InicioInfo21 Extrañas Palabras que son Intraducibles a cualquier otro

21 Extrañas Palabras que son Intraducibles a cualquier otro

Info6/5/2014
Bienvenido a mi post, amigo taringuero




21 Extrañas Palabras Que Son Intraducibles A Cualquier Otro Idioma



A veces queremos traducir una palabra de otro idioma al español, pero esto se vuelve imposible, pues es una palabra propia de ese idioma, y que aunque si tiene significado en nuestra lengua, no hay palabra en nuestro idioma para nombrarla, suena extraño, pero al ver estas 21 palabras comprenderás.



1. Saudade (Portugués).
Deseos por alguien que amas que ahora ya no está.






2. Goya (Urdu).
La suspensión de la incredulidad que sólo puede ocurrir con la narración de cuentos mágicos.






3. Hyggelig (Danés).
Algo que debe ser experimentado para ser conocido… una Coca-Cola fría, el calor del fuego, un abrazo.





4. Tingo (Pascuense).
El acto de tomar objetos prestados de amigos y no devolverlos jamás.






5. Wabi-Sabi (Japones).
Encontrar la belleza y el humor en la imperfecciones de la vida.






6. Torschlusspanik (Alemán).
El miedo de perder oportunidades mientras te haces más y más grande.






7. Cafune (Portugués).
Tiernamente pasar los dedos por el cabello de alguien.






8. Prozvonit (Checo).
Llamar a alguien, dejar que el teléfono suene para que el te devuelva la llamada.





9. Ilunga (Tschiluba).
Alguien que perdona una o quizás dos veces pero tres jamás.






10. Tartle (Escocés).
Vacilar cuando presentas a alguien pero se te ha olvidado su nombre.





11. Mamihlapinatepei (Yagan).
La mirada compartida entre dos personas que tanto quieren intentar algo, pero se resisten a ser los primeros en hacerlo.






12. Mangata (Sueco).
El surco luminoso que crea la luna reflejada en el mar.






13. Dépaysement (Francés).
El sentimiento de sentirse lejos de su país.






14. Pana po´o (Hawaiiano).
El acto de rascarte la cabeza, que supuestamente te ayuda a recordar cosas olvidadas.







15. Sobremesa (Español).
El tiempo de charla que pasan las personas después de una comida.







16. Pochemuchka (Ruso).
Una persona que pregunta mucho.






17. Komorebi (Japones).
La luz del sol que se filtra a través de las hojas de los árboles.







18. Iktsuarpok (Inuit).
La sensación de impaciencia que te impulsa a salir afuera de tu casa a ver si alguien viene.







19. Culaccino (Italiano).
La marca que dejan en la mesa los vasos fríos.





20. Jayus (Indones).
Cuando una broma es tan mala y sin gracia que no puedes dejar de reír.







21. Waldeinsamkeit (Alemán).
El sentimiento de soledad al estar en el bosque.










+3 Si estuvo regular +5 si te gusto






Hasta el proximo post amigo
Datos archivados del Taringa! original
197puntos
904visitas
0comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
0visitas
0comentarios
Dar puntos:

Posts Relacionados

Dejá tu comentario

0/2000

No hay comentarios nuevos todavía

Autor del Post

f
Usuario
Puntos0
Posts183
Ver perfil →
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.