Hola Amigos y Amigas ¿Cómo están?
Hoy les traigo algo que todos conocen casi desde que tienen memoria y los entonaron varias veces. Muchas de esas veces con gran emocion y patriotismo.
Hablo de los himnos nacionales de cada pais, simbolo que nos representa en cualquier envento y parte del mundo.
El motivo que decidí hacer esto es para expicarles entre otra cosas que simbolizan, por qué se cantan y que significado tienen para cada uno.
Van a aprender muchas cosas interesantes y ojala cuando terminen de ver el post su himno nacional cobre un poquito mas de significado para todos
¿Que es un Himno?
Un himno es una poesía, canción o texto narrativo que, expresa sentimientos positivos, de alegría y celebración. La palabra deriva del griego ὕμνος (hymnos) que significa "una canción de alabanza". En un principio fue una composición coral, para después perpetuarse como género de poesía latina en la Edad Media.
Un himno puede estar dedicado a un dios, un santo, un héroe o a una persona célebre. También puede estar dedicado a celebrar una victoria u otro suceso memorable o a expresar júbilo o entusiasmo.
También puede ser una composición musical que identifica a una colectividad, una región, un pueblo o una nación y que une a quienes la interpretan. Estos últimos himnos suelen ser, o bien marchas, o bien poemas líricos. Las marchas suelen festejar victorias.
Los himnos nacionales
El himno nacional es, en la mayoría de los casos, una composición musical patriótica que es aceptada por el gobierno de un país como la música oficial del Estado. Durante los siglos XIX y XX, con el crecimiento del número de países independientes, muchos de ellos adoptaron himnos nacionales que, en algunos casos, coexistía con canciones vulgares de carácter patriótico.
Los Himnos Nacionales Oficiales más antiguos del mundo son:
1º Reino Unido- God Save the Queen 1745
2º España-Marcha Real 1770
3º Francia-La Marsellesa 1795
Un Dato:
El himno de Holanda titulado “Wilhelmus”, es sin duda el más antiguo del mundo del que existe partitura, que data de 1568. Sin embargo fue adoptado ofcialmente por el pais recien en 1932.
Algunos himnos nacionales se cantan en ferias o fiestas y han venido a establecer también una fuerte relación con eventos deportivos, como los Juegos Olímpicos.
En los partidos oficiales de fútbol, el himno se canta antes de comenzar, generalmente en versiones reducidas. En algunos países, el himno es tocado todos los días, antes de comenzar las clases en las escuelas y en otros es interpretado antes de una pieza teatral o una función de cine.
Usualmente es interpretada la primera estrofa exclusivamente, salvo en los casos de Ecuador que interpreta la segunda estrofa, Alemania, que utiliza la tercera estrofa, Chile, que interpreta la quinta, Eslovenia, que interpreta la séptima, y Honduras, que también interpreta la séptima.
Un Dato
La única nación sin himno nacional propio es Chipre, que en 1960 adoptó el de Grecia.
Bandera de Chipre
Himnos Nacionales de algunos paises
Bueno aca recopile algunos himnos nacionales, en la mayoria puse la letra completa y destaque las partes o estrofas que se cantan cotidianamente. Ademas les dejo un video para que puedan escuchar como se entona. Me parecio interesante dejarles una pequeña reseña historica de cada himno asi aprendemos un poquito del propio y de el de los demas paises.
Ojala que sea de su agrado:
Himno Nacional Argentino.
El Himno Nacional Argentino fue denominado originalmente Marcha patriótica, luego Canción patriótica nacional, y posteriormente Canción patriótica. Una copia publicada en 1847 lo llamó "Himno Nacional Argentino", nombre que ha conservado hasta la actualidad. La versión original del himno dura 20 minutos y en 1924 fue abreviado a entre 3 minutos 30 segundos y 3 minutos 53 segundos, aunque la versión presentada en el proyecto "El Grito Sagrado", cantada por Jairo, dura 4 minutos 31 segundos. En algunas publicaciones extranjeras aparece erróneamente bajo el nombre de ¡Oíd, mortales!, que son las primeras palabras de la canción. La forma de ejecución y el texto están establecidas en el decreto 10.302 de 1944.
Himno nacional de Argentina
Letra Completa (lean con atencion si no la conocen que es muy interesante y emocionante)
(En cursiva aparecen las estrofas quitadas en la versión moderna)
¡Oíd, mortales!, el grito sagrado:
¡Libertad!, ¡Libertad!, ¡Libertad!
Oíd el ruido de rotas cadenas,
ved en trono a la noble igualdad.
Se levanta a la faz de la Tierra
una nueva y gloriosa Nación,
coronada su sien de laureles,
y a sus plantas rendido un león.
De los nuevos campeones los rostros
Marte mismo parece animar
la grandeza se anida en sus pechos:
a su marcha todo hacen temblar.
Se conmueven del Inca las tumbas,
y en sus huesos revive el ardor,
lo que ve renovando a sus hijos
de la Patria el antiguo esplendor.
Pero sierras y muros se sienten
retumbar con horrible fragor:
todo el país se conturba por gritos
de venganza, de guerra y furor.
En los fieros tiranos la envidia
escupió su pestífera hiel;
su estandarte sangriento levantan
provocando a la lid más cruel.
¿No los veis sobre México y Quito
arrojarse con saña tenaz
y cuál lloran, bañados en sangre,
Potosí, Cochabamba y La Paz?
¿No los veis sobre el triste Caracas
luto y llanto y muerte esparcir?
¿No los veis devorando cual fieras
todo pueblo que logran rendir?
A vosotros se atreve, argentinos,
el orgullo del vil invasor.
Vuestros campos ya pisa contando
tantas glorias hollar vencedor.
Mas los bravos, que unidos juraron
su feliz libertad sostener,
a estos tigres sedientos de sangre
fuertes pechos sabrán oponer.
El valiente argentino a las armas
corre ardiendo con brío y valor,
el clarín de la guerra, cual trueno,
en los campos del Sud resonó.
Buenos Aires se pone a la frente
de los pueblos de la ínclita unión,
y con brazos robustos desgarran
al ibérico altivo León.
San José, San Lorenzo, Suipacha,
ambas Piedras, Salta y Tucumán,
La Colonia y las mismas murallas
del tirano en la Banda Oriental.
Son letreros eternos que dicen:
aquí el brazo argentino triunfó,
aquí el fiero opresor de la Patria
su cerviz orgullosa dobló.
La victoria al guerrero argentino
con sus alas brillantes cubrió,
y azorado a su vista el tirano
con infamia a la fuga se dio.
Sus banderas, sus armas se rinden
por trofeos a la libertad,
y sobre alas de gloria alza el pueblo
trono digno a su gran majestad.
Desde un polo hasta el otro resuena
de la fama el sonoro clarín,
y de América el nombre enseñado
les repite: "¡Mortales, oíd!:
ya su trono dignísimo abrieron
las Provincias Unidas del Sud".
Y los libres del mundo responden:
"Al gran pueblo argentino, ¡salud!
Sean eternos los laureles,
que supimos conseguir.
Coronados de gloria vivamos...
¡o juremos con gloria morir!
(Se canta después de cada estrofa)
Letra: Vicente López y Planes
Música: Blas Parera
Himno nacional de Uruguay
El Himno Nacional de la República Oriental del Uruguay es uno de los símbolos nacionales, junto a la Marcha Mi Bandera, el Himno a Artigas y los escudos y banderas oficiales. Su letra fue declarada como himno por decreto del 8 de julio de 1833. La música actual se aprobó por decretos del 25 y 26 de julio de 1848.
Himno nacional de Uruguay
Orientales, la Patria o la tumba.
Libertad, o con gloria morir.
Orientales, la Patria o la tumba.
Libertad, o con gloria morir.
Es el voto que el alma pronuncia,
y que heroicos, sabremos cumplir.
Es el voto que el alma pronuncia,
y que heroicos, sabremos cumplir.
Que sabremos cumplir.
Es el voto que el alma pronuncia,
y que heroicos, sabremos cumplir.
Que sabremos cumplir.
Sabremos cumplir!
sabremos cumplir!
sabremos cumplir!
¡Libertad, libertad, Orientales!
Este grito a la patria salvó.
que a sus bravos, en fieras batallas,
De entusiasmo sublime inflamó.
¡Libertad, libertad, Orientales!
Este grito a la patria salvó.
que a sus bravos, en fieras batallas,
De entusiasmo sublime inflamó.
De este don sacrosanto la gloria
Merecimos. Tiranos ¡temblad!
Tiranos ¡temblad!
Tiranos ¡temblad!
Oh!
¡Libertad! en la lid clamaremos.
Y muriendo, también ¡Libertad!
¡Libertad! en la lid clamaremos.
Y muriendo, también ¡Libertad!!
Y muriendo, también ¡Libertad!!
También ¡Libertad!
También ¡Libertad!
Orientales, la Patria o la tumba.
Libertad, o con gloria morir!
Orientales, la Patria o la tumba.
Libertad, o con gloria morir!
Es el voto que el alma pronuncia,
y que heroicos, sabremos cumplir.
Es el voto que el alma pronuncia,
y que heroicos, sabremos cumplir.
Que sabremos cumplir
Es el voto que el alma pronuncia,
y que heroicos, sabremos cumplir.
Que sabremos cumplir.
Sabremos cumplir!
Sabremos cumplir!
Sabremos cumplir!
Himno nacional de México
El Himno Nacional Mexicano se hizo oficial en 1943 por decreto del presidente Manuel Ávila Camacho.] Las letras del himno, que aluden las victorias mexicanas en el calor de la batalla y cuenta sobre la defensa de la patria, fueron compuestas por el poeta Francisco González Bocanegra en 1853. En 1854, Jaime Nunó compuso la música que desde entonces acompaña al poema de González. El himno, compuesto por diez stanzas y un coro, entró en uso el 16 de septiembre de 1854. Desde 1854 hasta su adopción oficial en 1943, la letra ha sufrido severas modificaciones para estar acorde con los cambios políticos que se daban en el país. Extraoficialmente, el himno se llamaba «Mexicanos, al grito de guerra», el cual es también la primera línea del coro.
Himno nacional de México
(Coro)
Mexicanos, al grito de guerra
El acero aprestad y el bridón,
Y retiemble en sus centros la tierra
Al sonoro rugir del cañón.
Estrofas
Ciña ¡Oh Patria! tus sienes de oliva
de la paz el arcángel divino,
que en el cielo tu eterno destino
por el dedo de Dios escribió.
Mas si osare un extraño enemigo
profanar con su planta tu suelo,
piensa ¡Oh Patria querida! que el cielo
un soldado en cada hijo te dio.
¡Guerra, guerra sin tregua al que intente
de la patria manchar los blasones!
¡guerra, guerra! los patrios pendones
en las olas de sangre empapad.
¡Guerra, guerra! en el monte, en el valle,
los cañones horrísonos truenen
y los ecos sonoros resuenen
con las voces de ¡Unión! ¡Libertad!
Antes, Patria, que inermes tus hijos
bajo el yugo su cuello dobleguen,
tus campiñas con sangre se rieguen,
sobre sangre se estampe su pie.
Y tus templos, palacios y torres
se derrumben con hórrido estruendo,
y sus ruinas existan diciendo:
de mil héroes la patria aquí fue.
¡Patria! ¡Patria! tus hijos te juran
exhalar en tus aras su aliento,
si el clarín con su bélico acento
los convoca a lidiar con valor.
¡Para ti las guirnaldas de oliva;
¡un recuerdo para ellos de gloria!
¡un laurel para ti de victoria;
¡un sepulcro para ellos de honor!
Himno nacional de Colombia
El Himno Nacional de Colombia, llamado oficialmente Himno Nacional de la República de Colombia, fue escrito por el presidente Rafael Núñez en 1887, originalmente como una oda para celebrar la independencia de Cartagena, y fue interpretado por primera vez el 11 de noviembre del mismo año, día en que se celebra tal evento.
La música fue luego compuesta por el italiano Oreste Síndici a instancias del actor José Domingo Torres, durante la presidencia de Rafael Núñez y presentado al público por el propio Gobierno en el salón de grados del Palacio de San Carlos el 6 de Diciembre de 1887. La canción adquirió gran popularidad y fue rápidamente adoptada, aunque de manera espontánea, como el himno nacional de Colombia.
Himno nacional de Colombia
CORO
¡Oh gloria inmarcesible!
¡Oh júbilo inmortal!
¡En surcos de dolores
El bien germina ya.
Cesó la horrible noche
La libertad sublime
Derrama las auroras
De su invencible luz.
La humanidad entera,
Que entre cadenas gime,
Comprende las palabras
Del que murió en la cruz
"Independencia" grita
El mundo americano:
Se baña en sangre de héroes
La tierra de Colón.
Pero este gran principio: "el rey no es soberano"
Resuena, Y los que sufren
Bendicen su pasión.
Del Orinoco el cauce
Se colma de despojos,
De sangre y llanto un río Se mira allí correr.
En Bárbula no saben
Las almas ni los ojos
Si admiración o espanto
Sentir o padecer.
A orillas del Caribe
Hambriento un pueblo lucha Horrores prefiriendo
A pérfida salud.
!Oh, sí¡ de Cartagena
La abnegación es mucha,
Y escombros de la muerte
desprecian su virtud.
De Boyacá en los campos
El genio de la gloria
Con cada espiga un héroe
invicto coronó.
Soldados sin coraza
Ganaron la victoria;
Su varonil aliento
De escudo les sirvió.
Bolívar cruza el Ande
Que riega dos océanos
Espadas cual centellas
Fulguran en Junín.
Centauros indomables
Descienden a los llanos
Y empieza a presentirse
De la epopeya el fin.
La trompa victoriosa
Que en Ayacucho truena
En cada triunfo crece
Su formidable son.
En su expansivo empuje
La libertad se estrena,
Del cielo Americano
Formando un pabellón.
La Virgen sus cabellos
Arranca en agonía
Y de su amor viuda
Los cuelga del ciprés.
Lamenta su esperanza
Que cubre losa fría;
Pero glorioso orgullo
circunda su alba tez.
La Patria así se forma
Termópilas brotando;
Constelación de cíclopes Su noche iluminó;
La flor estremecida
Mortal el viento hallando
Debajo los laureles
Seguridad buscó
Mas no es completa gloria Vencer en la batalla,
Que al brazo que combate Lo anima la verdad.
La independencia sola
El gran clamor no acalla:
Si el sol alumbra a todos
Justicia es libertad.
Del hombre los derechos
Nariño predicando,
El alma de la lucha
Profético enseñó.
Ricaurte en San Mateo
En átomos volando
"Deber antes que vida",
Con llamas escribió.
Himno nacional de Chile
El primer Himno Nacional chileno data de 1819, cuando el gobierno decretó, el 19 de julio, encargar la creación de una música y un texto que sirvieran para este fin.
El compositor Manuel Robles y el poeta Bernardo de Vera y Pintado cumplieron con este cometido y su Canción Nacional se estrenó el 20 de agosto de 1820 en el teatro de Domingo Arteaga, en Compañía esquina de Plazuela O'Higgins, aunque según algunos historiadores ya se había tocado y cantado en las fiestas de septiembre de 1819.
Terminada la lucha independentista y establecidas las relaciones diplomáticas entre Chile y España, en 1846 el encargado de negocios de España en Chile Salvador Tavira objetó algunos versos de Vera y Pintado por ser injuriosos y hostiles hacia España.Por esto, el gobierno encargó al entonces joven poeta Eusebio Lillo Robles, de 21 años un nuevo texto menos injurioso para el Himno Nacional.
Himno nacional de Chile
El texto completo, que incluye las modificaciones hechas por su autor en 1904, es el siguiente (en cursiva el texto que se canta oficialmente):
Coro
Dulce Patria, recibe los votos
con que Chile en tus aras juró
que o la tumba será de los libres
o el asilo contra la opresión.
Ha cesado la lucha sangrienta;
ya es hermano el que ayer invasor;
del vasallo borramos la afrenta
combatiendo en el campo de honor.
El que ayer doblegábase esclavo
hoy ya libre y triunfante se ve;
libertad es la herencia del bravo,
la Victoria se humilla a su pie.
Alza, Chile, sin mancha la frente;
conquistaste tu nombre en la lid;
siempre noble, constante y valiente
te encontraron los hijos del Cid.
Que tus libres tranquilos coronen
a las artes, la industria y la paz,
y de triunfos cantares entonen
que amedrenten al déspota audaz.
Vuestros nombres, valientes soldados,
que habéis sido de Chile el sostén,
nuestros pechos los llevan grabados;
lo sabrán nuestros hijos también.
Sean ellos el grito de muerte
que lancemos marchando a lidiar,
y sonando en la boca del fuerte
hagan siempre al tirano temblar.
Si pretende el cañón extranjero
nuestros pueblos, osado, invadir;
desnudemos al punto el acero
y sepamos vencer o morir.
Con su sangre el altivo araucano
nos legó, por herencia, el valor;
y no tiembla la espada en la mano
defendiendo, de Chile, el honor.
Puro, Chile, es tu cielo azulado,
puras brisas te cruzan también,
y tu campo de flores bordado
es la copia feliz del Edén.
Majestuosa es la blanca montaña
que te dio por baluarte el Señor,
Y ese mar que tranquilo te baña
te promete futuro esplendor.
Esas galas, ¡oh, Patria!, esas flores
que tapizan tu suelo feraz,
no las pisen jamás invasores;
con tu sombra las cubra la paz.
Nuestros pechos serán tu baluarte,
con tu nombre sabremos vencer,
o tu noble, glorioso estandarte,
nos verá, combatiendo, caer.
Himno nacional de Peru
El Himno Nacional del Perú es uno de los símbolos nacionales del Perú, cuya letra pertenece a don José de la Torre Ugarte y la música a don José Bernardo Alcedo. Fue adoptado en el año 1821 con el título de Marcha Nacional del Perú.
Jurada la independencia, el 28 de Julio de 1821, San Martín convocó a un concurso para la elección de una "Marcha Nacional del Perú", concurso al que se presentaron 7 composiciones de seis maestros de música de la capital. Salió triunfadora una de las dos composiciones presentadas por el maestro José Bernardo Alcedo, hermano terciario del Convento de Santo Domingo. La letra fue escrita para esta música por el poeta iqueño José de la Torre Ugarte.
Himno nacional de Peru
CORO
Somos libres, seámoslo
siempre, y antes niegue sus luces del sol,
que faltemos al voto solemne
que la Patria al Eterno elevo
ESTROFAS
(de autoría anónima, agregado luego)
Largo tiempo el peruano oprimido
la ominosa cadena arrastro
condenada a una cruel servidumbre
largo tiempo en silencio gimió.
Mas apenas el grito sagrado
¡Libertad! en sus costas se oyó;
la indolencia al esclavo sacude
la humillada cerviz levantó.
Ya el estruendo de broncas cadenas
que escuchamos tres siglos de horror
de los libres el grito sagrado
que oyó atónito el mundo, ceso.
Por doquier San Martín inflamado
libertad, libertad, pronunció
y meciendo su base los Andes
la enunciaron también a una voz.
Con su influjo los pueblos despiertan,
y cual rayo corrió la opinión;
desde el itsmo a las tierras del fuego,
desde el fuego a la helada región
todos juran romper el enlace
que natura a ambos mundos negó,
y quebrar ese cetro que España,
reclinaba orgullosa en los dos.
Lima cumple ese voto solemne
y severa su enojo mostró
al tirano impotente lanzado
que intentaba su opresión.
A su esfuerzo saltaron los grillos
y los surcos que en sí reparo,
le atizaron el odio y venganza
Que heredara de su Inca y Señor.
Compatriotas, no más verla esclava,
Si humillada tres siglos gimió
para siempre jurémosla libre
manteniendo su propio esplendor.
Nuestros brazos hasta hoy desarmados,
estén siempre cebando el cañón,
que algún día las playas se Iberia
sentirán de su estruendo el terror.
En su cima los Andes sostengan
la bandera o pendón bicolor
que a los siglos anuncie el esfuerzo
que ser libres por siempre nos dió.
A su sombra vivamos tranquilos,
y al nacer por sus cumbres el sol,
renovemos el gran juramento
que rendimos al dios de Jacob.
Himno nacional de Paraguay
Paraguayos, república o muerte es el himno nacional de la República de Paraguay. La letra fue escrita por el uruguayo Francisco Acuña de Figueroa y la música, Francisco Debali, quienes también escribieron el Himno Nacional Uruguayo.
En el año 1846, el poeta uruguayo Francisco Acuña de Figueroa creó una letra para que sirviera de texto al Himno Nacional paraguayo, y la envió al presidente Carlos Antonio López. Proclamado oficialmente como tal, empezó a cantarse con la misma melodía del himno uruguayo, hasta que el francés Francisco de Dupuis compuso la partitura definitiva que se entonó por primera vez en 1856.
Himno nacional de Paraguay
Coro
Paraguayos, ¡República o Muerte!
Nuestro brío nos dió libertad;
Ni opresores, ni siervos alientan
Donde reina unión, e igualdad.
A los pueblos de América, infausto
Tres centurias un cetro oprimió,
Mas un día soberbia surgiendo,
¡Basta! dijo...., y el cetro rompió,
Nuestros padres, lidiando grandiosos,
Ilustraron su gloria marcial;
Y trozada la augusta diadema,
Enalzaron el gorro triunfal.
Coro
Nueva Roma, la Patria ostentará
Dos caudillos de nombre y valer,
Que rivales, cual Rómulo y Remo,
dividieron gobierno y poder ...
Largos años, cual Febo entre nubes
Viose oculta la perla del Sud,
Hoy un héroe grandioso aparece
Realzando su gloria y virtud...
Coro
Con aplauso la Europa y el Mundo
La saludan, y aclaman también
De heroísmo valuarte invencible
De riquezas magnífico Edén
Cuando entorno rugió la Discordia
Que otros Pueblos fatal devoró,
Paraguayos, el suelo sagrado
Con sus alas un ángel cubrió.
Coro
Oh !, cuan pura, de lauro ceñida,
Dulce Patria te ostentas así
En tu enseña se ven los colores
Del zafiro, diamante y rubí.
En tu escudo que el sol ilumina,
Bajo el gorro se mira el león.
Doble imágen de fuertes y libres,
y de glorias, recuerdo y blasón.
Coro
De la tumba del vil feudalismo
Se alza libre la Patria deidad;
¡Opresores, doblad rodilla !
¡Compatriotas el Himno entonad !
Suene el grito, ¡República o Muerte !
Nuestros pechos lo exalen con fe,
Y sus ecos repitan los montes
Cual gigantes poniéndose en pie.
Libertad y Justicia defiende
Nuestra Patria; Tiranos, oid !
De sus fueros la carta sagrada
Su heroismo sustenta en la lid.
Contra el mundo, si el mundo se opone,
Si ententare su prenda insultar,
Batallando vengar la sabremos
O abrazo con ella expirar.
Coro
Alza, oh Pueblo, tu espada esplendente
Que fulmina destellos de Dios,
No hay más medio que libre o esclavo
Y un abismo divide a los dos
En las auras el Himno resuene,
Repitiendo con eco triunfal:
¡A los Libres perínclita gloria!
¡A la Patria laurel inmortal!
Himno nacional de Venezuela
El Himno Nacional de la República de Venezuela constituye junto con la Bandera y el Escudo, los Símbolos Patrios. Es el canto patriótico conocido con el nombre tradicional de "Gloria al Bravo Pueblo".
Aunque sus orígenes se remontan a la época inicial de la Independencia, su designación oficial como Himno Nacional fue hecha por el Presidente de la República, Antonio Guzmán Blanco, mediante decreto expedido en Caracas el 25 de mayo de 1881.
En cuanto a la letra, todos los testimonios indican como autor al médico, poeta y revolucionario Vicente Salias, comenzando por Juan Vicente González, quien escribió: "Vicente Salias improvisó el Viva al Bravo Pueblo".
Con letra de Salias y música de Landaeta, el "Gloria al Bravo Pueblo", data de los días que siguieron al 19 de abril de 1810. No fue la única canción patriótica de esa época, pues también estuvo entonces en boga la que comenzaba así: "…Caraqueños, otra época empieza…", con la letra de Andrés Bello y música de Cayetano Carreño. Pero fue el "Gloria al Bravo Pueblo" el canto que tuvo mayor aceptación y más rápidamente se popularizó.
Himno nacional de Venezuela
CORO
Gloria al Bravo Pueblo que el yugo lanzó,
la ley respetando, la virtud y honor.
Gloria al Bravo Pueblo que el yugo lanzó,
la ley respetando la virtud y honor.
"¡Abajo Cadenas! ¡Abajo Cadenas!"
gritaba el señor, gritaba el señor,
y el pobre en su choza Libertad pidió.
A este santo nombre tembló de pavor
el vil egoísmo, que otra vez triunfó.
A este santo nombre,
A este santo nombre tembló de pavor
el vil egoísmo, que otra vez triunfó.
el vil egoísmo, que otra vez triunfó.
Gritemos con brío, gritemos con brío
"¡Muera la Opresión! ¡Muera la Opresión!"
Compatriotas fieles, la fuerza es la unión.
Y, desde el Empíreo, el Supremo Autor
un sublime aliento al pueblo infundió.
Y, desde el Empíreo,
Y, desde el Empíreo, el Supremo Autor
un sublime aliento al pueblo infundió.
un sublime aliento al pueblo infundió.
Unida con lazos, unida con lazos
que el Cielo formó, que el Cielo formó,
la América toda existe en Nación.
Y si el despotismo levanta la voz,
seguid el ejemplo que Caracas dio.
Y si el despotismo
Y si el despotismo levanta la voz,
seguid el ejemplo que Caracas dio.
seguid el ejemplo que Caracas dio.
Himno nacional de Ecuador
¡Salve, oh, Patria! es el Himno Nacional del Ecuador consta de 6 estrofas y un coro, de las cuales únicamente se cantan la segunda estrofa y el coro. Su letra fue creada por Juan León Mera y su música fue compuesta por Antonio Neumane. El himno tuvo algunos proyectos de reforma hasta alcanzar su fijación definitiva e intangibilidad desde que fue oficialmente adoptado en 1886.
Himno nacional de Ecuador
¡Salve, oh Patria, mil veces! ¡Oh Patria!
¡gloria a ti!
¡gloria a ti!
Ya tu pecho, tu pecho rebosa,
gozo y paz, ya tu pecho rebosa,
y tu frente, tu frente radiosa
más que el sol contemplamos lucir,
y tu frente, tu frente radiosa
más que el sol contemplamos lucir.
Los primeros los hijos del suelo
que, soberbio, el Pichincha decora
te aclamaron por siempre señora
y vertieron su sangre por ti.
Dios miró y aceptó el holocausto,
y esa sangre fue germen fecundo
de otros héroes que, atónito el mundo
vio en tu torno a millares surgir,
a millares surgir,
a millares surgir.
¡Salve, oh Patria, mil veces! ¡Oh Patria!
¡gloria a ti!
¡gloria a ti!
Ya tu pecho, tu pecho rebosa,
gozo y paz, ya tu pecho rebosa,
y tu frente, tu frente radiosa
más que el sol contemplamos lucir,
y tu frente, tu frente radiosa
más que el sol contemplamos lucir.
Himno nacional de Costa Rica
Noble patria, tu hermosa bandera es el himno nacional de Costa Rica desde 1852. Su música fue compuesta por Manuel María Gutiérrez Flores, quien dedicó la partitura al francés Gabriel-Pierre Lafond. La música fue creada para recibir a delegados de Gran Bretaña y Estados Unidos en ese año. Ha tenido varias letras; la actual fue escrita para un concurso convocado en 1903 por el gobierno de don Ascensión Esquivel Ibarra, para darle al himno una letra que reflejara la idea de ser costarricense. El concurso lo ganó José María Zeledón Brenes. Fue declarado oficial en 1949, bajo el gobierno de José Figueres Ferrer.
Himno nacional de Costa Rica
Letra: José María Zeledón
Música: Manuel María Gutiérrez.
Noble patria, tu hermosa bandera
expresión de tu vida nos da;
bajo el límpido azul de tu cielo
blanca y pura descansa la paz.
En la lucha tenaz,
de fecunda labor
que enrojece del hombre la faz,
conquistaron tus hijos
labriegos sencillos
eterno prestigio, estima y honor.
¡Salve, oh tierra gentil!
¡Salve, oh madre de amor!
Cuando alguno pretenda
tu gloria manchar,
verás a tu pueblo valiente y viril,
la tosca herramienta en arma trocar.
Salve oh Patria tú pródigo suelo,
dulce abrigo y sustento nos da;
bajo el límpido azul de tu cielo
¡vivan siempre el trabajo y la paz!
Himno nacional de Bolivia.
El Himno Nacional de Bolivia fue estrenado el 18 de noviembre de 1845 en la ciudad de La Paz, frente al Palacio de Gobierno a las doce del día, con unos 90 instrumentistas pertenecientes a las bandas militares de los batallones quinto, sexto y octavo, los cuales hacen escuchar por primera vez la Canción Patriótica que así se llamó al estrenarse. Aquel día se festejaba el cuarto aniversario de la Batalla de Ingavi con varios actos de magnitud extrordinaria, entre los que se destacaban la apertura del Teatro Municipal y el estreno del Himno Nacional.
Autores:
Letra: Dr. José Ignacio de Sanginés
Música: Leopoldo Benedetto Vincentti
Himno nacional de Bolivia.
El Himno nacional de Bolivia fue redactado originalmente en español, y es en este idioma que se lo enseña oficialmente en escuelas y cuarteles y la versión que se usa en todos los actos oficiales. Sin embargo, existen versiones de este himno en las tres lenguas originarias más extendidas del país: el aymara, el quechua y el guaraní.
Bolivianos: el hado propicio
coronó nuestros votos y anhelo;
es ya libre, ya libre este suelo,
ya cesó su servil condición.
Al estruendo marcial que ayer fuera
y al clamor de la guerra horroroso
siguen hoy, en contraste armonioso,
dulces himnos de paz y de unión. (BIS)
De la patria el alto nombre
en glorioso esplendor conservemos
y en sus aras de nuevo juremos
¡Morir antes que esclavos vivir!
Loor eterno a los bravos guerreros
Cuyo heroico valor y firmeza
Conquistaron las glorias que empiezan
Hoy Bolivia feliz a gozar
Que sus nombres el mármol y el bronce
A remotas edades transmitan
Y en sonoros cantares repitan:
Libertad! Libertad! Libertad! (BIS)
Aquí alzó la justicia su trono
Que la vil opresión desconoce
Y en su timbre glorioso legose
Libertad, libertad, libertad
Esta tierra inocente y hermosa
Que ha debido a Bolívar su nombre
Es la patria feliz donde el hombre
Vive el bien de la dicha y la paz (BIS)
Si extranjero poder algún día,
Sojuzgar a Bolivia intentare
A destino fatal se prepare
Que amenaza a soberbio invasor
Que los hijos del grande Bolívar
Hayan ya mil y mil veces jurado
Morir antes que ver humillado
De la patria el augusto pendón
Himno nacional de Honduras
El Himno Nacional de Honduras fue escrito por el poeta Augusto Constantino Coello y musicalizado por Carlos Hartling. El himno fue decretado como oficial, por decreto ejecutivo número 42 del 13 de noviembre de 1915.
Himno nacional de Honduras
En los actos oficiales, solamente se cantan el Coro, la VII estrofa y nuevamente el Coro.
Coro
Tu bandera es un lampo de cielo
por un bloque de nieve cruzado;
y se ven en su fondo sagrado
cinco estrellas de pálido azul;
en tu emblema, que un mar rumoroso
con sus ondas bravías escuda,
de un volcán, tras la cima desnuda
hay un astro de nítida luz.
I estrofa
India virgen y hermosa dormías
de tus mares al canto sonoro,
cuando echada en tus cuencas de oro
el audaz navegante te halló;
y al mirar tu belleza extasiado,
al influjo ideal de tu encanto,
la orla azul de tu espléndido manto
con su beso de amor consagró.
II estrofa
De un país donde el sol se levanta,
más allá del atlante azulado,
aquel hombre te había soñado
y en tu busca a la mar se lanzó.
Cuando erguiste la pálida frente,
en la viva ansiedad de tu anhelo,
bajo el dombo gentil de tu cielo
ya flotaba un extraño pendón.
III estrofa
Era inútil que el indio tu amado,
se aprestara a la lucha con ira,
porque envuelto en su sangre Lempira
en la noche profunda se hundió;
y de la épica hazaña, en memoria,
la leyenda tan sólo ha guardado
de un sepulcro el lugar ignorado
y el severo perfil de un peñón.
IV estrofa
Por tres siglos tus hijos oyeron
el mandato imperioso del amo;
por tres siglos tu inútil reclamo
en la atmósfera azul se perdió;
pero un día gloria tu oído
percibió, poderoso y distante
que allá lejos, por sobre el atlante
indignado rugía un león.
V estrofa
Era Francia, la libre, la heroica,
que en su sueño de siglos dormida
despertaba iracunda a la vida
al reclamo viril de Dantón;
era Francia que enviaba a la muerte
la cabeza del rey consagrado
y que alzaba, soberbia a su lado
el altar de la Diosa razón.
VI estrofa
Tú también¡Oh mi patria!te alzaste
de tu sueño servil y profundo;
tú también enseñastes al mundo
destrozado el infame eslabón.
Y en tu suelo bendito, tras la alta
cabellera de monte salvaje
como un ave de negro plumaje
la colonia fugaz se perdió.
VII estrofa
Por guardar ese emblema divino
marcharemos¡Oh patria!a la muerte;
generosa será nuestra suerte
si morimos pensando en tu amor.
Defendiendo tu santa bandera,
y en tus pliegues gloriosos cubiertos,
serán muchos, Honduras, tus muertos,
pero todos caerán con honor.
Himno nacional de España
El himno conocido como Marcha Real (o Marcha de Granaderos), fue reconocido como tal el 17 de 1942. Durante la II República fue abolido pero con la llegada de la Guerra Civil del treinta y seis, fue considerado el himno nacional de la zona nacional. Y como colofón, en Octubre de mil novecientos noventa y siete (el día diez) un Real Decreto, deroga las anteriores leyes y regula el Himno Nacional actual.
Una de las peculiaridades del himno nacional español, es que carece de letra, al contrario que otros muchos himnos nacionales de otros países.
La Marcha Real ha sido interpretada desde entonces, ocasional y siempre extraoficialmente, con algunos versos; los más antiguos se utilizaron a partir del año 1843 compuestos por Ventura de la Vega:
"Venid españoles
Al grito acudid.
Dios salve a la Reina,
Dios salve al país. "
Himno nacional de España
¿Por qué cantamos himnos nacionales?
Los Himnos de cada pais representan como es cada lugar, algunos con costumbres, otros recuerdan grandes batallas, otros demuestran la lealtad de su pueblo, otros hablan de valores, pero han sido compuestos por gente que conoce mucho la Música de su país.
Cuando cantamos o escuchamos el himno de cada pais estamos contandole al mundo la historia de nuestra tierra, de donde venimos y como queremos nuestra patria.
Cuando escuchen el himno de su pais haganlo con respeto, porque no son letras escritas al azar, cada palabra tiene una batalla, una costumbre una forma de ser, una forma de expresarse, un pasado un presente y futuro.
Y no les digo solo que tengan respeto por el himno propio si no por el de cualquier pais, porque cuando habitantes de otra region lo te estan contado su historia y su lucha para ser lo que son hoy y lo orgullosos que estan de donde nacieron.
Asi que bueno Taringueros y Taringueras, todos los himnos son hermosos, sepan escucharlos y respetarlos porque son mas que palabras y musica, es la historia de nuestro pais, de nuestros abuelos, de nuestros padres, la nuestra y la de nuestros hijos.
Espero que hayan disfrutado y aprendido con el post.
Un abrazo a todos y les recomiendo que escuchen todos los himnos que puse y no solo el de su pais, son hermosas sus letras y lo que cuentan!
Hasta la proxima!
____________________________________________________________
Fuente 1
Fuente 2
Fuente 3
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________