InicioInfoDiccionario Básico de Cordobes

 
..:: Diccionario básico de cordobes ::..




Este post en un pequeño aporte a la cultura y/o una ayuda a turistas que visitan mi hermosa provincia, para que aprendan a traducir lo que les queremos decir. El cordobés es un idioma amplio, dinámico y cambiante, que requiere de práctica y actualización constante. Obviamente que no todos los cordobeses hablamos así o usamos todas estas palabras, pero algunos si. Primero les pongo algunas de las palabras mas comunes y al final algunas de las "reglas ortograficas" del cordobé.


Palabras mas usadas:


AMARÍO PATITO:
Uno de los tres colores primarios cordobeses (veasén: Verde Boteia y Nero Culiau)

APENCAR
Palabra derivada de penca, que es una planta espinoza que se queda pegada a la ropa cuando se la toca.
1. (Verbo) Acto de permanecer en un lugar junto a una o más personas que no desean dicha presencia molesta
2. Juntarse, ponerse al lado, seguir a alguien en forma cargosa. (Ej: "se me apenco todo el dia el nero".)

ARROIO:
1. Sust. Masc. (Del castellano: arroyo) Pequeño cauce acuático, muy común en las sierras cordobesas, donde los neros se mojan las patas y se pegan chapuzones después de un asadazo con fernando.
2. Dicece del Nero bolú que atropeia a otro.

BOBINA:
1. (Adj.) Nero al que le faltan cinco pa’l peso. (Ej.: Ese vago me acepto los bietes de 3 peso… debe se medio bobina).
2. Dícese del nero que se hace el tonto.
3. Chichi con actitud poco dada (Ej.: La invite pa' los iuios pero se me hizo la bobina)

BONO:
1. Cantante de U2
2. (Masc.) Tarjeta o medalla que puede canjearse por comestibles u otros artículos de primera necesidad, y a veces por dinero.
3. (Masc). Tarjeta de abono que da derecho a la utilización de un servicio durante cierto tiempo o un determinado número de veces.
4. (Masc. Com). Título de deuda emitido comúnmente por una tesorería pública, empresa industrial o comercial.
5. (Del castellano: vos no) Manifestación de rechazo al deseo ajeno (Ej.: "Bono va i a la cancha si no me arreglai el patio".

BOTEIA:
(Sust.) Envase de vidrio y/o plástico, normalmente utilizado para guardar vino fraccionado o hacer la mezclas

CHUPAO:
(Adj.) Dícese del nero con elevado nivel de alcohol en sangre, pero que todavía puede movilizarse por sus propios medios (Ej.: “Ese culiau esta chupao”)

CHUPADAZO:
Aumentativo de chupao. Nero que no sabe ni como se llama de lo chupao que esta

CUARTETO:
1. (Mat.) Grupo o conjunto de cuatro elementos
2. Género de música popular de Córdoba, que se caracteriza por un ritmo movido y tropical

CULIAU:
1. (Adj. Calif) Denominación aplicable comúnmente a cualquier persona, puede ser usado en forma negativa o positiva según las circunstancias y la forma de decirlo.
2. Cualidad negativa: define a una persona de escasa trayectoria ética. Ej.: "ese nero es un culiau!". Con el superlativo Pedazo de... (véase: pedazo) se transforma en un epíteto de grueso calibre. (Ej.: "Che referí, que cobrai, pedazo de culiau!" ) úsese con cuidado y alejado de niños y señoras mayores.
3. Cualidad positiva: “que culiau !!, se gano la rifa”.
4. De significado similar a BOLU

CULIADAZO:
(Adj. Calif.) Aumentativo de culiau (Ej.: “mira el culiadazo este el autazo que se compro !!” )

NERO:
1. Famoso programa de grabacion de CD y DVD
2. (sust.) Persona, varón, elemento, sujeto, vago, guaso, tipo, individuo u hombre nacido, o por opcion, en la provincia de Córdoba. Apodo o nombre "por defeto" asignado a cualquier sujeto del sexo masculino sospechado de el. (Ej. Que hací nero! - Hola Nero como''andai...) (veasén: Varón, Vago) Plural de Nero: "Los nero", conjunto de vagos cordobese en actitud de grupo (Ej.: "Los nero rechupadazo saltaban en la tribuna cuando Taiere hizo el gol que mando a belgrano a la B" ).
3. Unido al CULIAU forma uno de los colores primarios cordobeces, NERO CULIAU

GUASO:
1. (adj.) Persona incivil, grosero.
2. (adj.) En Chile: Campesino.
3. Denominacion generica dada a cualquier individuo se sexo masculino nacido en la provincia de Cordoba, sinonimo de nero. (Ej. "el guaso salio doblao de chupado".)

HIRIENTE:
(Adj) Aumentativo. Que provoca mas efeto emocional que el esperado. Usase en ocasiones tales como "Hiriente la vaga!" (para explicar alguna cortada de rostro por parte de algun chichison) o "Mamasa hiriente!" (para explicar atributos esteticos y de los otros de la femina citada) Otra acepcion: "Hiriente lo nero, dieron asco en el Cható", para explicar el mal desempeño futbolistico del equipo.

LA:
(Gram.) Articulo femenino inseparable. Utilizado siempre casi como prefijo de cualquier nombre propio. (Ej. Laemilse, Lanabela, Laiésica, Lamabel, Laiudít, Ladaiana, etc.)

POLESÍA:
(Sust.) Institución del Estado destinada defender el bien, hacer cumplir con ecsatitú las leies, a protegernos del accionar del hampa y saber cruzar a los chicos, las viejitas y los cieguito la caie. Son conocidas sus efetivas intervenciones en la persuacion y delicadeza frente a las manifestaciones gremiales sociales de caracter caiejero, compartiendo amigablemente balas de goma, gases y palos con piedras, cascotes, bombas de estruendo, etc. (Veasen: Yuta, Cobani, Boton) (zool.) Tipo de perro adicto al fobal (entre otras adicciones), lo llevan siempre a ver los partidos desde el corner, menudo se come algun hincha o un fotografo.

CRIOITO (O CRIOIO):
Pancito cordobé salado, cuadrado o redondito, con grasa, parecido pero de menor tamaño que la chipaca, que con un simple movimiento de dedos puede partirse en dos mitades semejantes, es el mejor complemento del mate dulce con iuios (véase: Iuio), o simple vino tinto (véase: totín). La version burguesa es hojaldrada pa'las viejas pitucas que le untan mermelada en el "te canasta". Se comercializa por kilo o unidá en todas las panaderias cordobesas y tiene tanta salida como el pan común, a los tre día lo tené que calentá poque se pone duro y sino se transforma, junto a la naranja chupada en objeto contundente para tirarle al referi portenio desde la tribuna. Con los crioios redonditos se obtiene mejor punteria, pero uno cuadradito bien puesto en la nuca puede ser letal. (véase: Castrilli)

MAOMENO:
(Gram.) Adverbio de cantidad que precede o se coloca despues de una expresion de exageracion evidente común. (Ej.: Taba ienazo el baile, y habia como quinicienta chichise maomeno).

RELOJEAR:
(Verb.) Accion y efecto de mirar con disimulo a una persona o cosa. (Ej.: el nero le relojeo el culo a la vaga)

TUNA:
1. (Bot.) Apetitoso fruto de las pencas del norte cordobés (la tení que pelá antes de comerla, ojo con las espina). (Deport.)
2. En lenguaje futbolístico "hacer la tuna", habilidad para pasar la pelota entre las patas abiertas del adversario.
3. (Anat.) Aparato genital femenino (Ej. “mira que tuna que tiene la vaga”, o “se rasca la tuna todo el dia”). véase tambien papo, zorro.

PAPO:
1. Sobrenombre de famoso rokero ya fallecido
2. (Anat.) Genitales femeninos, véase tambien tuna
3. En ocasiones puede ser usado como sinonimo de pelotudo

PAPAZO:
Aumentativo de papo

PINCHILA:
(Anat.) Miembro viril maculino (Ej. “la vaga le relojeo la pinchila al nero”)

PINCHILUDO:
(Anat.) Dicece del Humanus Cordobensis cuyo miembro viril supera las medidas estandar

HIGO:
1. Falso fruto de la higuera, de la familia de las Moráceas, de consistencia blanda, y forma redonda, ovalada o de pera, con base achatada. Su piel es fina y presenta color verde pálido, negro o morado, dependiendo de la especie.
2. Nombre vulgar con que se denomina cada las dos gónadas masculinas, productoras de los espermatozoides, y de las hormonas sexuales.
3. En lenguaje trabajador “rascarse el higo” es estar al pedo, sin hacer nada

JUNAR:
1. (Verb.) Accion y efeto de observar o mirar con detenimiento a una persona o cosa. (Ej.: Juná toda la de chichise que hay!)
2. Saber, virtud y conocimiento sobre algo (Ej.: Ese vago juna un fangote)
3. (Tener junao) Tener fichado, con un ojo encima. (Ej.: La cana lo tiene rejunao) sinónimo: te pique el boleto (versión Sánchez)

FERNANDO:
(Alim.) Bebida espirituosa. Popular trago largo constituido por la mezcla de Ferné con coca. De poderoso efecto etilico, sus propiedades son: "Ella ni se entera el pedo que se agarra" y además, daña menos el aparato digestivo y ultimamente es un trago policlasista, que es capaz de reunir en una misma esquina de madrugada cordobesa a los neros que vuelven caminando del baile de la Mona chupando juntos con los cheto que bajan de 4x4 luego de haber depositado a su minita en su respectiva "father home", previa visita al cajero automatico.
Como dato accesorio debo decir que la provincia de Cordoba es el mayo consumidor mundial de Fernet, y donde se vende el 70% de todo el fernet fabricado en Argentina.

CHATÓ:
(Deport.) Estadio olimpico Córdoba (mundialista) en el barrio Chateau Carreras. Es lindo para ir a la popular a "ver" los partidos desde dos cuadras, especialmente desde la "curva T" (véase: Popular norte, T, Taiere, C.A.T, Matadores, etc.).

MOCO:
1. (Adj.) Que no da ni asco. Dícese del asunto o cosa que no merece la pena atender o detenerse a reflexionar en ella.
2. Error.

MOCAZO:
1. (Superlat.) Moco grandote, "Que mocazo!".
2. Error grande.

MOQUERO:
1. (sust.) Dícese de nero que se echa moco.
2. Persona que actua de mal manera o utiliza un procedimiento equivocado para lograr el objetivo deseado o no.

PICAR:
1. (verb.) Accion y efecto de irse. (Ej. Nero, piquemo el champion...) (Veasé: Champión, Zapatía) Enol.) 2. Cosa rara que le suele ocurrir al vino olvidao, se "pica" pero se toma igual o se usa pa'' vinagre.
3. (Zool.) Mala costumbre de algunos bicho de las sierras contra la especie humana (le han dao motivo...) como viboras, mosquitos, arañones y tábanos. (Ej. - Vo me querí picá!... le dijo el nero a una yarará amenazándola con reventale un damajuanón ieno en la cabeza).

CHAMPIONES:
Nombre generico que se le da a las zapatias viejas y comodas, de uso común y para todo terreno. Su nombre deriva de la marca de zapatillas Champion, que se vendian hace varios años

CARA'E:
(fison.) "Cara de", Prefijo inseparable que acompaña la metafora con que te acaban de bautizar, y cuyo apodo condenara tu identidad hasta el resto de tus días y mas alla tambien. Los ejemplos son tantos como caras hay en el mundo: Cara'e cui (véase: cuis), cara'e poio mirando dos bichos, cara'e chala, cara'e vieja, cara'e muerto fresco, cara'e bolsa que le han arrimao un foforo, cara'e indio que va´l ultimo, etc.

QUILOMBÓN:
(Sust) Dícese del estado de desorden general provocado por causas de diversa indole, preferentemente por exceso en el consumo del vital elemento (véase: Tetrabrick) o justificado desequilibrio de la paz social. (Ej. "A la salida del baile e''la Mona se armó un quilombón bárbaro..., o "Cuando fue el Cordobazo, no sabí el quilombón que era el centro" )

QUILOMBAZO:
Aumentativo cordobés de quilombo, es valido el uso del aumentativo "Quilombazo" para significar la misma idea, aunque con distinto matiz. Veasén también: Despelote, Mambazo, Remazon, Liazononón, Bardazo, etc.

MUY MUCHO:
(Gram.) Adverbio cordobé de mucha cantidad, que se utiliza normalmente para reforzar el sentido habitualmente exagerado del discurso. Ej.: "Despues de los cinco litros, la Priti con vino tinto hace muy mucho daño"; o como escribió don Atahualpa: "Aqui canta un caminante que muy mucho ha caminado, y ahora vive tranquilo en el Cerro Colorado..."

ALBIAZULE:
(Adj.) Colores característicos de la remera del club Talleres de Cordoba, del cual son hinchas la amplia mayoría fubolística de cordobeses.

CELESTES:
(Adj.) Colores característicos de la remera del club Belgrano de Cordoba, que tiene algunos pocos seguidores

MOLI:
(Box.) Fabio "La Mole" Moli: Negro cordobé gringazo grandote mas bueno que el cuáker. Oriundo de Villa del Rosario y devenido en actor de los rines. Por unos mangos, un par de dotores con traje negro a rayita le dan laburo, organizando espectaculos boxisticos-teatrales donde desconocidos actores de reparto se tiran en el primer o segundo round provocando la euforia y el extasis del publico presente, por el demoledor triunfo representado por este dramaturgo gladiador cordobés.

CHORO:
(Adj. Calif.) dicese nero y/o vago que gusta ievase cosas que no son de’l

CHOREAR:
(verb.) Accion y efecto de robar cosas, pudiendo aplicase tambien a circunstancias (Ej. “El culiadazo del referi nos choreo el partido”)

BOLÓ:
1. Del castellano boludo: Dicho de una persona: Que tiene pocas luces o que obra como tal.
2. (Adj.) que tiene bolas
3. Dícese del nero o vago que comete errores o hace cosas equivocadas (Ej.: “que bolo, me olvide la bietera”)

OTARIO:
Nero cuio coheficiente intelectual es menor que el normal, en ocasiones es sinonimo de bobina o bolo

DONAO:
Regalado, plantado, que esta expuesto al escarnio publico (Ej.: “quedo donao con vaga”)

FLECHAO:
Nero que de lo chupadazo que estaba se redurmio al solazo y ahora esta mas colorado que Macalister

CHIVO:
1. Mamífero artiodáctilo (Capra aegagrus hircus) de la subfamilia Caprinae
2. Dícese de los autos marca Chevrolet
3. (Adj.) Estado de animo alterado por el enojo o la ira (Ej.: “estoy chivo con el culiau del Lui”)
4. Dícese del nero que no se baño en varios dias o que transpiro mucho (Ej.: “tene olo a chivo culiau”)

CHIVAZON:
Aumentativo de chivo

COLACIONES:
1. Alimento ingerido entre las comidas principales para calmar el hambrozononón (veasé Cormillot)
2. Manjar cordobés muy apreciado por la diva de los telefonos, es parecido a medio alfajor, esta compuesto por una base de masa dulce, encima de esta dulce de leche, todo recubierto con un baño de azucar, a veces puede llevar nueces

LUQUIAR
(Verbo)Tener suerte en alguna labor, pasarla bien, hacer algo sin mucho esfuerzo. (Ej): "si nos sale bien este choreo luquiamo todo el año sin laburar". Algunos eruditos cordobeses afirman que deriva de la palabra yanki "lucky"

MAMASA
(adj.) mina muy güena o minón, en estado superlativo, que en general suele estar mejor que la madre y poco tiene que ver con ésta última.

PEPERINA
1: (bot.) símbolo y emblema indiscutido de la cordobesitud; iuio parecido a la menta y a la ierba güena pero má perfumada, que crece salvaje solamente en la sierra cordobesa, y que es utilizada pa' condimentar el mate dulce cordobé, en especial cuando se empieza a lavar y te da fiaca cambiale la ierba; usado por las mamases de la chichise, que se esmeran en invita, despué de la cena, al joven pretendiente con un: “No quiere un matecito de peperina? sabiendo las vieja el secreto de este brebaje espirituoso y estratégico de reconocida propiedade bajativa del órgano viril
2: (ecol.) Lamentablemente, esta querida plantita se está extinguiendo, gracia a lo vivo que producen incendio serrano, a los turistas ignorantes y mercaderes inescrupulosos que la arrancan con raíz y todo. A la peperina se le deben sacar solo las ramitas pequeñas o las hojas, dejando el resto para que la planta vuelva a crecer

PUCHERO:
1. (Adj.) Dícese del nero cordobé con modales un tanto afeminaos… mas bien mariconazo.
Vaguito que "sino se come la gaietita, hace ruido con el papel" citando la definición de Gimenez, Carlos alias "La Mona".
2. Termino referido a cualquier síntoma de duda o cobardía (Ej.: "Dale no arruguei, che puchero!" )
3. (sust.) En gastronomía llamase así a un guiso típico argentino a base de caracu y verdura (Se morfaron un pucherazo los vago...).

PULENTA
1: (gast.) harina de maíz molido grueso con el que se prepara una comida del mismo nombre; la má popular 'e la pulenta con pajarito, o sea con pequeño animale voladore y víctima de lo chico de 8 a 15 año, quiene armao con gomera se sacan la ansia cazadora propia de la edá;
2: (adj.) dícese de una cosa que está buenaza, mejor de lo que se esperaba; (Ej): "el minicomponente que se compró la Mecha está pulenta"; existe un superlativo que se expresa duplicando la palabra; (Ej): "che nero, te llamo 'e la casa 'e la Gordi, venite que la fiesta está pulenta pulenta"

OCOTE:
1. (sust.) Sitio lejano, de donde es difícil regresar (Ej. "Se piró al ocote" ) Sinónimo: Rajar, huir, pirarse, alzarse la miércole, picar el champión.
2. En cabalística, ocote significa mucha suerte o fortuna no merecida (Ej. "Se caió del andamio y de ocote no se hizo nada" )
3. (anat.) Perineo, trasero, asentaderas o culo.
4. En gastronomía: "Me toco el ocote", refiérese a que, en un asado, le sirvieron el culo del poio o el final del aparato digestivo de la vaca.
5. Unido a la palabra "da" significa que algo, o alguien es muy feo, poco agraciado, o desagradable. (Ej. "tus taiarines dan ocote".)

VERDE BOTEÍA:
(Adj.) Tonalidad verdolaga típica, uno de los tres colores cordobeses característicos (veasén: Amarío patito y Nero culiau)

ARPÍA:
1. (Mitología griega) Mujeres aladas conocidas principalmente por robar comida.
2. Ave ciconiforme de la familia de los ardeinos, conocida vulgarmente como aguila arpia
3. (adj.fem.) Dícese de la suegra que toca el arpa.

BOVEDÍA:
(fem.) Ladrío de menor espesor que los comunes, tejuela.

CACHILERO:
(adj. calif) De inferior calidad (Ej. "juná que championes cachileros usa el nero cara'e calzon de apache" )

VEVO:
Contracción de las palabras vez vos, de significado similar a "viste" o al "te dije".

CHOMASO/A:
(adj. calif.) Dicece de un objeto y/o persona cuando es desagradable a la vista, o esteticamente poco agraciado, o sea... es feo !!!, choto !!!, cachilero !!!, da ocote !!!. (Ej. "esa peli esta chomasa" )

SOPAPO:
Golpe dado con la mano, cerrada o abierta, y que causa algun tipo de daño visible en quien la recibe. (Ej. "la mole Moli le metió un sopapo al vago" )

EMBROIAR:
1. Enredar, confundir, hacer mas dificil las cosas
2. Levantarse una mina para culiarsela

KIRKA:
Denominación dada a las damajuanas de vino de 5 lts. (Ej. "anda hasta el kiosko y traete una kirka de totin pa´l asado" )

BAJAR AL POZO:
Hacerle sexo oral a la vaga

LAUCHA:
1. Del mapuche llaucha, pequeño roedor parecido al ratón
2. Dicece del nero afecto a acumular pertenencias ajenas, sinonimo de choro
3. Nero poco desprendido del dinero, sinonimo de amarrete, rata, ratón.

CAIEIE:
1. Contracción de "callese"
2. Palabra usada para referirse a los dichos de un nero culiau al cual no se le cree, exagera, o que falta a la verdad

MORTAL:
(Del lat. mortālis).
1. (adj.) Que ocasiona o puede ocasionar muerte espiritual o corporal.
2. (adj.) por antonom. humano o perteneciente al hombre
3. (adj. calif.) Palabra usada para referirse a algo que esta muy bueno

A COCOCHITO:
Método de transporte a sangre humana, en el cual una persona se sube en la espalda de otra, quien a su vez sostiene las piernas de la primera con sus brazos. Similar a "a caballito". (Ej. "subi que te ievo a cocochito" )

AH:
Interjección interrogativa equivalente a "¿eh?, ¿cómo?

AL VICIO:
Dicece del nero que esta sin realizar actividad alguna. Similar a "Al Pedo"

VICIAR:
Palabra que indica la acción realizada por los jovenes cordobeses consistente en ir al cyber a navegar por internet, o en jugar a la play o en red.

ALZARSE:
Acto de irse o retirarse de un lugar, sinonimo de "pirarse". (Ej. "el Juan se alzó al ocote".)

ARMAR REMO:
Provocar disturbios o enfrentamientos. (Ej. "fue al baile solamente pa´arma remo".)

REMAZÓN:
Aumentativo de "armar remo". (Ej. "a la salida del baile se armó un remazón".)

ARREBATO CARA´E GATO:
Apropiación en forma intempestiva o muy poco educada, de algo que muchos desean.

ATAO´E BERRO:
Persona algo torpe, o con disfunciones motrices; similar a "de madera". (Ej. "pa´l fulbo el nero es un atao´e berros".)

AZOTE:
(adj. calif.) Dicece de los niños muy activos, caprichosos, o dados a hacer muchas travesuras. Sinonimo de liero

CALZAR:
1. Proporcionar calzado. (Ej. "Esta zapatería calza a todos los niños del barrio".)
2. Poner una cuña debajo de cualquier mueble para que no cojee
3. Aplicar un golpe (Ej. "si sigue hinchando los huevos le vuá calza un boyason".)

CANASTON:
In Fraganti, sorprendido con las manos en la masa. (Ej. "entro a chorear y la cana le dio el canaston".)

CAPOTÓN:
1. Capota grande
2. Tunda aplicada por varias personas a una sola, sin provocar lesiones, a modo de castigo leve por alguna acción irritante realizada por la misma.

CAPOTON LLOROSO:
Capotón con algo más de violencia, que suele provocar alguna caida de liquido lagrimal, por lo general usado como castigo a reincidentes.

CAPOTON LLOROSO CON GALLO PEGAJOSO:
Capotón lloroso al que se le adiciona saliva expelida con violencia hacia el sujeto que esta recibiendo el castigo.

CHUPINA:
Faltar sin aviso ni autorizacion al colegio, o huir del mismo. Similar a "hacerse la rata, la rabona, o ratearse"

CON CARPA:
Mirar u observar algo o alguien con disimulo y sin llamar la atención. Sinonimo de "relojear"

GORREADO:
1. Persona engañada por su pareja, sinonimo de cornudo.
2. Dicece del nero propenso a hacer boludeces. (Ej. "me rompiste la bici, que gorreado que sos".)

GUAMPUDO:
Gorreado/a que además es boludo/a

GUANACO:
Versión más suave o "ligth" del Culiau. (Ej. "te ganaste la rifa... que guanaco !!!".)

HUMIENTO:
Persona con una autovaloración exagerada, agrandado, quiere cagar mas alto que su culo. (Ej. "mira como anda de humiento el carlos con los championes nuevos".)

LADY DI:
1. Princesa de Gales, casada y divorciada del culiau del Principe Carlos, fallecida en 1997
2. Enfermedad venérea comúnmente conocida como "Ladilla"

NI BOSTA:
Para nada, en absoluto. (Ej. "con el friazón que hace no voy ni bosta".)

NI TRONCO´E BOLA:
Ignorar, no prestar ni el mínimo de atención. (Ej. "la llame pero ni tronco 'e bola me dio la culiada".)

REFALAR:
Resbalar

TÁ FACIL:
Expresión afirmativa irónica infiriendo que hay algo difícil o poco probable de realizar. (Ej. "vo querí que te mueva el mueble?... tá facil !!!".)

VELO:
1. Cortina, gasa, tul, o cualquier pedazo pequeño de tela que cubre algo
2. Expresión verbal despectiva hacia alguien que dijo o hizo algo tonto, sinonimo de "mirá lo que hace (o dice) este bolu". (Ej. "velo al boludo el golpazo que se dio".)

ZAMPARSE:
Ingresar a un lugar sin permiso o autorizacion. Sinonimo de colarse. (Ej. "no te vai a queré zampar a la fiesta porque te van a sacar a los patadones".)



Reglas ortográficas cordobesas, que son como nuestras señas de identidad:

Contracción de frases o palabras. Constituyen una de las prácticas más típicas del cordobés: "pande" significa para dónde, "te gua" (te voy a), "si vuá" (si voy a) "antá" (adonde está), "pal" (para el). "Pa" suele reemplazar a para y "ta" a está.

Eliminación de la ll cuando está entre vocales. Es una de las reglas elementales y básicas del cordobés, lo que hace que zapatilla se pronuncie como "zapatía", talleres como "taiere", cuchillo como "cuchío", y un muuuuy largo etc.

Pérdida de la d. En el habla cordobesa popular un pelado es "pelao", alguien ebrio es un "chupao" no chupado, y un muerto es un "finao" no un finado. También es frecuente escuchar: "para'a", "senta'a", "guarda'a". Las palabras que terminan con d, pierden ese sonido sin excepciones: usted por "usté", voluntad se dice "voluntá", mitad quedaría como "mitá", y asi con todas las palabras terminadas en d.

No se pronuncian la c, la p, ni la b antes de la t. Algunos ejemplos frecuentes son "dotor", "coletivo", "sétimo", "otimista", "ojetivo".

Las palabras aguja y agujero casi siempre se pronuncian sin la g: "aúja" y "aujero" son una constante.

Cambio de la ll y de la y, por i. Esta regla es otro clásico de Córdoba: yo es "io", yegua es "iegua", la lluvia es "iuvia" y una llave es "iave".

La letra f generalmente se reemplaza por la g. Fuego se dice "juego", afuera suena como "ajuera", fue como "jue" y fui como "jui".

El cambio de la s por la i también es muy frecuente en algunos tiempos verbales. "Digai" en lugar de digás , "vayai" por vayás o "diríai" por dirías.

Colocación de diptongos en palabras que no los poseen y en algunos casos se reemplaza la o por la u: por ejemplo héroe y toalla suenan como "hérue" y "tualla".

Tenemos también el caso contrario, es decir la eliminación del diptongo en palabras que deben llevarlo. Asi criollo suele decirse "crióio", cambia suena como "cambea" y copia como "copea".

También hay verbos emblemáticos: "conviersan" (conversan), "quieramos" (querramos), "escuende" (esconde), "duebla" (dobla), "golpiar" (golpear), "patiar" (patear).

Cambio del sonido e por i.
Es común escuchar "dispertar", "dispués", "podís", "querís".

Pronunciación de la h como g. Con frecuencia se escucha "agora" por ahora, "zanagoria" por zanahoria.

Uso del pronombre "los" en la primera persona del plural en reemplazo de “nos”, y pérdida de la s en el verbo. Por ejemplo: "Los vamo" (nos vamos), "los quedamo" (nos quedamos), "los sentamo" (nos sentamos) .

Eliminación de la r. Es muy raro que se pronuncie la última letra de los verbos en infinitivo ("andá' a jugá'", "no sabé' caminá'". También se elimina en los verbos enclíticos: "jue a esconde'se", "no quiere queda'se.

Acorta oraciones uniendo las palabras, por ejemplo: "¿para donde vas?" por "¿pan’devai?", "mas o menos" por "maomeno"

Agrega la terminación "azo" o "azón" a las palabras para indicar algo grande, o darle mayor énfasis o importancia, por ejemplo: "frío" por "friazo" o "friazón", en ocasiones, cuando se debe exagerar el énfasis se agrega además otra terminación mas, "onón", quedando la palabra "friazononón".

Se antepone la preposición "muy" a la preposición "mucho", por ejemplo la frase "hace mucho calor" en cordobés quedaría "hace muy mucho calor"


FUENTE
io, porque soy cordobé de nacimiento y domino perfectamente el idioma
choreos varios porque soy un nero culiau
 
 
Datos archivados del Taringa! original
85puntos
1,238visitas
11comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
0visitas
0comentarios
Dar puntos:

Dejá tu comentario

0/2000
11 Comentarios archivados
Del Taringa! original
A@Anónimo9/12/2010+0-1
Gracias a todos por comentar
Despues ire actualizando y agregando palabras.
A@Anónimo9/11/2010+0-1
ajam interesante...!
A@Anónimo9/11/2010+0-1
Nero... te paaaaaasaste !
A@Anónimo9/11/2010+0-1
A@Anónimo9/11/2010+0-0
Te dejo los 10, si hubieras hecho este post 6 años atras mas que 10 puntos te regalaba un fernet! jaja agrega carteludo, que un compañero de la facu me tiene las bolas infladas con esa palabra!
A@Anónimo9/11/2010+0-0
"pinchila" es clasico cordobes
te dejo 5
A@Anónimo9/11/2010+0-0
CON CARPA jajajajajja +10 y a favoritos
A@Anónimo9/11/2010+0-0
Te dejo 10 por que esta el vevo.. es creo la palabra que mas veces digo en el dia. Dos q…
A@Anónimo9/11/2010+0-0
viendo esto me doy q la mayoria de los yoruguas del interior hablamos muy parecido sin e…
A@Anónimo9/11/2010+0-0
Grosisimo...! el humor hecho dialecto...
Desde ia pido un Top nero, TOP...!

Cuando recarguen vuelvo y te dejo los puntos culiadazo...
A@Anónimo9/11/2010+0-1
Hablen bien!

Autor del Post

c
claudio5186🇦🇷
Usuario
Puntos0
Posts9
Ver perfil →
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.