ALIEN
El Alien es una lengua utilizada habitualmente en graffitis de la serie Futurama , donde se pueden ver distintos mensajes en muros y avisos. Hay algunos que se pueden traducir directamente al inglés, aunque hay otros más complicados. Su alfabeto se define como uno donde cada letra está dada por la suma de todas las letras anteriores además de la letra actual.
PARSEL
Menos desarrollado que los otros, en Harry Potter existe una lengua hablada y entendida por las serpientes y algunos humanos escogidos. J.K. Rowling creó este idioma para darle una característica especial al villano Voldemort y al protagonista. Quienes no hablan Pársel sólo escuchan seseos, mientras que los que tienen el don oyen a las serpientes en su idioma nativo.
NEOLENGUA
Probablemente sea una de las más conocidas. Creada por George Orwell para su novela 1984 , la Neolengua es parte importante de esta obra de ficción donde el régimen del Gran Hermano domina todos los aspectos de la vida del hombre, incluyendo la forma en que se comunican las personas. Basada en el inglés, la neolengua se contrae constantemente para evitar expresiones negativas y que transmitan ideas de libertad, rebelión o libre albedrío, quitando toda ambigüedad a las expresiones. Así se da total significado a una sola palabra, por medio de prefijos y sufijos, acabando con los antónimos. Por ejemplo "feo" se convierte en "no-lindo".
MANGANI
Este es el lenguaje que hablan los primates según las novelas de Tarzán de Edgar Rice Burrough, siendo incluso el nombre con que ellos se autodenominan. Se compone por sonidos guturales que refieren a distintas expresiones, aunque también tiene una versión escrita que es mucho más compleja y muy similar a algunos dialectos africanos.
KLINGON
La lengua nativa de los Klingons de la cinta Star Trek es hoy un idioma casi maduro y bien desarrollado. La primera vez que se supo de él fue en una película de la serie de 1979, mientras que su primer diccionario fue publicado en 1985. Con el tiempo se fueron sumando libros de expresiones Klingon e incluso se tradujeron obras de Shakespeare como Hamlet a este idioma luego de que en la cuarta cinta de esta saga, The Undiscovered Country , se escuchara la cita "Shakespeare se entiende mucho mejor cuando se lee en Klingon". Por si fuera poco en 2006 obtuvo el récord del lenguaje ficticio hablado por la mayor cantidad de personas.
QUENYA
Desde la popularización de la serie de películas El Señor de los Anillos, mucha gente pudo conocer el lenguaje en el que se comunicaban los elfos. Con el fin de darle mayor profundidad y credibilidad a sus personajes e historias, J.R.R. Tolkien no sólo dotó a los elfos con un idioma especial, sino que también a varios habitantes de la Tierra Media.
El Quenya, utilizado por los Altos Elfos, se podría comparar con el latín, utilizando gran cantidad de tildes y cremillas cuando se lleva a la escritura en español.
Por otra parte está el Sindarin, utilizado por los Elfos Grises. Todas las lenguas creadas por Tolkien se pueden escribir con el alfabeto Tengwar, también creado por el autor.
NADSAT
Inventado por Anthony Burgess, este es el idioma en que hablan los jóvenes de La Naranja Mecánica . La palabra en sí es una derivación de la expresión rusa para adolescente. Utilizado por la contracultura juvenil, este idioma toma el inglés como base, y le agrega expresiones rusas, los patrones de rima de la jerga Cockney (habitantes del este de Londres), la biblia del Rey Jacobo (traducción inglesa de 1611), y otras palabras creadas por Burgess. Las expresiones del Nadsat son concretas y carecen de complejidad para discutir temas profundos.