Por Favor Mátame: La Historia Oral del Punk
Bienvenidos a la web de "Por Favor, Mátame: La Historia Oral del Punk", el mejor libro sobre la historia del punk.
Discos Crudos edita esta obra maestra con muchos extras que no te puedes perder.
El libro
"Por Favor, Mátame" es una completa retrospectiva sobre la gestación y el nacimiento punk, narrada por sus propios protagonistas. Sin embargo, al decir punk no hablamos tan sólo del estereotípico movimiento británico del '77, sino también de la trepidante aventura musical que empezó a tomar forma bajo tierra a mediados de los años 60, en Estados Unidos.
Partiendo del Nueva York de 1966, con la Velvet Underground y Nico, Andy Warhol y los personajes de la Factory, el libro viaja a Detroit (MC5, Stooges), Nueva York de nuevo (Patti Smith, New York Dolls, Ramones, Television... ), Gran Bretaña (The Clash, Sex Pistols... ) para así escalarecer el proceso por el cual fue alumbrado el punk y su posterior impacto mundial.
Nueva edición extendida
Tanto si tienes el libro, como si no lo pudiste conseguir, estás de suerte. Ahora podrás tener todo lo que te perdiste y más... Más páginas, más fotos, nuevos prólogos y entrevistas... Mucho material extra:
Los extras
Como decimos, esta nueva edición incluye bastantes novedades. Entre las más importantes están: un capítulo completamente nuevo con entrevistas incluidas en la última edición americana; una extensa entrevista en exclusiva con los autores, realizada por Jaime Gonzalo (co-director de Ruta 66), que voló a Nueva York para charlar con Legs y Gillian; otra entrevista, también en exclusiva, con Danny Fields, un auténtico pionero y protagonista de muchas de las escenas del libro, descubridor/manager de Stooges (entre otros), A&R de Elektra, agitador de las noches de Nueva York, Detroit, Los Ángeles... sus palabras valen su peso en oro; y por supuesto, un prólogo a cargo del propio Jaime, el cual vivió de cerca el ambiente narrado en las páginas de "Por Favor, Mátame".
Traducción sin censuras
Hay que resaltar tambien el minucioso trabajo que se ha hecho al volver a traducir el libro desde el original, ya que en la anterior edición se omitieron sin motivo aparente decenas y decenas de pasajes, además contenía multitud de imprecisiones y una imperdonable falta de notas. Como resultado ofrecemos la mejor versión posible en nuestro idioma de este clásico contemporáneo.
© 2006 Discos Crudos | Creado por Zuma