Siempre he querido saber que dice la pizarra donde bart escribe. Pues como yo tenia esa duda sé que muchos tambien asi que les dejo toda esa info. Por supuesto tambien para mejorar el post les agrego toda la info de cada uno de los capitulos de los simpsons.
Lo voy a hacer de la siguiente manera para poder entender bien:
En color rojo lo que Bart escribe en la pizarra.
En color azul lo que dice la traducción al latino.
En color Amarillo lo que dice en Español de España.
Si en el capitulo Bart no escribe nada en la pizarra simplemente no lo pongo.
Titulo en EE.UU:"Simpsons Roasting On An Open Fire"
Titulo en España:"Sin blanca navidad"
Titulo en América Latina:"Especial de Navidad de los Simpsons"
Sinopsis: Después de no recibir la paga Extra de Navidad de la Central Nuclear y de ver cómo los ahorros de la familia se esfuman en una operación quirúrgica para borrarle un tatuaje a Bart, Homero hace todo lo que puede por conseguir el dinero que salve la Navidad de los Simpson.
Titulo en EE.UU:"Bart The Genius"
Titulo en España:"Bart, el genio"
Titulo en América Latina:" Bart es un genio"
Sinopsis: Bart hace trampa en un test de inteligencia y es tomado por un genio. Así, ingresa en un colegio para niños superdotados donde su mentira empieza a salir a la luz cuando no consigue adaptarse al nivel de sus compañeros.
I will not waste chalk
No debo desperdiciar la tiza
No derrocharé la tiza
Titulo en EE.UU:"Homer's Odyssey"
Titulo en España:"La odisea de Homer"
Titulo en América Latina:" La odisea de Homer"
Sinopsis: Después de ser despedido de la Central Nuclear por los numerosos accidentes provocados, Homero inicia una campaña para convertir Springfield en el lugar más seguro de la Tierra, siendo su último objetivo el cierre de la Central donde hasta hace poco había trabajado.
I will not skateboard in the halls
No debo patinar en las aulas
No volveré a patinar en los pasillos
Titulo en EE.UU:"There's No Disgrace Like Home"
Titulo en España:"Hogar, agridulce hogar"
Titulo en América Latina:" Una familia modelo"
Sinopsis: Tras asistir al picnic familiar de la empresa, Homero se da cuenta de que su familia es un desastre. Para solucionar este problema, decide empeñar la tele y con el dinero paga una terapia a cargo del psicólogo familiar Dr. Marvin Monroe.
I will not burp in class
No debo eruptar en clase
No debo eructar en clase
Titulo en EE.UU:"Bart the General"
Titulo en España:"Bart, el general"
Titulo en América Latina:" El General Bart"
Sinopsis: Defendiendo a Lisa, Bart termina enfrentándose contra el gamberro del colegio, Nelson Muntz, que le propina una paliza tras otra. Para acabar con los abusos de Nelson, Bart organiza y entrena un pequeño ejército que se encarga de darle una lección al gamberro.
Titulo en EE.UU:"Moaning Lisa"
Titulo en España:"El blues de la Mona Lisa"
Titulo en América Latina:" La depresión de Lisa"
Sinopsis: La banalidad de la vida ha creado en Lisa un profundo sentimiento de depresión que tiene preocupada a su madre. Mientras tanto, Homero, cansado de perder una y otra vez contra Bart en un videojuego de boxeo, recibe unas valiosas lecciones de parte de un pequeño campeón.
I will not instigate revolution
No debo provocar revoluciones
No instigaré a la revolución
Titulo en EE.UU:"The Call Of The Simpsons"
Titulo en España:"El abominable hombre del bosque"
Titulo en América Latina:" La llamada de los Simpsons"
Sinopsis: Impresionado por la caravana que Flanders acaba de comprar, Homero decide conseguir una igual, pero su poder adquisitivo no se lo permite y acaba comprando una de "inferior" calidad con la que la familia entera se marcha al campo. Allí, terminan perdidos y Homero es confundido con el legendario Piesgrandes, la bestia mitad hombre, mitad mono.
I will not draw naked ladies in class
No debo dibujar mujeres desnudas en clases
No dibujaré mujeres desnudas en clase
Titulo en EE.UU:"The Telltale Head"
Titulo en España:"La cabeza chiflada"
Titulo en América Latina:" El héroe sin cabeza"
Sinopsis: Para conseguir poularidad entre los gamberros Jimbo, Dolph y Kearney, Bart decide cortar la cabeza de la estatua de Jebediah Springfield, amado fundador de su pueblo. En contra de lo que él pensaba, los gamberros están muy enfadados con el desconocido agresor, al igual que lo están todos los habitantes de Springfield.
I did not see Elvis
Yo no he visto a Elvis
Yo no he visto a Elvis
Titulo en EE.UU:"Life On The Fast Lane"
Titulo en España:"Jacques, el rompecorazones"
Titulo en América Latina:" Un momento de decisión"
Sinopsis: Es el cumpleaños de Marge y Homero le regala una bola de bolos a pesar de que ella nunca ha jugado a los bolos. Enfadada con el regalo de Homero, Marge decide aprender a jugar y para ello cuenta con la ayuda de Jacques, un seductor francés que intenta llevar las lecciones más allá de las pistas de la bolera.
Titulo en EE.UU:"Homer's Night Out"
Titulo en España:"Homer se va de juerga"
Titulo en América Latina:" La correría de Homero"
Sinopsis: Usando su recién adquirida cámara espía, Bart toma una instantánea de la danza de Homero con una sensual bailarina. La foto se extiende por Springfield y llega hasta los ojos de Marge que, enfadada por el mal ejemplo que le ha dado a Bart, expulsa a su marido de casa.
I will not call my teacher "Hot Cakes"
No llamaré a mi maestra 'hot cakes
No llamaré " tía buena" a la señorita
Titulo en EE.UU:"The Crepes Of Wrath"
Titulo en España:"Viva la vendimia"
Titulo en América Latina:" Intercambio cultural"
Sinopsis: Después de su última travesura en la escuela, el director Skinner decide que Bart pase una temporada en Francia gracias a un programa de intercambio de estudiantes. Allí, Bart acaba siendo explotado y maltratado por dos timadores, Hugolin y César. Mientras tanto, a casa de los Simpson llega un ejemplar niño albanés (Adil Hoxha) que resulta ser un espía internacional.
Garlic gum is not funny
La goma del ajo no es divertida
Los chicles de ajo son de mal gusto
Titulo en EE.UU:"Krusty Gets Busted"
Titulo en España:"Krusty entra en Chirona"
Titulo en América Latina:" Krusty va a la cárcel"
Sinopsis: El ídolo televisivo de Bart, Krusty el payaso, es acusado de atracar el Badulaque. A pesar de que todas las pruebas le apuntan como culpable, Bart se esfuerza por limpiar el nombre del payaso e inicia una investigación junto a Lisa para desenmascarar al verdadero culpable.
They are laughing at me, not with me
Se ríen de mí, no conmigo
Se ríen de mí, no conmigo
Titulo en EE.UU:"Some Enchanted Evening"
Titulo en España:"La babysitter ataca de nuevo"
Titulo en América Latina:" Una noche encantadora"
Sinopsis: Marge llama a un consultorio sentimental radiofónico dirigido por el Dr. Marvin Monroe y confiesa que su matrimonio es un fracaso. Asustado tras oír la declaración, Homero decide llevársela a pasar una romántica noche, dejando a los niños con una canguro (Ms. Botz) que resulta ser una de las delicuentes más perseguidas por la policía.
I will not yell “Fire” in a crowded classroom
No gritaré 'fuego' en una clase llena de gente
No gritaré "fuego" con la clase llena de gente
Titulo en EE.UU:"Bart Gets An F"
Titulo en España:"Bart en suspenso"
Titulo en América Latina:"Bart reprueba"
Sinopsis: La situación de Bart en la escuela es alarmante hasta tal punto que si suspende otro examen se verá condenado a repetir curso. Para evitar tal catástrofe, Bart cuenta con la ayuda de Martin, el empollón del colegio.
I will not encourage others to fly
No animaré a los demás a volar
No animaré a los demás a volar
Titulo en EE.UU:"Simpson And Delilah"
Titulo en España:"Simpson y Dalila"
Titulo en América Latina:" Simpson y Dalila"
Sinopsis: Gracias al nuevo aspecto que Homero ha adquirido tras utilizar un nuevo y milagroso crecepelo, el señor Burns le asciende a ejecutivo de la compañía. Esta situación hace que la familia Simpson disfrute de un período de prosperidad que se complica cuando se descubre que Homero cargó el dinero del Dimoxinil (el milagroso crecepelo) al seguro de la compañía.
Tar is not a plaything
El alquitrán no es un juguete
El alquitrán no es para jugar
Titulo en EE.UU:"The Simpsons' Halloween Special"
Titulo en España:"Especial de Halloween de los Simpsons"
Titulo en América Latina:" El Especial de Noche de Brujas de los Simpsons"
Sinopsis: inopsis: Es la noche de Halloween y Bart y Lisa la ambientan contando tres terroríficas historias:
- LA CASA DE LA PESADILLA: Los Simpson se trasladan a una casa encantada que hace todo lo posible por aterrorizar a sus nuevos inquilinos.
- LOS CONDENADOS ESTÁN HAMBRIENTOS: Los Simpson son abducidos por unos extraterrestres del planeta Rigel IV que se dedican a sobrealimentarlos.
- EL CUERVO: Adaptación del clásico de Edgar Allan Poe con Homero como protagonista.
Titulo en EE.UU:"Two Cars In Every Garage And Three Eyes On Every Fish"
Titulo en España:"Dos coches en cada garaje y tres ojos en cada pez"
Titulo en América Latina:" Dos autos en cada cochera Y tres ojos en cada pez"
Sinopsis: El Sr. Burns se presenta a gobernador del Estado para acallar las acusaciones que pesan contra su Central tras el descubrimiento de un pez mutante en sus inmediaciones y así también evitar pagar la gran suma económica que supondría un puesta a punto de las instalaciones.
I will not Xerox my butt
No fotocopiaré mi trasero
No haré fotocopias de mi trasero
Titulo en EE.UU:"Dancin' Homer"
Titulo en España:"Homer, el bailón"
Titulo en América Latina:" Homero, el Animador"
Sinopsis: En la Taberna de Moe, Homero narra a sus amigos cómo llegó a ser mascota del equipo de béisbol de Ciudad Capital, partiendo desde sus comienzos como un simple aficionado de los Isótopos de Springfield, el equipo local.
I will not trade pants with others
No intercambiaré los pantalones con otros
No intercambiaré los pantalones con otros
Titulo en EE.UU:"Dead Putting Society"
Titulo en España:"El club de los "patteos" muertos"
Titulo en América Latina:" La sociedad de los golfistas muertos"
Sinopsis: Tras hacer una visita al hogar de los Flanders, Homero explota contra Ned porque piensa que está presumiendo ante sus narices. En este clima de conflicto entre vecinos, ambos realizan una apuesta con sus hijos como protagonistas en un campeonato de mini-golf
I am not a 32 year old woman
No soy una mujer de 32 años
No soy una mujer de 32 años
Titulo en EE.UU:"Bart Vs. Thanksgiving"
Titulo en España:"Bart en el Día de Acción de Gracias"
Titulo en América Latina:" Bart contra el día de gracias"
Sinopsis: Es el día de Acción de Gracias y la familia entera se reune felizmente para comer, pero esta armonía se rompe cuando Bart destruye el centro de mesa que Lisa había preparado con mucho empeño. Bart es castigado hasta que pida perdón a su hermana y considerando la situación injusta se fuga de casa
I will not do that thing with my tongue
No haré eso con mi lengua
No volveré a hacer eso con la lengua
Titulo en EE.UU:"Bart The Daredevil"
Titulo en España:"Bart, el temerario"
Titulo en América Latina:" Bart el temerario"
Sinopsis: Tras asistir a la peligrosa exhibición del Capitán Lance Murdock, el hombre más temerario del mundo, Bart decide que quiere convertirse también en temerario y desafiar a la muerte. Para ello, su objetivo más importante es saltar la Garganta de Springfield en monopatín.
I will not drive the principal’s car
No tomaré atajos
No conduciré el coche del dire
Titulo en EE.UU:"Itchy & Scratchy & Marge"
Titulo en España:"Rasca, Pica y Marge"
Titulo en América Latina:" Tomy, Daly y Marge"
Sinopsis: Inspirada por la violencia de Rasca y Pica, Maggie ataca a Homero con un mazo. Este hecho lleva a Marge a emprender una cruzada contra la violencia de los dibujos animados y en especial contra los estudios que producen Rasca y Pica.
I will not pledge allegiance to Bart
No le juraré lealtad a Bart
No cantaré "Dios bendiga a Bart"
Titulo en EE.UU:"Bart Gets Hit By A Car"
Titulo en España:"Un coche atropella a Bart"
Titulo en América Latina:" Bart es atropellado"
Sinopsis: Después de ser Bart atropellado por el Sr. Burns, el abogado Lionel Hutz se pone en contacto con Homero para informarle de la importante indemnización que puede conseguir por este accidente. Así, Hutz emprende una defensa del caso basándose en falsas pruebas y testimonios ficticios.
I will not sell school property
No venderé la propiedad escolar
No venderé la propiedad del colegio [/b]
Titulo en EE.UU:"One Fish, Two Fish, Blowfish, Bluefish"
Titulo en España:"Un pez, dos peces, pez fugu, pez azul"
Titulo en América Latina:" Aviso de muerte"
Sinopsis: Después de degustar los manjares un restaurante japonés hay razones para pensar que Homero ha sido mortalmente intoxicado con el veneno del pez fugu y por tanto su esperanza de vida es de 24 horas. Con este panorama, Homero se esfuerza por cumplir varios objetivos en su último día de vida.
I will not cut corners
No tomaré atajos
No iré por el camino más fácil
Titulo en EE.UU:"The Way We Was"
Titulo en España:"Así como éramos"
Titulo en América Latina:" Los años que vivimos"
Sinopsis: Tras una repentina avería del televisor, Homero y Marge narran a sus hijos cómo nació el romance entre ambos, allá en el Springfield de 1974 con un baile de graduación por medio.
I will not get very far with this attitude
No llegaré lejos con esta actitud
No llegaré muy lejos con mi postura
Titulo en EE.UU:"Homero Vs. Lisa And The 8th Commandment"
Titulo en España:"Homero contra Lisa y el octavo mandamiento"
Titulo en América Latina:" No robarás"
Sinopsis: Homero contrata ilegalmente un servicio de televisión por cable y se pasa las horas frente al televisor. Por su parte, Lisa, con el miedo de que su alma se queme en el infierno, se niega a ver esa televisión ilegal e inicia una protesta pacífica para conseguir que Homero la desconecte.
I will not make flatuent noises in class
No haré ruidos flatulentos en clase
No emitiré ruidos flatulentos en clase
Titulo en EE.UU:"Principal Charming"
Titulo en España:"Director encantador"
Titulo en América Latina:" El último tren"
Sinopsis: Selma, asustada por el miedo a quedarse soltera, pide ayuda a Marge para que le encuentre un hombre. Ésta le encarga la tarea a Homero que elige al director Skinner como candidato. Lo invita a una cena pero en lugar de fijarse en Selma, queda prendado por la belleza de su hermana Patty.
I will not belch the National Anthem
No eructaré el Himno Naciona
No eructaré el Himno Naciona
Titulo en EE.UU:"Oh Brother, Where Art Thou?"
Titulo en España:"Tiene derecho a permanecer muerto"
Titulo en América Latina:" Dónde estás hermano mío"
Sinopsis: Tras sufrir un ataque cardíaco, el abuelo Simpson le confiesa a Homero que tiene un hermano desconocido. Homero investiga y encuentra a su hermanastro perdido que resulta ser un millonario, presidente de una compañía automovilística.
I will not sell land in Florida
No venderé la tierra de Florida
No venderé parcelas en Florida
Titulo en EE.UU:"Bart's Dog Gets An F"
Titulo en España:"El suspenso del perro de Bart"
Titulo en América Latina:" El perro de Bart reprueba"
Sinopsis: Aprendiz de Santa Claus, el perro de los Simpson, asiste a una escuela canina para intentar modificar su comportamiento cuando Homero decide que la mejor solución a los numerosos problemas que causa es deshacerse de él.
I will not sell school property
No venderé la propiedad escola
Titulo en EE.UU:"Old Money"
Titulo en España:"Dinero viejo"
Titulo en América Latina:" Nuestros Años Felices"
Sinopsis: El abuelo Simpson tiene un apasionado romance con Bea Simmons, una compañera de residencia, que se ve truncado por la repentina muerte de ella. Abraham hereda una importante suma económica tras su fallecimiento y decide donarla a quien más la necesite en Springfield.
I will not grease the monkey bars
No voy a engrasar las barras de mono
No engrasaré las paralelas del gimnasio
Titulo en EE.UU:"Brush With Greatness"
Titulo en España:"Pinta con grandeza"
Titulo en América Latina:" Pinceles con grandeza"
Sinopsis: Después de quedar atascado en un tubo de un parque acuático (el Monte Salpicamás) a causa de su volumen, Homero decide que es momento de iniciar un severo régimen. Entretanto, renace en Marge la afición por la pintura que perdió en su juventud y su talento se ve recompensado con el primer premio de una exposición. Tras conocer esto, el Sr. Burns le encarga la difícil tarea de realizar un retrato suyo para la inauguración de una galería de arte.
I will not hide behind the Fifth Amendment
No me esconderé detrás del Quinto Mandamiento
No me esconderé trás del Quinto Mandamiento
Titulo en EE.UU:"Lisa's Substitute"
Titulo en España:"El sustituto de Lisa"
Titulo en América Latina:" El Sustituto de Lisa"
Sinopsis: Tras la baja por enfermedad de la Srta. Hoover llega a la clase de Lisa el Sr. Bergstrom, un profesor sustituto que conquista su corazón. Mientras tanto, Bart está en plena campaña para llegar a delegado de su clase, compitiendo mano a mano con Martin.
Titulo en EE.UU:"The War Of The Simpsons"
Titulo en España:"La guerra de los Simpsons"
Titulo en América Latina:" La guerra de los Simpsons"
Sinopsis: Marge y Homero asisten a un retiro matrimonial por iniciativa de ella para solucionar sus problemillas después del grosero comportamiento de él en una fiesta. Allí, Homero no muestra ningún interés en solucionar sus problemas conyugales y sólo piensa en pescar ante la indignación de Marge. Mientras, en casa, el abuelo queda al cuidado de los niños.
I will not do anything bad ever again
No haré nada malo nunca más
No volveré a hacer nada malo en mi vida
Titulo en EE.UU:"Three Men And A Comic Book"
Titulo en España:"Tres hombres y un cómic"
Titulo en América Latina:" Tres Hombres y una Historieta"
Sinopsis: En una convención de cómics, Bart descubre el primer número de El Hombre Radiactivo, su héroe de papel. Desde ese momento su máximo objetivo es conseguir el exclusivo ejemplar al precio que sea, exactamente 100$. Bart realiza todo tipo de cosas para reunir el dinero pero no lo consigue, así que junta su capital con el de Martin y Milhouse y entre los tres deciden comprar el valioso ejemplar. Lo difícil es decidir quién se queda con él.
I will not show off
No me exibiré
No presumiré
Titulo en EE.UU:"Blood Feud"
Titulo en España:"Sangrienta enemistad"
Titulo en América Latina:" Sangre nueva"
Sinopsis: El Sr. Burns sufre hipohemia, es decir, falta de sangre, pero su grupo sanguíneo es el 0 negativo, un grupo muy raro, tan raro que sólo Bart coincide con él. Así, Homero convence a Bart para que done su sangre al viejo millonario esperando una gran recompensa, pero lo único que recibe es una tarjeta agradeciendo el gesto, cosa que enfurece a Homero y le hace escribir una sarcástica y ofensiva carta a su poderoso jefe.
I will not sleep through my education
No dormiré a través de la educación
No me pasaré mis años estudiando dormido
Titulo en EE.UU:"Stark Raving Dad"
Titulo en España:"Papá, loco de atar"
Titulo en América Latina:"Papá Está Loco"
Sinopsis: Ir a trabajar con una camisa rosa hace que Homero acabe ingresando en un psiquiátrico donde conoce a un hombre que afirma ser Michael Jackson. Tras demostar que su estado mental es estable, Homero vuelve a casa con su amigo Michael que ayuda a Bart a preparar un regalo de cumpleaños para Lisa.
I am not a dentist
No soy un dentista
No soy un dentista
Titulo en EE.UU:"Mr. Lisa Goes to Washington"
Titulo en España:"La familia va a Washington"
Titulo en América Latina:" El Patriotismo de Lisa"
Sinopsis: Debido al buen hacer de Lisa en un concurso de redacción, la familia entera gana un viaje a Washington, donde se celebra la final de la competición. Una vez allí, Lisa descubre un grave caso de corrupción política y decide denunciar con su redacción los tejemanejes impúdicos de sus dirigentes.
Spitwads are not free speech
Escupir no es libertad de expresión
Los escupitajos no entran en la libertad de expresión
Titulo en EE.UU:"When Flanders Failed"
Titulo en España:"Cuando Flanders Fracasó"
Titulo en América Latina:" El Día que Cayó Flanders"
Sinopsis: El deseo de Homero de ver a Flanders arruinado se hace realidad cuando el religioso vecino de los Simpson deja su trabajo para poner una tienda de artículos para zurdos que no tiene buena acogida entre los ciudadanos de Springfield.
Nobody likes sunburn slappers
A nadie le gustan las sardinetas
Titulo en EE.UU:"Bart the Murderer"
Titulo en España:"Bart, el asesino"
Titulo en América Latina:" El Pequeño Padrino"
Sinopsis: Tras un nefasto día en el que todo le sale mal, Bart acaba en un club de gángsters donde empieza a trabajar como camarero. Con el mafioso Tony el Gordo como jefe, Bart empieza a estar relacionado con los más turbios asuntos de Springfield, culminando con su implicación en la desaparición del director Skinner.
High explosives and school don’t mix
Los explosivos y la escuela no se complementan
No deben mezclarse los explosivos y el colegio
Titulo en EE.UU:"Homero Defined"
Titulo en España:"Definición de Homer"
Titulo en América Latina:" Homero al Diccionario"
Sinopsis: Homero se convierte en un héroe tras evitar la fisión del núcleo de la Central. Su problema es que lo ha hecho sin saber cómo y siente que es un impostor mentiroso que no merece ningún reconocimiento. Mientras tanto, Bart y Milhouse han dejado de ser amigos porque la Sra. Van Houten considera que Bart es una mala influencia para su hijo.
I will not squeak chalk
No haré chirriar la tiza
No haré chirriar la tiza
Titulo en EE.UU:"Like Father, Like Clown"
Titulo en España:"De tal palo, tal payaso"
Titulo en América Latina:" De Tal Padre, Tal Payaso"
Sinopsis: Bart y Lisa emprenden una cruzada para reunir a Krusty el payaso con su padre, el rabino Krustofski, que rechazó hace 25 años a su hijo cuando descubrió que se quería hacer payaso, profesión deshonrosa donde las haya para un rabino.
I will finish what I sta
Terminaré lo que comien...
No dejaré las cosas a me..
Titulo en EE.UU:"The Simpsons' Halloween Special II"
Titulo en España:"Especial de Halloween de los Simpson II"
Titulo en América Latina:" Especial de Noche de Brujas II"
Sinopsis: Después de atiborrarse con las chucherías recolectadas en la noche de Halloween, Lisa, Bart y Homero tienen unas aterradoras pesadillas:
- LA PESADILLA DE LISA: Homero compra una mano de mono que concede deseos pero con la peculiaridad de que siempre traen alguna desgracia al que los ha pedido.
- LA PESADILLA DE BART: Bart es un diabólico niño que tiene el poder de leer los pensamientos de los demás y transformar las cosas utilizando su mente cuando no le gustan.
- LA PESADILLA DE HOMERO: El Sr. Burns quiere crear un robot con cerebro humano que se convertirá en el empleado perfecto. El problema radica en que ha elegido el cerebro de Homero para tal propósito.
Titulo en EE.UU:"Lisa's Pony"
Titulo en España:"El Pony De Lisa"
Titulo en América Latina:" El Pony De Lisa"
Sinopsis: Después de decepcionar a Lisa por enésima vez, Homero decide que la mejor forma de recuperar su amor es comprándole lo que ella siempre ha anhelado, un pony. El problema para Homero es que necesita más dinero para mantener los gastos del animal y ese dinero lo encuentra pluriempleándose en el Badulaque, la tienda de Apu.
“Bart Bucks” are not legal tender
El Bartodólar no es legal
Los "billetes Bart" no son de curso legal
Titulo en EE.UU:"Saturdays of Thunder"
Titulo en España:"Sábados de trueno"
Titulo en América Latina:" Tardes de Trueno"
Sinopsis: Sacar un cero en un test de paternidad es una buena razón para que Homero empiece a preocuparse por su papel como padre y quiera fomentar la relación con su hijo. Así, decide ayudarle a construir un bólido de carreras en el que anda metido, pero Bart, ante la oportunidad de pilotar un imponente y aerodinámico bólido construido por Martin no se lo piensa dos veces y abandona el proyecto decepcionando a Homero.
I will not fake rabies
No simularé tener rabia
Titulo en EE.UU:"Flaming Moe's"
Titulo en España:"El flameado de Moe"
Titulo en América Latina:" Llamarada Moe"
Sinopsis: Cuando la Taberna de Moe se estaba hundiendo en la miseria, Homero le enseña a Moe la receta de un mágico combinado que rápidamente se convierte en la bebida de moda de Springfield, haciendo que el barman se enriquezca de forma considerable. La indignación crece en Homero cuando Moe proclama el brebaje como suyo olvidando al hombre que lo inventó.
Underwear should be worn on the inside
La ropa interior se debe usar en el interior
La ropa interior debería llevarse por dentro
Titulo en EE.UU:"Burns Verkaufen der Kraftwerk"
Titulo en España:"Burns vende la central"
Titulo en América Latina:" Burns y Los Alemanes"
Sinopsis: La decisión del Señor Burns de vender la Central Nuclear a unos empresarios alemanes por 100 millones de dólares provoca varios cambios en la Compañía, empezando por el fulminante despido del inspector de seguridad, Homero Simpson.
The Christmas Pageant does not stink
La función de Navidad no es una escoria
Titulo en EE.UU:"I Married Marge"
Titulo en España:"Me Casé con Marge"
Titulo en América Latina:" Me Casé con Marge"
Sinopsis: La decisión del Señor Burns de vender la Central Nuclear a unos empresarios alemanes por 100 millones de dólares provoca varios cambios en la Compañía, empezando por el fulminante despido del inspector de seguridad, Homero Simpson.
I will not get very far with this attitude
No tormentaré al delicado emocionalmente
No atormentaré a personas emocionalmente inestables
Titulo en EE.UU:"Radio Bart"
Titulo en España:"Radio Bart"
Titulo en América Latina:" Bart y la Radio"
Sinopsis: Salvar la vida del pequeño Timmy O’Toole, que está atrapado en un pozo, es lo único que preocupa a los ciudadanos de Springfield. Lo que no saben los sprinfieldianos es que en realidad todo se trata de una broma gastada por Bart con su nuevo micrófono y que el pequeño Timmy no es más que él quejándose a través de una radio que tiró al pozo. El problema llega cuando Bart intenta recuperar su radio (que llevaba su nombre) y es él quien queda atrapado en el pozo.
I will not carve gods
No tallaré dioses
No esculpiré dioses
Titulo en EE.UU:"Lisa the Greek"
Titulo en España:"Lisa, el oráculo"
Titulo en América Latina:" Los Pronósticos de Lisa"
Sinopsis: Apostar en los partidos de fútbol los domingos se ha convertido en una sana costumbre para Homero y Lisa, y una buena razón para convertir ese día de la semana en “el día de papi y su nena”, manteniéndolos así más unidos y aprovechando la habilidad de la niña para las apuestas para ganar unos dólares.
Titulo en EE.UU:"Homero Alone"
Titulo en España:"Homero solo"
Titulo en América Latina:" Homero se Queda Solo"
Sinopsis: Saturada por sus quehaceres diarios, Marge decide tomarse unos días de descanso lejos de la familia en el Rancho Relaxo. En este período, Bart y Lisa sufren lo que es la convivencia con sus tías Patty y Selma. Mientras tanto, Maggie, añorando la compañía de su madre abandona a un desesperado Homero que hace todo lo posible por encontrarla.
I will not spank others
No azotaré a los demás
No azotaré a mis colegas
Titulo en EE.UU:"Bart the Lover"
Titulo en España:"Bart, el Amante"
Titulo en América Latina:" Bart, el Amante"
Sinopsis: Desesperada por encontrar un hombre, la Srta. Krabappel publica un anuncio en un periódico de contactos. Conocedor de la situación, Bart decide adoptar una falsa identidad y empieza a cartearse con su profesora sin que ella sepa quién se esconde realmente tras su romántico amante.
Titulo en EE.UU:"Homero at the Bat"
Titulo en España:"Homer, bateador"
Titulo en América Latina:" Homero al Bat"
Sinopsis: Homero y sus compañeros de la Central forman un equipo de béisbol con el que llegan hasta la final del campeonato contra el equipo de la Central de Shelbyville. Ante tal evento, el Sr. Burns se apuesta un millón de dólares con Aristotle Amodopolis, dueño del equipo contrincante, y para asegurarse la victoria contrata como empleados a jugadores de la liga profesional.
I will not aim for the head
Mi objetivo no es ser director
No apuntaré a la cabeza
Titulo en EE.UU:"Separate Vocations"
Titulo en España:"Vocaciones Separadas"
Titulo en América Latina:" Vocaciones Distintas"
Sinopsis: Los resultados de un test de aptitud profesional muestran que Bart está destinado a ser policía y Lisa a ser ama de casa. Decepcionada por sus pocas expectativas de futuro, el comportamiento de Lisa empieza a torcerse mientras que el de Bart mejora al tomar nuevas responsabilidades cuando es nombrado vigilante de pasillos.
I will not barf unless I’m sick
No simularé estar enfermo
No vomitaré a menos que esté enfermo
Titulo en EE.UU:"Dog of Death"
Titulo en España:"Muerte de Perros"
Titulo en América Latina:" Nuestro Mejor Amigo"
Sinopsis: Aprendiz de Santa Claus, el perro de los Simpson, tiene el estómago al revés y la única solución para esta enfermedad es una carísima operación que la familia decide pagar sacrificando sus necesidades. Esto hace que el perro sea rechazado por todos y se escape de casa, acabando como perro de presa del Sr. Burns.
I saw nothing unusual in the teacher’s lounge
No vi nada fuera de lo común en la sala de profesores
No he visto nada extraño en la sala de profesores
Titulo en EE.UU:"Colonel Homer"
Titulo en España:"Coronel Homero"
Titulo en América Latina:" Homero el Campirano"
Sinopsis: Marge empieza a temer por la estabilidad de su matrimonio cuando Homero se convierte en manager de una atractiva y sensual cantante de música country, ya que, además, la cantante está dispuesta a conquistar a Homero de cualquier manera.
I will not conduct my own fire drills
No conduciré mis propios carros de bomberos
No organizaré mis propios simulacros de incendio
Titulo en EE.UU:"Black Widower"
Titulo en España:"Viudo negro"
Titulo en América Latina:" El Viudo Negro"
Sinopsis: Selma, una de las hermanas de Marge, presenta a la familia a su futuro marido, el Actor secundario Bob, ante el horror y la desconfianza de Bart que todavía sospecha de las intenciones de aquél que un día tendió una trampa a Krusty.
Funny noises are not funny
Los ruidos graciosos no son tan graciosos
Los ruídos divertidos no son divertidos
Titulo en EE.UU:"The Otto Show"
Titulo en España:"El Otto-show"
Titulo en América Latina:" El Rock de Otto"
Sinopsis: Después de sufrir un milagroso accidente sin víctimas mientras conducía a los niños a la escuela, Otto es despedido de su trabajo hasta que obtenga la licencia para conducir que aún no tiene. Sin trabajo, Otto se queda en la calle y Bart convence a Homero para que se quede en casa un tiempo viviendo con ellos.
I will not spin the turtle
No daré vuelta a la tortuga
No usaré la tortuga como peonza
Titulo en EE.UU:"Bart's Friend Falls in Love"
Titulo en España:"El amigo de Bart se enamora"
Titulo en América Latina:" Milhouse se Enamora"
Sinopsis: Milhouse empieza a salir con la nueva chica de la clase, Samantha Stanky, provocando los celos de Bart que se siente desplazado con la presencia de la novia de su amigo. Mientras tanto, Homero intenta adelgazar por medio de unas cintas con mensajes subliminales.
I will not snap bras
No romperé ningún sostén
No tiraré de las coletas
Bueno amigos, este es el fin de la parte 1 de 8, espero que les guste bastante. Debo decirles que no es fácil hacer esta recopilación y espero que aprecien el laburo que invertí.
Lo voy a hacer de la siguiente manera para poder entender bien:
En color rojo lo que Bart escribe en la pizarra.
En color azul lo que dice la traducción al latino.
En color Amarillo lo que dice en Español de España.
Si en el capitulo Bart no escribe nada en la pizarra simplemente no lo pongo.
TEMPORADA 1
Capitulo 1 - S01E01 - 01x01 - 7G08
Titulo en EE.UU:"Simpsons Roasting On An Open Fire"
Titulo en España:"Sin blanca navidad"
Titulo en América Latina:"Especial de Navidad de los Simpsons"
Sinopsis: Después de no recibir la paga Extra de Navidad de la Central Nuclear y de ver cómo los ahorros de la familia se esfuman en una operación quirúrgica para borrarle un tatuaje a Bart, Homero hace todo lo que puede por conseguir el dinero que salve la Navidad de los Simpson.
Capitulo 2 - S01E02 - 01x02 - 7G02
Titulo en EE.UU:"Bart The Genius"
Titulo en España:"Bart, el genio"
Titulo en América Latina:" Bart es un genio"
Sinopsis: Bart hace trampa en un test de inteligencia y es tomado por un genio. Así, ingresa en un colegio para niños superdotados donde su mentira empieza a salir a la luz cuando no consigue adaptarse al nivel de sus compañeros.
I will not waste chalk
No debo desperdiciar la tiza
No derrocharé la tiza
Capitulo 3 - S01E03 - 01x03 - 7G03
Titulo en EE.UU:"Homer's Odyssey"
Titulo en España:"La odisea de Homer"
Titulo en América Latina:" La odisea de Homer"
Sinopsis: Después de ser despedido de la Central Nuclear por los numerosos accidentes provocados, Homero inicia una campaña para convertir Springfield en el lugar más seguro de la Tierra, siendo su último objetivo el cierre de la Central donde hasta hace poco había trabajado.
I will not skateboard in the halls
No debo patinar en las aulas
No volveré a patinar en los pasillos
Capítulo 4 - S01E04 - 01x04 - 7G04
Titulo en EE.UU:"There's No Disgrace Like Home"
Titulo en España:"Hogar, agridulce hogar"
Titulo en América Latina:" Una familia modelo"
Sinopsis: Tras asistir al picnic familiar de la empresa, Homero se da cuenta de que su familia es un desastre. Para solucionar este problema, decide empeñar la tele y con el dinero paga una terapia a cargo del psicólogo familiar Dr. Marvin Monroe.
I will not burp in class
No debo eruptar en clase
No debo eructar en clase
Capítulo 5 - S01E05 - 01x05 - 7G05
Titulo en EE.UU:"Bart the General"
Titulo en España:"Bart, el general"
Titulo en América Latina:" El General Bart"
Sinopsis: Defendiendo a Lisa, Bart termina enfrentándose contra el gamberro del colegio, Nelson Muntz, que le propina una paliza tras otra. Para acabar con los abusos de Nelson, Bart organiza y entrena un pequeño ejército que se encarga de darle una lección al gamberro.
Capítulo 6 - S01E06 - 01x06 - 7G06
Titulo en EE.UU:"Moaning Lisa"
Titulo en España:"El blues de la Mona Lisa"
Titulo en América Latina:" La depresión de Lisa"
Sinopsis: La banalidad de la vida ha creado en Lisa un profundo sentimiento de depresión que tiene preocupada a su madre. Mientras tanto, Homero, cansado de perder una y otra vez contra Bart en un videojuego de boxeo, recibe unas valiosas lecciones de parte de un pequeño campeón.
I will not instigate revolution
No debo provocar revoluciones
No instigaré a la revolución
Capítulo 7 - S01E07 - 01x07 - 7G09
Titulo en EE.UU:"The Call Of The Simpsons"
Titulo en España:"El abominable hombre del bosque"
Titulo en América Latina:" La llamada de los Simpsons"
Sinopsis: Impresionado por la caravana que Flanders acaba de comprar, Homero decide conseguir una igual, pero su poder adquisitivo no se lo permite y acaba comprando una de "inferior" calidad con la que la familia entera se marcha al campo. Allí, terminan perdidos y Homero es confundido con el legendario Piesgrandes, la bestia mitad hombre, mitad mono.
I will not draw naked ladies in class
No debo dibujar mujeres desnudas en clases
No dibujaré mujeres desnudas en clase
Capítulo 8 - S01E08 - 01x08 - 7G07
Titulo en EE.UU:"The Telltale Head"
Titulo en España:"La cabeza chiflada"
Titulo en América Latina:" El héroe sin cabeza"
Sinopsis: Para conseguir poularidad entre los gamberros Jimbo, Dolph y Kearney, Bart decide cortar la cabeza de la estatua de Jebediah Springfield, amado fundador de su pueblo. En contra de lo que él pensaba, los gamberros están muy enfadados con el desconocido agresor, al igual que lo están todos los habitantes de Springfield.
I did not see Elvis
Yo no he visto a Elvis
Yo no he visto a Elvis
Capítulo 9 - S01E09 - 01x09 - 7G11
Titulo en EE.UU:"Life On The Fast Lane"
Titulo en España:"Jacques, el rompecorazones"
Titulo en América Latina:" Un momento de decisión"
Sinopsis: Es el cumpleaños de Marge y Homero le regala una bola de bolos a pesar de que ella nunca ha jugado a los bolos. Enfadada con el regalo de Homero, Marge decide aprender a jugar y para ello cuenta con la ayuda de Jacques, un seductor francés que intenta llevar las lecciones más allá de las pistas de la bolera.
Capítulo 10 - S01E10 - 01x10 - 7G10
Titulo en EE.UU:"Homer's Night Out"
Titulo en España:"Homer se va de juerga"
Titulo en América Latina:" La correría de Homero"
Sinopsis: Usando su recién adquirida cámara espía, Bart toma una instantánea de la danza de Homero con una sensual bailarina. La foto se extiende por Springfield y llega hasta los ojos de Marge que, enfadada por el mal ejemplo que le ha dado a Bart, expulsa a su marido de casa.
I will not call my teacher "Hot Cakes"
No llamaré a mi maestra 'hot cakes
No llamaré " tía buena" a la señorita
Capítulo 11 - S01E11 - 01x11 - 7G13
Titulo en EE.UU:"The Crepes Of Wrath"
Titulo en España:"Viva la vendimia"
Titulo en América Latina:" Intercambio cultural"
Sinopsis: Después de su última travesura en la escuela, el director Skinner decide que Bart pase una temporada en Francia gracias a un programa de intercambio de estudiantes. Allí, Bart acaba siendo explotado y maltratado por dos timadores, Hugolin y César. Mientras tanto, a casa de los Simpson llega un ejemplar niño albanés (Adil Hoxha) que resulta ser un espía internacional.
Garlic gum is not funny
La goma del ajo no es divertida
Los chicles de ajo son de mal gusto
Capítulo 12 - S01E12 - 01x12 - 7G12
Titulo en EE.UU:"Krusty Gets Busted"
Titulo en España:"Krusty entra en Chirona"
Titulo en América Latina:" Krusty va a la cárcel"
Sinopsis: El ídolo televisivo de Bart, Krusty el payaso, es acusado de atracar el Badulaque. A pesar de que todas las pruebas le apuntan como culpable, Bart se esfuerza por limpiar el nombre del payaso e inicia una investigación junto a Lisa para desenmascarar al verdadero culpable.
They are laughing at me, not with me
Se ríen de mí, no conmigo
Se ríen de mí, no conmigo
Capítulo 13 - S01E13 - 01x13 - 7G01
Titulo en EE.UU:"Some Enchanted Evening"
Titulo en España:"La babysitter ataca de nuevo"
Titulo en América Latina:" Una noche encantadora"
Sinopsis: Marge llama a un consultorio sentimental radiofónico dirigido por el Dr. Marvin Monroe y confiesa que su matrimonio es un fracaso. Asustado tras oír la declaración, Homero decide llevársela a pasar una romántica noche, dejando a los niños con una canguro (Ms. Botz) que resulta ser una de las delicuentes más perseguidas por la policía.
I will not yell “Fire” in a crowded classroom
No gritaré 'fuego' en una clase llena de gente
No gritaré "fuego" con la clase llena de gente
TEMPORADA 2
Capitulo 1 - S02E01 - 02x01 - 7F03
Titulo en EE.UU:"Bart Gets An F"
Titulo en España:"Bart en suspenso"
Titulo en América Latina:"Bart reprueba"
Sinopsis: La situación de Bart en la escuela es alarmante hasta tal punto que si suspende otro examen se verá condenado a repetir curso. Para evitar tal catástrofe, Bart cuenta con la ayuda de Martin, el empollón del colegio.
I will not encourage others to fly
No animaré a los demás a volar
No animaré a los demás a volar
Capitulo 2 - S02E02 - 02x02 - 7F02
Titulo en EE.UU:"Simpson And Delilah"
Titulo en España:"Simpson y Dalila"
Titulo en América Latina:" Simpson y Dalila"
Sinopsis: Gracias al nuevo aspecto que Homero ha adquirido tras utilizar un nuevo y milagroso crecepelo, el señor Burns le asciende a ejecutivo de la compañía. Esta situación hace que la familia Simpson disfrute de un período de prosperidad que se complica cuando se descubre que Homero cargó el dinero del Dimoxinil (el milagroso crecepelo) al seguro de la compañía.
Tar is not a plaything
El alquitrán no es un juguete
El alquitrán no es para jugar
Capitulo 3 - S02E03 - 02x03 - 7F04
Titulo en EE.UU:"The Simpsons' Halloween Special"
Titulo en España:"Especial de Halloween de los Simpsons"
Titulo en América Latina:" El Especial de Noche de Brujas de los Simpsons"
Sinopsis: inopsis: Es la noche de Halloween y Bart y Lisa la ambientan contando tres terroríficas historias:
- LA CASA DE LA PESADILLA: Los Simpson se trasladan a una casa encantada que hace todo lo posible por aterrorizar a sus nuevos inquilinos.
- LOS CONDENADOS ESTÁN HAMBRIENTOS: Los Simpson son abducidos por unos extraterrestres del planeta Rigel IV que se dedican a sobrealimentarlos.
- EL CUERVO: Adaptación del clásico de Edgar Allan Poe con Homero como protagonista.
Capítulo 4 - S02E04 - 02x04 - 7F01
Titulo en EE.UU:"Two Cars In Every Garage And Three Eyes On Every Fish"
Titulo en España:"Dos coches en cada garaje y tres ojos en cada pez"
Titulo en América Latina:" Dos autos en cada cochera Y tres ojos en cada pez"
Sinopsis: El Sr. Burns se presenta a gobernador del Estado para acallar las acusaciones que pesan contra su Central tras el descubrimiento de un pez mutante en sus inmediaciones y así también evitar pagar la gran suma económica que supondría un puesta a punto de las instalaciones.
I will not Xerox my butt
No fotocopiaré mi trasero
No haré fotocopias de mi trasero
Capítulo 5 - S02E05 - 02x05 - 7F05
Titulo en EE.UU:"Dancin' Homer"
Titulo en España:"Homer, el bailón"
Titulo en América Latina:" Homero, el Animador"
Sinopsis: En la Taberna de Moe, Homero narra a sus amigos cómo llegó a ser mascota del equipo de béisbol de Ciudad Capital, partiendo desde sus comienzos como un simple aficionado de los Isótopos de Springfield, el equipo local.
I will not trade pants with others
No intercambiaré los pantalones con otros
No intercambiaré los pantalones con otros
Capítulo 6 - S02E06 - 02x06 - 7F08
Titulo en EE.UU:"Dead Putting Society"
Titulo en España:"El club de los "patteos" muertos"
Titulo en América Latina:" La sociedad de los golfistas muertos"
Sinopsis: Tras hacer una visita al hogar de los Flanders, Homero explota contra Ned porque piensa que está presumiendo ante sus narices. En este clima de conflicto entre vecinos, ambos realizan una apuesta con sus hijos como protagonistas en un campeonato de mini-golf
I am not a 32 year old woman
No soy una mujer de 32 años
No soy una mujer de 32 años
Capítulo 7 - S02E07 - 02x07 - 7F07
Titulo en EE.UU:"Bart Vs. Thanksgiving"
Titulo en España:"Bart en el Día de Acción de Gracias"
Titulo en América Latina:" Bart contra el día de gracias"
Sinopsis: Es el día de Acción de Gracias y la familia entera se reune felizmente para comer, pero esta armonía se rompe cuando Bart destruye el centro de mesa que Lisa había preparado con mucho empeño. Bart es castigado hasta que pida perdón a su hermana y considerando la situación injusta se fuga de casa
I will not do that thing with my tongue
No haré eso con mi lengua
No volveré a hacer eso con la lengua
Capítulo 8 - S02E08 - 02x08 - 7F06
Titulo en EE.UU:"Bart The Daredevil"
Titulo en España:"Bart, el temerario"
Titulo en América Latina:" Bart el temerario"
Sinopsis: Tras asistir a la peligrosa exhibición del Capitán Lance Murdock, el hombre más temerario del mundo, Bart decide que quiere convertirse también en temerario y desafiar a la muerte. Para ello, su objetivo más importante es saltar la Garganta de Springfield en monopatín.
I will not drive the principal’s car
No tomaré atajos
No conduciré el coche del dire
Capítulo 9 - S02E09 - 02x09 - 7F09
Titulo en EE.UU:"Itchy & Scratchy & Marge"
Titulo en España:"Rasca, Pica y Marge"
Titulo en América Latina:" Tomy, Daly y Marge"
Sinopsis: Inspirada por la violencia de Rasca y Pica, Maggie ataca a Homero con un mazo. Este hecho lleva a Marge a emprender una cruzada contra la violencia de los dibujos animados y en especial contra los estudios que producen Rasca y Pica.
I will not pledge allegiance to Bart
No le juraré lealtad a Bart
No cantaré "Dios bendiga a Bart"
Capítulo 10 - S02E10 - 02x10 - 7F10
Titulo en EE.UU:"Bart Gets Hit By A Car"
Titulo en España:"Un coche atropella a Bart"
Titulo en América Latina:" Bart es atropellado"
Sinopsis: Después de ser Bart atropellado por el Sr. Burns, el abogado Lionel Hutz se pone en contacto con Homero para informarle de la importante indemnización que puede conseguir por este accidente. Así, Hutz emprende una defensa del caso basándose en falsas pruebas y testimonios ficticios.
I will not sell school property
No venderé la propiedad escolar
No venderé la propiedad del colegio [/b]
Capítulo 11 - S02E11 - 02x11 - 7F11
Titulo en EE.UU:"One Fish, Two Fish, Blowfish, Bluefish"
Titulo en España:"Un pez, dos peces, pez fugu, pez azul"
Titulo en América Latina:" Aviso de muerte"
Sinopsis: Después de degustar los manjares un restaurante japonés hay razones para pensar que Homero ha sido mortalmente intoxicado con el veneno del pez fugu y por tanto su esperanza de vida es de 24 horas. Con este panorama, Homero se esfuerza por cumplir varios objetivos en su último día de vida.
I will not cut corners
No tomaré atajos
No iré por el camino más fácil
Capítulo 12 - S02E12 - 02x12 - 7F12
Titulo en EE.UU:"The Way We Was"
Titulo en España:"Así como éramos"
Titulo en América Latina:" Los años que vivimos"
Sinopsis: Tras una repentina avería del televisor, Homero y Marge narran a sus hijos cómo nació el romance entre ambos, allá en el Springfield de 1974 con un baile de graduación por medio.
I will not get very far with this attitude
No llegaré lejos con esta actitud
No llegaré muy lejos con mi postura
Capítulo 13 - S02E13 - 02x13 - 7F13
Titulo en EE.UU:"Homero Vs. Lisa And The 8th Commandment"
Titulo en España:"Homero contra Lisa y el octavo mandamiento"
Titulo en América Latina:" No robarás"
Sinopsis: Homero contrata ilegalmente un servicio de televisión por cable y se pasa las horas frente al televisor. Por su parte, Lisa, con el miedo de que su alma se queme en el infierno, se niega a ver esa televisión ilegal e inicia una protesta pacífica para conseguir que Homero la desconecte.
I will not make flatuent noises in class
No haré ruidos flatulentos en clase
No emitiré ruidos flatulentos en clase
Capítulo 14 - S02E14 - 02x14 - 7F15
Titulo en EE.UU:"Principal Charming"
Titulo en España:"Director encantador"
Titulo en América Latina:" El último tren"
Sinopsis: Selma, asustada por el miedo a quedarse soltera, pide ayuda a Marge para que le encuentre un hombre. Ésta le encarga la tarea a Homero que elige al director Skinner como candidato. Lo invita a una cena pero en lugar de fijarse en Selma, queda prendado por la belleza de su hermana Patty.
I will not belch the National Anthem
No eructaré el Himno Naciona
No eructaré el Himno Naciona
Capítulo 15 - S02E15 - 02x15 - 7F16
Titulo en EE.UU:"Oh Brother, Where Art Thou?"
Titulo en España:"Tiene derecho a permanecer muerto"
Titulo en América Latina:" Dónde estás hermano mío"
Sinopsis: Tras sufrir un ataque cardíaco, el abuelo Simpson le confiesa a Homero que tiene un hermano desconocido. Homero investiga y encuentra a su hermanastro perdido que resulta ser un millonario, presidente de una compañía automovilística.
I will not sell land in Florida
No venderé la tierra de Florida
No venderé parcelas en Florida
Capítulo 16 - S02E16 - 02x16 - 7F14
Titulo en EE.UU:"Bart's Dog Gets An F"
Titulo en España:"El suspenso del perro de Bart"
Titulo en América Latina:" El perro de Bart reprueba"
Sinopsis: Aprendiz de Santa Claus, el perro de los Simpson, asiste a una escuela canina para intentar modificar su comportamiento cuando Homero decide que la mejor solución a los numerosos problemas que causa es deshacerse de él.
I will not sell school property
No venderé la propiedad escola
Capítulo 17 - S02E17 - 02x17 - 7F17
Titulo en EE.UU:"Old Money"
Titulo en España:"Dinero viejo"
Titulo en América Latina:" Nuestros Años Felices"
Sinopsis: El abuelo Simpson tiene un apasionado romance con Bea Simmons, una compañera de residencia, que se ve truncado por la repentina muerte de ella. Abraham hereda una importante suma económica tras su fallecimiento y decide donarla a quien más la necesite en Springfield.
I will not grease the monkey bars
No voy a engrasar las barras de mono
No engrasaré las paralelas del gimnasio
Capítulo 18 - S02E18 - 02x18 - 7F18
Titulo en EE.UU:"Brush With Greatness"
Titulo en España:"Pinta con grandeza"
Titulo en América Latina:" Pinceles con grandeza"
Sinopsis: Después de quedar atascado en un tubo de un parque acuático (el Monte Salpicamás) a causa de su volumen, Homero decide que es momento de iniciar un severo régimen. Entretanto, renace en Marge la afición por la pintura que perdió en su juventud y su talento se ve recompensado con el primer premio de una exposición. Tras conocer esto, el Sr. Burns le encarga la difícil tarea de realizar un retrato suyo para la inauguración de una galería de arte.
I will not hide behind the Fifth Amendment
No me esconderé detrás del Quinto Mandamiento
No me esconderé trás del Quinto Mandamiento
Capítulo 19 - S02E19 - 02x19 - 7F19
Titulo en EE.UU:"Lisa's Substitute"
Titulo en España:"El sustituto de Lisa"
Titulo en América Latina:" El Sustituto de Lisa"
Sinopsis: Tras la baja por enfermedad de la Srta. Hoover llega a la clase de Lisa el Sr. Bergstrom, un profesor sustituto que conquista su corazón. Mientras tanto, Bart está en plena campaña para llegar a delegado de su clase, compitiendo mano a mano con Martin.
Capítulo 20 - S02E20 - 02x20 - 7F20
Titulo en EE.UU:"The War Of The Simpsons"
Titulo en España:"La guerra de los Simpsons"
Titulo en América Latina:" La guerra de los Simpsons"
Sinopsis: Marge y Homero asisten a un retiro matrimonial por iniciativa de ella para solucionar sus problemillas después del grosero comportamiento de él en una fiesta. Allí, Homero no muestra ningún interés en solucionar sus problemas conyugales y sólo piensa en pescar ante la indignación de Marge. Mientras, en casa, el abuelo queda al cuidado de los niños.
I will not do anything bad ever again
No haré nada malo nunca más
No volveré a hacer nada malo en mi vida
Capítulo 21 - S02E21 - 02x21 - 7F21
Titulo en EE.UU:"Three Men And A Comic Book"
Titulo en España:"Tres hombres y un cómic"
Titulo en América Latina:" Tres Hombres y una Historieta"
Sinopsis: En una convención de cómics, Bart descubre el primer número de El Hombre Radiactivo, su héroe de papel. Desde ese momento su máximo objetivo es conseguir el exclusivo ejemplar al precio que sea, exactamente 100$. Bart realiza todo tipo de cosas para reunir el dinero pero no lo consigue, así que junta su capital con el de Martin y Milhouse y entre los tres deciden comprar el valioso ejemplar. Lo difícil es decidir quién se queda con él.
I will not show off
No me exibiré
No presumiré
Capítulo 22 - S02E22 - 02x22 - 7F22
Titulo en EE.UU:"Blood Feud"
Titulo en España:"Sangrienta enemistad"
Titulo en América Latina:" Sangre nueva"
Sinopsis: El Sr. Burns sufre hipohemia, es decir, falta de sangre, pero su grupo sanguíneo es el 0 negativo, un grupo muy raro, tan raro que sólo Bart coincide con él. Así, Homero convence a Bart para que done su sangre al viejo millonario esperando una gran recompensa, pero lo único que recibe es una tarjeta agradeciendo el gesto, cosa que enfurece a Homero y le hace escribir una sarcástica y ofensiva carta a su poderoso jefe.
I will not sleep through my education
No dormiré a través de la educación
No me pasaré mis años estudiando dormido
TEMPORADA 3
Capitulo 1 - S03E01 - 03x01 - 7F24
Titulo en EE.UU:"Stark Raving Dad"
Titulo en España:"Papá, loco de atar"
Titulo en América Latina:"Papá Está Loco"
Sinopsis: Ir a trabajar con una camisa rosa hace que Homero acabe ingresando en un psiquiátrico donde conoce a un hombre que afirma ser Michael Jackson. Tras demostar que su estado mental es estable, Homero vuelve a casa con su amigo Michael que ayuda a Bart a preparar un regalo de cumpleaños para Lisa.
I am not a dentist
No soy un dentista
No soy un dentista
Capitulo 2 - S03E02 - 03x02 - 8F01
Titulo en EE.UU:"Mr. Lisa Goes to Washington"
Titulo en España:"La familia va a Washington"
Titulo en América Latina:" El Patriotismo de Lisa"
Sinopsis: Debido al buen hacer de Lisa en un concurso de redacción, la familia entera gana un viaje a Washington, donde se celebra la final de la competición. Una vez allí, Lisa descubre un grave caso de corrupción política y decide denunciar con su redacción los tejemanejes impúdicos de sus dirigentes.
Spitwads are not free speech
Escupir no es libertad de expresión
Los escupitajos no entran en la libertad de expresión
Capitulo 3 - S03E03 - 03x03 - 7F23
Titulo en EE.UU:"When Flanders Failed"
Titulo en España:"Cuando Flanders Fracasó"
Titulo en América Latina:" El Día que Cayó Flanders"
Sinopsis: El deseo de Homero de ver a Flanders arruinado se hace realidad cuando el religioso vecino de los Simpson deja su trabajo para poner una tienda de artículos para zurdos que no tiene buena acogida entre los ciudadanos de Springfield.
Nobody likes sunburn slappers
A nadie le gustan las sardinetas
Capítulo 4 - S03E04 - 03x04 - 8F03
Titulo en EE.UU:"Bart the Murderer"
Titulo en España:"Bart, el asesino"
Titulo en América Latina:" El Pequeño Padrino"
Sinopsis: Tras un nefasto día en el que todo le sale mal, Bart acaba en un club de gángsters donde empieza a trabajar como camarero. Con el mafioso Tony el Gordo como jefe, Bart empieza a estar relacionado con los más turbios asuntos de Springfield, culminando con su implicación en la desaparición del director Skinner.
High explosives and school don’t mix
Los explosivos y la escuela no se complementan
No deben mezclarse los explosivos y el colegio
Capítulo 5 - S03E05 - 03x05 - 8F04
Titulo en EE.UU:"Homero Defined"
Titulo en España:"Definición de Homer"
Titulo en América Latina:" Homero al Diccionario"
Sinopsis: Homero se convierte en un héroe tras evitar la fisión del núcleo de la Central. Su problema es que lo ha hecho sin saber cómo y siente que es un impostor mentiroso que no merece ningún reconocimiento. Mientras tanto, Bart y Milhouse han dejado de ser amigos porque la Sra. Van Houten considera que Bart es una mala influencia para su hijo.
I will not squeak chalk
No haré chirriar la tiza
No haré chirriar la tiza
Capítulo 6 - S03E06 - 03x06 - 8F05
Titulo en EE.UU:"Like Father, Like Clown"
Titulo en España:"De tal palo, tal payaso"
Titulo en América Latina:" De Tal Padre, Tal Payaso"
Sinopsis: Bart y Lisa emprenden una cruzada para reunir a Krusty el payaso con su padre, el rabino Krustofski, que rechazó hace 25 años a su hijo cuando descubrió que se quería hacer payaso, profesión deshonrosa donde las haya para un rabino.
I will finish what I sta
Terminaré lo que comien...
No dejaré las cosas a me..
Capítulo 7 - S03E07 - 03x07 - 8F02
Titulo en EE.UU:"The Simpsons' Halloween Special II"
Titulo en España:"Especial de Halloween de los Simpson II"
Titulo en América Latina:" Especial de Noche de Brujas II"
Sinopsis: Después de atiborrarse con las chucherías recolectadas en la noche de Halloween, Lisa, Bart y Homero tienen unas aterradoras pesadillas:
- LA PESADILLA DE LISA: Homero compra una mano de mono que concede deseos pero con la peculiaridad de que siempre traen alguna desgracia al que los ha pedido.
- LA PESADILLA DE BART: Bart es un diabólico niño que tiene el poder de leer los pensamientos de los demás y transformar las cosas utilizando su mente cuando no le gustan.
- LA PESADILLA DE HOMERO: El Sr. Burns quiere crear un robot con cerebro humano que se convertirá en el empleado perfecto. El problema radica en que ha elegido el cerebro de Homero para tal propósito.
Capítulo 8 - S03E08 - 03x08 - 8F06
Titulo en EE.UU:"Lisa's Pony"
Titulo en España:"El Pony De Lisa"
Titulo en América Latina:" El Pony De Lisa"
Sinopsis: Después de decepcionar a Lisa por enésima vez, Homero decide que la mejor forma de recuperar su amor es comprándole lo que ella siempre ha anhelado, un pony. El problema para Homero es que necesita más dinero para mantener los gastos del animal y ese dinero lo encuentra pluriempleándose en el Badulaque, la tienda de Apu.
“Bart Bucks” are not legal tender
El Bartodólar no es legal
Los "billetes Bart" no son de curso legal
Capítulo 9 - S03E09 - 03x09 - 8F07
Titulo en EE.UU:"Saturdays of Thunder"
Titulo en España:"Sábados de trueno"
Titulo en América Latina:" Tardes de Trueno"
Sinopsis: Sacar un cero en un test de paternidad es una buena razón para que Homero empiece a preocuparse por su papel como padre y quiera fomentar la relación con su hijo. Así, decide ayudarle a construir un bólido de carreras en el que anda metido, pero Bart, ante la oportunidad de pilotar un imponente y aerodinámico bólido construido por Martin no se lo piensa dos veces y abandona el proyecto decepcionando a Homero.
I will not fake rabies
No simularé tener rabia
Capítulo 10 - S03E10 - 03x10 - 8F08
Titulo en EE.UU:"Flaming Moe's"
Titulo en España:"El flameado de Moe"
Titulo en América Latina:" Llamarada Moe"
Sinopsis: Cuando la Taberna de Moe se estaba hundiendo en la miseria, Homero le enseña a Moe la receta de un mágico combinado que rápidamente se convierte en la bebida de moda de Springfield, haciendo que el barman se enriquezca de forma considerable. La indignación crece en Homero cuando Moe proclama el brebaje como suyo olvidando al hombre que lo inventó.
Underwear should be worn on the inside
La ropa interior se debe usar en el interior
La ropa interior debería llevarse por dentro
Capítulo 11 - S03E11 - 03x11 - 8F09
Titulo en EE.UU:"Burns Verkaufen der Kraftwerk"
Titulo en España:"Burns vende la central"
Titulo en América Latina:" Burns y Los Alemanes"
Sinopsis: La decisión del Señor Burns de vender la Central Nuclear a unos empresarios alemanes por 100 millones de dólares provoca varios cambios en la Compañía, empezando por el fulminante despido del inspector de seguridad, Homero Simpson.
The Christmas Pageant does not stink
La función de Navidad no es una escoria
Capítulo 12 - S03E12 - 03x12 - 8F10
Titulo en EE.UU:"I Married Marge"
Titulo en España:"Me Casé con Marge"
Titulo en América Latina:" Me Casé con Marge"
Sinopsis: La decisión del Señor Burns de vender la Central Nuclear a unos empresarios alemanes por 100 millones de dólares provoca varios cambios en la Compañía, empezando por el fulminante despido del inspector de seguridad, Homero Simpson.
I will not get very far with this attitude
No tormentaré al delicado emocionalmente
No atormentaré a personas emocionalmente inestables
Capítulo 13 - S03E13 - 03x13 - 8F11
Titulo en EE.UU:"Radio Bart"
Titulo en España:"Radio Bart"
Titulo en América Latina:" Bart y la Radio"
Sinopsis: Salvar la vida del pequeño Timmy O’Toole, que está atrapado en un pozo, es lo único que preocupa a los ciudadanos de Springfield. Lo que no saben los sprinfieldianos es que en realidad todo se trata de una broma gastada por Bart con su nuevo micrófono y que el pequeño Timmy no es más que él quejándose a través de una radio que tiró al pozo. El problema llega cuando Bart intenta recuperar su radio (que llevaba su nombre) y es él quien queda atrapado en el pozo.
I will not carve gods
No tallaré dioses
No esculpiré dioses
Capítulo 14 - S03E14 - 03x14 - 8F12
Titulo en EE.UU:"Lisa the Greek"
Titulo en España:"Lisa, el oráculo"
Titulo en América Latina:" Los Pronósticos de Lisa"
Sinopsis: Apostar en los partidos de fútbol los domingos se ha convertido en una sana costumbre para Homero y Lisa, y una buena razón para convertir ese día de la semana en “el día de papi y su nena”, manteniéndolos así más unidos y aprovechando la habilidad de la niña para las apuestas para ganar unos dólares.
Capítulo 15 - S03E15 - 03x15 - 8F14
Titulo en EE.UU:"Homero Alone"
Titulo en España:"Homero solo"
Titulo en América Latina:" Homero se Queda Solo"
Sinopsis: Saturada por sus quehaceres diarios, Marge decide tomarse unos días de descanso lejos de la familia en el Rancho Relaxo. En este período, Bart y Lisa sufren lo que es la convivencia con sus tías Patty y Selma. Mientras tanto, Maggie, añorando la compañía de su madre abandona a un desesperado Homero que hace todo lo posible por encontrarla.
I will not spank others
No azotaré a los demás
No azotaré a mis colegas
Capítulo 16 - S03E16 - 03x16 - 8F16
Titulo en EE.UU:"Bart the Lover"
Titulo en España:"Bart, el Amante"
Titulo en América Latina:" Bart, el Amante"
Sinopsis: Desesperada por encontrar un hombre, la Srta. Krabappel publica un anuncio en un periódico de contactos. Conocedor de la situación, Bart decide adoptar una falsa identidad y empieza a cartearse con su profesora sin que ella sepa quién se esconde realmente tras su romántico amante.
Capítulo 17 - S03E17 - 03x17 - 8F13
Titulo en EE.UU:"Homero at the Bat"
Titulo en España:"Homer, bateador"
Titulo en América Latina:" Homero al Bat"
Sinopsis: Homero y sus compañeros de la Central forman un equipo de béisbol con el que llegan hasta la final del campeonato contra el equipo de la Central de Shelbyville. Ante tal evento, el Sr. Burns se apuesta un millón de dólares con Aristotle Amodopolis, dueño del equipo contrincante, y para asegurarse la victoria contrata como empleados a jugadores de la liga profesional.
I will not aim for the head
Mi objetivo no es ser director
No apuntaré a la cabeza
Capítulo 18 - S03E18 - 03x18 - 8F15
Titulo en EE.UU:"Separate Vocations"
Titulo en España:"Vocaciones Separadas"
Titulo en América Latina:" Vocaciones Distintas"
Sinopsis: Los resultados de un test de aptitud profesional muestran que Bart está destinado a ser policía y Lisa a ser ama de casa. Decepcionada por sus pocas expectativas de futuro, el comportamiento de Lisa empieza a torcerse mientras que el de Bart mejora al tomar nuevas responsabilidades cuando es nombrado vigilante de pasillos.
I will not barf unless I’m sick
No simularé estar enfermo
No vomitaré a menos que esté enfermo
Capítulo 19 - S03E19 - 03x19 - 8F17
Titulo en EE.UU:"Dog of Death"
Titulo en España:"Muerte de Perros"
Titulo en América Latina:" Nuestro Mejor Amigo"
Sinopsis: Aprendiz de Santa Claus, el perro de los Simpson, tiene el estómago al revés y la única solución para esta enfermedad es una carísima operación que la familia decide pagar sacrificando sus necesidades. Esto hace que el perro sea rechazado por todos y se escape de casa, acabando como perro de presa del Sr. Burns.
I saw nothing unusual in the teacher’s lounge
No vi nada fuera de lo común en la sala de profesores
No he visto nada extraño en la sala de profesores
Capítulo 20 - S03E20 - 03x20 - 8F19
Titulo en EE.UU:"Colonel Homer"
Titulo en España:"Coronel Homero"
Titulo en América Latina:" Homero el Campirano"
Sinopsis: Marge empieza a temer por la estabilidad de su matrimonio cuando Homero se convierte en manager de una atractiva y sensual cantante de música country, ya que, además, la cantante está dispuesta a conquistar a Homero de cualquier manera.
I will not conduct my own fire drills
No conduciré mis propios carros de bomberos
No organizaré mis propios simulacros de incendio
Capítulo 21 - S03E21 - 03x21 - 8F20
Titulo en EE.UU:"Black Widower"
Titulo en España:"Viudo negro"
Titulo en América Latina:" El Viudo Negro"
Sinopsis: Selma, una de las hermanas de Marge, presenta a la familia a su futuro marido, el Actor secundario Bob, ante el horror y la desconfianza de Bart que todavía sospecha de las intenciones de aquél que un día tendió una trampa a Krusty.
Funny noises are not funny
Los ruidos graciosos no son tan graciosos
Los ruídos divertidos no son divertidos
Capítulo 22 - S03E22 - 03x22 - 8F21
Titulo en EE.UU:"The Otto Show"
Titulo en España:"El Otto-show"
Titulo en América Latina:" El Rock de Otto"
Sinopsis: Después de sufrir un milagroso accidente sin víctimas mientras conducía a los niños a la escuela, Otto es despedido de su trabajo hasta que obtenga la licencia para conducir que aún no tiene. Sin trabajo, Otto se queda en la calle y Bart convence a Homero para que se quede en casa un tiempo viviendo con ellos.
I will not spin the turtle
No daré vuelta a la tortuga
No usaré la tortuga como peonza
Capítulo 23 - S03E23 - 03x23 - 8F22
Titulo en EE.UU:"Bart's Friend Falls in Love"
Titulo en España:"El amigo de Bart se enamora"
Titulo en América Latina:" Milhouse se Enamora"
Sinopsis: Milhouse empieza a salir con la nueva chica de la clase, Samantha Stanky, provocando los celos de Bart que se siente desplazado con la presencia de la novia de su amigo. Mientras tanto, Homero intenta adelgazar por medio de unas cintas con mensajes subliminales.
I will not snap bras
No romperé ningún sostén
No tiraré de las coletas
Bueno amigos, este es el fin de la parte 1 de 8, espero que les guste bastante. Debo decirles que no es fácil hacer esta recopilación y espero que aprecien el laburo que invertí.
Pronto la parte número 2...
