Leck mir den Arsch fein recht schön sauber

Leck mir den Arsch fein recht schön sauber (en alemán, Lámeme el culo bien hasta dejármelo limpio) en si bemol mayor, K. 233/382d, es un canon para tres voces que habría sido compuesta al menos en parte por Wolfgang Amadeus Mozart durante 1782, en Viena.
Autenticidad[editar · editar código]
En 1988, Wolfgang Plath, editor del Bärenreiter Neue Mozart-Ausgabe (NMA), presentó pruebas que evidenciaban que el compositor de la obra, así como del canon KV 234/382e, era, en realidad, Wenzel Trnka von Krzowitz (1739–1791).1 2 3 4 El que Mozart no fuera el autor de las KV 229, KV 230, KV 231, KV 233, KV 234 ya se había mencionado en la NMA en 1974. De todas formas, la letra, sin censura, probablemente fue hecha por el mismo Mozart.
En 1988, Wolfgang Plath, editor del Bärenreiter Neue Mozart-Ausgabe (NMA), presentó pruebas que evidenciaban que el compositor de la obra, así como del canon KV 234/382e, era, en realidad, Wenzel Trnka von Krzowitz (1739–1791).1 2 3 4 El que Mozart no fuera el autor de las KV 229, KV 230, KV 231, KV 233, KV 234 ya se había mencionado en la NMA en 1974. De todas formas, la letra, sin censura, probablemente fue hecha por el mismo Mozart.
Letra
Leck mir den Arsch recht schön,
fein sauber lecke ihn,
fein sauber lecke, leck mir den Arsch
Das ist ein fettigs Begehren,
nur gut mit Butter geschmiert,
den das Lecken der Braten mein tagliches Thun.
Drei lecken mehr als Zweie,
nur her, machet die Prob'
und leckt, leckt, leckt.
Jeder leckt sein Arsch für sich.
Lámeme el culo bien,
lámelo bien hasta que quede limpio,
bien limpio, lámeme el culo.
Es un grasiento deseo,
bien embadurnado de mantequilla,
como el chupar la carne asada, mi diaria
actividad.
Tres chupan más que dos,
vamos, probadlo,
y lamed, lamed, lamed.
Todo el mundo se chupa su culo