Como tuve tanto exito con la traduccion anterior ahora les traigo esta (fue ironico eh)
La cancion se llama Sometimes You Can't Make it On Your Own y es del disco U2 How To Dismantle An Atomic Bomb.
Es una letra muy linda con una musica muy linda tambien.
A los que tengan un "vinculo especial" con sus padres (o no lo tengan practicamente) creo que puede gustarle bastante, y hasta quizas tratar de revertir las cosas.
Espero qe a alguno le guste esto.
Como no le se poner musica al post, les dejo el video, asi escuchan mientras leen
Sometimes You Can't Make it On Your Own
Tough, you think you’ve got the stuff
You’re telling me and anyone
You’re hard enough
You don’t have to put up a fight
You don’t have to always be right
Let me take some of the punches
For you tonight
Listen to me now
I need to let you know
You don’t have to go it alone
And it’s you when I look in the mirror
And it’s you when I don’t pick up the phone
Sometimes you can’t make it on your own
We fight all the time
You and I… that’s alright
We’re the same soul
I don’t need… I don’t need to hear you say
That if we weren’t so alike
You’d like me a whole lot more
Listen to me now
I need to let you know
You don’t have to go it alone
And it’s you when I look in the mirror
And it’s you when I don’t pick up the phone
Sometimes you can’t make it on your own
I know that we don’t talk
I’m sick of it all
Can - you - hear - me – when – I -
Sing, you’re the reason I sing
You’re the reason why the opera is in me…
Where are we now?
I’ve got to let you know
A house still doesn’t make a home
Don’t leave me here alone...
And it’s you when I look in the mirror
And it’s you that makes it hard to let go
Sometimes you can’t make it on your own
Sometimes you can’t make it
The best you can do is to fake it
Sometimes you can’t make it on your own
A veces tu no puedes hacerlo solo
Resistente, tu piensas que tienes la materia
Tu estás diciéndomelo a mi y a cualquier persona
Eres bastante duro
No tienes que planear una lucha
No tienes que tener siempre la razón
Déjeme dar algunos de los golpes
Para ti esta noche
Ahora escúchame
Necesito hacerte saber
No tiene que irte solo
Y eres tu cuando me miro en el espejo
Y eres tu cuando no cojo el teléfono
A veces tu no puedes hacerlo solo
Luchamos a todas horas
Tu y yo… está bien
Somos la misma alma
No necesito… No necesito oírte decir
que si no fuéramos tan semejantes
tu me quisieras un poco más
.........................
Ahora escúchame
Necesito hacerte saber
No tiene que irte solo
Y eres tu cuando me miro en el espejo
Y eres tu cuando no cojo el teléfono
A veces tu no puedes hacerlo solo
Sé que no hablamos
Estoy enfermo por ello
Puedes - tu - oírme - cuando - yo -
Canto, tu eres la razón por la que canto
Tu eres la razón por la que la ópera está en mí…
¿Dónde estamos ahora?
Tengo que hacerte saber
Una casa todavía no hace un hogar
No me deje aquí solo...
Y eres tu cuando me miro en el espejo
Y eres tu el que hace que sea duro marcharse
A veces tu no puedes hacerlo solo
A veces tu no puedes hacerlo
Lo mejor que puedes hacer es falsificarlo
A veces tu no puedes hacerlo solo
La cancion se llama Sometimes You Can't Make it On Your Own y es del disco U2 How To Dismantle An Atomic Bomb.
Es una letra muy linda con una musica muy linda tambien.
A los que tengan un "vinculo especial" con sus padres (o no lo tengan practicamente) creo que puede gustarle bastante, y hasta quizas tratar de revertir las cosas.
Espero qe a alguno le guste esto.
Como no le se poner musica al post, les dejo el video, asi escuchan mientras leen
Cita:La canción fue escrita por el líder de U2, Bono como tributo a su padre, Bob Hewson, quien falleció en el año 2001; Bono cantó la canción en su funeral. Esta canción habla de la relación con su padre, que no era muy buena, Bono ha dicho muchas veces, que no tenían mucha relación de padre a hijo, pero igual se querían mutuamente.
Sometimes You Can't Make it On Your Own
Tough, you think you’ve got the stuff
You’re telling me and anyone
You’re hard enough
You don’t have to put up a fight
You don’t have to always be right
Let me take some of the punches
For you tonight
Listen to me now
I need to let you know
You don’t have to go it alone
And it’s you when I look in the mirror
And it’s you when I don’t pick up the phone
Sometimes you can’t make it on your own
We fight all the time
You and I… that’s alright
We’re the same soul
I don’t need… I don’t need to hear you say
That if we weren’t so alike
You’d like me a whole lot more
Listen to me now
I need to let you know
You don’t have to go it alone
And it’s you when I look in the mirror
And it’s you when I don’t pick up the phone
Sometimes you can’t make it on your own
I know that we don’t talk
I’m sick of it all
Can - you - hear - me – when – I -
Sing, you’re the reason I sing
You’re the reason why the opera is in me…
Where are we now?
I’ve got to let you know
A house still doesn’t make a home
Don’t leave me here alone...
And it’s you when I look in the mirror
And it’s you that makes it hard to let go
Sometimes you can’t make it on your own
Sometimes you can’t make it
The best you can do is to fake it
Sometimes you can’t make it on your own
A veces tu no puedes hacerlo solo
Resistente, tu piensas que tienes la materia
Tu estás diciéndomelo a mi y a cualquier persona
Eres bastante duro
No tienes que planear una lucha
No tienes que tener siempre la razón
Déjeme dar algunos de los golpes
Para ti esta noche
Ahora escúchame
Necesito hacerte saber
No tiene que irte solo
Y eres tu cuando me miro en el espejo
Y eres tu cuando no cojo el teléfono
A veces tu no puedes hacerlo solo
Luchamos a todas horas
Tu y yo… está bien
Somos la misma alma
No necesito… No necesito oírte decir
que si no fuéramos tan semejantes
tu me quisieras un poco más
.........................
Ahora escúchame
Necesito hacerte saber
No tiene que irte solo
Y eres tu cuando me miro en el espejo
Y eres tu cuando no cojo el teléfono
A veces tu no puedes hacerlo solo
Sé que no hablamos
Estoy enfermo por ello
Puedes - tu - oírme - cuando - yo -
Canto, tu eres la razón por la que canto
Tu eres la razón por la que la ópera está en mí…
¿Dónde estamos ahora?
Tengo que hacerte saber
Una casa todavía no hace un hogar
No me deje aquí solo...
Y eres tu cuando me miro en el espejo
Y eres tu el que hace que sea duro marcharse
A veces tu no puedes hacerlo solo
A veces tu no puedes hacerlo
Lo mejor que puedes hacer es falsificarlo
A veces tu no puedes hacerlo solo