Todo comenzó con un oftalmólogo polaco de nombre "Ludwik Lejzer Zamenhof", Zamenhof tenía un talento especial para los idiomas, se sabe que sus idiomas nativos eran el ruso, el polaco y el yidish o judeoalemán, aunque también hablaba el alemán con fluidez; posteriormente aprendió latín, hebreo, francés, griego e inglés. De español, italiano y algunos otras idiomas, solo tenía conocimientos básicos. Pero siempre consideró el ruso su idioma nativo. De niño, le fascinaba la historia de un mundo globalizado, que por aquella época, sonaban a simples fantasías y sueños imposibles, no obstante, Zamenhof decidió empezar a trabajar en lo que sería el boceto para crear un idioma universal, la idea era juntar varios lenguajes, creando de esta manera un único idioma que resultase fácil de aprender para cualquier persona, de este modo todos podrían conservar su propio idioma, pero tendríamos una segunda lengua neutral, que por el hecho de no pertenecer a ningún País, no beneficiaría a los Países dueños del idioma dominante, ya que dicho País no existiría. Nota: La imagen corresponde a la torre de Babel, quien conozca el mito entenderá la metáfora Desafortunadamente, es sabido que a su padre no le gustaba mucho la idea de ver a su hijo escribiendo su propio idioma, puede decirse que consideraba tal tarea una perdida de tiempo que no llegaría a ningún sitio, y decidió que lo mejor sería destruir todos los cuadernos y anotaciones del joven Zamenhof, cosa que de hecho acabo por hacer cuando el joven comenzó a estudiar fuera de casa. No obstante, si bien el enterarse que su trabajo fue tirado a la basura, resulto ser deprimente para el pobre Zamenhof, decidió que volvería a comenzar desde cero, y nuevamente se puso manos a la obra en la invención de una lengua artificial, una vez terminada la gramática de su lengua, fue publicada un 15 de diciembre. En un primer punto tuvo aceptación en el régimen soviético, pero el problema fue que, hasta cierto punto no sólo funcionaba, sino que también permitía mejorar en la adquisición de otros lenguajes, sino que además empezaba a crear ciertos lazos hacia el mundo capitalista, por lo cual no tardo en ser perseguido por los comunistas, mientras que en la zona capitalista del mundo, también fue perseguido por considerarse una lengua comunista. Y no sólo eso, el esperanto también fue un idioma usado por espías y agentes secretos, con lo cual varios Países le pusieron el ojo en la mira, y esto incluyo también a la Alemania Nazi, ya que Hitler creía que puesto que el inventor del idioma era un judío, esto significaba que el Esperanto consistía ni más ni menos que un maligno plan judío para dominar al mundo, de modo que decidió perseguir también el idioma. No obstante el idioma empezó a evolucionar y con el tiempo llego a ganar un poco de fama, de hecho Fidel Castro permitió que en Cuba se reuniesen personas de distintas nacionalidades para festejar un congreso internacional de esperanto, de hecho, el mismo dijo unas palabras en el mismo, donde afirmo que consideraba al esperanto como una gran ideología, que el cristianismo empezó con menos personas, y que esperaba que el idioma logre triunfar sin que nadie fuese crucificado: Actualmente el esperanto ha ido ganando fama con la presencia de internet y cuenta con 2.000.000 de hablantes (De los que están registrados en la UEA, o sea, la Asociación Universal de Esperanto, por sus siglas en esperanto), se dice que el País con mayor cantidad de hablantes en esperanto es China, ya que el mismo es un idioma financiado por el gobierno, y no sólo eso, sino que en China existen diarios, libros, revistas, programas radiales y hasta televisión en idioma esperanto: Por cierto, existe algo llamado "Valor propedéutico del esperanto", se trata de la teoría de como y por qué es que el esperanto ayuda al aprendizaje de otros idiomas, de momento, puedes leer más acerca de ese tema en los siguientes links: Ridetu Wikipe-Tan Hispana Y si hablas ingles: Wikipe-Tan Anglofona Como datos curiosos de la cultura popular, podemos decir que Skinner, personaje de The Simpsons, sabe hablar esperanto: Pero no es el único personaje animado que lo hace: De hecho en la película "The Great Dictator" de Charles Chaplin, el idioma utilizado en los carteles y locales no es el Alemán, sino el Esperanto. Actualmente existen Fansubs en esperanto... Sí, de los que traducen anime: Pero también se han traducido animaciones rusas: También se han compuesto y traducido canciones en esperanto: Y podría seguir todo el día subiendo música, pues la oferta de música en esperanto es más grande de lo que uno podría imaginarse. Y para los más otakus, puede que les interese saber que también hay música original y traducida para ustedes... No es que sea una parte importante del post, pero vale mencionarlo (Próximamente habrá leche y galletas gratis también en las reuniones): El esperanto cuenta además con su propio himno... Aquí lo puedes escuchar con su traducción al español: También posee su propia simbología, en la cual se incluye una bandera de color verde y blanca con una estrella (La acabas de ver, está en el vídeo anterior). En cuanto a literatura, se han escrito libros propio y se han traducido otros tantos (Lo más viejos como "El quijote" o "Alicia en Wonderland" puedes encontrarlos gratis)... De hecho en Youtube puedes encontrar algunos audio-libros (Libros leídos) en Esperanto, aunque usted no lo crea: También se han escrito y traducido poemas al esperanto, y claro, los comics de todo el mundo también han sido traducidos, tanto legal (Obras con derechos de autor caducado, o con el permiso del autor), como ilegalmente (Traducciones hechas sin permiso del autor). También se han escrito comics originales en idioma esperanto, ya sea parcial o completamente: Antes de que me olvide, existen cursos diversos dados en esperanto, algunos de ellos dados por facultades y universidades, y otros dados en internet por gente común y corriente, a continuación, una rusa dando clases de ruso: Y para cerrar este post, escuchemos que han dicho algunos medios hispanos en relación al idioma: Pero que tonto soy, no me puedo ir sin decirles como es la gramática del idioma, muy bien la gramática es así: Ahora sí, me despido con un libro publicado por la "Liga Argentina de Esperanto", por si acaso te interesa aprenderlo (Igualmente puedes buscar más cursos en Internet): ¿Habla Usted Esperanto? Si el post les ha gustado, por favor puntuen y comenten
Datos archivados del Taringa! original
0puntos
1visitas
0comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
0visitas
0comentarios
Dar puntos:
Posts Relacionados
0
archivadoEl secreto de los puntos en T!(Taringa!)DeTodoUnPoco13
0
archivadocosas que no se deben postearLinksaver_
0
archivado0
archivadoDejá tu comentario
No hay comentarios nuevos todavía