinato 辛西纳多 [xīn xī nà duō] Cintia 辛蒂亚 [xīn dì yà] Cipriano 西普里亚诺 [xī pǔ lǐ yà nuò] Cirilo 西里洛 [xī lǐ luò] Ciro 西罗 [xī luó] Clara 克拉拉 [kè lā lā] Claudia 克劳迪亚 [kè láo dí yà] Claudia 格劳迪亚 [gé láo dí yà] Claudio 克劳迪噢 [kè láo dí ō] Claudio 克劳迪奥 [kè láo dí ào] Cleanto 克莱安托 [kè lái ān tuō] Clemencia 克莱门西亚 [kè lái mén xī yà] Clemente 克莱门特 [kè lái mén tè] Cleóbulo 克莱奥武洛 [kè lái ào wǔ luò] Cleto 克莱托 [kè lái tuō] Clodomiro 克洛多米罗 [kè luò duō mǐ luó] Clodoveo 克洛多维奥 [kè luò duō wéi ào] Clotario 克洛塔里奥 [kè luò tǎ lǐ ào] Clotilde 克洛蒂尔德 [kè luò dìr dé] Collado 科利亚多 [kē lì yà duō] Colón 科隆 [kē lóng] Colorado 科洛拉多 [kē luò lā duō] Cómodo 科莫多 [kē mò duō] Concepción 孔塞普西翁 [kǒng sài pǔ xī wēng] Concepción 康塞普西翁 [kāng sāi pǔ xī wēng] Concha 孔查 [kǒng chá] Conrado 孔拉多 [kǒng lā duō] Constancia 康斯坦西亚 [kāng sī tǎn xī yà] Constancio 康斯坦西奥 [kāng sī tǎn xī ào] Constantino 康斯坦丁诺 [kāng sī tǎn dīng nuò] Constanza 康斯但萨 [kāng sī dàn sà] Consuelo 孔苏埃洛 [kǒng sū āi luò] Contreras 孔特雷拉斯 [kǒng tè léi lā sī] Coral 科拉尔 [kē lār] Corales 科拉莱斯 [kē lā lái sī] Córdoba 科尔多瓦 [kēr duō wǎ] Corina 科利纳 [kē lì nà] Cornelio 科尔内略 [kēr nèi lüè] Cortázar 科塔萨尔 [kē tǎ sàr] Cortés 科尔特斯 [kēr tè sī] Cosme 科斯梅 [kē sī méi] Costa 科斯塔 [kē sī tǎ] Costas 科斯塔斯 [kē sī tǎ sī] Covadonga 科瓦东加 [kē wǎ dōng jiā] Cramer 克拉梅尔 [kè lā méir] Crescencio 克里森斯哦 [kè lǐ sēn sī ó] Crescencio 克雷森西奥 [kè léi sēn xī ào] Creso 克雷索 [kè léi suǒ] Crespo 克雷斯波 [kè léi sī bō] Crisóstomo 克里索斯托莫 [kè lǐ suǒ sī tuō mò] Crispín 克里斯平 [kè lǐ sī píng] Cristian 克里斯蒂安 [kè lǐ sī dì ān] Cristiano 克里斯蒂亚诺 [kè lǐ sī dì yà nuò] Cristina 克里斯蒂娜 [kè lǐ sī dì nà] Cristina 克里斯蒂纳 [kè lǐ sī dì nà] Cristino 克里斯蒂诺 [kè lǐ sī dì nuò] Cristo 克里斯托 [kè lǐ sī tuō] Cristóbal 克里斯托瓦尔 [kè lǐ sī tuō wǎr] Cristy 克里斯蒂 [kè lǐ sī dì] Cruz 克鲁斯 [kè lǔ sī] Cueva 奎瓦斯 [kuí wǎ sī] Cuevas 奎瓦斯 [kuí wǎ sī] Curcio 库尔西奥 [kùr xī ào] Dagoberto 达戈维托 [dá gē wéi tuō] Daisy 戴西 [dài xī] Dalmiro 达尔米罗 [dár mǐ luó] Damaso 达马索 [dá mǎ suǒ] Damián 达米安 [dá mǐ ān] Damián 达米安 [dá mǐ ān] Daniel 丹尼尔 [dān nír] Daniela 丹尼埃拉 [dān ní āi lā] Daniela 丹尼尔拉 [dān nír lā] Daniels 丹尼尔斯 [dān nír sī] Danilo 达尼洛 [dá ní luò] Darío 达里噢 [dá lǐ ō] Darío 达里奥 [dá lǐ ào] Dary 达日 [dá rì] David 戴维 [dài wéi] Davids 戴维斯 [dài wéi sī] David 达卫 [dá wèi] Dayan 达岩 [dá yán] De la Vega 德拉维加 [dé lā wéi jiā] De las Torres 德拉斯托雷斯 [dé lā sī tuō léi sī] De Marchi 德尔马奇 [dér mǎ qí] Debora 德沃拉 [dé wò lā] Deguene 德亨内 [dé hēng nèi] Deisi 德意思 [dé yì sī] Delfino 德尔菲诺 [dér fēi nuò] Delgado 德尔加多 [dér jiā duō] Demetrio 德梅特里奥 [dé méi tè lǐ ào] Demian 德米安 [dé mǐ ān] Demóstenes 德莫斯特内斯 [dé mò sī tè nèi sī] Denise 丹尼斯 [dān ní sī] Dennise 丹尼瑟 [dān ní sè] Desiderio 德西德里奥 [dé xī dé lǐ ào] Desire 德西雷 [dé xī léi] Devota 德奥塔 [dé ào tǎ] Diamela 迪亚梅拉 [dí yà méi lā] Diana 黛安娜 [dài ān nà] Díaz 迪亚斯 [dí yà sī] Diego 迭戈 [dié gē] Dinio 迪尼噢 [dí ní ō] Díogenes 迪奥赫内斯 [dí ào hè nèi sī] Díomedes 迪奥梅德斯 [dí ào méi dé sī] Dionisia 迪奥尼西娅 [dí ào ní xī yà] Dionisio 迪奥尼西奥 [dí ào ní xī ào] Diosdado 迪奥斯达多 [dí ào sī dá duō] Dolores 多洛雷斯 [duō luò léi sī] Domiciano 多米西亚诺 [duō mǐ xī yà nuò] Domingo 多明戈 [duō míng gē] Domínguez 多明格斯 [duō míng gé sī] Dominica 多米尼克 [duō mǐ ní kè] Donato 多纳托 [duō nà tuō] Dora 多拉 [duō lā] Dorado 多拉多 [duō lā duō] Dori 多利 [duō lì] Doris 多利丝 [duō lì sī] Dorotea 多罗特阿 [duō luó tè ā] Eb 埃帕 [āi pà] Echegaray 埃切加赖 [āi qiē jiā lài] Echeverría 埃切维里亚 [āi qiē wéi lǐ yà] Edgar 埃德加 [āi dé jiā] Edgardo 埃德加多 [āi dé jiā duō] Edilberto 埃迪尔韦托 [āi dír wéi tuō] Edmundo 埃德孟多 [āi dé mèng duō] Eduardo 埃德华多 [āi dé huá duō] Eduardo 爱德华多 [ài dé huá duō] Edurne 诶杜尔内 [诶dùr nèi] Edwin 埃德温 [āi dé wēn] Ejair 埃哈伊尔 [āi hā yīr] Eladio 埃拉迪奥 [āi lā dí ào] Elagábalo 埃拉加瓦洛 [āi lā jiā wǎ luò] Eleazar 埃莱亚萨 [āi lái yà sà] Elena 埃伦娜 [āi lún nà] Elena 埃莱娜 [āi lái nà] Eleuterio 埃莱乌特里奥 [āi lái wū tè lǐ ào] Eleuterio 埃莱鸟特里噢 [āi lái niǎo tè lǐ ō] Elias 埃利亚斯 [āi lì yà sī] Elías 埃利亚斯 [āi lì yà sī] Elida 埃利达 [āi lì dá] Eliecer 埃列塞尔 [āi liè sàir] Elisa 埃利萨 [āi lì sà] Elisa 埃莉萨 [āi lì sà] Elisabeth 伊莉莎白 [yī lì shā bái] Eliseo 埃利塞噢 [āi lì sāi ō] Eliseo 埃利塞奥 [āi lì sài ào] Ely 埃利 [āi lì] Elóisa 埃洛伊萨 [āi luò yī sà] Eloy 埃洛伊 [āi luò yī] Elpidio 埃尔皮迪奥 [āir pí dí ào] Elsa 埃尔萨 [āir sà] Elvira 埃尔维拉 [āir wéi lā] Elvis 埃尔维斯 [āir wéi sī] Ema 埃玛 [āi mǎ] Emeterio 埃梅特里奥 [āi méi tè lǐ ào] Emilia 埃米利亚 [āi mǐ lì yà] Emilia 埃米莉娅 [āi mǐ lì yà] Emiliano 埃米利亚诺 [āi mǐ lì yà nuò] Emilio 埃米略 [āi mǐ lüè] Emilio 埃米莉噢 [āi mǐ lì ō] Enaut 埃纳无特 [āi nà wú tè] Encina 恩西纳 [ēn xī nà] Encinas 恩西纳斯 [ēn xī nà sī] Eneritz 埃内利特 [āi nèi lì tè] Engracia 恩格拉西亚 [ēn gé lā xī yà] Enma 埃马 [āi mǎ] Enrico 恩里科 [ēn lǐ kē] Enrique 恩里克 [ēn lǐ kè] Enriqueta 恩里克塔 [ēn lǐ kè tǎ] Eratóstenes 埃拉托斯特内斯 [āi lā tuō sī tè nèi sī] Ercilla 埃尔西利亚 [āir xī lì yà] Erendira 埃伦迪拉 [āi lún dí lā] Erick 埃里克 [āi lǐ kè] Erika 埃里卡 [āi lǐ kǎ] Ernesto 埃内斯托 [āi nèi sī tuō] Escáligero 埃斯卡利赫罗 [āi sī kǎ lì hè luó] Escalona 埃斯卡洛纳 [āi sī kǎ luò nà] Escobar 埃斯科瓦尔 [āi sī kē wǎr] Esmeralda 埃斯梅拉达 [āi sī méi lā dá] Esopo 埃索波 [āi suǒ bō] Espartaco 埃斯帕塔科 [āi sī pà tǎ kē] Esperanza 埃斯佩兰萨 [āi sī pèi lán sà] Espinosa 埃斯皮诺萨 [āi sī pí nuò sà] Esquilo 埃斯基洛 [āi sī jī luò] Esquines 埃斯基内斯 [āi sī jī nèi sī] Esquivel 埃斯基维尔 [āi sī jī wéir] Estanislao 埃斯塔尼斯劳 [āi sī tǎ ní sī láo] Esteban 埃斯特万 [āi sī tè wàn] Estefan 埃斯特芳 [āi sī tè fāng] Estefania 埃斯特发尼亚 [āi sī tè fā ní yà] Estefanía 埃斯特法尼亚 [āi sī tè fǎ ní yà] Estefano 埃斯特法诺 [āi sī tè fǎ nuò] Estela 埃斯特拉 [āi sī tè lā] Ester 埃斯特尔 [āi sī tèr] Estibaliz 埃斯蒂帕利 [āi sī dì pà lì] Estrabón 埃斯特拉冯 [āi sī tè lā féng] Estradivario 埃斯特拉迪瓦里奥 [āi sī tè lā dí wǎ lǐ ào] Estrella 埃斯特雷亚 [āi sī tè léi yà] Estrella 埃斯特雷利亚 [āi sī tè léi lì yà] Etchebarne 埃切瓦尔内 [āi qiē wǎr nèi] Euclides 欧克利德斯 [ōu kè lì dé sī] Eufemio 欧费米奥 [ōu fèi mǐ ào] Eufrasio 欧弗拉西奥 [ōu fú lā xī ào] Eufrosina 欧弗拉西娜 [ōu fú lā xī nà] Eugenia 欧亨尼亚 [ōu hēng ní yà] Eugenia 欧亨尼娅 [ōu hēng ní yà] Eugenio 欧亨尼哦 [ōu hēng ní ó] Eugenio 欧亨尼奥 [ōu hēng ní ào] Eulalia 欧拉利亚 [ōu lā lì yà] Eulogia 欧洛希亚 [ōu luò xī yà] Eulogio 欧洛希奥 [ōu luò xī ào] Eusebio 欧塞维奥 [ōu sài wéi ào] Eustaquio 欧斯塔基奥 [ōu sī tǎ jī ào] Eutimio 欧蒂米奥 [ōu dì mǐ ào] Eva 埃娃 [āi wá] Evaristo 埃瓦里斯托 [āi wǎ lǐ sī tuō] Ezequiel 埃塞基耶尔 [āi sài jī yēr] Ezequiel 埃责其尔 [āi zé qír] Fabián 法维安 [fǎ wéi ān] Fabian 费边 [fèi biān] Fabila 法维拉 [fǎ wéi lā] Fabio 法维奥 [fǎ wéi ào] Fabiola 法维奥拉 [fǎ wéi ào lā] Fabiola 法韦哦拉 [fǎ wéi ó lā] Fabriciano 法夫里西亚诺 [fǎ fū lǐ xī yà nuò] Facundo 法昆多 [fǎ kūn duō] Fatima 法蒂玛 [fǎ dì mǎ] Fatone 法托内 [fǎ tuō nèi] Faure 福雷 [fú léi] Faustino 福斯蒂诺 [fú sī dì nuò] Fausto 福斯托 [fú sī tuō] Favio 法维哦 [fǎ wéi ó] Fe 费 [fèi] Federica 费德丽卡 [fèi dé lì kǎ] Federico 费德里科 [fèi dé lǐ kē] Fedra 费德拉 [fèi dé lā] Fedro 费德罗 [fèi dé luó] Felicia 费利西亚 [fèi lì xī yà] Feliciano 费利西亚诺 [fèi lì xī yà nuò] Felicísimo 费利西西莫 [fèi lì xī xī mò] Felipa 费利帕 [fèi lì pà] Felipe 费利佩 [fèi lì pèi] Felisa 费利萨 [fèi lì sà] Felix 费利克斯 [fèi lì kè sī] Félix 费利克斯 [fèi lì kè sī] Fermin 费尔明 [fèir míng] Fermín 费尔明 [fèir míng] Fernán 费尔南 [fèir nán] Fernanda 费尔南塔 [fèir nán tǎ] Fernández 费尔南德斯 [fèir nán dé sī] Fernando 费尔南多 [fèir nán duō] Ferrán 费兰 [fèi lán] Ferrer 费雷尔 [fèi léir] Fidel 菲德尔 [fēi dér] Figueroa 菲格罗亚 [fēi gé luó yà] Filemón 菲莱蒙 [fēi lái méng] Filiberto 菲利维托 [fēi lì wéi tuō] Filippo 菲利波 [fēi lì bō] Filomena 菲洛梅娜 [fēi luò méi nà] Fiore 菲奥雷 [fēi ào léi] Fiorella 菲奥雷垃 [fēi ào léi 垃] Fischer 费希尔 [fèi xīr] Flavia 弗拉维亚 [fú lā wéi yà] Flaviano 弗拉维亚诺 [fú lā wéi yà nuò] Flavio 弗拉为哦 [fú lā wéi ó] Flavio 弗拉维奥 [fú lā wéi ào] Floilan 弗罗伊兰 [fú luó yī lán] Flor 弗落尔 [fú làr] Flora 弗洛拉 [fú luò lā] Florencia 弗洛伦西亚 [fú luò lún xī yà] Florencio 弗洛伦西奥 [fú luò lún xī ào] Florentino 弗洛伦蒂诺 [fú luò lún dì nuò] Flores 弗洛雷斯 [fú luò léi sī] Foción 福松 [fú sōng] Fortunato 福尔图纳托 [fúr tú nà tuō] Francisca 弗朗西斯卡 [fú lǎng xī sī kǎ] Francisco 弗朗西斯科 [fú lǎng xī sī kē] Franco 佛朗哥 [fó lǎng gē] Franco 弗朗哥 [fú lǎng gē] Freddy 弗雷迪 [fú léi dí] Fredegunda 弗雷德贡达 [fú léi dé gòng dá] Frida 弗里达 [fú lǐ dá] Frider 弗利特尔 [fú lì tèr] Frine 弗理内 [fú lǐ nèi] Froila 弗罗伊拉 [fú luó yī lā] Fructuoso 弗鲁克托索 [fú lǔ kè tuō suǒ] Fuente 富恩特 [fù ēn tè] Fuentes 富恩特斯 [fù ēn tè sī] Fulgencio 富尔亨西奥 [fùr hēng xī ào] Gabino 加维诺 [jiā wéi nuò] Gabriel 加夫列尔 [jiā fū lièr] Gabriela 加夫列拉 [jiā fū liè lā] Galdós 加尔多斯 [jiār duō sī] Galeno 加莱诺 [jiā lái nuò] Galicia 加利西亚 [jiā lì xī yà] Galieno 加列诺 [jiā liè nuò] Galíndez 加林德斯 [jiā lín dé sī] Gallardo 加利亚多 [jiā lì yà duō] Gallego 加列戈 [jiā liè gē] Gallegos 加列戈斯 [jiā liè gē sī] Galo 加洛 [jiā luò] Gamarra 加马拉 [jiā mǎ lā] García 加西亚 [jiā xī yà] Garcidueñas 加西杜尼亚斯 [jiā xī dù ní yà sī] Garrido 加里多 [jiā lǐ duō] Garza 加尔萨 [jiār sà] Gaspar 加斯帕尔 [jiā sī pàr] Gaston 加斯东 [jiā sī dōng] Gastón 加斯东 [jiā sī dōng] Gaudencio 高登西奥 [gāo dēng xī ào] Gauttier 高铁尔 [gāo tiěr] Gayo 加约 [jiā yuē] Geminiano 赫米尼亚诺 [hè mǐ ní yà nuò] Genesis 和内思斯 [hé nèi sī sī] Genma 盖马 [gài mǎ] Genoveva 赫诺维瓦 [hè nuò wéi wǎ] Geofredo 赫奥弗雷多 [hè ào fú léi duō] Georgina 格欧尔格纳 [gé ōur gé nà] Geovanny 赫奥瓦尼 [hè ào wǎ ní] Gerardo 赫尔拉多 [hèr lā duō] Gerardo 赫拉尔多 [hè lār duō] German 赫尔曼 [hèr màn] Germán 赫尔曼 [hèr màn] Germánico 赫马尼科 [hè mǎ ní kē] Gerónimo 赫罗尼莫 [hè luó ní mò] Gertrude 赫特鲁德 [hè tè lǔ dé] Gertrudis 赫特鲁迪斯 [hè tè lǔ dí sī] Gervasio 赫瓦西奥 [hè wǎ xī ào] Gil 希尔 [xīr] Gilberto 希尔维托 [xīr wéi tuō] Gina 希娜 [xī nà] Gines 希内斯 [xī nèi sī] Ginés 希内斯 [xī nèi sī] Giorgio 希奥尔希奥 [xī àor xī ào] Giovanni 吉奥万尼 [jí ào wàn ní] Giovanni 乔瓦尼 [qiáo wǎ ní] Giraldo 希拉尔多 [xī lār duō] Gisela 希瑟拉 [xī sè lā] Giúdice 朱迪塞 [zhū dí sài] Giuliana 朱利阿纳 [zhū lì ā nà] Gladys 格拉迪斯 [gé lā dí sī] Gloria 格洛丽亚 [gé luò lì yà] Gloria 格洛里亚 [gé luò lǐ yà] Glorinela 格洛里内亚 [gé luò lǐ nèi yà] Godofredo 戈多弗雷多 [gē duō fú léi duō] Gómez 戈麦斯 [gē mài sī] Góngora 贡戈拉 [gòng gē lā] González 冈萨雷斯 [gāng sà léi sī] Gonzalo 贡萨洛 [gòng sà luò] Gonzalo 贡萨罗 [gòng sà luó] Gorka 戈尔卡 [gēr kǎ] Gorostiza 戈罗斯蒂萨 [gē luó sī dì sà] Goya 戈雅 [gē yǎ] Graciano 格拉西亚诺 [gé lā xī yà nuò] Graciela 格拉谢拉 [gé lā xiè lā] Graco 格拉科 [gé lā kē] Gracos 格拉科斯 [gé lā kē sī] Gregorio 格雷戈里噢 [gé léi gē lǐ ō] Gregorio 格雷戈里奥 [gé léi gē lǐ ào] Grosso 格罗索 [gé luó suǒ] Guadalupe 瓜达卢佩 [guā dá lú pèi] Gualterio 瓜尔特里奥 [guār tè lǐ ào] Guerrero 格雷罗 [gé léi luó] Guevara 格瓦拉 [gé wǎ lā] Guido 吉多 [jí duō] Guillén 纪廉 [jì lián] Guillermina 吉列米娜 [jí liè mǐ nà] Guillermo 吉列尔莫 [jí lièr mò] Guiomar 吉奥马尔 [jí ào mǎr] Guiraldes 吉拉尔德斯 [jí lār dé sī] Gula 古拉 [gǔ lā] Gumersindo 古梅辛多 [gǔ méi xīn duō] Gustavo 古斯塔沃 [gǔ sī tǎ wò] Guzmán 古斯曼 [gǔ sī màn] Hawa 哈瓦 [hā wǎ] Héctor 赫克托 [hè kè tuō] Hella 赫拉 [hè lā] Heriberto 埃里韦托 [āi lǐ wéi tuō] Hernan 埃尔南 [āir nán] Hilda 希尔达 [xīr dá] Horacio 奥拉希奥 [ào lā xī ào] Iala 亚拉 [yà lā] Ian 扬 [yáng] Ibánez 伊瓦涅斯 [yī wǎ niè sī] Ibárruri 伊巴露丽 [yī bā lù lì] Idoia 伊多娅 [yī duō yà] Iglesia 伊格莱西亚 [yī gé lái xī yà] Iglesias 伊格莱西亚斯 [yī gé lái xī yà sī] Ignacio 伊格纳西噢 [yī gé nà xī ō] Ignacio 伊格纳西奥 [yī gé nà xī ào] Ildefonso 伊尔德丰索 [yīr dé fēng suǒ] Iliana 伊里亚娜 [yī lǐ yà nà] Ilse 伊尔瑟 [yīr sè] Imai 伊马伊 [yī mǎ yī] Indalecio 因达莱西奥 [yīn dá lái xī ào] Ines 伊内斯 [yī nèi sī] Inés 伊内斯 [yī nèi sī] Inma 因马 [yīn mǎ] Inocencio 伊诺森西奥 [yī nuò sēn xī ào] Inocente 伊诺森特 [yī nuò sēn tè] Inrid 因利特 [yīn lì tè] Iñaki 因亚吉 [yīn yà jí] Iraia 意拉亚 [yì lā yà] Irantzu 意兰祝 [yì lán zhù] Irene 伊雷内 [yī léi nèi] Ireneo 伊雷内奥 [yī léi nèi ào] Iris 埃里斯 [āi lǐ sī] Irma 伊尔玛 [yīr mǎ] Irma 伊尔马 [yīr mǎ] Isa 伊莎 [yī shā] Isaac 艾萨克 [ài sà kè] Isabel 伊莎贝尔 [yī shā bèir] Isabel 伊萨贝尔 [yī sà bèir] Isaías 伊萨亚斯 [yī sà yà sī] Isidoro 伊西多罗 [yī xī duō luó] Isidro 伊西德罗 [yī xī dé luó] Ismael 伊斯梅尔 [yī sī méir] Ismael 意斯梅尔 [yì sī méir] Israel 伊斯雷尔 [yī sī léir] Isreal 伊斯雷尔 [yī sī léir] Issac 伊萨克 [yī sà kè] Istar 伊斯塔尔 [yī sī tǎr] Itúrbide 伊图尔维德 [yī túr wéi dé] Itziar 意弛尔 [yì chír] Ivan 伊万 [yī wàn] Ivana 伊瓦纳 [yī wǎ nà] Izquierdo 伊斯基耶多 [yī sī jī yē duō] Jaaziel 亚阿西尔 [yà ā xīr] Jacinto 哈辛托 [hā xīn tuō] Jacobo 哈科沃 [hā kē wò] Jacques 雅克 [yǎ kè] Jade 杰德 [jié dé] Jafena 哈菲娜 [hā fēi nà] Jaime 海梅 [hǎi méi] Jaione 哈约内 [hā yuē nèi] Jairo 哈伊罗 [hā yī luó] Jaldon 哈尔东 [hār dōng] Janine 亚尼内 [yà ní nèi] Jaramillo 哈拉米略 [hā lā mǐ lüè] Jarelly 哈雷利 [hā léi lì] Jaume 豪梅 [háo méi] Javier 哈维尔 [hā wéir] Javier 哈韦尔 [hā wéir] Jazmín 豪斯民 [háo sī mín] Jenifer 赫尼费尔 [hè ní fèir] Jeréz 赫雷斯 [hè léi sī] Jerónimo 赫罗尼莫 [hè luó ní mò] Jesús 赫苏斯 [hè sū sī] Jesusa 赫苏萨 [hè sū sà] Jimena 希梅纳 [xī méi nà] Jiménez 希门尼斯 [xī mén ní sī] Joan 琼 [qióng] Joanna 乔安娜 [qiáo ān nà] Joaquin 华金 [huá jīn] Joaquín 华金 [huá jīn] Jocelyn 乔斯琳 [qiáo sī lín] Joel 约耳 [yuēr] Johan 约翰 [yuē hàn] Jonás 霍纳斯 [huò nà sī] Jonathan 霍纳单 [huò nà dān] Jordi 霍尔蒂 [huòr dì] Jorge 豪尔赫 [háor hè] José María 何塞马丽亚 [hé sāi mǎ lì yà] José 何塞 [hé sài] Josefa 何塞法 [hé sāi fǎ] Josefa 何塞法 [hé sài fǎ] Josefina 何塞菲娜 [hé sāi fēi nà] Josefina 何塞菲娜 [hé sài fēi nà] Joseph 约瑟夫 [yuē sè fū] Josie 霍西埃 [huò xī āi] Josué 霍苏埃 [huò sū āi] Josune 霍苏内 [huò sū nèi] Juan 胡安 [hú ān] Juana 胡安娜 [hú ān nà] Juani 华尼 [huá ní] Juárez 华雷斯 [huá léi sī] Judith 茱蒂丝 [zhū dì sī] Julia 胡利娅 [hú lì yà] Julia 茱丽亚 [zhū lì yà] Julián 胡利安 [hú lì ān] Juliano 胡利亚诺 [hú lì yà nuò] Julieta 胡列塔 [hú liè tǎ] Julio 胡莉噢 [hú lì ō] Julio 胡里奥 [hú lǐ ào] Justina 胡斯蒂娜 [hú sī dì nà] Justiniano 胡斯蒂尼亚诺 [hú sī dì ní yà nuò] Justino 胡斯蒂诺 [hú sī dì nuò] Justo 胡斯托 [hú sī tuō] Juvencio 胡文西奥 [hú wén xī ào] Kali 卡里 [kǎ lǐ] Kamilar 卡米拉 [kǎ mǐ lā] Karen 卡伦 [kǎ lún] Karina 卡莉娜 [kǎ lì nà] Karine 卡利内 [kǎ lì nèi] Katia 卡提亚 [kǎ tí yà] Ken 肯 [kěn] Kenya 肯亚 [kěn yà] Kevin 凯文 [kǎi wén] Keymary 可意马里 [kě yì mǎ lǐ] Keysha 可意沙 [kě yì shā] Kurt 库尔特 [kùr tè] Lain 莱因 [lái yīn] Lali 拉力 [lā lì] Lara 拉拉 [lā lā] Laura 劳拉 [láo lā] Laurence 劳伦塞 [láo lún sāi] Lautaro 劳塔罗 [láo tǎ luó] Lazaro 拉萨罗 [lā sà luó] Leire 莱乐 [lái lè] Leon 莱昂 [lái áng] Leonardo 莱昂纳多 [lái áng nà duō] Leonel 莱昂内尔 [lái áng nèir] Leonor 莱昂诺尔 [lái áng nuòr] Leopoldo 莱奥波尔多 [lái ào bōr duō] Leslie 莱斯利 [lái sī lì] Leticia 莱蒂西亚 [lái dì xī yà] Leyre 莱乐 [lái lè] Libertad 丽波尔达 [lì bōr dá] Lidia 莉迪娅 [lì dí yà] Lidiana 莉迪亚纳 [lì dí yà nà] Liduvina 利杜维纳 [lì dù wéi nà] Liena 列娜 [liè nà] Lilian 莉莲 [lì lián] Liliana 莉莉亚娜 [lì lì yà nà] Lina 利纳 [lì nà] Linda 琳达 [lín dá] Livia 利维亚 [lì wéi yà] Lizette 利塞特 [lì sāi tè] Lizy 利资 [lì zī] Llorenc 罗雷 [luó léi] Loida 洛伊达 [luò yī dá] Lola 罗拉 [luó lā] Loreley 洛乐雷 [luò lè léi] Lorena 洛雷纳 [luò léi nà] Lorenzo 洛伦索 [luò lún suǒ] Lorraine 洛林 [luò lín] Lourdes 洛德斯 [luò dé sī] Luca 卢卡 [lú kǎ] Lucas 卢卡斯 [lú kǎ sī] Lucely 卢瑟利 [lú sè lì] Luci 卢西 [lú xī] Lucia 卢西亚 [lú xī yà] Luciana 卢西亚娜 [lú xī yà nà] Luciano 卢西亚诺 [lú xī yà nuò] Lucila 卢西拉 [lú xī lā] Lucy 露西 [lù xī] Luis 路易斯 [lù yì sī] Luisa 路伊莎 [lù yī shā] Luz 卢斯 [lú sī] Lynn 琳恩 [lín ēn] Macarena 马卡乐娜 [mǎ kǎ lè nà] Magali 马加利 [mǎ jiā lì] Magdalena 马格达莱娜 [mǎ gé dá lái nà] Maialen 马亚  [mǎ yà ] Mailam 迈蓝 [mài la] Maitane 麦达内 [mài dá nèi] Maite 迈德 [mài dé] Manuel 曼努埃尔 [màn nǔ āir] Manuela 曼努埃拉 [màn nǔ āi lā] Mar 马尔 [mǎr] Marc 马克 [mǎ kè] Marcela 马塞拉 [mǎ sāi lā] Marcelo 马塞洛 [mǎ sāi luò] Marciolina 马西奥利纳 [mǎ xī ào lì nà] Marco 马科 [mǎ kē] Marcos 马科斯 [mǎ kē sī] Maresa 马雷萨 [mǎ léi sà] Margaret 马加雷特 [mǎ jiā léi tè] Margarita 马格利塔 [mǎ gé lì tǎ] Mari 马里 [mǎ lǐ] María José 马里亚何塞 [mǎ lǐ yà hé sāi] María 马里亚 [mǎ lǐ yà] Mariana 马丽亚娜 [mǎ lì yà nà] Mariano 玛丽亚诺 [mǎ lì yà nuò] Maribel 马里韦尔 [mǎ lǐ wéir] Maricarmen 马丽卡门 [mǎ lì kǎ mén] Maricruz 马里克鲁斯 [mǎ lǐ kè lǔ sī] Mariela 马列拉 [mǎ liè lā] Marilina 马里利纳 [mǎ lǐ lì nà] Mariluz 马里卢斯 [mǎ lǐ lú sī] Marimar 马里马尔 [mǎ lǐ mǎr] Marina 玛里娜 [mǎ lǐ nà] Mario 马里噢 [mǎ lǐ ō] Marisa 马丽萨 [mǎ lì sà] Marisol 马丽索拉 [mǎ lì suǒ lā] Maritza 马利特萨 [mǎ lì tè sà] Marlen 马莱因 [mǎ lái yīn] Marta 玛尔塔 [mǎr tǎ] Martin 马丁 [mǎ dīng] Mateo 马特噢 [mǎ tè ō] Matias 马蒂亚斯 [mǎ dì yà sī] Matilde 马蒂尔德 [mǎ dìr dé] Maura 毛拉 [máo lā] Mauricio 毛里西噢 [máo lǐ xī ō] Maxima 马克西马 [mǎ kè xī mǎ] Maximiliano 马西米利亚诺 [mǎ xī mǐ lì yà nuò] Mayra 迈拉 [mài lā] Meli 梅里 [méi lǐ] Melina 梅莉纳 [méi lì nà] Melissa 梅利萨 [méi lì sà] Merce 梅尔塞 [méir sāi] Mercedes 梅塞德斯 [méi sāi dé sī] Meri 梅丽 [méi lì] Merrit 梅里特 [méi lǐ tè] Micaela 米卡俄拉 [mǐ kǎ é lā] Miguel 米格尔 [mǐ gér] Miki 米吉 [mǐ jí] Mila 米拉 [mǐ lā] Milagros 米拉格罗斯 [mǐ lā gé luó sī] Miliana 米利亚娜 [mǐ lì yà nà] Mireya 米雷娅 [mǐ léi yà] Miriam 米里安 [mǐ lǐ ān] Mirna 米尔纳 [mǐr nà] Modesto 莫德斯托 [mò dé sī tuō] Moli 莫利 [mò lì] Monica 莫尼卡 [mò ní kǎ] Montserrat 蒙特塞拉特 [méng tè sāi lā tè] Monserrat 蒙塞拉特 [méng sāi lā tè] Nacho 纳稠 [nà chóu] Nadia 那蒂亚 [nà dì yà] Nadine 内丁 [nèi dīng] Nahikari 纳吉卡利 [nà jí kǎ lì] Nahomi 纳欧米 [nà ōu mǐ] Nahuel 纳务尔 [nà wùr] Nancy 南希 [nán xī] Narciso 纳西索 [nà xī suǒ] Natalia 纳塔利亚 [nà tǎ lì yà] Natividad 纳蒂维达德 [nà dì wéi dá dé] Nazarena 纳萨雷纳 [nà sà léi nà] Nelson 纳尔逊 [nàr xùn] Nerea 内雷亚 [nèi léi yà] Neus 内务斯 [nèi wù sī] Nezahualcoyotl 内萨瓦尔科尤 [nèi sà wǎr kē yóu] Nicolas 尼古拉斯 [ní gǔ lā sī] Nicole 尼科乐 [ní kē lè] Nieves 涅韦斯 [niè wéi sī] Noa 诺阿 [nuò ā] Noelia 诺埃利亚 [nuò āi lì yà] Noemi 诺诶米 [nuò 诶mǐ] Nora 诺拉 [nuò lā] Norberto 诺韦尔托 [nuò wéir tuō] Norma 诺尔玛 [nuòr mǎ] Nuhaset 努哈瑟特 [nǔ hā sè tè] Nuria 努里亚 [nǔ lǐ yà] Obdulio 奥夫杜略 [ào fū dù lüè] Obligado 奥夫利加多 [ào fū lì jiā duō] Obregón 奥夫雷贡 [ào fū léi gòng] Ochoa 奥乔亚 [ào qiáo yà] Octaviano 奥克塔维亚诺 [ào kè tǎ wéi yà nuò] Octavio 奥克塔维奥 [ào kè tǎ wéi ào] Octavio 奥克达维哦 [ào kè dá wéi ó] Odón 奥东 [ào dōng] Ofelia 奥菲利亚 [ào fēi lì yà] Ofelia 奥费莉亚 [ào fèi lì yà] O'Híggins 奥希金斯 [ào xī jīn sī] Ojeda 奥赫达 [ào hè dá] Olegario 奥莱加里奥 [ào lái jiā lǐ ào] Olga 奥尔加 [àor jiā] Olivares 奥利瓦雷斯 [ào lì wǎ léi sī] Oliveira 奥利维拉 [ào lì wéi lā] Oliverio 奥利维里奥 [ào lì wéi lǐ ào] Omar 奥马尔 [ào mǎr] Ona 奥纳 [ào nà] Onésimo 奥内希莫 [ào nèi xī mò] Onetti 奥内蒂 [ào nèi dì] Onofre 奥诺弗雷 [ào nuò fú léi] Oréstes 奥雷斯特斯 [ào léi sī tè sī] Oriol 奥里奥尔 [ào lǐ àor] Orlando 奥尔兰多 [àor lán duō] Orozco 奥罗斯科 [ào luó sī kē] Orrego 奥雷戈 [ào léi gē] Ortega 奥尔特加 [àor tè jiā] Ortiz 奥尔蒂斯 [àor dì sī] Oscar 奥斯卡 [ào sī kǎ] Oseas 奥塞亚斯 [ào sài yà sī] Osmundo 奥斯孟多 [ào sī mèng duō] Osorio 奥索里奥 [ào suǒ lǐ ào] Ossio 奥西奥 [ào xī ào] Osvaldo 奥斯瓦尔多 [ào sī wǎr duō] Oswaldo 奥斯瓦尔多 [ào sī wǎr duō] Otón 奥顿 [ào dùn] Ovidio 奥维迪奥 [ào wéi dí ào] Pableras 帕贝乐拉斯 [pà bèi lè lā sī] Pablo 巴勃罗 [bā bó luó] Pacha 帕茶 [pà chá] Paco 帕科 [pà kē] Paloma 帕罗马 [pà luó mǎ] Pamela 帕梅拉 [pà méi lā] Paola 宝拉 [bǎo lā] Patricia 帕特里西娅 [pà tè lǐ xī yà] Patxi 帕池 [pà chí] Pau 帕务 [pà wù] Paula 保拉 [bǎo lā] Paulo 保洛 [bǎo luò] Paz 帕斯 [pà sī] Pedro 佩德罗 [pèi dé luó] Pepe 佩佩 [pèi pèi] Percy 珀西 [pò xī] Perla 佩尔拉 [pèir lā] Peter 彼得 [bǐ dé] Petra 佩德拉 [pèi dé lā] Pilar 皮拉尔 [pí lār] Pol 波尔 [bōr] Ponce 庞塞 [páng sāi] Presentacion 普雷森塔松 [pǔ léi sēn tǎ sōng] Priscila 普里西利亚 [pǔ lǐ xī lì yà] Puri 普里 [pǔ lǐ] Queralt 克拉尔特 [kè lār tè] Quim 塞马 [sāi mǎ] Raf 拉福 [lā fú] Rafael 拉斐尔 [lā fěir] Ramiro 拉米罗 [lā mǐ luó] Ramon 拉蒙 [lā méng] Ramsey 拉姆塞 [lā mǔ sāi] Randol 兰多尔 [lán duōr] Raquel 拉克尔 [lā kèr] Raul 劳尔 [láor] Rebeca 丽贝卡 [lì bèi kǎ] Regina 雷希纳 [léi xī nà] Reinaldo 雷纳尔多 [léi nàr duō] Remedios 雷梅蒂噢斯 [léi méi dì ō sī] Remigio 雷米希噢 [léi mǐ xī ō] Rene 雷内 [léi nèi] Renzo 伦索 [lún suǒ] Reyes 雷耶斯 [léi yē sī] Ricardo 里卡多 [lǐ kǎ duō] Rigoberto 里戈韦托 [lǐ gē wéi tuō] Roberta 罗伯塔 [luó bó tǎ] Roberto 罗伯托 [luó bó tuō] Rocio 罗希噢 [luó xī ō] Rodolfo 鲁道夫 [lǔ dào fū] Rodrigo 罗德里戈 [luó dé lǐ gē] Rogelio 罗赫里噢 [luó hè lǐ ō] Roger 罗赫尼 [luó hè ní] Roman 罗曼 [luó màn] Romina 罗米纳 [luó mǐ nà] Rosa 洛沙 [luò shā] Rosario 罗莎里噢 [luó shā lǐ ō] Rosendo 罗森多 [luó sēn duō] Roxana 罗克萨娜 [luó kè sà nà] Ruben 鲁文 [lǔ wén] Rufo 鲁福 [lǔ fú] Ruiman 鲁伊曼 [lǔ yī màn] Ruth 鲁思 [lǔ sī] Sabela 萨韦拉 [sà wéi lā] Sabrina 萨夫利娜 [sà fū lì nà] Salva 萨尔瓦 [sàr wǎ] Salvador 萨尔瓦多 [sàr wǎ duō] Sams 萨姆斯 [sà mǔ sī] Samuel 萨姆尔 [sà mǔr] Sandra 赞德拉 [zàn dé lā] Santiago 圣地亚哥 [shèng dì yà gē] Santos 桑托斯 [sāng tuō sī] Sara 萨拉 [sà lā] Sasha 萨沙 [sà shā] Sebastian 塞瓦斯蒂安 [sāi wǎ sī dì ān] Serafin 塞拉芬 [sāi lā fēn] Sergio 塞尔希噢 [sāir xī ō] Serrana 塞拉娜 [sāi lā nà] Shalia 莎里亚 [shā lǐ yà] Sharon 莎伦 [shā lún] Shayaska 沙雅斯卡 [shā yǎ sī kǎ] Sierra 谢拉 [xiè lā] Silvia 西尔维亚 [xīr wéi yà] Silvina 西尔维纳 [xīr wéi nà] Simon 西蒙 [xī méng] Sing 辛格 [xīn gé] Sofia 索菲娅 [suǒ fēi yà] Sol 索尔 [suǒr] Soledad 索雷达 [suǒ léi dá] Sonia 索尼亚 [suǒ ní yà] Soraya 索拉亚 [suǒ lā yà] Sue 苏埃 [sū āi] Susana 苏萨娜 [sū sà nà] Tácito 塔西托 [tǎ xī tuō] Tadeo 塔德奥 [tǎ dé ào] Tamara 塔马拉 [tǎ mǎ lā] Tania 达尼亚 [dá ní yà] Tatiana 达蒂亚娜 [dá dì yà nà] Teja 特哈 [tè hā] Tejada 特哈达 [tè hā dá] Telémaco 特莱马科 [tè lái mǎ kē] Telésforo 特莱斯福罗 [tè lái sī fú luó] Tello 特略 [tè lüè] Telmo 特尔莫 [tèr mò] Temístocles 特米斯托克莱斯 [tè mǐ sī tuō kè lái sī] Tenorio 特诺里奥 [tè nuò lǐ ào] Teo 特噢 [tè ō] Teodoro 特奥多罗 [tè ào duō luó] Teodosio 特奥多西奥 [tè ào duō xī ào] Teódulo 特奥杜洛 [tè ào dù luò] Teófilo 特奥菲洛 [tè ào fēi luò] Tere 特雷 [tè léi] Terencio 特伦西奥 [tè lún xī ào] Teresa 特雷莎 [tè léi shā] T

0
9
San Lorenzo de Almagro
San Lorenzo de Almagro
InfoporAnónimo10/11/2008

Registrate y eliminá la publicidad! Por lo que estuve mirando en el buscador esta la historia.. Aca posteo algo mas.. Historia, Club, Hinchada, etc.. Es un poco largo, pero vale la pena para los hinchas cuervos! Espero que les guste... AUTORIDADES DEL CLUB PRESIDENTE Rafael Savino Período: 2004/2007 VICEPRESIDENTE 1º Vicente Galeazzo Período: 2004/2007 Vicepresidente 2º: Néstor Dafinotti Secretario: Juan Carlos Temez Tesorero: Pascual Paladino Intendente: Héctor Viesca Prosecretario: Guillermo Zoppi Protesorero: Germán Ramírez Subintendente: José Capria Vocal 1º: Héctor Bernaschina Vocal 2º: Miguel Matas Vocal 3º: Agustín Ciorciari Vocal 4º: Osvaldo Vaiciulis Vocal 5º: Carmelo Pizarro Vocal 6º: Gustavo Miyar Vocal 7º: Jorge Aldrey Vocal 8º: Horacio Arreceygor Vocal 9º: Ernesto Cherquis Bialo Vocal 10º: Néstor Larrandart Vocal 11º: Luis López SEDES DEL CLUB CIUDAD DEPORTIVA Francisco Fernández de la Cruz 2145 Capital Federal TE: 4918-8192 / 4919-8642 SEDE AV. LA PLATA Av. La Plata 1782 Capital Federal TE: 4922-7000 SEDE AV. DE MAYO Avenida de Mayo 1373 Capital Federal TE: 4381-8237 / 4383-3555 / 4383-3565 ESTADIO Av. Perito Moreno y Av. Varela 1437 Capital Federal TE: 4918-1167 / 4919-4680 HISTORIA DEL CLUB El Club Atlético San Lorenzo de Almagro es uno de los cinco equipos grandes del fútbol de la Argentina. Fue fundado en el barrio de Almagro de la ciudad de Buenos Aires el 1º de abril de 1908, por iniciativa de un grupo de jóvenes con la colaboración del sacerdote salesiano R.P. Lorenzo Massa. Aunque sin duda su nombre sirvió para inspirar el del naciente Club, el cura Massa sólo aceptó usarlo con la expresa salvedad de que con él se honrara al santo mártir de la fe y al primer triunfo de las armas patrióticas conducidas por el General San Martín en el combate de San Lorenzo. Los colores elegidos para su casaca fueron el azul, que simboliza el ideal y el rojo que simboliza la lucha. Equipo campeón de 1915 El 1º de enero de 1915, el equipo ganó la final del torneo de ascenso a 1ª división y desde entonces obtuvo los siguientes campeonatos en la época amateur: 1923, 1924, y 1927, después de dos segundos puestos en 1925 y 1926 y, en la era profesional, los de 1933, 1936 (Copa de Honor), 1946, 1959, 1968, 1972 (Campeonato Metropolitano), 1972 (Campeonato Nacional), 1974 (Campeonato Nacional), 1995 (Torneo Clausura) y 2001 (Torneo Clausura). Además, en 1988 y 1991 logró las Liguillas Pre-Libertadores que lo clasificaron para tal evento continental. "Los Matadores" Fue la primera institución argentina que en la era profesional consagró a su equipo de primera división campeón invicto (en 1968, Campeonato Metropolitano) y en 1972 fue el primer bicampeón nacional (Metropolitano y Nacional, nuevamente invicto). Tiene el record del fútbol argentino con una serie de 13 triunfos consecutivos, conseguida entre el Clausura y el Apertura del 2001. Su brillante historial está jalonado por triunfos notables dentro y fuera de la fronteras de la Argentina y entre muchos otros, los del 6 a 1 sobre la selección nacional de España en Madrid y del 10 a 4 sobre la de Portugal en Lisboa en 1947, con el equipo campeón de 1946, tal vez el más deslumbrante y contundente conjunto que haya representado no sólo a San Lorenzo de Almagro sino también al fútbol argentino en el exterior. Su peor temporada fue la de 1981, cuando le tocó perder la categoría y descender a Primera "B" (segunda división del fútbol local), pero su paso fue efímero. Con un fervoroso acompañamiento de su público (que batió todos los récords de recaudaciones), logró el título y el ascenso al año siguiente, 1982, marcando un hito en la historia de la institución y del fútbol nacional. Vistieron su casaca jugadores extranjeros famosos como los internacionales españoles Isidro Lángara y Ángel Zubieta, los brasileños Petronilho y Waldemar do Britos; los paraguayos Villalba, Brizuela, Lindolfo Acosta y Berni y el uruguayo Sergio Villar, el jugador que más veces vistió los colores azulgranas en la historia. En la Copa Libertadores de América participó en ocho oportunidades, en tres de las cuales llegó a las semifinales, siendo derrotado por Peñarol de Montevideo en 1960, Independiente de Avellaneda en 1973 y Newell's Old Boys de Rosario, en 1988. En 1992 y 1996 cayó en cuartos de final ante Newell's y River Plate, respectivamente. Cabe destacar que San Lorenzo fue el primer equipo argentino que representó a la AFA en este torneo. Además, obtuvo la Copa Mercosur 2001, convirtiéndose en el único equipo argentino en conquistarla. En 2002 consiguió la Copa Sudamericana en su primera edición. En 1993 participó de la II edición de la Copa Conmebol, cayendo por penales en la semifinal frente a Peñarol de Montevideo, Uruguay. De San Lorenzo surgieron jugadores que adquirieron notoriedad en el exterior, tales como Luis Monti (que llegó a ser capitán de la selección de Italia que se clasificó Campeona del mundo en 1934), Rinaldo Martino y Oscar Basso también consagrados en Italia; así como Héctor Rial, Armando Benavídez y Coll, Rezza, D'Alessandro, Ayala, Heredia y Scotta en España. Chazarreta, Acosta y Leonardo Rodríguez brillaron en Francia, Gorosito y Czornomaz en Austria. En México se destacaron Boggio y Albrecht. En Uruguay, Fabrini, Martino y Sanfilippo; mientras que en Brasil descollaron Doval, Fischer, Veira y Ortiz, por nombrar sólo a los más notables. San Lorenzo de Almagro ha sido denominado por la contundencia de su juego y el espíritu de lucha tradicional de sus equipos, con muchos apodos en distintas épocas, pero todos se sintetizan en el más popular que es el de "EL CICLON" . Si bien el fútbol es el que le ha dado mayor gloria deportiva y popularidad, en San Lorenzo se practican también otros deportes, habiendo alcanzado sus representantes notoriedad dentro y fuera del país como Delfo Cabrera, campeón olímpico de la maratón en Londres 1948 y Angela Marchetti, campeona mundial de aguas abiertas en natación. El básquet de San Lorenzo también tuvo épocas de brillo y fue el equipo azulgrana uno de los dos encargados de jugar el primer partido de la Liga Nacional de Básquet. La institución posee en la actualidad una Ciudad Deportiva de 27 hectáreas en el corazón de Buenos Aires, en ella se inauguró el 16 de diciembre de 1993 "El Nuevo Gasómetro", el estadio que devolvió el hogar que el equipo no poseía desde el cierre del antiguo "Gasómetro" de Avenida La Plata en 1979, verdadera catedral del fútbol argentino. HISTORIAS BREVES: Un fenomeno: Los problemas habían empezado mucho antes... El 2 de diciembre de 1979 se había jugado el último partido en el viejo Gasómetro, que había pasado a ser un lindo recuerdo. El club estaba económicamente e institucionalmente destruído. Y el 15 de agosto de 1981 Alles (arquero de Argentinos Juniors) le atajó a el penal que permitía evitar el descenso. Miles de hinchas que habíamos ido a la cancha de Ferro con la seguridad de que un grande como San Lorenzo nunca podría irse a la "B", nos fuimos golpeados por la realidad. Esa realidad, sin embargo marcó el comienzo de otra historia. La del momento más grave, pero también la de la reconstrucción. Con este equipo volvimos a la "A"... Fue el 6 de noviembre de 1982, en la cancha de Vélez. Casi un año había pasado y después de un campeonato bárbaro, donde la hinchada se cansó de llenar canchas ajenas, llegó la recompensa. Para demostrar que San Lorenzo estaba vivo; y para que se sepa que difícilmente algún equipo pueda bancarse con tanta hidalguía lo que San Lorenzo y su hinchada pasaron alguna vez.. . Arriba: Juan Mendoza (kinesiólogo), Rubén Cousillas, Rubén Insúa, Hugo Verdecchia, Norberto Díaz, Osvaldo Biaín, Jorge Rinaldi, Carlos Carberol (preparador físico) , Raúl Moreno, Carlos Schamberger, Armando Quinteros, Oscar Quiroga, Hugo Lobbe (médico) , Juan Rodofile (médico) José Yudica (director técnico) . Medio: Pablo Comelles, Daniel López, Miguel Batalla, Hugo Moreno, Héctor Osvaldo López, Leonardo Madelón, Claudio Peréz, Eugenio Morel, Héctor Raúl López, Hugo Medina (ayudante de campo) . Abajo: Angel Spadafore (masajista) , Hugo Sánchez, Oscar Ros, Ricardo Demagistris, Eduardo Abrahamian, Claudio Marasco, Ricardo Collavini, Víctor Barreras, Ernesto Aráoz, Salvador Ormachea (utilero) . LA GIRA 46-47 A mediados de Diciembre de 1946, una vez finalizado el campeonato local en el que se consagró campeón (90 goles a favor y 37 en contra) aventajando por cuatro unidades a Boca Juniors (42); el cuadro azulgrana, guiado por el fútbol de René Pontoni, emprendió una gira por España y Portugal que culminaría el 12 de Febrero de 1947 con su arribo al aeródromo de Morón. El plantel arriba al Aeródromo de Morón. La gente desborda los controles El fútbol en todas sus formas El 23 de diciembre del '46 San Lorenzo debutaba contra el Atlético Aviación (que luego adoptaría su actual nombre: Atlético Madrid), derrotándolo en forma contundente por 4 a 1. Dos días después, en un encuentro que fue tomado con cierta displicencia por los cuervos, el Real Madrid vengó a sus compatriotas por las mismas cifras 4-1. Pero sería el tercer encuentro disputado en esta gira el que marcaría el inicio, de un nuevo año y del reconocimiento futbolístico, que todavía sigue vigente en la madre patria. Fecha Lugar Resultado 23/12/46 Madrid Atlético Aviación : 1 San Lorenzo : 4 25/12/46 Madrid Real Madrid : 4 San Lorenzo : 1 1/1/47 Barcelona Selec. Española : 5 San Lorenzo : 7 5/1/47 Bilbao Atlético Bilbao :3 San Lorenzo : 3 16/1/47 Madrid Selec. Española : 1 San Lorenzo : 6 22/1/47 Valencia Valencia : 1 San Lorenzo : 1 26/1/47 La Coruña Dep. La Coruña : 0 San Lorenzo : 0 31/1/47 Oporto Oporto : 4 San Lorenzo : 9 2/2/47 Lisboa Selec. de Portugal: 4 San Lorenzo : 10 6/2/47 Sevilla Sevilla : 5 San Lorenzo : 5 El 1º de enero del '47, en Barcelona, San Lorenzo enfrenta al Seleccionado de España. Para reflejar la importancia que adquiría el partido luego de los dos partidos disputados en Madrid, nada mejor que esta frase de Pontoni a un amigo argentino residente en Catalunya por aquellos días: "Hay una bronca bárbara. Por eso venimos a jugar en serio, muy en serio". Minutos mas tarde, con un lleno total en el campo de "Las Corts" (estadio del Barcelona F.C., antes de la construcción del actual Nou Camp), Alfonso Graells, el amigo del delantero argentino, ocupaba un sitio en el banco de suplentes de los visitantes junto a Pedro Omar, gran figura del San Lorenzo anterior al '30 y entrenador de ese equipo. Desde allí sería testigo privilegiado de uno de los momentos más gloriosos del club. René Pontoni "peina" la pelota para la entrada De la Mata. El arquero Bañón intercepta. Esa tarde los equipos formaron así: Seleccionado de España: Ramón; Alvaro y Curta; Gonzalbo III, Fabregás y Gonzalbo II; Epi, Arza, Lángara, Herrera y Escudero. San Lorenzo: Blazina; Crespi y Basso; Zubieta, Grecco y Colombo; De La Mata, Farro, Pontoni, Martino y Silva. Goles al por mayor A los 15' del primer tiempo los locales se imponían 2-0 (Herrera a los 12' y Arza a los 14'). Pasaron diez minutos más y esos pases milimétricos (característicos entre los jugadores de aquel Ciclón) que se habían desdibujado por el estado resbaloso del terreno, comenzaron a transformarse en paredes exactas. Y fue al cabo de una de ellas (a los 34') cuando René, después de eludir al último defensor español, y cuando el arquero Bañón se le tiró a los pies; no encontró mejor final para su jugada que "pellizcar" la pelota, levantarla suavemente y cabecearla hacia el fondo de la red, con mayor suavidad aún. Produciendo de esta manera la primera explosión del público catalán. Un minuto más tarde, otra vez Pontoni, marcaría el empate en dos unidades; y sería Rinaldo Martino a los 39' quien marcaría de chilena el 3-2, con el que finalizaría el primer tiempo. En la segunda etapa, si bien el partido fue de ida y vuelta, nadie se atrevió a poner en duda la superioridad de los argentinos. Escola a los 6' y Lángara (ex-sanlorencista) a los 24' pondrían a los españoles 4-3. Pero uno de Martino a los 27', y otros dos de Pontoni (35' y 41'), ponían al Ciclón 6-4. Cuando a los 43' Epi descontaba para los españoles (5-6), parecía que la victoria azulgrana peligraba. Pero poco duró les duró la alegría, un minuto más tarde De La Mata se encargaría de derrumbar las ilusiones de los jugadores y el cuerpo técnico español. A los 44' del segundo tiempo, pondría las cifras definitivas: 7-5, al cabo de un festival de fútbol y goles. Al terminar el encuentro el griterío de la multitud se escuchaba en toda España: " ¡¡¡Son els millor del mon!!!" ("Son los mejores del mundo". El resto de la gira no hizo más que confirmar la calidad del campeón argentino de 1946. Goleadores de la gira Período Rinaldo Martino 17 René Pontoni 12 Armando Farro 5 Roberto Aballay 4 Enrique Silva 3 Francisco de La Mata 2 Angel Zubieta 2 Roberto Alarcón 2 El "no" de René Aquel San Lorenzo del "Terceto de oro" (Farro-Martino-Pontoni), pudo haber inaugurado la era de las grandes contrataciones de jugadores argentinos por parte del fútbol español. Fue "El Mago" Samitier quien le habló a Pontoni para incorporarlo al Barcelona F.C; pero René no quiso irse de su tierra, lejos de su gente. Entonces tuvieron que pasar cinco años antes de que otro argentino, suplente de Pontoni en sus comienzos con la selección argentina, llegara al Barcelona F.C. Pero las vueltas de la vida lo harían seguir viaje hasta Madrid, para transformarse en el mejor jugador de Europa durante una década; el mismo que hace muy poco fue nombrado el mejor jugador del Real Madrid de "todos los tiempos": Alfredo Di Stéfano. LA COPA QUE NO FUE El equipo campeón de 1959, que consiguió el pasaje a la primera Copa Libertadores. Tras haberse coronado campeón del torneo organizado por la AFA en el año 1959, San Lorenzo de Almagro se adjudicó una plaza como representante argentino, para disputar un nuevo torneo internacional: la Copa de Campeones de América. Este torneo generó una relativa expectativa entre los seguidores, jugadores, cuerpo técnico y comisión directiva, del San Lorenzo que en 30 fechas había acumulado 45 puntos (7 más que Racing, subcampeón), ganando 21 de los partidos jugados, convirtiendo 75 goles y recibiendo 42. Esta es la crónica de un título que no pudo ser. De entrada, brasileros Miércoles 20 de Abril de 1960. Cancha de Huracán. Día laborable. San Lorenzo inicia su actuación en la Copa de Campeones, ahora Copa Libertadores de América. Muy poco público. Apenas algo más de 100.000 nacionales de recaudación. El rival: Esporte Club Bahía (Brasil). Ganó San Lorenzo 3-0 sin jugar bien, pero con facilidad. Por entonces a nadie le importaba este torneo, que se disputaba por vez primera. Las estadísticas dicen que dirigió el uruguayo Esteban Marino y el Ciclón formó de la siguiente manera: Tarnawsky, Páez, Iñigo, Castillo, Reynoso, Ravecca, Facundo, Ruiz, Rossi, Sanfilippo y Boggio. Todos los goles fueron convertidos en la segunda etapa. El primero fue de Rossi, luego anotaría Ruiz y por último Sanfilippo (de penal). A los 11, 36 y 40 minutos, respectivamente. La revancha jugada en Salvador, Estado de Bahía, terminó 3-2 en favor de los brasileros, quedando clasificado el conjunto de Boedo por diferencia de gol. Allí el partido generó mayor expectativa, se recaudaron dos millones de cruceiros. La crónica dice que la noche del 3 de mayo se agotaron las entradas. Esta fue la formación de San Lorenzo: Tarnawsky, Cancino, Iñigo, Castillo, Reynoso, Ravecca, Facundo, Ruiz, Rossi, Sanfilippo y Boggio. La derrota se produjo sobre la hora, luego de que Sanfilippo anotara los dos tantos del conjunto azulgrana. Goleadores azulgranas del año 1959 Goles José Sanfilippo 31 Norberto Boggio 14 Norberto Facundo 14 Omar H. García 9 Miguel A. Ruiz 6 José Herrera 1 El principio del fin El 18 de Mayo, en el Estadio Centeneario de Montevideo (Uruguay) se jugó la primera semifinal ante Peñarol. El partido terminó empatado en un gol. Abrió la cuenta el argentino Linazza a los 2 minutos, igualando poco después Boggio. Cerca de 55.000 personas asistieron al encuentro. Dirigió el chileno C. Robles y los equipos formaron así: Peñarol: Maidana, William Martínez, Salvador, Pino, Goncalves, Aguerre, Cubillas, Linazza, Hobberg, Spencer y Borges.San Lorenzo: Tarnawsky, Cancino, Iñigo, Castillo, Reynoso, Ravecca, Facundo, Ruiz, Rossi, Sanfilippo y Boggio. La revancha se jugó el 24 de ese mismo mes, en la cancha de Huracán y terminó empatada sin goles. En Peñarol, Griecco reemplazó a Hobberg y Leight a Borges. En San Lorenzo, Ferro entró por Ravecca. Tercer partido José Sanfilippo Se llegó entonces a la instancia decisivapara ver quien de los dos llegaba a la final. El partido desempate se jugó, nuevamente, en el estadio Centenario de Montevideo. La reglamentación establecía que se debía jugar en cancha neutral. Sin embargo por aquellos días, Santiago (Chile) una de las alternativas, había sufrido un sismo, por lo cual quedó descartada y Asunción (Paraguay), la otra alternativa para desarrollar este tipo de partidos, no fue considerada una plaza interesante por la poca repercusión que allí tenía el torneo. Entonces, a cambio de que los dos jueces de línea fueran argentinos, San Lorenzo negocio la neutralidad del escenario y fue a jugar a la otra orilla del Río de la Plata. El domingo 29 de Mayo, ante un estadio repleto y con el arbitraje del paraguayo Dimas Larrosa, el Ciclón perdió 2-1. Spencer abrió el marcador para los "mirasoles" en el primer minuto del segundo tiempo y Sanfilippo logró la igualdad a los 41 minutos con un cabezazo. Sin embargo sobre el final del partido (43') otro tanto de Spencer pondría el 2-1 final. Otra Copa que no fue en 1988. El Beto Acosta en acción durante el partido que el Ciclón le ganó a Peñarol 1-0. Así terminaba la primera actuación de San Lorenzo de Almagro en la Copa Libertadores de América, que ese año sería ganada por Peñarol, más tarde campeón intercontinental tras vencer al Real Madrid. Esa copa, a la cual no se le dio mayor trascendencia, es uno de los trofeos que aún hoy faltan en la vitrina PADRE LORENZO MASSA Lorenzo Massa En esta oportunidad, recordamos aquí a quién fue, por muchas razones, el máximo inspirador de aquello por lo que cada domingo estamos en la cancha alentando. En Morón, Provincia de Buenos Aires, un 1º de noviembre de 1882, nació Lorenzo Bartolomé Massa, hijo de un inmigrante italiano de Turín, también de nombre Lorenzo, y de doña Margarita Scanavini. Su vocación religiosa, que también acompaño a su familia ya que sus hermanas Ángela y Blanca también fueron religiosas, ellas del Instituto de las Hijas de María Auxiliadora; despertó en el colegio Pío IX de Bs.As. Allí, inspirado en el ejemplo que recibía de sus maestros salesianos, a fines del siglo XIX, más exactamente el 13 de febrero de 1898, recibió los hábitos clericales de parte del padre José Vespigniani. En 1900, el Padre Massa tuvo su primer trabajo como salesiano en la Escuela Agrícola Don Bosco de Uribelarrea hasta que en octubre de 1902 volvió a su colegio, el Pío IX, pero ya en carácter de maestro y asistente en teología. En 1908, sus responsabilidades eclesiásticas lo llevaron a ser designado como encargado del Oratorio San Antonio, en la calle México casi Treinta y Tres, en la barriada de Almagro, y allí su historia unida a los colores azulgranas comenzó a escribirse. Fue durante ese año de 1908 que el destino lo juntó a una barra de purretes del barrio que le pegaban duro a la pelota liderados por un joven llamado Federico Monti y unidos bajo el nombre de "Los Forzosos de Almagro", que destacaba las virtudes y el origen del conjunto. Dado que estos pibes que sólo hacían valer sus dotes en desafíos callejeros y entre los que se encontraban además de Federico Monti y su hermano Luis, Francisco Xarau, los hermanos José y Alberto Coll, Luis Gianella y José Gorena; no tenían donde jugar, el padre Lorenzo ofreció el campito aledaño al oratorio para que allí jugaran sus partidos, eso sí a cambio de las presencias de ellos en las misas dominicales. Sin prólogos aceptaron el ofrecimiento y comenzaron a desmalezar el terreno con el solo patrimonio de una pelota, un sueño y el orgullo de ser de Almagro. Pero el mayor homenaje a su labor estaba por llegar; los integrantes del equipo se reunieron en asamblea un 1º de Abril de 1908, para fundar una institución que les permitiera participar en torneos. Tras barajar innumerables nombres surgió el de "San Lorenzo" para homenajear a quién los junto y organizó en su derredor, pero el joven cura salesiano no aceptó tal halago aclarando que daría su visto bueno si el mismo fuera colocado en homenaje al santo mártir de la iglesia cristiana y a la batalla donde el General José de San Martín comenzó su campaña libertadora. La moción fue aceptada por todos pero con el agregado, a solicitud de Federico Monti, de la frase "de Almagro" para identificar la zona de pertenencia del club. Así un 1º de Abril de 1908 nació el "CLUB ATLÉTICO SAN LORENZO DE ALMAGRO". Lo más sublime en el hombre es la paternidad. El Padre Lorenzo Massa, como sacerdote, renunció a ella; pero espiritualmente tuvo un hijo: San Lorenzo de Almagro. Este club fue para él su gran pasión y debilidad. Lo vio nacer, lo ayudo a crecer, lloró y gozo con él. De cerca, como de lejos seguía la trayectoria del Ciclón de Almagro. Vivía intensamente sus victorias y sus derrotas. Los años 1933 y 1946, en que San Lorenzo se coronó campeón marcaron jalones de gloria para la barriada de Almagro, y para el padre Massa. Pero un 31 de octubre de 1949, como él quería: en Buenos Aires, de madrugada, el corazón del Reverendo Padre Lorenzo Massa no quiso seguir latiendo y a los 66 años nos dejó. Qué triste fue la tarde del domingo posterior al entierro del sacerdote fundador de San Lorenzo!... Los jugadores de la gloriosa casaca azul y grana salieron al campo de juego tocados de luto. Durante todos los encuentros de esa fecha, la Asociación del Fútbol Argentino autorizó a realizar un minuto de silencio por el padre Lorenzo, que tanto había comprendido a la juventud. Hoy a más 50 años de la muerte del cura gaucho, su querido San Lorenzo de Almagro lo honra peleando palmo a palmo el título del torneo, con jóvenes valores como en su fundación. Es que los viejos y los jóvenes no pueden olvidar al buen curita que desde el bronce nos muestra su figura paternal y amiga. Hasta después de muerto, el padre Lorenzo Massa sigue alentando la gigantesca empresa deportiva de los obreritos de la calle México y Quito, del incipiente cuadrito de "Los Forzosos de Almagro", convertido hoy, consolidando su larga y magnifica trayectoria, en el glorioso "CLUB ATLETICO SAN LORENZO DE ALMAGRO". EL SÍMBOLO Jacobo Urso El 30 de julio de 1922 San Lorenzo jugaba frente a Estudiantes de Buenos Aires. Jacobo Urso en esa oportunidad ocupó la plaza de centro half que no pudo ocupar Luis Vaccaro por encontrarse lesionado. El gran jugador de San Lorenzo, chocó contra dos rivales cuando iba a disputar una pelota. El golpe fue fuerte pero Urso siguió jugando, defendiendo los colores azulgranas. Cuando finalizó el encuentro se comprobó que tenía fracturada una costilla y que le había perforado un riñón. Fue internado en el Hospital Ramos Mejía y operado dos veces y luego de una semana de agonía, precisamente el 6 de agosto de 1922, falleció. Un día lluvioso no fue impedimento para que una multitud le rindiera el adiós que se merecía este joven que dio la vida por San Lorenzo. Todo Boedo lo lloró. Esa multitud acompañó sus restos hasta la cancha de Avenida La Plata y los demás integrantes del equipo y un grupo de jugadores checoslovacos que se hallaban en nuestro país para disputar varios cotejos de fútbol internacional, condujeron el féretro alrededor del campo de juego a pesar de las inclemencias del tiempo.... DE ALMAGRO A FLORES A Entre los muchos deportes introducidos por los ingleses en nuestro medio, ninguno ha prendido tanto en la población y se ha extendido entre todas las clases sociales como el fútbol. Aunque su práctica data de fines del siglo XIX, su carácter popular se manifestó a partir de los primeros años del siguiente, cuando chiquilines y muchachos comenzaron a invadir cuanto baldío hubiera disponible -que eran muchos- en su afán de darle a la pelota. Su origen inglés vino a traer una terminología en ese idioma que los medios periodísticos divulgaron profusamente y el pueblo deformó sin complejos en su pronunciación. A partir del propio nombre del nuevo deporte, "foot-ball", que sonaba fóbal, los neologismos referí (por "referee", penal (apócope de "penalty", láiman ("lineman", orsai ("off-side", jan ("hand", augol ("out-goal", ful ("foul", escore ("score", fisture ("fixture", gol averash ("goal average", shot, club, córner y otros que intercalamos a lo largo de este relato se hicieron de uso cotidiano. Los límites del "field" eran imaginarios e imprecisos, y los arcos estaban precariamente señalizados con la ropa de los propios pibes, sus carteras y guardapolvos escolares (después de clases o en las rabonas), o simplemente latas viejas o piedras recogidas en los alrededores. Primero fue la pelota de trapo, después vinieron la de goma y la de cuero, esta última un tesoro celosamente guardado por su dueño, pues le confería poder absoluto sobre los demás integrantes del grupo. Una curiosa ceremonia se practicaba antes de cada picado. Los líderes de ambos cuadros se reunían en el centro del campo para entablar un críptico interrogatorio. ¿Aurieli?, preguntaba uno de ellos; ¡diez!, respondía el otro. Era la versión criolla del "¿Are you ready? ¡Yes!" que trajeron los árbitros ingleses cuando vinieron a dirigir al país. En dichos encuentros jugaban todos: virtuosos y troncos, los que la movían y los crudos, lungos y petizos, gordos y flacos; todos. En general, el puesto de "goalkeeper" lo ocupaba el más torpe, v.g. el gordo de la barra, los "fullbacks" eran robustos y fuertes, los gambeteadores formaban la línea de "halves", y los "forwards" -integrados por "wingers", "insiders" y "centre-forwards"- se seleccionaban por su destraza y velocidad. De estos últimos, se exceptuaba al "wing" izquierdo, generalmente un patadura que jugaba solitariamente su propio partido confinado por sus compañeros en la punta, arriba, a la pesca de una oportunidad. Así, en cada barrio, en cada esquina y en cada cuadra se fueron formando numerosos "teams". Y el entusiasmo de esos pequeños deportistas, en definitiva, terminó procreando los grandes clubes de nuestros días. "Somos los forzosos, nadie nos derrotará" Un grupo de estos muchachitos tuvo su historia en el barrio de Almagro. Se juntaban casi a diario en un potrero de la calle Treinta y Tres, entre México y Agrelo, para "jugar a la pelota", expresión acuñada por la purreteada de entonces que se generalizó rápidamente y perduró hasta nuestros días. Entre ese piberío se destacaban los hermanos José y Aberto Coll, Julio y Manuel Maidana, Francisco Gionella, José Gorena y los ya legendarios "fratelli carbunia" -Juan y Federico Monti-, llamados así porque sus padres y ellos mismos atendían una carbonería. Alli estaba el germen de una institución que llenaría de gloria al deporte nacional. Convencidos de que estaban para más y viendo que el grupo inicial se agrandaba con la llegada de nuevos amigos, decidieron que era la hora de fundar un club. Reunidos como habitualmente lo hacían, bajo la luz del farol a kerosene de la esquina de Treinta y tres y México, quedaron constituidos como "Los Forzosos de Almagro". Si bien se habían barajado otros nombres, pesó más la idea -atribuida a Juancito Monti- de que la condición de forzudos e imbatibles quedara en claro desde el vamos. Por otra parte, era el dueño de la pelota -la primera que tuvo el club- por lo que los demás consideraron conveniente no contradecirlo. La sede fue precariamente fijada en una piecita situada en los fondos de la casa de Federico Monti, líder del grupo que reunía varias funciones: presidente, tesorero, jugador y capitán del equipo. Su familia hizo donación de las primeras camisetas, de color borravino con puños y cuello blancos, y no fueron pocas las veces que su madre debió fregarlas en la tabla de lavar después de los partidos. El cura Lorenzo y la fundación del club Desde el principio, el cuadro contó con escelentes "players" dotados de buena técnica no exenta de garra. Esta característica muy pronto atrajo a los vecinos, que en número crecido comenzó a seguirlos y alentarlos. Entre esos espectadores solía encontrarse un sacerdote salesiano de la cercana capilla del Colegio San Antonio, México 4050, quien enseguida vio la oportunidad de atraer a aquellos muchachos hacia la fe cristiana y alejarlos de la calle. Era el padre Lorenzo Massa. Les propuso cederles un terreno ubicado en los fondos de la capilla para que construyeran su canchita a cambio de que asistieran a misa "de cuando en cuando". Si bien hubo algún remiso, la ilusión de tener cancha con arcos y todo hizo que la mayor parte de ellos aceptara. Ante tales circunstancias, los "forzosos" decidieron autoconvocarse con el fin de formalizar la fundacion del club. El 1° de abril de 1908 se reunieron en asamblea en una de las aulas del Colegio San Antonio. El padre Massa, que había sido invitado a asistir, los convenció de que no convenía mantener el nombre original, inadecuado para actuar en los campeonatos de liga. Luego de considerar algunas denominaciones, se pusieron de acuero para rebautizarlo "Club Atlético San Lorenzo de Almagro" en honor al clérigo que los había ayudado y al barrio de sus amores. El "gordo" Antonio Scaramusso fue elegido primer presidente, mientras Luis Manara, Federico Monti y los demás jugadores fueron designados secretario, tesorero y vocales, respecitvamente. La sede social fue mudada a Artes y Oficio (hoy Quintino Bocayuva) 358, domicilio del flamante presidente, y se adoptó la casaca a bastones verticales azules y granates, vestimenta que fue donada por el padre Massa. Luego de inscribirse en la Liga de Fútbol de los Ex-alumnos de Don Bosco, de la que salieron campeones en 1910 y 1911, el equipo fue consolidándose y tomando confianza al ganar numerosos partidos. Sin embargo, en 1913 sobrevino un período caracterizado por la irregularidad y el desencanto, esto último por la "fuga" de algunos jugadores hacia otros equipos. La canchita de la capilla fue abandonada y hasta se pensó liquidar el club gastando los fondos de tesorería en un picnic. Pero, como los líderes se muestran cuando hacen falta, José Gorena, Federico Monti y José Coll mantuvieron la fe intentando su resurrección y despegue definitivo. Se inscribieron en la segunda división de la "Asociación Argentina de Foot-Ball" y lograron el ascenso a la categoría máxima el 1° de enero de 1915, cuando vencieron en la final a Honor y Patria por tres a cero con dos goles en contra (Braña y Mondote) y uno de Mariano Perazzo, Dirigió el partido el árbitro inglés Paddy McCarthy. Los gauchos de Boedo El club crecía pero sin cancha, deambulando por varios barrios para jugar "de prestado" o alquilando. Se vio, entonces, que era el momento de buscar un lugar adecuado para construir el campo deportivo. Inspeccionados varios terrenos que habían sido ofrecidos, se decidió arrendar uno muy amplio, propiedad del colegio que dirigían las hermanas de "María Auxiliadora", y otro contiguo más pequeño perteneciente a la familia Onetto. Estaban situados en lo que hoy es el barrio de Boedo, con frente a la avenida La Plata entre Inclán y Las Casas, acordándose con ambos propietarios el pago de un alquiler mensual de sesenta pesos (cincuenta al primero y diez al segundo). Las características topográficas del predio obligaron a directivos, socios, jugadores y simpatizantes a un duro trabajo. Era muy desparejo, con lomas y hondonadas producidas por el horno de ladrillos que allí había funcionado. Por ello, una de las mayores tareas a realizar era la remoción y acarreo de grandes volúmenes de tierra. La obra pudo comenzar con los fondos conseguidos en una gran colecta y aportes de varios aficionados. Fue muy importante, además, la participación de todo el vecindario que adoptó como suya esta patriada. Bajo la atenta mirada de Carlos Malgarini, quien sin ser un experto tomó la dirección de los trabajos con responsabilidad, se allanó el terreno, se plantó el césped y se construyó el vestuario: una modesta casilla de madera con un pequeño baño. Mientras tanto, la secretaría fue instalada en avenida La Plata 1768. Una vez alambrado todo el perímetro del terreno y cercado el campo de juego con chapas viejas, se consiguieron maderas en los corralones vecinos para armar la primera tribuna: tres escalones para cien espectadores. La nueva cancha fue inaugurada el 7 de mayo de 1916, oportunidad en que San Lorenzo jugó con Estudientes de la Plata por una nueva fecha del campeonato de Primera División. El encuentro fue dirigido por E. Almeida Guzmán y resultó favorable a los locales por dos tantos a uno merced a las conquistas de Etchegaray y Fernández, descontando Duarte Indat para los visitantes. Nacían los "gauchos de Boedo". En 1928 pudo adquirirse el terreno y durante la presindencia de Pedro Bidegain (1929-1931), el estadio fue ampliado con tribunas de madera para más de 45 mil espectadores . Fue el comienzo de la era del tablón. En la época amateur, San Lorenzo ganó los torneos de 1923, 1924 y 1927. Después el profesionalismo y los títulos logrados en los campeonatos de 1933, 1946, 1959, 1968 (Metropolitano, invicto), 1972(Metropolitano y Nacional, invicto el segundo) y 1974. En 1981, el desdenso a Primera B y el inmediato ascenso, al año siguiente. En época reciente y ya en el "Nuevo Gasómetro", se coronó campeón en los torneos Clausura 1995 y 2001. Si el descenso de categoría fue un golpe tremendo para la gran familia azulgrana, la verdadera noche negra se vino durante el mismo año en que ganó al Campeonato de Primera B. El CASLA no jugaba en el "Gasómetro" desde el 2 de diciembre de 1979, cuando empató sin tantos con Boca Juniors en la última fecha del Nacional de aquel año. A partir de entonces, fue clausurado por carecer de la seguiridad necesaria para recibir la gran cantidad de simpatizantes que se daba cita en sus tribunas. Fue el comienzo de la debacle. Una serie de desaciertos en la conducción del club no sólo impidió encarar ls remodelaciones que hubieran podido rehabilitarlo, sino que dejaron a la institución al borde de la quiebra. Entonces se decidió hacer frente a dicha situación con la venta de los terrenos de avenida La Plata. Había que salvar al club a expensas del estadio. Así, el 8 de julio de 1982 cayó el martillo del rematador que liquidó una parte del predio. Todo terminó el 13 de agosto siguiente con la venta de la fracción restante, y el viejo Gasómetro fue insensiblemente desarmado para su entrega en pedazos: tablones por un lado, fierros por otro. De esta forma desapareció definitivamente del paisaje porteño. Nunca más se oyó el rumor de la hinchada en sus tribunas, zumbido parecido al que producían los escapes de gas de las chimeneas de los gasómetros. De ahí su denominación, aunque otra versión dice que se llamaba así por su similitud con unos depósitos de gas que existían en las cercanías. El mote de "Ciclón" fue acuñado por el periodista Hugo Marini, luego de la avasallante campaña que lo llevó a ganar el campeonato de 1933. El origen "santo" del club y la imagen del padre Massa vestido con la clásica sotana negra abotonada inspiró a la hinchada para llamarse a sí misma "Santos" y "Cuervos". Forzosos, Ciclón, Gauchos, Santos, Cuervos. ¿Y después, qué...? Algo está creciendo en el Bajo Flores Perdido el Gasómetro, San Lorenzo volvió a deambular por varias canchas alquilando las de Huracán, Boca Juniors, Ferrocarril Oeste, Vélez Sarsfield en distintos campeonatos. En diciembre de 1986 asumió una nueva comisión directiva encabezada por Fernando Miele que ratificó su promesa electoral de construir un estadio. El club contaba con las tierras del Parque Almirante Brown, un extenso triángulo delimitado por las avenidad Perito Moreno, Gral. Francisco Fernández de la Cruz y Varela. Antiguo bañados, con las villas miseria enfrente mismo del predio, era un sector poco atractivo del Bajo Flores que requería mucho trabajo para ponerlo en buenas condicones. Se recuerda allí una laguna cegada desprolijamente con los escombros y desperdicios que por muchos años se volcaron en su lecho. Toda esa zona había sido utilizada como vaciadero de basuras y quema al aire libre hasta comienzos de los años sesenta. En ese lugar, San Lorenzo decidió levantar su Ciudad Deportiva. Y en cierto modo, se repitieron las circunstancias en que había accedido a los terrenos de la avenida La Plata, pues aquí también fueron duros los trabajos que debió encarar para su saneamineto y nivelación. Terminada esta tarea, fue constuyendo una variada gama de ámbitos para la práctica de deportes y el esparcimieto de sus asociados, todo embellecido con la plantación de árboles y arbustos. Cuando se escucharon los primeros rumores sobre la idea de construir un nuevo estadio de fútbol en la Ciudad Deportiva, pocos creyeron que fuera cierto. Cuando se vieron las tareas de pilotaje para su basamento en el ángulo formado por las avenidad Perito Moreno y Varela, algunos se entusiasmaron. Cuando en 1989 lo incisible se tornó tangible con la finalización de la Platea Norte, muchos se emocionaron. Fue entonces que se tomó verdadera conciencia de lo que había nacido y estaba creciendo. Si a esto le sumamos la conclusión de una de las tribunas cabecera y la inicicación de la otra, el asombro llegó a su límite máximo y todos creyeron. "Con la habilitación de una platea para 5.800 espectadores y una cabecera para 13.000 más, ya podemos preinaugurara el estadio" se dijeron los que en ese momento regían los destinos del club. "La recaudación nos vendría muy bien para continuar la obra", pensaron atinadamente. Y así lo hicieron. La fecha elegida fue el 1° de mayo de 1993. Se vendieron siete mil localidades, pero entraron muchos más. Veinte mil, dijeron algunos; hasta un contingente venido de Santiago de Estero. El padre Daniel Prada, vicario de la Catedral de San Isidro y sanlorencista de alma, bendijo las nuevas instalaciones. La banda de la Gendarmería Nacional tuvo a su cargo la ajecución de la Marcha de San Lorenzo y el Himno Nacional. La bandera fue izada por José Sanfilippo, Néstor Gorosito, Yaya Rossi y Totó García, el primero brillante goleador de la institución en tiempos pasados y los restantes titulares del equipo de primera de ese momento. El cantautor Víctor Heredia, boquense confeso, interpretó una nueva versión de su tema "Todavía Cantamos", adaptando la letra al memento que vivía la hinchada sanlorencista. A las 11:47, el presidente Miele dio el puntapié inicial y la algarabía recorrió las tribunas. Se realizaron tres partidos de corta duración entre jugadores retirados y en actividad, pero eso importó poco. El asunto era que la gran familia azulgrana estaba en su propia casa, que muy pronto se acabarían las peregrinaciones y nunca más de prestado. Faltaba muy poco para que su cancha estuviera terminada. "Y a pesar de los años, los momentos vividos, hoy tenemo' una cancha, san lorenzo querido", cantaba la gente. Inaguración del Nuevo Gasómetro Los trabajos continuaron aceleradamente. Hacia fines de ese mismo año de 1993 ya estaba concluidas casi todas las obras previstas para su inauguración oficial. Ellas eran la antedicha Platea Norte dividida en alta y baja, donde además se edificaron 16 palcos para diez personas cada uno y el presidencial para veinte, 18 cabinas de transmisión -diez y seis para radio y dos para la televisión- y 86 pupitres para el periodismo escrito en la zona central de la misma bandeja. Los vestuarios, equipados con hidromasajes y gimnasio para el calentamiento precompetitivo de los jugadores, se hallaban por debajo de dicha platea. Cerca de allí, la intendencia del club, la sala de máquinas y los sectores técnicos desde donde se comandarían las transmisiones radiales y televisivas. En ese mismo sector se ubicaron las dependencias destinadas a policías y bomberos. La Platea Sur, cuya estructura permitía acomodar 6.500 espectadores sentados, y la otra tribuna cabecera también habían sido terminadas. Ambas cabeceras -Populares Este y Popular Oeste- podían sostener hasta un máximo de 28.000 espectadores. La primera, con entrada por Perito Moreno, se destinó a los locales; la Oeste, sobre la avenida Varela, para los visitantes. El estadio contaba con cuatro accesos perfectamente separados en cada uno de sus estremos para evitar el contacto entre las hinchadas rivales. El campo de juego se previó con las medidas máximas permitidas, 110 x 70 m, aunque últimamente se lo ha reducido en su anchura. La iluminación artificial estaba dada por 88 focos de 3.500 watts cada uno distribuidos en dos cintas lumínicas o parrillas ubucadas en lo alto de las plateas. Así estaban las cosas cuando se autorizó la inauguración del Nuevo Gasómetro, oficialmente denominado "Pedro Bidegain" en honor a aquel presidente que había construido el viejo estadio de madera. Los molinetes para el control de acceso y el gimnasio vendrán después. Y los cuatro codos para unir todo el rectángulo de cemento, también. Una vez terminados estos últimos, San lorenzo prodrá recibir hasta 52.000 simpatizantes del buen fútbol. El 16 de diciembre de 1993 no faltó nadie. Hombres y mujeres, grandes y chicos. Todos los "cuervos" se dieron cita en el flamante estadio. Ni los más viejitos, que caminaron hasta allí como gozando con sus nietos de la mano; ni los más pibes, en brazos de sus padres. Todas las edades estuvieron presentes. Muchos antes de las 21:30, hora fijada para el comienzo del partido inaugural con la Universidad Católica de Chile, largas caravanas de simpatizantes convergieron en el Bajo Flores. Casi todos iban enfundados en la casaca azulgrana, muchas recién compradas. Una de esas carabanas, la más numerosa, había paratido a las 16 desde el supermercado que ocupó el lugar del viejo Gasómetro. La avenida Perito Moreno era un hervidero de gente. Cruz y Lafuente, intransitables. Varela, ni qué hablar. Y banderas, miles de banderas azulgrana, aunque otros colores también se asociaron al festejo, como los auriazules de Rosario Central, cuya hinchada es tradicionalmente amiga de los "santos". Del mismo modo que en 1916, cuando se inauguró el viejo Gasómetro, el partido terminó dos a uno para San Lorenzo y resultó ser sólo una anécdota. El verdadero espectáculo estaba en las tribunas. Daba gusto ver las huestes sanlorencistas cantando y bailando, agitando banderas, contentos. Miles de gorritos danzando acompasadamente movidos por el viento de los cánticos y el mugido de las cornetas. Y las bromas a Huracán : "Che quemero, che quemero, qué apagado se te ve; te vas a morir de hambre, se te acabó el alquiler". Ya no era necesario arendar la cancha del clásico rival. Casi todas las grandes figuras de ayer se hicieron presentes. El padre Massa y aquellos muchachitos que dieron vida al club acompañaron espiritualmente a la hinchada. Fue la dicha total. Y un deseo en forma de canto se propagó como reguero de pólvora: "Soy de San Lorenzo, sí señor, qué loco soy. Con esta hinchada yo te quiero ver campeón, vamos ciclón. El Nuevo Gasómetro ya está, vamo' a ganar. En cancha nueva otra vuelta quiero dar, de frente mar". Dos años más tarde ese deseo se haría realidad. Diez y seis de diciembre de mil novecientos noventa y tres. Cálida tardenoche de una primavera a punto de despedirse. El sol se fue yendo poco a poco, despacito, para alojarse definitivamente en el corazón del "cuervo de los bañados". Había nacido San Lorenzo del Bajo Flores. Gentileza: Sr. Ángel O. Prignano Bibliografía: "La prensa", 8 de mayo de 1916. LA GLORIOSA HINCHADA LETRAS DE LAS CANCIONES " Porque yo.... soy hincha del CICLON... te quiero ver campeón dar la vuelta otra vez... quiero ganar esa Copa Libertadores... y demostrarles porque somos MATADORES... por que yo te quiero de verdad... te sigo adonde vas... adonde quieras ir....el sentimiento no se compra ni se vende... yo nací CUERVO y seré CUERVO hasta la muerte..... " " Cuanto daría por gritarte nuestro amor....decirte que a pesar de todo siempre estoy junto al CICLON...y que en las buenas y en las malas....podés contar con esta hinchada....que jura estar hasta la muerte junto a vos.....Todos los CUERVOS...que queremos al CICLON...en la copa libertadores...tenemos una misión...copar las canchas de Argentina...y de toda America latina...y terminar descontrolados en Japón...." " Nos fuimos al descenso... nos vendieron la cancha... lo que nunca pudieron fue parar esta hinchada.... que se hizo GLORIOSA... en las buena' y las malas... la que lleva en la sangre... la pasión azulgrana... la pasión azulgrana..... " " Que alegria...que alegria...olé olé olá...SAN LORENZO está de fiesta....volvemos a ser local.....la cancha de cemento...ya la vamo' a tener...pero la de madera... nunca la olvidaré...aunque juegue en el bajo....llevo en el corazón... al barrio de BOEDO...donde nació el CICLON... " " Vamos SAN LORENZO... te sigo a todas partes, yo te quiero... para salir campeones todos juntos... hay que poner un poco más de huevos... más de huevos..." " Ponga huevos, huevos SAN LORENZO... ponga huevos, huevos sin cesar.....que esta noche cueste lo que cueste.... esta noche tenemos que ganar " " Todo concluye al fin....el CUERVO es alegria...volvemos a ser local...ya llegó el día...tengo que comprender...el alquiler se termina...la cancha de huracán...va a estar vacía....decían que el CICLON....nunca terminaría...la cancha en el Bajo....y se reian.....y ahora lloran todos....todos los quemeros...velorio en la quema ...y fiesta en BOEDO....donde todo el año es carnaval....y ahora lloran todos...todos los quemeros...velorio en la quema ...y fiesta en BOEDO....donde todo el año es carnaval..." " Dale... los Matadores... los Matadores... los Matadoooo... dale, dale Matadores...dale Matadores... dale... Matado, Matadores..." " Dale... los Matadoooores... que esta tarde/noche tenemo´que ganar..." " CUERVO... mi buen amigo... esta campaña volveremo'a estar contigo... te alentaremos ... de corazón... ésta es tu hinchada que te quiere ver campeón.... No me importa lo que digan... los de Boca y Huracán... yo te sigo a todas partes... cada vez te quiero más... " " Aqui está la GLORIOSA hinchada de SAN LORENZO...la que no tiene cancha ...y se bancó el descenso...a pesar de los años, los momentos vividos...siempre estaré a tu lado...SAN LORENZO querido...SAN LORENZO querido..." " Yo que me fui al descenso... a SAN LORENZO lo sigo igual... aunque ganés o pierdas ... en cualquier cancha te veo jugar... siempre te alentaremos... si no existis me muero... las demás hinchadas nunca lo comprenderán... " " Yo soy CUERVO... desde que estaba en la cuna... y a SAN LORENZO cada vez lo quiero más... de la mano de la hinchada este año... el campeonato de BOEDO no se vá... " " No importa en que cancha juguemos... a SAN LORENZO lo sigo adonde vá.....vamo' azulgrana... vamo' a ganar... vamo' azulgrana cada vez te quiero más........." " Yo era pendejo y me acuerdo bien... ví a SAN LORENZO y me enamoré... desde ese día... todos los días yo lo vengo a ver... es una droga es una obsesión... es amor puro, una religión... azul y rojo, todo pintado está mi corazoooón.... yo me enamoré.... de SAN LORENZO... me enamoré...... " " Dale Matador... dale Matador... Dale Matador... dale Matador.... Me dicen el Matador nací en BOEDO.... que es un barrio de borrachos y faloperos... llega el domingo a la tarde voy a la cancha a ver al CICLON... cancha nueva yo te quiero ver campeón........ " " Desde chiquito te vengo a ver... te sigo siempre a todos lados... desde la cuna siento por vos... un sentimiento descontrolado... vamo' azulgrana... hay que poner más huevos... quiero la vuelta... y que delire todo BOEDO..... " " Que loca está la hinchada... cuando vá a ver a BOEDO... a ver a SAN LORENZO... lo quiere ver ganar... Que loca está la hinchada... cuando vá a ver a BOEDO... se toma todo el vino se lo toma todo... y no queda más... " " Oooooooooooohhh.....es un sentimiento.....que lo llevo adentro....no puedo parar....yo.... te sigo de pendejo.....vamos SAN LORENZO.....vamos a ganar....olé olé olé....olé olé olé olá.....olé olé olá...cada día te quiero más...." " CICLON....CICLON....te sigo a todos lados....yo voy descontrolado...te quiero ver campeón...." " Señores...yo soy de un barrio....barrio....de corazón... señores...yo soy de BOEDO....y soy hincha del CICLON..." " Y dale dale MATADOR....a todas partes voy con vos...te sigo de la cuna hasta el cajón....te llevo dentro de mi corazón.... vamos vamos SAN LORENZO....siempre te voy a seguir...en las buenas y en las malas ...hasta el fin...." " Alentemos todos juntos pa' que pongan huevos nuestros jugadores....que los partidos se ganan dentro de la cancha y acá en los tablones....que griten los CUERVOS....si quieren salir campeones...que griten los CUERVOS...si quieren salir campeones..." " SAN LOREEEE........SAN LOREEEEE.......SAN LOREEEEEE.....ponga huevo que no ha pasado nada...te lo dice esta hinchada...que está descontrolada...SAN LORENZO.. tenemos que ganar..." " Brindo por SAN LORENZO...porque se banco el descenso... brindo por cancha nueva...por los bombos y las banderas... brindo porque este año...la vuelta vamos a dar...y se la dedicamos a los p... de Huracán..." " Y dale SAN LORENZO dale MATADOR...hay que poner mas huevos para ser campeón...SAN LORENZO vamos a ganar...yo te quiero cada día mas..." "SAN LORENZO es un sentimiento...no se explica se lleva bien adentro...y por eso te sigo donde sea...yo soy CUERVO...hasta que me muera...daaaale...SAN LOREEEE... daaaale SAN LOREEEE..." " Yo soy del barrio de BOEDO...y siempre lo voy a seguir... aunque juegues en cualquier cancha...contigo yo tengo que ir... por eso te aliento esta tarde (noche)...te llevo en el corazón... la hinchada quiere el campeonato...quiere ser campeón..... ooooooooohhhhh.." " CICLON...CICLON...vamo` a salir campeones...te vamos a seguir...a donde quieras ir..." " Dejo todo por SAN LORENZO...ganes o pierdas te sigo igual...un sentimiento inexplicable...que lo llevo adentro y no puedo parar...vamo' AZULGRANA...ponga huevo CICLON... vamo' AZULGRANA...te quiero ver campeón...vamo' AZULGRANA no le falles a toda tu gente..." " Miralá...que linda viene...miralá...que linda va...es la banda de BOEDO...que al CICLON ...viene a alentar...No me importa donde juegue...siempre lo voy a seguir...yo lo quiero a SAN LORENZO y por el voy a morir" " Vamo' a ganar...que griten todos vamo, vamo' lo pibes...esta es tu hinchada la que te sigue...y la que nunca te va a abandonar...te quiero así...poniendo huevo nuestros jugadores...dejando todo por esos colores...que se llevan el corazón..." " Vamos San Lorenzo... pongamos más huevos... que este campeonato si alentamos todos se queda en BOEDO... Pobres los quemeros... se van al descenso... mientras los de Racing le rezan a Dios para seguir viviendo.... Vamos San Lorenzo..." En la "B" " Veo...veo...qué ves...?...una cosa...qué es...? que BOEDO ya se va de la B...para nunca más volver..." " El globo... fue caminando... junto con Boca y con Grondona hasta Luján... para pedir... ante el altar... de rodillas que no suba su papá... Su papá viene subiendo... nadie lo puede parar... porque de todos los SANTOS... éste es el que puede más..!!! " " CUERVO ...mi buen amigo...esta campaña volveremos a estar contigo...te alentaremos de corazón...esta es tu hinchada que te quiere ver campeón.....se acabaron las entradas... los estadios no dan más...vamo' a hablar con Figueredo....que nos dé el Maracaná..." " Cantemos todos que BOEDO está de fiesta... cantemos todos que BOEDO es carnaval... cantemos todos que si sos de SAN LORENZO de la mano de Lorenzo volveremos a la "A"... " " Vamos...mi SAN LORENZO....y ponga huevos que tenemos que ganar...esta tu hinchada...te seguirá...a todas partes hasta volver a la A... Boca no me extrañes mucho... tampoco me extrañes Huracán....cuidensen nuestros hijitos...hasta que vuelva papá..." " CICLON...CICLON....tan solo es un año...te vamos a seguir....adonde quieras ir..." HINCHAS FAMOSOS Ricardo López Murphy------------Político Rodolfo Terragno----------------Político Franco Squillari----------------Tenista Cacho Castaña-------------------Cantante Beto César----------------------Humorista Ana María Picchio---------------Actriz Guillermo Bredeston-------------Actor Mario Sapag---------------------Humorista Alberto Cortez------------------Cantante Juan Carlos Copes---------------Bailarín de Tango Jesús Rodríguez-----------------Político José A. Romero Feris------------Político Mariano Lasaigues---------------Jugador de Paddle Carlos Varela-------------------Periodista Enrique Alejandro Mancini-------Periodista Alejandro Romano----------------Jugador de Volley José Angel Trelles--------------Cantante Horacio Galloso-----------------Periodista Alberto Albamonte---------------Político Ricardo Romero------------------Músico Carlos Olivieri-----------------Director de TV María Graña---------------------Cantante Catalina Speroni----------------Actriz Juan Ramón----------------------Cantante Ingrid Grudke-------------------Modelo Hernán Crespo-------------------Futbolista Rubén Capria--------------------Futbolista Diego Capria--------------------Futbolista Ricardo Bochini-----------------Ex - Futbolista Florencia Canale----------------Modelo Hugo Conte----------------------Jugador de Volley Sergio Víctor Palma-------------Ex - Boxeador Alejandro Lerner----------------Músico Jorge Romano--------------------Periodista Franco Bagnato------------------Conductor de TV Claudio Pérez-------------------Periodista Eliseo Subiela------------------Cineasta Ricardo Calabria----------------Ex - Árbitro María Cersósimo-----------------Modelo Guillermo Pardini---------------Periodista Alejandro Montecchia------------Jugador de Basquet EN EL RECUERDO Osvaldo Soriano-----------------Escritor Francisco Manrique--------------Político Roberto Galán-------------------Conductor de TV Guido Di Tella------------------Político Lorenzo Miguel------------------Sindicalista Víctor Galíndez-----------------Boxeador Nicolino Locche-----------------Boxeador ESTADIOS: EL VIEJO GASÓMETRO Corría el año 1915 y los dirigentes del entonces nuevo club decidieron que una de las primeras necesidades era la de contar con un campo de juego propio. Fue así que entre varias alternativas eligieron un terreno situado en Avenida La Plata al 1700. La institución carecía de fondos como para pensar en encarar una obra de tal magnitud, pero las ganas y el esfuerzo pudieron más y un año después la idea se había hecho realidad... El 17 de mayo de 1916 cuando el Ciclón venció a Estudiantes de La Plata por 2 a 1 se inauguró el estadio conocido como "El Gasómetro". Por ese entonces San Lorenzo alquilaba el terreno; pero el crecimiento de la institución permitió comenzar a pensar en adquirirlo definitivamente. La compra se concretó el 6 de septiembre de 1928 fecha a partir de la cual el "Gasómetro" empezó a crecer y a incorporar nuevas instalaciones. En 1929 la capacidad del estadio llegó a 75.000 localidades, lo cual, sumado a la inmejorable ubicación que poseía lo convirtió en sede de los partidos de la selección nacional en innumerables ocasiones. En 1939 se incorporó la iluminación artificial, convirtiéndolo en uno de las canchas mejor equipadas del país. EL NUEVO GASÓMETRO Fueron casi catorce años de peregrinaciones: Ferro, Vélez, Huracán, Boca, River y algún que otro equipo vieron sus tribunas locales repletas de azul y rojo. Fue demasiado tiempo soportando bromas por no tener estadio, yendo de un lado a otro... El 15 de marzo de 1962, después de complicadas negociaciones, el club había recibido la concesión del terreno rodeado por las calles Cruz, Perito Moreno y Varela. Pero a pesar de que muchos proyectos se trazaron para ese predio; pasaron casi treinta años para que alguno lograra hacerse realidad. Recién comenzada la década del '90 la planificación de las obras poco a poco fue convirtiéndose en realidad, gracias a la contribución que durante años hicieron innumerable cantidad de socios; a través de bonos contribución, compra de cerámicos conmemorativos, y donaciones especiales. Todo para un único y ansiado fin: volver a tener un estadio propio. DETALLES DEL ESTADIO Dirección: Av. Perito Moreno y Varela. Ciudad de Buenos Aires. Argentina. Colectivos (10 cuadras a la redonda): 101 A, 150, 42, 44, 46, 143, 193, 132. Premetro (10 cuadras a la redonda): Estaciones Balbastro, Fuerza Aérea, y Fernández de la Cruz. Distancias: Pompeya, 17 cuadras; Cementerio de Flores, 8 cuadras; Parque Chacabuco 25 cuadras; Parque de la Ciudad, 25 cuadras; San Juan y Boedo, 30 cuadras; Av. La Plata y Las Casas, 20 cuadras. CAPACIDAD DEL ESTADIO Total Platea Norte Alta-------3.026 Total Platea Norte Baja-------2.356 Total Platea Sur--------------9.498 Total Tribuna Local-----------14.309 Total Tribuna Visitante-------14.309 Capacidad Total---------------43.494 APODOS DEL CLUB El CICLÓN El término "El Ciclón" fue utilizado por primera vez en 1932 por el periodista Hugo Marini en sus comentarios para hacer referencia a la contundencia de los ataques y a la forma en que San Lorenzo definía sus encuentros. Goleadas históricas hicieron que Marini bautizara al conjunto azulgrana como "EL CICLÓN DE BOEDO" y permanentemente sus colegas comenzaron a hacer suya la frase en casi todos sus comentarios. LOS GAUCHOS DE BOEDO También en 1932, San Lorenzo hizo punta trayendo jugadores del interior o "chacareros" como se los denominaba en ese entonces; estos fueron tres santafesinos, Alberto Chividini, Gabriel Magán y Genaro Cantelli a quienes se los bautizó como "LOS GAUCHOS DE BOEDO" por su origen; sin saber que se le estaba dando nacimiento a uno de los motes más sentidos de San Lorenzo de Almagro. LOS SANTOS El nombre de la institución surgió a partir de la iniciativa del grupo fundador del club como modo de agradecimiento al cura Lorenzo Massa, quién les abrió las puertas del oratorio de San Antonio a estos jóvenes, para desarrollar su actividad futbolística. En su honor, entonces, el flamante club recibió el nombre de San Lorenzo, y de allí surgió el mote de "Los Santos". LOS CUERVOS En la Argentina debido al color de su vestimenta negra comúnmente se identifica las curas como "cuervos". Como el origen de la denominación San Lorenzo surge del agradecimiento al cura Lorenzo Massa; se identificó al equipo como "Los Cuervos", algo que nació despectivamente de otras hinchadas pero que también caló hondo en el corazón de los azulgranas. LOS MATADORES San Lorenzo se consagró campeón en 1968, en forma invicta, y a ese equipo se lo denominó así por no haber perdido en ninguna oportunidad , y por su forma de salir a jugar los partidos, en especial los segundos tiempos, donde tras solucionar el mal juego de algunas primeras etapas, "mataba" a sus rivales. LOS FORZOSOS DE ALMAGRO Este fue el primer nombre de la institución, según sus fundadores esto quería significar "que ________________________________________ Mis Otros Post Mis Otros Post[/col <a href='http://b.t.net.ar/www/delivery/ck.php?n=a2afc290&amp;cb=INSERT_RANDOM_NUMBER_HERE' target='_blank'><img src='http://b.t.net.ar/www/delivery/avw.php?zoneid=58&amp;cb=INSERT_RANDOM_NUMBER_HERE&amp;n=a2afc290' border='0' alt='' /></a>

0
2
PlayStation 3 Portatil
PlayStation 3 Portatil
InfoporAnónimo10/18/2008

Registrate y eliminá la publicidad! La nueva PlayStation 3 portátil fue desarrollada por el ya conocido Ben Heck (que ya ha contruido la Xbox 360 portátil) , una maravilla que tiene un peso de un poco más de 7KG, pantalla de 17″ LCD HDTV, teclado integrado, altavoces estéreo, puertos USB, conector para auriculares, conexión HDMI-DVI y un disco duro de 60GB.Fuente:http://noticiastech.com/wordpress/?p=19734________________________________________Mis Otros PostMis Otros PostMis Otros Post <a href='http://b.t.net.ar/www/delivery/ck.php?n=a2afc290&amp;cb=INSERT_RANDOM_NUMBER_HERE' target='_blank'><img src='http://b.t.net.ar/www/delivery/avw.php?zoneid=58&amp;cb=INSERT_RANDOM_NUMBER_HERE&amp;n=a2afc290' border='0' alt='' /></a>

0
19
Todo Sobre El Origami
Todo Sobre El Origami
ArteporAnónimo10/3/2008

Registrate y eliminá la publicidad! Origen del término El origen de la palabra procede de los vocablos japoneses "oru" (plegar) y "kami" que designa al papel. Pero éste no ha sido su único significado, ya que a través del tiempo este arte ha tenido cambios en el nombre que lo identifica. En los primeros siglos de su existencia, se le llamaba Kami por el significado que se había creado para papel, que en realidad es homónimo de la palabra que usan para los espíritus de los dioses. Pasaron los siglos y tomó el nombre de Orikata, que significa en español "ejercicios de doblado". No fue hasta 1880 que se desarrolló la palabra Origami a partir de las raíces "Oru" y "Kami", antes mencionadas. Uno de los centros importantes en el género del origami es España, en donde asignaron el vocablo papiroflexia al arte geométrico de hacer plegados para figuras en papel. Una grulla sobre hojas de papel del mismo tamaño que la usada para hacerla Según la filosofía oriental, el origami aporta calma y paciencia a quien lo practica, rasgo común de bastantes terapias basadas en el ejercicio manual. ________________________________________________________________ Aka Les Pongo Algunas Fotos De Origamis Terminados: ______________________________________________________________________ Videos Para Hacerlos: Como hacer un colibrí de origami Como hacer aviones de papel Como hacer una flor de origami Como hacer un avión de papel Como hacer un árbol de navidad de origami Flores de origami Rana de origami Cisne de origami Estrella de origami Como hacer una flor de papel Cebra Dinosaurio Bebe Vampiro: Pikachu Angel Pintalabios Rinoceronte http://www.youtube.com/v=xQkoy0QsOyI Cocodrilo http://www.youtube.com/v=f72pAbvrueM Rana http://www.youtube.com/v/f72pAbvrueM Corazon http://www.youtube.com/v/QelrqMEOKxg ___________________________________________________________ Fuente: http://origamiphotos.blogspot.com/ http://como-hacerlo.blogspot.com/2008/01/como-hacer-origami-manualidades-de.html ___________________________________________________________ Mis Otros Post Mis Otros Post Mis Otros Post

0
5
¿Por qué son infieles los hombres?
¿Por qué son infieles los hombres?
OfftopicporAnónimo9/30/2008

Un romance, un affaire, un "resbalón", una aventura... son diferentes palabras para designar lo mismo: una infidelidad. Un engaño puede acabar con un matrimonio y con una familia, provocando un desequilibrio emocional muy difícil de superar. Amor y fidelidad En principio, que uno de los dos miembros de la pareja sea infiel, evidencia que existe un problema. La mayoría de las parejas considera que, si se ama verdaderamente, siempre se es fiel. Y la fidelidad sexual es fundamental a la hora de decidir mantener una relación estable. Sin embargo, ¿quién no ha sentido el temor de ser traicionado por su pareja?... ¿Y quién no se ha visto tentado por una relación extra-pareja? Es muy difícil saber a ciencia cierta cuál es la incidencia de la infidelidad. Muy pocos son los que se atreven a confesar ese "pecado", aunque estén de acuerdo en condenar la infidelidad y tengan muy claro que no quieren ser engañados, a pesar de haber sido infieles alguna vez a su pareja. ¿Por qué engañan? Curiosidad, necesidad de sentirse vigentes en el "mercado sexual", encontrar a alguien mejor que la actual pareja, rutina y aburrimiento, falta de cariño... Son muchos los motivos que llevan a la infidelidad. Las encuestas demuestran que muchos hombres que quieren a sus mujeres nunca rechazarían una oportunidad de sexo fuera del matrimonio. De hecho, el 56% de los hombres que han tenido experiencias sexuales extra-matrimoniales, aseguran que en sus matrimonios son completamente felices. Claves para descubrir si te engaña Nueve de cada diez personas que contratan a un detective privado para confirmar una infidelidad son mujeres. Lo curioso es que en el 25% de los casos, la infidelidad es sólo producto de su imaginación. Por contra, los pocos hombres que recurren a los servicios de un detective porque creen que están siendo engañados, aciertan en un 100%. Pero no hace falta que recurras a un detective privado. Una serie de pistas puede indicarte si él te puede estar siendo infiel. Ármate de valor y piensa si: Vuestras relaciones sexuales son menos frecuentes y él se muestra mucho menos interesado que antes por el sexo. En vuestra economía hay gastos extraños o que antes él no tenía. Llega más tarde de lo habitual. Le surgen demasiadas reuniones y trabajo extra. No le apetece hacer planes juntos o salir de viaje. Procura no dejar su móvil a tu alcance. De repente, y sin motivos, se arregla mucho o de manera especial. Si sospechas que puede estar engañándote... Mantén la calma y plantéale la cuestión de manera serena, pidiendo una respuesta honrada. No optes por hacer que no pasa nada y aguantar sólo por no perderle. El placer de la conquista es un denominador común en muchos hombres infieles, una conducta que puede esconder miedo al fracaso, a las relaciones, falta de madurez e inseguridad. Para muchos hombres es fundamental tener una actividad sexual importante para que una relación afectiva funcione. Cuando esto no ocurre, buscan lo que les falta fuera de casa, afirmando incluso que la infidelidad les ayuda a mantener su vida en pareja. No bajes la guardia Muchas personas caen en error de relajarse cuando han formalizado su relación. Si antes eran atentos y cariñosos, ahora hacen realidad el dicho de "la confianza da asco". Si él siente que su pareja ya no le da el suficiente cariño o ha perdido interés, puede caer fácilmente en la tentación de buscar otras cosas. Hoy en día, existen numerosas tentaciones y estímulos que a veces hacen difícil resistirse: hombres y mujeres se relacionan en el trabajo, conviven en un ambiente con cierta intimidad, pasan mucho tiempo juntos e incluso, buscan en los otros consuelo si su compañera se ha convertido en una "bruja" o su marido en un "abuelo". También, son muchos los hombres que viven la llegada de los 40 o los 50 años como una verdadera crisis y necesitan demostrarse a sí mismos que todavía son jóvenes y atractivos, por lo que buscan casi desesperadamente conquistar a otras mujeres, sobre todo más jóvenes que ellos. Dejen su comentario y puntos por favor <a href='http://b.t.net.ar/www/delivery/ck.php?n=a2afc290&amp;cb=INSERT_RANDOM_NUMBER_HERE' target='_blank'><img src='http://b.t.net.ar/www/delivery/avw.php?zoneid=58&amp;cb=INSERT_RANDOM_NUMBER_HERE&amp;n=a2afc290' border='0' alt='' /></a>

0
0
Receta de Pochoclos onda cine
Receta de Pochoclos onda cine
Recetas Y CocinaporAnónimo10/11/2008

Registrate y eliminá la publicidad! Bueno muchachos, hace un tiempo buscaba la forma de hacer esos pochoclos de cine, que te queden con ese caramelo afuera y crocantes y al mismo tiempo dulce, y como no encontraba esaforma (sin tener que comprar esa maquinita) me las ingenie. Ahora paso a explicar. Ingredientes: 1) Maiz Pisingallo (esos q se compran en el super) Con media bolsa tenes MUCHOS (un bowl entero) 2) Aceite. 3) Azucar a gusto. 4) Cuchara de madera. 5) Una olla con tapa. Pasos: Primero: Agarramos el maiz, y lo ponemos en la olla. Segundo: Agregamos el aceite (no mucho, pero tampoco muy poco) y el azucar (a gusto) Tercero: Prender a fuego minimo (por un ratito) y revolver; Cuarto: Cuando este caliente subir a fuego maximo o fuerte y seguir revolviendo por un rato... Quiento: Cuando empiezen a explocar los pochoclos (en ese momento hay q taparlos xq sino nos sacan un ojo -jejje-) y tratar de seguir mesclando cosa de incorporar a los pochoclos el azucar. Otra cosa q se puede hacer, es con agarraderas (ambas manos) agarrar la olla y moverla. Sexto: Cuando ya ven que la mayoria de los pochoclos estan listos (no TODOS xq sino los del fondo se queman y quedan feos) apagar el fuego, y tirar un poco de azucar arriba. Dejar de 5 a 7 minutos y prender a fuego minimo 2 o 3 minutos. Sacar los pochoclos y dejar q se enfrien o comer calientes haganlo y dpues cuentenme Fuente: YO ________________________________________ Mis Otros Post Mis Otros Post Mis Otros Post HAS CLICK AKI Y AYUDAME ES SOLO UN CLICK GENTE <a href='http://b.t.net.ar/www/delivery/ck.php?n=a2afc290&amp;cb=INSERT_RANDOM_NUMBER_HERE' target='_blank'><img src='http://b.t.net.ar/www/delivery/avw.php?zoneid=58&amp;cb=INSERT_RANDOM_NUMBER_HERE&amp;n=a2afc290' border='0' alt='' /></a>

0
0
"Libro De Cocina De Taringa" De Frankisia
"Libro De Cocina De Taringa" De Frankisia
Recetas Y CocinaporAnónimo9/30/2008

El Libro De Cocina De Taringa! Picarones Picarones Puede hacer esta misma receta sin molde pero agregando media taza mas de harina. Sirvalos calientes y pasados por almibar de chancaca. Ingredientes: 1 taza de zapallo cocido o asado 2 tazas de harina 1 taza de leche 1 cucharada de polvos de hornear sal, aceite o manteca para freir Preparacion: Pase el zapallo por cedazo; agreguele la harina cernida junto con los polvos de hornear y la sal, e incorpore poco a poco la leche. Revuelva la preparacion con cuchara de madera hasta que este bien unida. Caliente el molde para hacer los picarones (VER NOTA) en el aceite caliente; retirelo cuidando de que quede un poco de aceite en el fondo. Extienda con una cuchara un poco de batido alrededor del molde y frialo. A los pocos segundos el picaron se desprende solo. Llene de nuevo el molde y continue hasta terminar con el batido. A medida que esten listos los picarones coloquelos en una fuente cubierta con papel, para que absorba la grasa (si se pegan en el molde es por una de dos razones: porque el molde esta frio, o bien porque el batido quedo muy claro; en ese caso, agreguele harina). son muy buenos tienen que probarlos alguans vez una receta de la antigua cocina oriental Ingredientes : 500 gr. de lomo de buey cortado muy fino (como en carpaccio) 2 puerros cortados en sesgo 1 zanahoria cortada con un molde y cocida 1 manojo de espinacas lavadas y cortadas 1/2 col china lavada y cortada 8 shiitake (setas chinas) 1 paquete de enokidake (seta muy fina) 30 gr. de fu (pan seco muy ligero) 1 paquete de shirataki (fideos transparentes) lavados y cortados sebo de buey o aceite de oliva salsa warishita (soja japonesa) Receta : Remojar el fu 15 minutos en agua para que se ablande y escurrir. En una cazuela de hierro, al fuego, untar un poco de sebo o un chorro de aceite de oliva. Retirar el sebo. Colocar primero la carne; poner un poco de salsa warishita, continuar con la col china, las espinacas, los puerros, la zanahoria y, poco a poco, ir agregando las setas, el shirataki y por último el fu. La salsa de soja le proporciona un sabor intenso. Consejos : Se acompaña de arroz blanco. Es un plato ideal para compartir en el centro de la mesa. Cada comensal tendrá un bol y palillos. empanada de horno: Ingredientes Para la masa 5 tazas de harina de trigo Media taza de manteca 1 vasito de vino blanco 2 tazas de agua 1 cucharada de sal 1 cucharada de azúcar 2 cucharadas de polvos para hornear Para relleno 500 grs. posta negra 900 grs. cebolla 150 grs. manteca 50 grs. ají de color 5 grs. orégano 5 grs. comino 200 grs. pasas sultanas 125 grs. aceitunas 3 huevos duros Aceite Sal, pimienta Preparación: Relleno Pique la carne en finos cubos y pique las cebollas en cuadrados chicos. Lave las pasas y deje en remojo con agua caliente durante una hora. En sartén grande derrita la manteca y fría la carne. Agregue la cebolla, ají de color, orégano, sal, pimienta y comino. Revuelva con cuchara de madera para impregnar los ingredientes. Cocine hasta que la cebolla esté cristalina. Deje enfriar de un día para otro. Masa En un bol mezclar la harina, polvo de hornear y sal. Vierta la manteca derretida tibia, luego el agua y el vino. Formar una masa suave y homogénea. Estirar con uslero a tres milímetros de espesor. Cortar discos del diámetro deseado. Colocar el pino a gusto, un trozo de huevo duro, 4 pasas estiladas y dos aceitunas. Moje la mitad del borde de la masa, doble y cierre formando un doblez en los bordes. Colocar sobre una lata. Píntelas con leche y pinche la parte posterior. Hornear a 200¼C por 30 a 40 mins. cazuela de ave 1 pollo 7 papas medianas 1/2 Kg. de zapallo 3 choclos 2 Tzas. de arroz 1/2 Kg. de porotos verdes al hilo una cebolla cilantro a gusto 1 lt. caldo de ave sal pimienta Trozar el pollo, el choclo en dos cada uno. El pollo dorarlo en una cacerola grande, añadir sal y pimienta y cebolla. luego agregar 1 lt de caldo de ave, mas papas, porotos verdes, esperar unos 15 min. y agregar el arroa, luego cervir con cilantro fresco picado. Si perfiere que sea más liquida la concistencia agregue más aceite, de lo contrario vaya agregándolo a medida que muele los ingredientes hasta obtener la concistencia adecuada ARROZ AL ESTILO CHINO Ingredientes para unas nose cuantas persona persona 400 gr. de arroz de grano largo 100 gr. de jamón dulce en tiras finas 100 gr. de setas (se pueden usar champiñones en láminas, pero quedan mejor en este plato, las setas cultivadas que se comercializan en bandeja -Pleurotus Ostreatus- cortadas en tiritas finas) 200 gr. de colas de gambas peladas y cocidas 100 gr. de brotes de bambú 100 gr. de brotes de soja 50 gr. de guisantes hervidos Una tortilla francesa (de 1 huevo) cortada en tiras muy finas 2 cebollas picadas 2 cucharadas de salsa de soja 1 cucharada de Jerez seco Pimienta negra Aceite Sal Preparación En una cazuela con agua abundante y sal hervir el arroz unos 15 minutos. Escurrir y reservar. En una sartén grande con aceite sofreír la cebolla picada. Añadir las setas, el jamón, los brotes de soja y bambú y rehogar unos 5 minutos. Incorporar el arroz, sazonar y saltear otros 5 minutos, sin dejar de revolver. Añadir las gambas, los guisantes, el Jerez y la soja mezclando bien. Decorar con las tiritas de tortilla. FLAN: Ingredientes: 1 ¼ tazas (310 gr. de azúcar) 4 tazas (1 lt.) de leche 1 cucharadita de esencia de vainilla una pizca de sal 4 huevos 3 yemas de huevo ½ cucharadita de maicena 1 cucharada de agua fría. Procedimiento: Precalentar el horno a 180°C (350° F). Poner ¾ de taza (185 grs.) del azúcar en sartén de paredes gruesas a fuego mediano. Mover constantemente hasta que se disuelva el azúcar y tome un color dorado. Vaciar en un molde (de rosca, redondo, cuadrado, de forma que se desee) con capacidad de 1 ½ lt. Ladear el molde para que el caramelo cubra también las paredes. Reservarlo. Vaciar en una cacerola la leche, ½ taza (125 grs.) de azúcar, la vainilla y la sal, y ponerla al fuego hasta que hierva. Bajar el fuego y dejar que se cueza a fuego lento, sin tapar, durante 10 minutos o hasta que la leche se reduzca a la mitad. Retirar el fuego, tapar para que se mantenga caliente y reservar. Batir ligeramente los huevos y las yemas en un recipiente grande. Añadir la maicena disuelta en el agua fría. Agregar poco a poco la leche caliente sin dejar de mover. Colar la mezcla y pasarla al molde bañado de caramelo. Cubrir el molde con un papel de aluminio y colocarlo sobre un recipiente para horno con 2 a 3 cm. de agua hirviendo. Poner en el horno entre 35 y 40 minutos o hasta que al meter un cuchillo en el centro salga seco. Dejar enfriar el flan durante 30 minutos a temperatura ambiente y refrigerarlo (de preferencia toda la noche). Para servir, desmoldarlo sobre el recipiente en que vaya a ir a la mesa. Debe servirse frío. Nota: Si el caramelo se ha endurecido en el molde, colocarlo sobre un recipiente con agua caliente para que se ablande. Helado de Chocolate INGREDIENTES: -6 yemas de huevo -125 gr. de azúcar de vainilla -450 ml. De nata liquida -175 gr. de chocolate amargo -150 ml. De nata montada Batir las yemas de huevo junto con el azúcar de vainilla. Calentar la nata liquida, añadiendo un poquito a las yemas de huevo; mezclar después los huevos con el resto de la nata y poner de nuevo a fuego lento hasta obtener una natillas. Posteriormente dejar enfriar. Pizza Napolitana Ingredientes para 4 personas: 400 gr. de harina, 15 gr. de levadura prensada, 1 cucharadita de azúcar, 1/2 taza de agua tibia, 4 cucharadas de aceite, 1 cucharadita de sal. Para la salsa de tomate: 400 gr. de tomate triturado, 1 cebollita picada, 2 dientes de ajo picados, 1 pizca de pimienta negra, 1 vasito de caldo de ave, aceite, sal. Para el relleno: 200 gr. de queso rallado graso para fundir, 24 filetes de anchoa en conserva, 24 aceitunas deshuesadas, 1 cucharada de orégano picado, aceite. Método: En un bol pequeño mezclar el agua con el azúcar y la levadura. Cubrirlo y dejar reposar 15 minutos. En otro bol poner la harina, la sal y 3 cucharadas de aceite. añadir el agua con la levadura y amasar hasta que no se pegue a las manos. Tapar con un paño húmedo y dejar reposar 1 hora hasta doblar su volumen. Enharinar la superficie de trabajo, poner la masa y amasar de nuevo. Hacer una bola y dejarla reposar en el bol tapado 15 minutos más. Enharinar el rodillo y la superficie de trabajo. Estirar la masa con el rodillo hasta alcanzar el tamaño de un bandeja de hornear. Engrasar con aceite la bandeja. Enrollar la masa en el rodillo. Extenderla sobre la bandeja hasta cubrirla. Freír los ajos y la cebolla en una sartén con aceite, agregar el tomate y salpimentar. Sofreír 5 minutos, añadir el caldo y cocer 10 minutos. Cubrir las bases de pizza con la salsa de tomate y distribuir el queso rallado. Repartir las anchoas por las pizzas. Colocar las aceitunas negras con orégano. Regar con un chorrito de aceite y hornear hasta que estén dorados los bordes. lasaña Ingredientes : 1 Paquete de lasagna 750 grs. de carne picada 2 tazas de tomates cocido, triturado, colado y condimentado al gusto 3 dientes de ajo, picados finamente Especias italianas (albahaca, orégano, cilantro seco y pimienta) al gusto 1 lata de champiñones rebanados 200 grs de queso mozzarella rallado 100 gramos de queso cottage Receta : 1- En una cacerola gruesa poner a dorar los ajos con un poco de aceite de oliva. Incorporar la carne y dejar que se guise. Agregar los champiñones. Sazonar con las especias y rectificar la sal. Incorporar el puré de tomates y dejar que se guise un poco. Retirar del fuego. 2- Precalentar el horno en temperatura media a alta. Mientras engrasar un molde para lasagna con aceite. Acomodar una por una las láminas de lasagna evitando que se empalmen y formando una primera capa, agregar una porción del guisado de carne suficiente para cubrir la primera capa de lasagna, espolvorear una porción de queso mozarella y cubrir con otra capa de lasagna, otra porción de carne y queso mozarella y así sucesivamente hasta terminar el guisado (unas cuatro o cinco capas). Al final agregar encima el queso cottage. 3- Meter al horno y bajar a media temperatura. Hornear aproximadamente 40 minutos. Consejos : Puede sustituir la carne picada por atún y/o verduras tales como calabacines, zanahorias, berenjenas, etc Calzones Rotos Ingredientes: - 3 tazas harina cernida - 1 1/2 cucharadita polvos de hornear - 1/2 taza azucar flor cernida - 2 cucharadas de mantequilla - 1 huevo - 2 yemas - 1 cucharadita de ralladura de cáscara de limón - 1 cucharada agua - aceite para freir Preparación: Formar una masa uniendo la harina, polvos de hornear, azúcar flor y los huevos. Incorporar la mantequilla ablandada y sobar. Agregar pequeñas cantidades de agua si fuese necesario. Uslerear sobre tabla enharinada hasta dejar la masa de 1/2 cm de grosor. Cortar rectángulos de 10 cm por 5 cm. Hacer sobre ellos un corte vertical de unos 3 cm y pasar un extremo del rectángulo por este ojal. Freir en aceite bien caliente. Escurrir, poner en una fuente con papel absorbente y espolvorear con azúcar flor. CARNITAS MEXICANAS ESTILO MICHOCAN Ingredientes; 5 l. de unto de puerco 15 kg. de carne de puerco (costillar, falda y una pierna) 1 taza colmada de sal Ajo Sazonador Eneldo 1 manojo de hierbas de olor Las entrañas del puerco 6 naranjas Un puñado de piloncillo Para la salsa mexicana: Cilantro Jitomates Cebolla Chile Sal Preparación En un gran caldero de cobre, con buena leña prendida, se vacía un balde con 15 litros de unto de puerco. Ya disuelto, se añaden 15 kg. de carne de puerco: costillar, falda y una pierna. Es muy importante que sean iguales las medidas de unto y de carne. Se debe tener cuidado que no se pegue la carne en el fondo del caldero, por lo que se debe remover constantemente con una cuchara de madera de medio metro. Cuando comience a hervir se debe sazonar la vianda. Se añade una taza colmada de sal con ajo, sazonador y eneldo bien picado. Con dos coladores unidos con alambre se guarda un manojo de hierbas de olor y las entrañas del puerco, el instrumento va a dar al fondo del caldero. Una opción es añadir 2 litros de leche de vaca. No se debe dejar de mover con la cuchara. Ya en pleno hervor se agregan 6 naranjas partidas por la mitad. A las dos horas de la cocción añadir un puñado de piloncillo. Después de media hora saque un jirón de puerco, troceélo y pruébelo. Se acompaña con tortillas de maíz, salsa mexicana hecha con cilantro, jitomates, cebolla, chile picados y sal. aqui les dejo otra receta tipica de mi pais Curanto en Olla Ingredientes: 1 o 2 repollos verdes grandes separados en hojas 20 o 30 papas, sin pelar, bien limpias con cepillo 1 cabeza grande de ajo, dividido en dientes y pelados 2 cebollas, picadas 2 tomates grandes, picados 2 pimentones morrones, picados 1 atado de albahaca fresca 2 cucharadas de oregano 2 cucharadas de aji de color 1 kg de picorocos 2 kg de almejas 3 kg de cholgas, choros zapato o choritos 2 litros de vino blanco (o 3 botellas) 1 kg de pernil de chancho cortado en pedazos (o se puede usar costillar de cerdo) 1/2 kg de longanizas cortadas en mitades 2 kg de pescado (corvina, merluza o congrio colorado) 2 kg de queso fresco de vaca (queso chacra) 6 pedazos de masa de pan crudo, listo para hornear (se puede comprar en la panaderia) 1/4 kilo chicharrones, picados; mezclar con la masa de pan hasta que esten bien incorporados Preparación: En esta receta no existen las medidas o ingredientes exactos. De todo un poco. La idea general es formar capas de distintas carnes, pescados y verduras en la olla grande, separandolas mediante hojas de repollo. Prepare las verduras. Reserve las papas y hojas de repollo. Colocar las verduras restantes, con las hierbas y alinos en el fondo de la olla. Encima colocar los picorocos, cabeza arriba. Entre estos colocar las almejas y cholgas. Agregar el vino y cubrir con hojas de repollo. Sobre todo esto, colocar los trozos de chancho (se puede usar pollo en vez de chancho). Cubrir la carne con las papas. Algunas personas agregan arvejas en sus vainas con las papas. Se cubre nuevamente con hojas de repollo y se agregan las longanizas con el pescado. El pescado debe ir cortado en trozos, sin espinas ni escamas, pero con la piel. Se puede usar patas de jaiba en vez de pescado. Cubrir todo esto con mas hojas de repollo o con un panio limpio: la tela de saco harinero es ideal. Sobre esto colocar un pyrex con el queso fresco. Dividir la masa de pan crudo mezclado con los chicharrones en pedazos pequen~os y colocar en la tela alrededor del queso. Todo esto se cocera al vapor. El tradicional "pan" son queques de papa. El "Milcao" es de papas crudas ralladas y el "Chapalele" de pure de papas cocidas. Cubrir la olla con mas hojas de repollo o una tela. Colocar la tapa y sujetarla con una piedra grande. Cocinar a fuego lento durante 1 1/2 a 2 horas hasta que el queso se derrita y el pan este cocido. Para servir el curanto: sacar las capas y colocar en distintas fuentes para servir los ingredientes los mariscos juntos, la carne, las verduras, etc. Se empieza comiendo la carne, pollo, queso y verduras. Luego el caldo en tazas pequen~as, despues el pescado, los mariscos y, por ultimo, los picorocos. Servir con pebre, salsa de aji y ajies picados, colorados y amarillos, para los que los deseen. . pizza con chanpiñones Para la base. • Harina integral. • Sal. • Agua. • Levadura. Para el relleno. • Cebolla. • Ajos. • Champiñones. • Tomate. • Sal y aceite. • Orégano. Elaboración: • Cortamos la cebolla y los ajos y lo ponemos a freír. Añadimos los champiñones, el tomate, previamente triturado, el orégano y la sal. • Dejamos que se haga durante 15 minutos aproximadamente. • Para hacer la base de la pizza, mezclamos la harina con la levadura, y le añadimos el agua con sal hasta que quede una masa homogénea. • Extendemos la masa en una bandeja de horno y le ponemos el relleno por encima. • Le podemos poner olivas, queso y lo que se nos ocurra. • La dejamos entre 20 y 30 minutos en el horno, hasta que esté hecha. Nuestro consejo: A partir de la base, podemos ponerle por encima lo que más nos guste. Una opción buesnísima es en lugar de queso rallar tofu fresco sobre la pizza. Chuleta de ternera 30 minutos 10 minutos ingredientes: 1 kilo de chuletas de ternera 4 dientes de ajo, machacados 1 cucharadita de sal 1 " " de pimienta blanca 2 cucharadas de perejil italiano, cortado 4 huevos batidos 2 tazas de migajas de pan 1/2 taza de aceite vegetal, para freír preparacion: Untar por ambos lados de las chuletas ajo, sal, pimienta y el perejil italiano, pasarlo por los huevos batidos y luego por el recipiente que contiene las migas de pan, ponerlas en la sartén a medio fuego por 3 minutos o hasta dorar. Servir con la salsa de limón y pimienta. Si queres podes hacer una salsa de chocolate, un brigadeiro de menor consistencia o usar cualquiera de los cubretortas sabor chocolate del mercado Centolla jamaica 2 centollas recién hervidas 4 cucharadas de mayonesa 3 cucharadas de nueces molidas media cucharada de perejil, picado muy fino sal y pimienta, a gusto 150 gramos de tomates, pasados por el tamiz 2 huevos duros Picar la carne de la centolla. Sazonarla con sal y pimienta. Picar por separado las yemas y claras de los huevos duros. Mezclar la mayonesa con las nueces, las claras picadas y el perejil. Incorporar la carne de las centollas. Mezclar bien. Poner en una fuente, cubrir con el puré de tomates y las yemas de los huevos duros, picadas. Servir frío. Guiso de Pollo 2 30 minutos 50 minutos ingredientes - 1 pollo de 2 Kilos - 6 dientes de ajo picados - 2 cucharadas de aceite de sésamo - 4 cebolletas picadas - 2 calabacines cortados en rodajas gruesas - 1 cucharadita de guindilla corcana en polvo - 2 cucharadas de salsa de soja - 1 cucharada de vinagre de arroz Limpiar bien el pollo, quitar la piel, y trocearlo en pedazos pequeños En un bol, mezclar con el pollo, cebolla, guindilla, ajo, aceite de sesamo, calabacines y vinagre. Poner en una cacerola, removiendo bien los ingredientes, y dejar cocer a fuego lento, hasta que el pollo este blando. Para la marinada fria : - 5 cucharadas salsa soja - 2 cucharadas sake - 1 cucharada mirin - 2 cucharadas azucar - pimienta - 4 cucharadas puerro - 1 cucharada ajo - 2 cucharadas sesamo - 1 cucharada esencia jenjibre. marinada caliente 40 gr. miso blanco - 20 gr. miso rojo - 45 gr. azucar - 1 cucharada salsa soja - 1/2 cucharadita pimienta cayena - 1 gota esencia jenjibre - 1 cucharada sake - 4 cucharadas puerro - 1 cucharada ajo - aceite de sesamo. salsa 2 dl. salsa soja - 50 gr. azucar - 50 cl. mirin - medio limon en rodajas - media manzana sin pelar - 50 cl. sake alfajores ingredientes: 200 gr. mantequilla 1 taza azúcar 3 ud. yema de huevo 3 taza maizena 2 taza harina 1 lata leche condensada (cocida al bañomaría hasta que esté dorada) 1 paquete coco rallado vainilla (al gusto) preparacion: Batir mantequilla con el azucar ( cremoso ), agregar harina y maizina (FECULA DE MAIZ)poco a poco, añadir huevos, cuando la masa se despegue del molde y este moldeable, se extiende en una mesa y se cortan en círculos todos del mismo tamaño, se hornean, una vez cocidas se rellenan con la leche condensada en baño de maria y se le pone el coco por el borde. ALITAS AL SILLAO Ingredientes: 10 ALITAS DE POLLO O TRUTOS AGUA CALIENTE KETCHUP SILLAO O SALSA DE SOYA 1 CUBITO MAGGI DE POLLO preparacion METER LAS ALITAS AL HORNO HASTA QUE ESTEN BIEN COCINADAS, MIENTRAS SE VAN COCINANDO, MEZCLAR EL SILLAO CON EL KETCHUP Y DISOLVER EL CUBITO EN AGUA CALIENTE.CUANDO ESTEN BIEN COCINADAS, SACARLAS DEL HORNO, ECHARLES EL CUBITO BIEN DISUELTO Y PASAR LAS ALITAS POR LA MEZCLA...LISTO! consejo: SI SE DESEA, PONGALE PAPEL ALUMINIO A LA PARTE DE ABAJO DE LA ALITA Postre De Fresas Ingredientes: 1 lata de leche condensada 20 galletas deditos 1/2 libra de mantequilla 1 libra de fresas Preparación: Batir la mantequilla hasta que este cremosa. Añadir la leche condensada y continuar batiendo. Agregar la mitad de las fresas previamente lavadas y cortadas en cuadro (la otra mitad se guarda para decorar). Forrar un molde con papel parafinado o enmantequillar el molde y enharinarlo y colocar en el fondo la mitad de las galletas deditos y la mitad de la mezcla de fresas. Luego otra capa de deditos y el resto de la mezcla de fresas. Llevar al refrigerador durante 4 horas. Al momento de servir desmoldar y adornar con las fresas restantes. Arroyado de chocolate relleno de crema chantilli saborizado al chocolate ingredientes para 6 personas 8 ud. huevo (separados yemas y claras) 150 gr. chocolate para taza 150 gr. azúcar manteca 1/2 l. crema (para el relleno) 1 copa licor de chocolate Preparacion Enmantecar la placa para el horno. Recortar el papel manteca, enmantecar el papel también y reservar. Batir las claras a punto de merengue por lo menos 10 minutos. Batir las yemas con el azúcar hasta que estén blancas. Derretir el chocolate a baño de maria y luego mezclar el chocolate con las yemas. Agregar la crema batida y mezclar bien. Agregar las claras poco a poco y mezclar en forma envolvente. Con el horno recien encendido, vuelca la preparación en la placa y hornear hasta que vean que se desprende de las paredes del molde. Sacar del horno y cubrirlo con un paño húmedo. Dejar unas horas y luego rellenar. Colocar en una bandeja de servicio elegante expolvorear con azúcar en polvo. Pueden hacer dibujos con una cuchar hot-dog pero un poco distinto Ingredientes: Para el ravioli de salchicha: - 14 Unid. Salchichas "Frial" Para el crujiente de pan: - 200 gr./ 2 unid. Baguette Para el relleno del Hot Dog: - 3 manojo Cebolleta - 200 gr. Mostaza Dijon Completa - 1 unid. Mahonesa - 35 gr. Cebollino Otros: - 70 gr. Tomate en polvo. Elaboración Para el ravioli de salchicha: - En la máquina cortafiambres, laminar longitudinalmente la salchicha, con un grosor de 1 mm. - Formar una cruz con 2 mitades de salchicha, sobre una placa con papel film. - Guardar en la nevera hasta su uso. Para el crujiente de pan: - Cuadrar la baguette formando rectángulos de 15 cm de largo. - Congelar la bagette y cortar verticalmente tiras finas de unos 0.2 cm de grosor con la máquina cortadora. - Extender las láminas de pan sobre una superficie plana y untarlas ligeramente con aceite y sal que estará a temperatura ambiente. - Doblar la lámina de pan sobre sí misma, dándole forma de pañuelo. - Introducir dentro del flexipán procurando que quede lo más aireado posible. - Hornear primero a 110 ºC durante 10 min para que se seque. - Sacar del flexipán y volver a cocer sobre una placa de horno durante 5-6 min a 160 ºC hasta que el pan se dore. Dejar escurrir el exceso de aceite sobre un papel absorbente. Para el relleno del Hot Dog: - Picar la cebolleta lo más finamente posible, y rehogar a fuego muy lento y tapado. - Una vez que la cebolleta está transparente, enfriar. - Guardar en la nevera hasta su uso. Para los Hot Dog: - En el centro de la cruz, poner el relleno, y envolver en el sentido de las agujas del reloj. - Guardar en la nevera hasta su uso. Acabado y Presentación Repartir los Hot Dog en una placa, e introducir al horno con temperatura moderada. Terminar emplatando con el crujiente de pan y espolvorear el tomate. Hamburguesas de pollo: (6 porciones) Ingredientes: • 1/2 kg. de carne de pollo picada (peso neto) • 1 manzana chica rallada • 1 cebolla chica rallada • 1 dedalito de azafrán • 1 diente de ajo deshecho • 1 huevo • pan rallado Procedimiento: Mezclar el pollo con la manzana, la cebolla, el azafrán, el ajo, el huevo y amasar bien. Incorporar, si fuere necesario, un poco de pan rallado. Separar en porciones, aplanarlas entre las manos dándoles forma de hamburguesas y mantenerlas en la nevera hasta el momento de cocinarlas. Asarlas en plancha caliente. Ají de lengua 1 lengua de vaca (1 kilo más o menos) agua suficiente para hacer cocer la lengua ½ taza de aceite 2 tazas cebolla blanca picada en bastones delgados 1 taza tomate, pelado y picado finamente ½ taza ají colorado molido ½ taza perejil, picado finamente ½ cucharilla comino molido 1 cucharilla orégano desmenuzado ½ cucharilla pimienta molida 1 taza arvejas verdes peladas 4 tazas de caldo o agua 1 cucharada sal o al gusto Antes de poner a cocer la lengua, golpearla en un batán o mortero para que resulte más suave y sea fácil de pelar. Colocar una olla con agua a fuego fuerte. Cuando esté hirviendo poner la lengua y dejar cocinar durante dos horas más o menos, hasta que esté suave. Sacar la lengua de la olla, dejar enfriar, pelar la piel gruesa que la cubre. Luego cortarla en rodajas delgadas. En una olla poner el aceite. Poner a fuego fuerte. Cuando este caliente anadir la cebolla. Dejarla dorar. Luego agregar el tomate, ají, perejil, comino, orégano, pimienta, arvejas, caldo y por último la sal. Mezclar bien y dejar cocinar una hora más o menos, hasta que ya no se note la cebolla y la arveja este bien cocida. La preparación debe resultar espesa. A la anterior preparación poner la lengua en tajadas, mezclar y dejar hervir un poco hasta que la lengua tome el sabor de la salsa. Acompañar con una papa por persona, chuno phuti y arroz graneado. Colocar la salsa cruda encima. Para Acompañar: 8 papas enteras, peladas y cocidas chuno phuti salsa cruda 2 cucharadas perejil, picado finamente sushi Ingredientes del sushi Arroz blanco muy cocido (debe de quedar un poco pastoso). 1 hoja de alga Nori. Wasabi (salsa de rábano picante japonesa). Pescado crudo. Elaboración del sushi En primer lugar tostaremos ligeramente el alga Nori para que sea más digestiva. Se puede hacer acercando la hoja a unos 20 cm. de la llama del fuego. A la que cambie ligeramente de color ya está lista. La pondremos sobre una especie de mantelito o esterilla enrollable de bambú (ya se vende especialmentepara hacer los sushis) aunque en caso de necesidad y si ya se tiene mucha práctica se podría hacer sin él o con una servilleta o paño de cocina. Sobre el alga extenderemos el arroz, bien pastoso, en una capa fina y que cubra sólo las dos terceras partes del alga ya que sino no se podría enrollar. El relleno es la parte más personal.En general se unta ligeramente la parte superior del arroz con un poco de Wasabi. Cuidado ya que pica bastante. Se podría poner el picante que tengamos a mano o el que nos guste. En el centro normalmente se pone pescado crudo (salmón, atún, etc.) pero podéis poner lo que os guste más. Las personas que no quieran o no puedan comer pescado pueden poner una tira de Tofu frito, puré de garbanzos, zanahoria rallada, un poco de sésamo o ajonjolí, etc. La parte más delicada es la de enrollar el sushi. Con la ayuda de la esterilla iremos enrollándolo poco a poco pero de forma enérgica, a fin de que quede compacto. El último tramo por enrollar es el que no tiene arroz ni nada. Humedeceremos, con unas gotas de agua, esa parte final del alga ya que nos servirá para que quede pegado o sellado el sushi. Debe de quedar un cilindro alargado pero bien compacto. Ahora con un cuchillo bien afilado y mojado en agua iremos cortando pedacitos de sushi de unos dos o tres centímetros de ancho. Una vez ya tenemos el sushi hecho y cortado ya está listo para comer y, opcionalmente, lo podemos “mojar” ligeramente en una salsita. Salsa para “mojar” el sushi Aquí también depende de la tradición de la zona o de los gustos personales. Hay personas que sólo usan salsa de soja (soya) o Shoyu y otras que usan alguna salsa agridulce (se prepara cocinando unos minutosazúcar, sake, mirin, vinagre de arroz y una puntita de sal). La salsita agridulce debería estar ya fría para poder“mojar” el sushi. Nuestros consejos Lo ideal sería hacerlo con alguien que ya tenga experiencia. Si no conseguimos el alga Nori lo podemos hacer con hoja de col escaldada y ya fría. Existe un arroz japonés especial para su elaboración. Es muy rico en almidón y por tanto es más dulce y se pega también mejor. Si no lo encontramos o queremos ahorrar dinero podemos usar cualquier arroz blanco siempre que sea de grano redondo. Además del sabor lo más importante del sushi es la combinación de colores. Como ya tenemos el negro del alga y el blanco del arroz podemos tratar de conseguir otros colores con distintosingredientes (el naranja a partir de la zanahoria rallada, el verde una hoja de lechuga muy suave, el rojo de la remolacha rallada, del rabanito o del tomate, etc.). Hay personas que lo utilizan como un bocadillo o sándwich o sea que van cambiando de ingredientes según lo que tengan o lo que les apetezca. Si tenemos invitados podemos hacer sushis con gustos y colores diferentes. ALITAS DE POLLO PICANTES Ingredientes: 12 alitas 1 cebolla grande 2 ajos 1 pimiento rojo pimenton picante sal vino blanco Preparado: Se sofríe la cebolla cortada en juliano junto con el ajo muy picado.Se añade el pimiento en tiras.Cuando esté listo,añadimos las alitas con la sal y el pimentón.Rehogamos y añadimos un chorrito de vino blanco, y dejamos que reduzca.Hechar un poco de agua, o caldo de pollo, para que quede un poco de salsa y listo. Qué aproveche!! [ Pay De Queso Ingredientes: 1 paquete de galletas Marías molidas 150 grs. de mantequilla 1/4 kilo de crema 1 lata de leche condensada 125 grs. de nuez 3 huevos enteros 1/4 de queso crema 1 cucharada de vainilla 2 yemas Manera de prepararse: La mantequilla se pone a calentar y ya derretida se le pone a la galleta ya molida en un molde refractario, con 2/3 partes se cubre el molde apresandolo perfectamente. Relleno Se licua la crema queso, huevos, leche, 1 cucharada de vainilla, se vacía al molde y se mete al horno a que cuaje un poco, (como 5 minutos) enseguida se pone la nuez y la pasta de la galleta que quedó. Se deja a fuego lento 250 grados. Receta Pollo con salsa de soja y naranja al microhondas Ingredientes: Pollo con salsa de soja y naranja al microhondas * 4 o 5 porciones de pollo sin piel * Sal y pimenta negra, a gusto * 150 cc de salsa de soja, aprox * 1 naranja Preparación: Salpimentar las presas de pollo con abundante pimienta negra. Colocarlas en recipiente de vidrio para microondas, incorporar el jugo de naranja y la salsa de soja (abundante, 150 cc aprox.) Cocinar tapado 8 minutos al máximo. Retirar, dar vuelta las presas y cocinar 8 minutos más. Dejar enfriar, retirar los huesos y los indeseables y cortar en trozos pequeños. Volver al líquido. Si se desea se agrega más naranja y soja o un poquito de agua para aumentar el líquido. Pdarece agridulce pero no lo es. se sirve caliente.Ideal para ser acompañada con arroz con abundante ensalada de lechuga. Rollitos Primavera Ingredientes # 16 gambas cocidas # 50 gramos de tallarines secos # Medio litro de agua caliente # 8 tortitas secas de papel de arroz # 16 hojas de albahaca fresca # 30 gramos de hojas de cilantro fresco # 1 zanahoria cortada en tiras cortas y finas # 1 cucharada de ralladura de lima # 2 cucharadas de salsa dulce de guindillas Preparación Pela las gambas. Remoja los tallarines en agua caliente durante 10 minutos y escúrrelos. Remoja una de las tortitas en agua tibia hasta que se ablande colocándola en una superficie y poniendo en el centro 2 gambas, 2 hojas de albahaca, 1 cucharada de cilantro, una ralladura de lima, unas tiras de zanahoria, unos tallarines y salsa de guindillas por encima. Aplasta un poco el relleno y enróllala hasta formar un paquete repitiendo el proceso hasta acabar con las 8 tortitas. Sírvelas con la salsa y con un poco de salsa dulce de guindillas. Para la salsa: verter el agua fría en un cuenco y echar el azúcar y remover hasta disolverlo. Añadir la salsa de pescado, el vinagre, la guindilla y las hojas y los tallos de cilantro. Tacos: PLATILLO MEXICANO INGREDIENTES 1 KILO DE TORTILLAS GUISADO O LO KE SE TE ANTOJE PROCEDIMIENTO PONER EL GUISADO O LO QUE AYAS ESCOGIDO EN MEDIO DE LA TORTILLA Y DOBLARLA POR LA MITAD ESTE PLATILLO ES DEMASIADO SENCILLO Y SE PUEDE HACER CON CUALQUIER COSA Para Hacer Las Tortillas: huevos fritos... ingredientes... 1 huevo aceite (mejor si es oliva) sal y pimienta a gusto Modo de preparar... calentar el aceite en una paila esperar un minuto... romper cuidadosamente el huevo sobre la paila... esperar que se cocine un poco... agregamos sal y pimienta le damos la welta~ sacamos en un plato Receta de cocina para preparar Tortillas de Maíz Ingredientes: 1 taza de harina de maíz le recomiendo la marca maseca (mexican). 1/2 taza de agua quitada el hielo. 1 cucharadita de harina. Sal al gusto. 1 gotitas de limón (si así lo prefiere). Procedimiento: Se mezclan todos los ingredientes haciendo una masa hasta que se pueda trabajar, luego se hacen bolitas del tamaño de pelotas de golf., se corta un plástico o se pone un pedazo a cada lado de la bolita y se hace una sopaipilla con el uslero.(lulero) luego se pone en el comal (Sartén) sin aceite un momento cada lado FLAN A LA MEXICANA: Ingredientes: 8 huevos 1/2 libra de queso crema 1 cda de vainilla 13 onzas de leche evaporada 13 onzas de leche condensada 13 onzas de leche de cabra 2 tazas de azúcar 6 onzas de agua Preparación: En un recipiente mediano bate el queso crema completamente y luego añade los huevos uno por uno mientras bates a velocidad media. Pasa la mezcla del queso crema por un colador para evitar grumos. En una olla pon la leche evaporada, la leche condensada, la leche de cabra y la vainilla. Calienta hasta alcanzar una temperatura de 160 grados y bate con una batidora a velocidad baja. Añade la mezcla del queso, lentamente para evitar grumos o que los huevos se cocinen. Para preparar el caramelo, pon el agua y el azúcar a cocinar en una cacerola sobre un fuego moderado. Sin revolverlo, el azúcar va a empezar a derretirse y volverse caramelo. Presta atención para que no se queme. Cuando tome un color ámbar oscuro, rápidamente, pero con mucho cuidado, viértelo en el molde y gíralo para cubrir el fondo y los costados. Deja enfriarse. Pon la mezcla del flan y deja en el refrigerador hasta el momento de consumirse Pizza mexicana Ingredientes para la masa: 250 grs. Harina de Trigo 1 cdita. de levadura en polvo ½ cdita. de sal 80 ml. de agua aceite de oliva Ingredientes para la salsa: 250 grs. salsa de jitomate 350 grs. queso mozarella 250 grs. de chorizo frito(PUEDE SER CUALKIER INGREDIENTE YO PUSE MI FAVORITA MEXICANA OBVIAMENTE) 1 lata de frijoles refritos Procedimiento: Tenemos que partir a la mitad la harina, en forma de volcán y al centro va la sal y la levadura, el agua debe de estar templada, tiene que quedar firme y elástica dejándola reposar para que crezca la masa ½ hora y agregamos la otra mitad. Estiramos la masa y cuando quede con la forma adecuada, le ponemos aceite de oliva sobre una charola, la dejamos reposar 15 min., cuando pasen le agregas los ingredientes, la metes al horno de microondas por 15 minutos y queda lista. mole poblano Antojitos mexicanos Ingredientes 1 guajolote 400 g de chile mulato desvenados 400 g de chile ancho desvenados 100 g de chile pasilla desvenados 3 chipotles desvenados y hervidos 4 jitomates 100 g de ajonjolí tostado 100 g de pasas 100 g cacahuates 1 bolillo 3 pimientos 2 clavos Un poco de anis estrellado (al gusto) Un poco de canela (al gusto) 3 cebollas 1 tortilla frita 5 dientes de ajo 2 tablillas de chocolate azúcar (un poco) Procedimiento Limpiar el guajolote, cortarlo en piezas y freírlo en una cazuela grande. Asar y pelar los jitomates y molerlos con los chiles chipotles. Añadir la mezcla al guajalote. Cuando todo se haya resecado, añadir un litro de caldo, sazonar con sal y cocer a fuego lento. Freír los chiles mulato, ancho y pasilla en manteca hasta que estén ligeramente dorados (sin quemar). En un comal, tostar el ajonjolí y el anís, y aparte, freír juntos los cacahuates, pasas, pan, tortillas y especias. Moler todo con los chiles, ajos y cebollas. Agregar un litro de caldo para disolverlo. Añadir el chocolate y dejar sazonar hasta que espese. Agregar el azúcar y luego las piezas de guajolote. Al servir, espolvorear con el ajonjoí tostado. RECETA DE FLAUTAS CON CREMA Y GUACAMOLE Ingredientes flautas 30 tortillas delgadas 3/4 k de barbacoa de carnero Aceite para freír 1 taza de crema Ingredientes guacamole 2 aguacates 1/2 cebolla picada 1 jitomate picado 6 chiles serranos picados Ramitas de cilantro picado finamente Procedimiento guacamole Pelar y machacar los aguacates y mezclarlos con el jitomate, la cebolla, los chiles y el cilantro. Procedimiento flautas Deshebrar la carne y colocarla en las tortillas para formar taquitos bien apretados. Freírlos en el aceite hasta que queden dorados. Escurrir el aceite. Servir las flautas con un poco de crema y de guacamole. SOPES AL ESTILO GUADALAJARA ( para 3 o 4 personas ) Ingredientes: 1/4 Kg. de masa de maíz 100 grs. de chorizo desmenuzado 1 taza de frijol, cocido y molido 75 grs. de queso rallado 1/4 de cebolla chica 1/2 lechuga chica manteca sal Procedimiento: Hacer con la masa 12 gorditas, cocinarlas en un comal y pellizcarlas en las orillas para hacerles un borde. Freírlas en bastante manteca, evitando que se endurezcan. Escurrirlas sobre papel estraza y conservarlas calientes, para cubrirlas con el siguiente Relleno: Acitronar la cebolla picada en una cucharada de manteca, añadir el chorizo desmenuzado y freír bien. Retirar y escurrir. Freír el frijol en una cucharada de manteca, y con él, untar las tortillas o sopes. Colocarles encima algo de chorizo, después la lechuga picada y el queso rallado. Servir caliente. enchiladas rojas Ingredientes: 12 tortillas chicas pollo deshebrado, para el relleno 125 grs. de queso Chihuahua desmenuzado 2 chiles anchos 1/2 taza de crema de leche 1/2 taza de leche 1 jitomate grande 3 cucharadas de aceite 1/2 cucharadas de fécula de maíz 1/2 diente de ajo 1/2 cebolla picada fina Procedimiento: Desvenar los chiles y remojarlos en agua hirviendo, licuarlos con el ajo, la fécula de maíz y la leche. Cocinar esta salsa a fuego mediano. Aparte, en aceite caliente, se pasan, las tortillas, una a la vez, evitando que se doren. Remojar las tortillas fritas en la salsa. Sacarlas y rellenarlas con el pollo deshebrado. Acomodarlas en un platón decorarlas con la crema, el queso y la cebolla picada. Receta de cocina para preparar Pay de Limón Helado Ingredientes: 1 caja de galletas marías. 1 lata de leche clavel. 1 lata de la lechera. 6 limones. Preparación: 1. Se exprimen los limones para tener el jugo de limon sin semillas. 2. Se licua lata de leche clavel, la lechera y el limon hasta que quede una crema 3. En un recipiente de cristal se pone de base galletas marías y se le hunta la crema hecha y otra de galletas hasta finalizarlo. 4. Al final para decorar se recomienda poner unas hojas de hierbabuena y cerezas. 5. Se refrigera durante 1.30 minutos y se sirve FIDEOS CON CARNE AL JUGO Ingredientes : 1 paquete de fideos chinos 1/4 de repollo 3 zanahorias 100 g de judías verdes 2 pimientos verdes medianos 1 puerro grande 1 cebolla pequeña sal salsa de soja Receta : Pelar y picar muy finamente las verduras, conservándolas en boles separados. Calentar una sartén con aceite templado e ir añadiendo la cebolla y el puerro. Cuando estén blanqueados, añadir la zanahoria, el pimiento, las judías verdes y el repollo, por este orden. Dejar a fuego medio alrededor de media hora, hasta que esté todo blando. En una ensaladera, poner los fideos chinos y cubrirlos con agua hirviendo. Tapar con una tabla de madera y dejarlos reposar cinco minutos. Escurrir los fideos y añadirlos a las verduras, rehogar y añadir la salsa de soja poco a poco, hasta que coja unCOLOR ROJO Consejos : A este plato se le puede añadir carne picada, pollo y calabacín etc; friendo todo con las verduras. El pollo y la carne se añadirá cuando las verduras estuvieran casi listas. EMPANADAS CHILENAS Ingredientes masa (aproximadamente 20 unidades): 1 kg. de harina, 2 sobres polvos hornear (Royal), 2 huevos, 1/8 kg. manteca blanca de cerdo, 1 vaso vino blanco (es el secreto ... no lo comenten), 1 taza agua hirviendo con sal, Ingredientes relleno: 3/4 kg. carne vacuno molida (en Europa preferente buey blando, picado), 7 cebollas medianas (aproximadamente 8 cm diámetro), 3 cucharas de aceite, 3 dientes de ajo picado fino o machacado, 1/8 kg. uva pasas, 1/4 kg. olivas negras, orégano, pimienta, sal y especies a gusto, 3 huevos duros (cocidos en agua) cortados en 6, azúcar (pizca para el armado final), 1 yema de huevo (para pintar). Método: Preparación relleno (preferentemente la noche anterior). Aliñar carne picada con sal, ajo picado fino, orégano y especies. Picar cebollas fina en cubitos y colocarla a fuego lento en una olla con una taza de agua para que suelte jugo. Revolver de vez en cuando con cuchara de madera y así durante aproximadamente 45 minutos hasta que cebolla tome un color semitranslúcido. Drenar suavemente cebolla y estrujar con un paño o escurridor, colocar en recipiente u olla grande de inoxidable o loza (no aluminio). Freír carne en el aceite revolviendo regularmente, una vez frita la carne agregar uvas pasas revolver y si la carne queda muy seca agregar un poco de agua hervida (1/4 taza) y revolver por unos 5 minutos. Agregar carne a cebolla picada y revolver para mezclar bien, dejar reposar en recipiente tapado por la noche en lugar fresco. (cuidado con los sonámbulos). Preparación masa: Mezclar en bol o recipiente profundo harina y polvos de hornear. Hervir agua. Derretir la manteca a fuego lento hasta que este bien caliente (sin que se queme) y vaciar con cuidado en harina batiendo con cuchara de madera. Agregar 2 huevos y 1/2 vaso de vino (importante ... beberse la otra mitad) y mezclar hasta que tome consistencia grumosa. Agregar agua recién hervida con sal (1/2 cucharadita app) 1/2 taza y amasar con las manos (limpias y cuidado con quemarse) hasta que la masa adquiera consistencia uniforme y no se pegue en los dedos, solo de ser necesario agregue un poco mas de agua o harina para ello. Tapar la masa con un paño y dejar reposar por unos 15 minutos). La masa debe hacerse de forma rápida para evitar que la masa se enfríe en exceso. Cortar y formar bolas tamaño algo menos que pelota tenis, debieran salir entre 18 a 20. Preparación empanadas: Con huslero o botella caliente (colocar un poco de agua hervida dentro y tapar) estirar bolas hasta que queden de espesor uniforme app 2 mm. cuidando forma circular. Colocar 1 1/2 a dos cucharadas de relleno en el centro, 1 oliva y un trozo de huevo duro, doblar formando semicírculo y untándose levemente dedos en agua fría pegar bordes, luego doblar laterales hacia adentro y finalmente la parte superior, al final debe resultar en una forma trapecial (las hay también triangular pero son de mariscos). Para un buen bronceado pintar con yema de huevo la cara superior y tirar unos granos de azúcar (usar dedo índice). Cocción: Espolvorear harina en bandeja del horno y colocar empanadas cuidando que no se topen entre si para que no se peguen y rompan (suelen alcanzar entre 6 a 8 por bandeja normal). Hornear en horno caliente a fuego medio por 30 minutos app. El tiempo definitivo se deberá vigilar en función del horno, pero recordar que todos los ingredientes del relleno están cocidos por lo que cuando la masa tome un colorcillo dorado es señal que esta lista. Consumo: Se recomienda comer tibia o caliente, con la mano y si se desea con algo de ají picante o salsa brava y lo mas importante, acompañando con un buen vino tinto preferentemente chileno FRESAS CON CREMA Ingredientes: 500 grs. de fresas 2 tazas de crema azúcar al gusto Procedimiento: Lave perfectamente las fresas, quíteles el rabito y tritúrelas en una budinera. Agregue azúcar al gusto y bata hasta que ésta se disuelva. Incoropore la crema y siga batiendo hasta que todo quede muy bien incorporado. COCTEL DE CAMARONES Ingredientes 1/2 kg. de camarones grandes 2 litros de agua 2 cucharadas de sal 1 cebolla mediana 1/2 pimiento verde Salsa 1/2 taza de ketchup 1 cucharadita de salsa picante 1 cucharada de salsa de tomate 1 cucharada de jugo de limón 1/8 cucharadita de sal 1 cucharada de aceite de oliva Procedimiento Lave los camarones y hiérvalos en el agua con la sal, la cebolla y pimiento por 10 minutos. Déjelos enfriar y pélelos removiendo el cascarón y la vena negra que corre a lo largo del cuerpo del camarón. Poner en heladera. Cuando vaya a servir, coloque los camarones en capas encima de hojas de lechuga. Vierta la salsa por encima o, si prefiere, sirva la salsa aparte para que los invitados mojen los camarones en la salsa a gusto. Cochinita Pibil: INGREDIENTES (Para 10 a 12 personas) 2 hojas de plátano pasadas por la flama para ablandarlas 1½ kilos de pierna de puerco ½ kilo de lomo de puerco con costilla 200 gramos de recado de achiote (se puede usar el que se vende comercialmente) 1 taza de jugo de naranja agria o mitad de vinagre y mitad de jugo de naranja dulce ¼ de cucharadita de comino en polvo 1 cucharadita de orégano seco 1 cucharadita de pimienta blanca en polvo ½ cucharadita de pimienta negra en polvo ½ cucharadita de canela en polvo 5 pimientas gordas toscamente molidas 3 dientes de ajo exprimidos ½ cucharadita de chile piquín, sal al gusto 125 gramos de manteca de cerdo. Salsa para acompañarla: 8 rabanitos muy bien lavados y finamente picados 1 cebolla morada chica picada muy finamente 4 chiles habaneros picados muy finamente ½ taza de cilantro picado muy finamente 1 taza de jugo de naranja agria o de vinagre sal al gusto. PREPARACIÓN Se forra una charola de horno con las hojas de plátano, dejando que éstas sobresalgan para poder envolver la cochinita. Se coloca la carne sobre las mismas. El achiote se disuelve en la naranja agria, se le añaden las especias y con esto se baña la carne. Se deja marinar cuando menos ocho horas o de un día para otro en el refrigerador. Se baña entonces con la manteca derretida, se envuelve muy bien en las hojas de plátano, se tapa con papel de aluminio y se hornea a horno precalentado a 175ºC durante 1½ horas, o hasta que esté tan suave que casi se desbarate. Se desmenuza y se sirve. Salsa: Se mezclan todos los ingredientes y se deja reposar tres horas. PRESENTACIÓN Se sirve envuelta en las mismas hojas de plátano, acompañada de la salsa y tortillas recién hechas. NOTA PARA LOS QUE VIVEN FUERA DEL PAÍS: Para sustituir la naranja agria, combine el jugo del limon con el de naranja dulce. Sabe bastante similar. Respecto a hojas de plátano,si no las hay en los mercados Latinos, muchas veces los mercados Filipinos las tienen Budín de chocolate Ingredientes 1 taza y ½ de harina 1 cucharadita y ½ de bicarbonato de soda 4 cucharadas de cocoa 1 taza de azúcar 2/3 taza de manteca derretida ¾ taza de leche 1 cucharada de vinagre 2 huevos batidos 1 cucharadita de vainilla Mezclar en un bol la harina, el bicarbonato, la cocoa y el azúcar. Mezclar aparte la manteca derretida, la leche, el vinagre, los huevos batidos y la vainilla. Agregar la parte líquida a la mezcla seca. Mezclar hasta unir parejo, sin batir. Colocar la preparación en molde de aro o de pan para microondas, apenas enmantecado. Llevar al microondas y cocinar en MAXIMO durante 10 a 12 minutos o hasta que la superficie esté suavemente firme. Retirar del horno y dejar enfriar dentro del recipiente durante 10 minutos. Desmoldar luego y espolvorear con azúcar impalpable, o chorrearlo con salsa de chocolate. Tiempo en Microondas: 10 a 12 minutos Sugerencia: Los moldes de aro resultan ideales para budines o tortas, ya que permiten una mejor cocción. ENSALADA DE POLLO Ingredientes: 1 pechuga de pollo 1 zanahoria cortada en cuadritos 1 taza de chícharos 2 ramas de apio picado 1/2 cebolla picada 1/2 taza de mayonesa 1/4 taza de leche 2 cucharadas soperas de jugo de limón 1 cucharada cafetera de mostaza 1 lechuga sal y pimienta Procedimiento: Lave la pechuga de pollo y cuézala en agua con sal. Córtela en cuadritos. Cueza la zanahoria y los chícharos. Cuando enfríen un poco el pollo, la zanahoria y los chícharos, mézclelos con el apio, la cebolla, la mayonesa, la leche, el limón y la mostaza en una ensaladera. Sirva la ensalada fría sobre hojas de lechuga, previamente lavadas y desinfectadas. Camarones empanizados con cerveza La cerveza da un toque especial a estos camarones empanizados. Ingredientes: # # Cebolla # Limón # Mostaza # Ajo # Salsa inglesa # 1 kilo de camarones pelados crudos # 1/2 lata de cerveza # 2 yemas de huevo 1 taza de pan molido Modo de preparar: 1. Sazona los camarones con cebolla rallada, limón, mostaza, ajo y salsa inglesa. 2. Déjalos reposar un rato y luego escúrrelos. 3. En un sartén, coloca dos tazas de aceite a calentar. 4. Revuelve la cerveza y las yemas de huevo. 5. Pasa los camarones por la mezcla de la cerveza y el huevo y luego por pan molido y luego ponlos a freír. Nota: abre la cerveza un rato antes de empezar a usarla para que se le vaya el gas (no debe tener). Helado De Invierno Ingredientes 1 litro de leche 4 cucharadas soperas de Harina sin Preparar 2 tazas de azúcar 2 plátanos 4 huevos 1 cucharada de mantequilla 50 gramos de cocoa 1ralladura de limón Preparación Mezclar la leche, harina, azúcar (1 taza), ralladura de limón en una olla, llevar a fuego suave por 10 minutos, revolviendo continuamente. Ya listo vaciarlo en copas o platos individuales. Preparar con las claras, azúcar un merengue a punto de nieve, al final incorpore los plátanos picados fino. Colocar sobre la crema anterior una porción de merengue y decore con cocoa cocida en poca agua dejándola espesar. torta de yogurt .... para 8 personas (se come cuando ase calor ) ingedientes :....... *2 litros de yogurt a su elecion .... *2 porciones de jalea ( que se paresca al color del yogurt) *crema chantilli 2 sobre .... preparacion :... *aser la crema chantilli ..... sin que se corte .... *vertir los 2 litros de yogurt *revolver asta que qeden uno solo *meter dentro de un molde ( a su elecion el molde cuadrado , dedondo) *colocar dentro del fricer por 10 horas ....... *despues aser la jalea *dejar enfriar un poco pero sin que se enduresca... (para eso deven estar atentos a al jales que les juega unas bromas derepente) *colocar con cuidado una capa de jalea encima de la torta de yogurt *colocar un adorno en el centro de al torta (puede ser uan guinda, una frutilla Ponche de Piña Ingredientes: (para 5 litros) 2,1/2 litros de vino blanco 1 botella de Jerez 1/2 botella de cogn~ac 1 taza de marrasquino Unas gotitas de amargo 1 pin~a cortada en trocitos pequen~os 3 panimavidas almibar clara perfumada con la cascara de pin~a Preparacion: Se mezclan los ingredientes y se endulsan a gusto con el almibar; se agrega la piña picada y amortiguada durante 1 o 2 horas con azucar; Servirlo bien helados Sopaipillas Ingredientes (1 docena) Masa 500 gramos de harina (2 tazas) 25 gramos de polvos de hornear (1 cucharadita) 25 gramos de sal (1 cucharadita) 250 gramos de zapallo cocido, molido y escurrido ma' encima, pobre zapallo :~( 150 gramos de manteca derretida (o margarina) Preparacion Junte harina con los polvos de hornear y la sal, a~nada el pobre zapallo (ta' jodido el pobre) y manteca tibia...(mas mejor me pongo seria o si no no me van a inflar las sopaipas...estos chilenos tan re 'estrictos dijo el.... no fui yo..quien dijo..) Forme una pasta lisa que no se pegue (haganlo bien pues.....) en las manos. Usleree la masa dejandola del grosor deseado. (espolvoree con harina la superficie en donde esta uslereando la masa) Corte las sopaipillas de mas o menos 8 cm de diametro (optativo) entierre un tenedor varias veces para sacar el aire de la masa y esta no se infle, la egocentrica cuando la este friendo!!! y bueno frialas...le quedaran para chuparse los bigotes ellos pues..... los que los tengan y si usted no tiene bigotes no se aprobleme de aqui a que las haga, capaz que le crescan los bigotes cierto? si pues ..be flexible!! Tarta de manzana con agar 1.- gramo de Agar agar (Pronagar) 2- 250 ccs de agua 3.- 40 ccs de caramelo líquido 4- 24 galletas desmenuzadas 5.- 120 gramos de mantequilla 6- 4 manzanas reineta Instrucciones de elaboración: Desmenuzar las galletas y mezclar con la mantequilla hasta que quede una masa. Extender sobre la base del molde. Pelar las manzanas y cortarlas en finos gajos. Saltearlas con un poco de mantequilla hasta que queden blandas y doradas. Colocar los trozos encima de la masa de galletas. Hervir el agua con Agar agar (Pronagar) durante 1 minuto. Retirar e incorporar el caramelo. Verter la mezcla sobre el molde hasta que cubra la manzana. Meter en nevera. Disfrutenlo y dejen comentarios Has Click Aki <----Pasen Y Ayuden Con Un Solo Click P.D:Es Mi Primer Post Opinen De Mi TMB

0
4
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.