"REDEMPTION SONG" Ya todos sabemos quien es y que fue Bob Marley para la musica mundial, esta es la historia de la cancion Redemption song Version acustica del tema link: http://www.videos-star.com/watch.php?video=RnZ83DgOtCY Historia "Redemption Song" es la ultima canción de Bob Marley and the Wailer's y aparece en el disco Uprising lanzado en 1980. En el momento en que escribió la canción, a principios de 1979, Marley ya había sido diagnosticado con el cáncer que más tarde acabaria con su vida. De acuerdo a las palabras de Rita Marley, "Era un secreto toda la cantidad de dolor que tenía y trató de asumir que pronto empeoraría su salud, eso es una característica que se ve claramente en el álbum y en particular en esta canción". La canción es considerada una obra maestra de Marley cuya letra es derivada de un discurso pronunciado por el orador africano Marcus Garvey. A diferencia de la mayoría de las canciones de Bob Marley, esta es estrictamente una grabación acústica en solitario, que consta simplemente de Marley cantando y tocando su guitarra acústica, sin acompañamiento alguno. En posteriores actuaciones en vivo Marley decide usar a la banda en la interpretación del tema. La canción también insta a los oyentes a "emanciparse de la esclavitud mental", porque "solo nosotros podemos liberar nuestras mentes". Estas líneas fueron tomadas de un discurso dado por Marcus Garvey en Nueva Escocia, en octubre de 1937 en la versión publicada en su revista Black Man: "Vamos a emancipar nosotros mismos esa esclavitud mental, mientras que otros crean que el cuerpo es libre, pero nadie nos puede liberar la mente. El pensar es nuestra única regla, señores soberanos. El hombre que no es capaz de desarrollar y utilizar su pensamiento se ve obligado a ser el esclavo de otro hombre que usa su pensamiento..." Si bien el tema expresa el sentimiento del panafricanismo que es un movimiento político, filosófico y social, que promueve el hermanamiento africano, la defensa de los derechos de las personas africanas y la unidad de África bajo un único Estado soberano, para todos los africanos, tanto de África como de las diásporas africanas. La profesora de Literatura de la Universidad de New York llamada Mary Louise Pratt señala en el capítulo Crossing Borderlands:Composition and Post-Colonial Studies que esta canción habla abiertamente sobre "espacios sociales donde las culturas se encuentran, chocan, y luchan unos con otros, a menudo en contextos altamente asimétricas a las relaciones de poder , como el colonialismo, la esclavitud, o sus secuelas que atraen, ya que se viven en muchas partes del mundo hoy en día ". El año 2001 en la re-edición del disco Uprising se puso a disposición de los fans como un bonus track una versión reggea interpretada por la banda. Esa misma versión figura en la compilación del 2001 One Love: The Very Best Of Bob Marley & The Wailers. Sin embargo, para los fans, la versión acustica sigue siendo la mejor y mas clasica en voz de Marley. En el año 2004, la revista Rolling Stone colocó a la canción en el puesto #66 entre las 500 mejores canciones de todos los tiempos. La letra en español: Version original del tema que viene bien para los acordes link: http://www.videos-star.com/watch.php?video=lFIOti7hjGc Tablatura ----------------|----------------|--------------------|------------| ----------------|----------------|--------------------|------------| ----------------|----------------|--------------------|------------| ----------------|------2---O-----|--------------O-----|------------| ------O---2-----|--3-----------2-|------O---2-------2-|--3---O-----| --3-----------3-|----------------|--3-----------------|----------3-| ----------------|----------------|----------------|------------| ----------------|----------------|----------------|------------| ----------------|----------------|----------------|------------| ----------------|------2---O-----|--------------O-|------------| ------O---2-----|--3-----------2-|------O---2-----|--3---O-----| --3-----------3-|----------------|--3-------------|----------3-| G Em7 Old Pirates, yes, they rob I. C G/B Am Sold I to the merchant ships G Em C G/B Am minutes after they took I from the bottomless pit. G Em7 But my hand was made strong C G/B Am By the hand of the Almighty. G Em C D We forward in this generation triumphantly. Chorus G C D G Won't you help to sing these songs of freedom? C D Em C D G 'Cause all I ever had, redemption songs, C D G C redemption songs. D G Em7 Emancipate yourselves from mental slavery, C G/B Am None but ourselves can free our minds. G Em Have no fear for atomic energy, C G/B Am 'Cause none of them can stop the time. G Em7 How long shall they kill our prophets C G/B Am While we stand aside and look? G Em Yes, some say it's just a part of it. C D We've got to fulfill the book. G 320003 Em7 020000 C x32010 G/B x20003 Am x02210 Em 022000 D xx0232 Version en castellano por Attaque 77 link: http://www.videos-star.com/watch.php?video=N5C4n45YvM8 CANCION DE REDENCION Viejos piratas, si, ellos me robaron y me vendieron a barcos mercantes minutos después me sacaron del agujero mas cruel Pero mis manos se hicieron fuertes por la mano del todopoderoso nos levantamos triunfalmente en esta generación Todo lo que siempre he tenido son canciones de libertad nos ayudas a cantar estas canciones de libertad? Porque es todo lo que tengo, canciones redentoras. Emanciparte de tu esclavitud mental Nadie excepto nosotros mismos puede liberar nuestras mentes No tengas miedo de la energía atómica Porque ninguno de ellos puede detener el tiempo Cuanto tiempo más mataran nuestros profetas Mientras nos quedamos mirando a otro lado Alguien dijo esto es solo una parte debemos también nosotros escribir en el libro Por que no ayudas a cantar, estas canciones de libertad Porque es todo lo que tengo, canciones redentoras, canciones redentoras, canciones redentoras. Emanciparte de tu esclavitud mental Nadie excepto nosotros mismos puede liberar nuestras mentes No tengas miedo de la energía atómica Porque ninguno de ellos puede detener el tiempo Cuanto tiempo más mataran nuestros profetas Mientras nos quedamos mirando a otro lado Alguien dijo esto es solo una parte debemos también nosotros escribir en el libro Por que no ayudas a cantar, estas canciones de libertad Porque es todo lo que tengo, canciones redentoras Todo lo que tengo, canciones redentoras Estas canciones de libertad, canciones de libertad... WALLPAPERS Espero que les halla gustado, un abrazo
Historia del tema redemption song
Datos archivados del Taringa! original
65puntos
11,054visitas
0comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
0visitas
0comentarios
Dar puntos:
Posts Relacionados
Acceder a kavkiskey en imagenesgarqueitor
0
archivadoAlimentos para los argentinos...choripanprendidofuego
0
archivadoTe has preguntado esto?santirw
0
archivadoDejá tu comentario
No hay comentarios nuevos todavía