CreativeCommons dijo:
Este contenido es de creación original por el usuario nanopene de Taringa.
Esta obra se encuentra bajo licencia Creative Commons (CC BY-NC-ND 3.0)
Este post tiene muchos links "ocultos" (39 links en total ), por lo que les recomiendo seguir el texto con su mouse mientras leen
Existe mucha agresión gratuita hacia Rebecca Black porque se subestima el talento real de la artista. Por eso vamos a hacerle hacerle justicia diseccionando los profundos mensajes que se camuflan tras un velo de aparente frivolidad en la infame canción "Friday".
Rebecca Black comienza su primer verso con una sana apología a la disciplina , inculcando valores y buenas costumbres hacia las generaciones jóvenes.RebeccaBlack dijo:Seven a.m., waking up in the morning (Siete AM, despertándome a la mañana)
Gotta be fresh, gotta go downstairs (Debo empilcharme, debo bajar la escalera)
Gotta have my bowl, gotta have cereal (Debo tener mi tazón, debo comer cereal)
Seein' everything, the time is goin' (Veo todo, el tiempo se va)
Tickin' on and on, everybody's rushin' (El tictac sigue y sigue, todos se apresuran)
Gotta get down to the bus stop (Debo bajar hacia la parada del autobús)
Gotta catch my bus, I see my friends (My friends) (Debo tomar mi autobus, veo a mis amigos)
Definitivamente inculca un modelo de rol positivo , recalcando explícitamente que la nutrición es importante a la mañana: coman cereales chicos que tienen que sacar el tigre que hay en vos .
"Debo tomar mi autobus, veo a mis amigos". "Veo a mis amigos", que hermoso mensaje de reafirmación hacia los valores familiares y amistosos .
"Llegando al Viernes" Fíjense cómo desde el primer verso demuestra un dominio excepcional de la etimología , la lingüística y el lenguaje .Gettin’ down on Friday (Llegando al viernes)
Everybody’s lookin’ forward to the weekend (Todo el mundo está deseando que llegue el fin de semana)
Partyin’, partyin’, Yeah! (De Fiesta, de Fiesta, ¡Sí!)
Partyin’, partyin’, Yeah! (De Fiesta, de Fiesta, ¡Sí!)
Fun, fun, fun, fun (divertido, divertido, divertido, divertido)
Lookin’ forward to the weekend (Esperando que llegue el fin de semana)
Viernes viene del latín venĕris dies, día de la diosa Venus. La diosa Venus era la representante de la lujuria, el amor, la diversión y hoy en día también se lo usa para denominar al conjunto de bendiciones de la diosa Venus .
Por otra parte venĕris en latín también es la segunda persona singular del futuro perfecto del indicativo de veniō (llegar), lo cual venĕris significa "habrás llegado".
Lo que forma un juego de palabras es-pec-ta-cu-lar : "Llegando habrás llegado". Es Impecable, es Magistral .
Así que ojo, señores y señoras, este comienzo tan poderoso ya nos demuestra el talento innato de esta artista. Estamos lidiando con una genia literaria de un calibre insospechado : ¡Rebecca Black se encuentra a la altura de Borges, Dostoevsky, Shakespeare y Virginia Woolf!
Continuemos explorando la obra de esta genia.
Yesterday was Thursday, Thursday (Ayer fue jueves, jueves)
Today i-is Friday, Friday, Partyin’ (Hoy e-es VIERNES, VIERNES, FIESTA)
We-we-we so excited (NOSOTROS-NOSOTROS-NOSOTROS TAN EMOCIONADOS)
We so excited (TAN EMOCIONADOS)
We gonna have a ball today (Vamos a pasarla bomba hoy)
"Ayer fue Jueves, jueves" muy importante el énfasis en el segundo jueves.
Muy amablemente nos recuerda que si ayer fue jueves, hoy debería ser viernes.
¡Momento!, ¿pero si hoy es viernes, entonces mañana es...?
Tomorrow is Saturday (Mañana es sábado)
And Sunday comes after...wards (Y el domingo le si...gue)
Aah, eso lo explica. Pero por favor, ya sé lo que están pensando ... no piensen que esta letra fue escrita por Karina Jelinek . No, no, eso sería un sacrilegio , sería como comparar a un gato cualquiera con el maestro Karin .
No debemos caer en la trampa de la frivolidad ignorando el subtexto metafísico que la autora intenta transmitirnos, la cual posee una riqueza poética equiparable a la de Bob Dylan .
Repasemos. "Ayer fue jueves, jueves. Hoy es viernes, viernes, fiesta. (...) Mañana es Sábado, y el domingo le si...gue".
En esta simple cita se plasma la inconmensurable propiedad del tiempo y su avance impertérrito ante el clamor de la volición humana. Esto, a su vez, refleja la nimiedad existencial del espíritu ante las fuerzas inexorables del cosmos, recordándonos lo efímera que es la vida.
" ¡Que llegue el viernes! ", pareciera implorar la autora, mas sus ecos se desvanecen en el vacío de un jolgorio que aún no ha arribado.
Con este análisis concluyo reinvindicando la suprema cía literaria de Rebecca Black .
Saludos,
-nanopene
PD1: El tercer capítulo, este fin de semana
PD2: Para los profesores de literatura: ¿Se dan cuenta que el análisis literario es cualquiera? Sus clases son puro chamuyo.
PD3: La parte de la etimología de la palabra Viernes es real, eso no es una "invención".
CreativeCommons dijo:
