a

alatharor

Usuario (Argentina)

Primer post: 17 may 2011Último post: 30 mar 2012
6
Posts
36
Puntos totales
134
Comentarios
D
Don Francisco....
Apuntes Y MonografiasporAnónimo9/22/2011

Seguramente todos conoceran o habran oido hablar de él, Francisco Kreutzberger, el animador chileno, más conocido por Don Francisco. Este señor es hijo de padres judíos huídos de Alemania, cuando vino la ola parda, benéfica para Alemania, una desgracia para esta gente.Pero quiero mostrarles hasta donde puede llegar la mentira compulsiva, hasta donde el deseo de ser la más desgraciada víctima y para ello hacer lo posible y lo imposible. Primero una noticia sobre un documental de la Shoah y luego Wikipedia: "Jamás se lo habría mostrado a mi padre. No hubiese querido verlo", verseó emocionado el animadorDon Francisco lloró con su documental del HolocaustoMario Kreutzberger recorrió la ruta donde murieron millones de judíosKaren Punaro MAL DESNUDO: Don Francisco decidió desnudar parte de su historia y realizar un documental "Testigos del silencio", sobre lo que vivieron los judíos en la Segunda Guerra Mundial.Don Francisco realizó la ruta que cada año hacen cientos de sobrevivientes y familiares de las víctimas del Holocausto (matanza judía en la Segunda Guerra Mundial). Lo que partió como una experiencia personal, de a poco fue transformándose en ganas de realizar un documental... "Testigos del silencio" fue presentado ayer a unos pocos periodistas.En la cinta se ve a un Don Francisco lejano al dicharachero que cada sábado se toma la pantalla con sus bromas. Aquí el animador aparece llorando, emocionado y reticente a ser grabado, donde su figura es de segundo plano. -¿Lloró cuando vio el producto terminado? - Al principio sí, pero ahora que lo he visto tanto, ya me acostumbré. - Usted es reticente a hablar de su vida privada y ahora, sin más, abre sus entrañas a la gente. - Quizá a tu edad jamás hubiese realizado este documental. Esto fue un proceso, antes no estaba preparado ni capacitado, pero hoy sentí la necesidad de hacer la ruta. Don Francisco contó que su padre, Erick Kreutzberger, jamás habló de su paso por el Campo de Concentración, por lo que para él todo lo vivido fue revelador. -¿Le habría mostrado a su papá el documental? - No creo que le hubiese gustado verlo... Y ahora Wikipedia, donde dice que Don Francisco nació en Talca en 1940, por lo tanto sus padres no estaban en Majdanek en 1941, que es la fecha que se inaguró el Campo.Don FranciscoDon FranciscoDon Francisco en 2008.Don Francisco en 2008.Nombre real: Mario Luis Kreutzberger BlumenfeldNacimiento: 28 de diciembre de 1940 (70 años)Plantilla:8Bandera de Chile Talca, ChileOcupación: Presentador de televisiónCanal: Canal13Chile-LogoV2Blanco.png Canal 13Univision logo.svg UnivisiónPrograma: Sábado gigante, otrosAños en activo: 1962-presenteCónyuge: Teresa «Temmy» Muchnick RosenblumHijo/s: Vivian y FranciscoSitio web: mipagina.univision.com/donfranciscoFicha en IMDbMario Luis Kreutzberger Blumenfeld(nacido en Talca, Chile; 28 de diciembre de 1940), también conocido por su nombre artístico, Don Francisco, es un presentador de televisión chileno.Es uno de los personajes más populares en el mundo de los medios de comunicación de habla hispana, fama adquirida gracias a su programa Sábado gigante, hoy transmitido en 43 países del mundo. Artífice de cruzadas solidarias, su máximo logro es ser el creador en Chile de la Teletón, una campaña de beneficencia destinada a los niños con discapacidad.HolocaustoTambién han existido cuestionamientos respecto a sus declaraciones relativas al Holocausto judío. Según Mario Kreutzberger, su padre habría escapado del Campo de Prisioneros de Majdanek (su documental Testigos del silencio sería un homenaje a él);7 sin embargo, esto se contrapondría con la fecha de nacimiento de Don Francisco en Chile (28 de diciembre de 1940) y la creación del Campo de Prisioneros en Polonia (Julio de 1941).8 Otro fabulador más y van ...

0
0
El Texto Español Del Ultimo Discurso Radiado de Goebbels
El Texto Español Del Ultimo Discurso Radiado de Goebbels
Apuntes Y MonografiasporAnónimo8/12/2011

El Texto Español Del Ultimo Discurso Radiado de Goebbels:¿Una Falsificacion? Durante mucho tiempo ha circulado en losambientes NS un texto que era presentado como traducción del último discursoradiado de Goebbels, el cual tuvo lugar el 19/IV/45 con motivo del cumpleañosdel Führer. El texto traducido de este discurso llamaba poderosamente laatención por el hecho de que anunciara una serie de acontecimientos que deforma asombrosa se materializaron años más tarde. Goebbels, como si de unNostradamus se tratara, vaticinaba el llamado milagro alemán, la paz en Europay las guerras en el Tercer mundo, la división de Alemania y la nuevaindependencia de Austria, el fenómeno de la superpoblación y las tensionesraciales en los Estados Unidos, de ahí que yo me atreva a calificar al supuestodiscurso de Goebbels como “el discurso de las 7 profecías”. Durante los añossetenta dicho discurso era presentado en los ambientes NS de habla españolacomo si se tratara de una especie de testamento político que no podía menos queensalzar la figura de Goebbels como político clarividente. Por desgracia aúnhoy pervive dicho texto como ejemplo de lucidez NS (en Junio de 1998, el número4 de la publicación NR argentina “EL ATAQUE. Contra el comunismo y el capital”,reproducía parte del mismo en su portada). Sin embargo, muchos elementos apuntana que el texto español conocido es, en su mayor parte, falso. Una vez consultada la recopilación en dostomos de los principales discursos de Goebbels, comentados por el historiador Dr.Helmut Heiber, colaborador del Instituto de Historia Contemporánea de Munich, yeditados en 1972 por la editorial Droste de Düsseldorf, las diferencias con eltexto español son demasiadas, y de forma significativa, de las siete profecías,únicamente la relativa al llamado “milagro alemán” –e incluso ésta, connotables variaciones- figura en el texto alemán. Alguien puede aducir que ellibro mencionado sea el que contenga el discurso falso –cosas más raras se hanvisto-, pero lo considero bastante improbable. Ni a la editorial ni alhistoriador les merece la pena jugarse su prestigio comercial y profesional porun discurso de Goebbels; por otra parte, se mencionan datos precisos de lafuente, en este caso, los archivos de la radio alemana (Deutschhe Rundfunk-Archive[DRA]) y a los responsables de la misma (los señores Dr. Scharlau y Zahn); enconcreto, el número de archivo del documento sonoro de la época es el DRA Nr.52-12544, y especifica que el texto fue reproducido, entre otros, por el VölkischerBeobachter del 20 de Abril de 1945. Mientras no se demuestre lo contrario (y nohay elementos que apunten a que ello vaya a suceder), debemos admitir que eldiscurso auténtico es el que aparece en el citado libro alemán, por dolorosoque sea reconocer el hecho deshonroso de que desde el ambiente NS se hayapuesto en boca de Goebbels determinadas ocurrencias literario-políticas. El origen involuntario de todo este lamentablefraude está en un disco con distintos discursos de Goebbels comercializado enla década de los sesenta por el NS inglés Colin Jordan, del que CEDADE –aligual que tal vez otras organizaciones- extrajo material sonoro para una cintade discursos. El disco inglés contenía -entre otras alocuciones- fragmentos deldiscurso del 19/IV/45. Lógicamente estos fragmentos figuran en el texto íntegroreproducido por el Dr. Heiber, constituyendo aproximadamente un tercio deltotal del mismo, y esos mismos fragmentos, aún cuando no en su totalidad,también se hallan presentes en el “discurso de las 7 profecías”, si bien, en miopinión, traducidos de forma somera y no excesivamente literaria, lo cual enabsoluto pretende ser un reproche, pues evidentemente se parte de la base deque cada trabajo se hace de forma honesta y en la medida de las posibilidadesde cada uno; pero lo que resulta inadmisible es que se añadan trozos inventadoscuyo único resultado es conducir a engaño y empañar el buen nombre de una ideaque todos tenemos la obligación de defender con las armas de la verdad y del honor. Pero lo que resulta más llamativo es el hechode que en los mencionados fragmentos sonoros no figura ninguna de las profecíasimpactantes, ni que decir tiene que tampoco están presentes en el libro del Dr.Heiber. De todo ello cabe deducir que el “discurso de las 7 profecías” es unatraducción hecha sobre la base de los fragmentos reproducidos en el disco deColin Jordan, aderezados con añadidos que son fruto de la invención de unafuente desconocida; desconocida porque, puesto en contacto con los antiguosresponsables de CEDADE, nadie recuerda con exactitud de dónde proviene la contaminación,máxime en una época en que casi nadie dominaba el alemán y en la que era muydifícil hacerse con fuentes originales, por lo que en muchas ocasiones la únicaguía era la buena fe en la honradez de los camaradas. Nadie duda que Goebbels fuese un políticointeligente e intuitivo, pero los autores de la falsificación quisieronañadirle además dotes de pitoniso. Mas nadie crea, tal como cualquiera puedeapreciar a continuación de su lectura, que el discurso auténtico, aún desprovistode profecías, desmerezca en cuanto a magnificencia al que hasta ahora hacirculado en español. Todo lo contrario. Resumiendo, estos son los datos: 1º) El 19/IV/45 Goebbels emite por medio de laradiodifusión alemana el que sería su último discurso, el cual es reproducido,entre otros, por el Völskischer Beobachter del 20/IV/45. 2º) En la década de los sesenta el NS inglésColin Jordan edita un disco que contiene fragmentos de dicho discurso. 3º) En la década de los setenta CEDADE haceuso del disco de Colin Jordan para reproducirlo en un cassette de discursos deGoebbels. 4º) Junto con el cassette aparece unatraducción al español cuya autoría ha quedado en el olvido. Esa traducciónrecoge una parte de los fragmentos del mencionado discurso (traducidos de unaforma un tanto pobre) y otros que son pura invención y que tienen un contenidoprincipalmente profético, constituyendo el aquí llamado “discurso de las sieteprofecías”. 5º) El “discurso de las siete profecías” esreproducido hasta hoy en diversas publicaciones NS de habla hispana. 6º) La consulta de una de las obras que recogelos discursos de Goebbels, en concreto la presentada por el Dr. Heiber ypublicada en 1972 en Alemania por la editorial Droste, indica que la traducciónespañola que nos ha sido presentada hasta la fecha constituye en buena medidaun fraude. 7º) Mi traducción íntegra del discurso deGoebbels, extraída del libro del Dr. Heiber, permite por primera vez sudifusión en español y posibilita la comparación con la falsa traducciónanterior. Sin más preámbulos, contraste el lector ambosdiscursos y juzgue por sí mismo. Santos Bernardo EL FALSO DISCURSO DE GOEBBELS DEL 19 DE ABRILDE 1945 (“DISCURSO DE LAS SIETE PROFECIAS”) (1) Hombres y mujeres de mi pueblo alemán: Es en un momento crítico del acontecer bélicoen el cual otra vez –y uno quisiera creer que por última vez- las fuerzas delodio y de la destrucción, provenientes del Oeste, Este, Sudeste y Sur, irrumpenen nuestras fronteras para negociarlas y para asestarle al Reich el golpemortal, que me presento ante el pueblo alemán como lo vengo haciendo siempre,desde 1933, todas las noches anteriores al 20 de Abril, para hablarles denuestro Führer. Hubo en el pasado momentos felices y desgraciadosen los que esto ocurrió pero nunca, hasta ahora, las cosas han estado, comohoy, tan sobre el filo de la navaja. Nunca antes tuvo el pueblo alemán quedefender su vida desnuda bajo la presión de tan enormes peligros y, al mismotiempo, asegurar en un último y violento esfuerzo la defensa de las amenazadasestructuras del Reich. Hace algunos días, una revista británica decíaque el resultado seguro de la política demencial practicada hasta ahora por laspotencias aliadas sería el alzamiento de todos los pueblos de Europa contra laplutocracia angloamericana y que Hitler había sido el hombre que, cuando seabocó a la tarea de reestructurar política y económicamente a Europa, habíasido detenido precisamente por esa misma plutocracia, aliada con el bolchevismoasiático. Por un lado uno podría decir que es unalástima que los estadistas británicos no presten mayor atención a algunos desus periodistas (2). Pero por el otro lado, si nuestro pueblo no hace suya estamisión, si no se compromete a realizarla como si fuese un mandato divino, ya notendrá derecho a continuar existiendo. Y con la pérdida de ese derecho perderátambién hasta las posibilidades de existir en absoluto. Lo que hoy vivimos es el último acto de untremendo y trágico drama que comenzó el primero de Agosto de 1914. El mundo entero se pregunta cómo el puebloalemán ha podido soportar tanto. Soportamos una guerra, soportamos laignominia, la miseria, el hambre y la desocupación; soportamos las vicisitudesde la más profunda y auténtica de las revoluciones que jamás viera lahumanidad, y ahora soportamos otra guerra desatada precisamente por los oscurosintereses internacionales que estuvieron más que dispuestos a traicionar a todaEuropa. Hoy, en el mundo entero, se habla de lalealtad como de una virtud alemana. Y estamos orgullosos de ello. Nuestralealtad y nuestro honor son ciertamente nuestras más hermosas virtudes. ¿Cómopodría nuestro pueblo haber soportado los horrores de esta guerra sin ellas, ycómo podría –sin ellas- resistir las últimas vicisitudes que aún le restan? Porque las penurias que todavía tenemos pordelante serán seguramente las últimas. La guerra se aproxima a su fin. Lademencia que las potencias enemigas desataron sobre la humanidad ya ha pasadosu punto culminante en lo que a esta guerra se refiere. Lo único que dejarádetrás de sí, y en todo el mundo, será solamente un indescriptible sentimientode vergüenza y de asco. Y no puede ser de otro modo. La artificialmenteconstruida y corrompidamente mantenida coalición entre plutocracia ybolchevismo terminará por romperse. Suceda lo que suceda, Alemania renacerá enpocos años después de esta guerra. Y no será sólo por nuestro propio esfuerzo.Alemania es tan imprescindible en Europa que hasta nuestros propios actualesenemigos tendrán que impulsar su reconstrucción (3). Nuestros campos yprovincias destruidas serán repoblados con nuevas ciudades y pueblos, a loscuales concurrirán los inventos más asombrosos de la técnica alemanadesarrollados bajo la necesidad impuesta por esta guerra insensata (4). TodaEuropa y el mundo entero participarán de los avances que le hemos dado a laciencia. Pero la pregunta decisiva es la de si en este mundo más nuevo ybrillante vivirán también personas más felices. Si nosotros logramos nuestros objetivos,entonces el trabajo de la reconstrucción social de la nación que comenzáramosen Alemania en 1933 y que abruptamente se interrumpiera en 1939, volverá a serretomado y continuado con renovadas fuerzas. Volveremos a ser amigos de todoslos pueblos de buena voluntad que habitan en la tierra y junto con ellosharemos cicatrizar las serias heridas que deforman el noble rostro de nuestrocontinente. Habrá trabajo a montones y de él, cual manantial profundo ygeneroso de la felicidad humana, surgirán bendiciones y fuerza para todos. Pero si nuestros enemigos imponen su voluntad,la humanidad naufragará en un mar de sangre y lágrimas. Habrá guerras y másguerras que se sucederán prácticamente sin interrupción. Sin duda serán másreducidas y más aisladas geopolíticamente que esta guerra, porque ya nadie seatreverá a provocar tan irresponsablemente una hecatombe semejante a la actual(5). Pero si bien podrán ser guerras reducidas serán tanto más deshonrosas. Elhonor en el campo de batalla será definitivamente suplantado por la fría ysistemática decisión de matar y de destruir a cualquier precio. Toda nuestracultura europea se hundirá en el lodo de revoluciones y más revoluciones queterminarán destruyendo todos nuestros valores más sagrados. Los hombres se matarán por poseer las cosasmás superfluas y banales. Las plutocracias naufragarán en una desesperada carrerapor dar cada vez más lujos a la humanidad corrompida por la molicie y al finalterminarán no pudiendo dar ni de comer a una población cada vez más numerosa(6). Habrá otra vez hambre y desocupados. Y vendrá el bolchevismo a ofrecertentadoramente las mismas soluciones falsas que se nos ofrecieron a nosotrosdurante ese monstruoso monumento al fracaso y la ignominia que fuera la República de Noviembre. Al final, en la terrible sucesión de guerras,revoluciones, muertes y hambre, se terminará destruyendo totalmente hasta elúltimo resto de un mundo que aún era bello y digno de ser amado. Y aquellos que querrán poner un remedio a esteestado de cosas no tendrán otra alternativa que volver la vista hacia lo quenosotros hicimos y hacia aquello por lo cual seguiremos peleando hasta elamargo final. Aquellos que quieran mejorar este mundo decadente y corruptotendrán que comprender que plutocracia y bolchevismo no son los dos últimoscaminos transitables para redimir a la humanidad de la miseria y del fracaso.Porque hay un tercer camino, que es el nuestro, que es el único y mejor y quees aquél que Adolf Hitler nos señalara. Vendrán hombres que aún sin mencionarnos,porque les estará prohibido o porque temerán hacerlo, intentarán transitar poreste camino nuestro (7). Y serán combatidos y traicionados al igual quenosotros lo fuimos. Pero al final venceremos porque lo bueno y lo verdaderosiempre triunfa en este mundo. La historia alemana no es rica en grandesestadistas. Pero cuando éstos han surgido tuvieron algo que decir y ofrecer, nosolamente a su pueblo, sino también al mundo. ¿Qué habría aún de europeo enEuropa si emperadores y reyes, príncipes y militares alemanes no hubiesenmandado siempre sus ejércitos contra los también siempre renovados ataquesdesde el Este? Y la mayoría de las veces tuvieron a sus espaldas un continenteque, o bien no los comprendió, o bien hasta los trabó en su honrosa tarea de salvara Europa. ¿Por qué habría esto de ser distinto en la actualidad? En el actual estado de cosas es absolutamentepreciso interpretar esta constante histórica. Lenin dijo una vez que el caminode la revolución mundial roja pasaba por Polonia y por el Reich. Polonia está ya en poder del Kremlin, a pesarde todos los intentos angloamericanos de acusarnos. Si Alemania la hubieraseguido, o si alguna vez la siguiera, ¿qué sería de los restos de nuestrocontinente? Poner la pregunta implica contestarla. Alemania terminaría dividida (8). Austriaterminaría librada a su propio destino (9). Los Soviets extenderían suinfluencia hasta el Atlántico. Inglaterra tarde o temprano perdería latotalidad de su imperio, recibiendo así su merecido castigo por su traición a Europa,que encuentra su máxima expresión en su concubinato con el bolchevismo. Hastalos Estados Unidos pronto pensarían distinto sobre este estremecedor fenómenomundial. Guerras raciales internas y una decadencia indetenible que les ocasionaríala pérdida de su prestigio y poder mundiales, terminarían por abrirles los ojosa ciertos dirigentes americanos que incluso llegarán a pagar con sus vidas (10)el haber comprendido una realidad que hoy, por tendenciosas razones, le espresentada a la opinión pública USA de un modo totalmente descolorido ydistorsionado. Cuando hace algunos años Mr. Churchill hablóde las probabilidades de esta guerra, declaró que Inglaterra triunfaría, peroque lo que aún no sabía era el cómo. Nosotros solamente podemos contestarle: elFührer triunfará, y lo hará en lo esencial, porque no solamente sabe quetriunfará, sino también cómo triunfará. El Führer ha impregnado a la nación desu espíritu. La nación se orienta de acuerdo a su voluntad. En la lucha por suexistencia aprobará la prueba de su destino y con ello terminará la serie deerrores y omisiones alemanas que vienen sucediéndose desde hace cuatro siglos.Por eso es para nosotros, los alemanes, esta época tan grande y aún a pesar dela guerra tan plena de felicidad. Porque le da a nuestro pueblo unaoportunidad, y la aprovecharemos. ¡Un pueblo en armas, conducido por unavoluntad y férreamente determinado a cumplir con su deber! ¡Ese es el ejemplo aseguir! ¡Esa es la victoria! Un hombre que llegó a hacer y a forjar algosemejante está muy por encima del aplauso y de la adulación. Ante él la naciónsólo puede unificarse en agradecimiento. Y eso es lo que esta hora difícilqueremos hacer. Queremos agradecer al destino, sin importarnos lo que aún nosdepare, el que nos haya concedido al Führer en un momento de los más amargos ytristes de nuestra historia. Y sobre todo nosotros, sus viejos camaradas detodo el amplio Reich alemán y que ahora somos soldados en todos los frentes,queremos declarar que estamos agradecidos al destino el que nos haya permitidoconocerle cuando éramos jóvenes y el que nos haya permitido acompañarle en sulargo y difícil camino. No hay uno solo entre nosotros que quisiera no haberparticipado en estos años duros, eternamente plenos de lucha y de trabajo.¿Quién de nosotros no considera como su mayor satisfacción, y hasta como realcontenido y objetivo de su vida, el haber estado a su lado cuando ganó unarevolución y el estar ahora a su alrededor cuando está empeñado en ganar lagran guerra por el honor de Alemania? Hace tanto que peleamos a su lado que laspromesas ya no tienen razón de ser. Sólo queremos expresar que su destino seránuestro destino. Estaremos a su lado y pelearemos a su lado mientras tengamossólo un poco de aire en los pulmones. Hasta las últimas consecuencias. De este modo lo saludamos, la noche anterior asu cumpleaños. Mañana lo honraremos en la fanática determinación de proseguirsu trabajo. A pesar de la guerra, sobre la nación se extenderá un brillo defiesta. Es su día, y es nuestro día. Nos trae otra vez la conciencia lo que eranuestra vida antes de él y lo que fue después de su revolución. Y por esodeseamos, como lo hemos deseado siempre, toda vez que en días como hoy nosdirigimos a la nación, que permanezca siendo para nosotros lo que siempre fue yaún es: ¡nuestro Hitler! MI TRADUCCIÓN DEL DISCURSO DE GOEBBELS DEL 19DE ABRIL DE 1945, EXTRAÍDO DEL LIBRO DEL DR. HEIBER (11) [¡Mis compatriotas alemanes! En un momento del desarrollo de la guerra, enel que –así desearía uno creer- una vez más, tal vez la última, todos lospoderes del odio y la destrucción del Oeste, Este, Sudeste y Sur acometencontra nuestros frentes, a fin de romperlos y dar al Reich el golpe de gracia,me presento ante el pueblo alemán, como siempre desde 1933, en la víspera del20 de Abril, para hablarle del Führer. Hubo en el pasado momentos felices einfelices en los que esto sucedió. Sin embargo, nunca anteriormente estuvieronlas cosas sobre el filo de la navaja como hoy, nunca el pueblo alemán tuvo quedefender su simple existencia bajo peligros tan enormes, ni el Reich tuvo queasegurar la protección de su amenazada estructura en un último y vigorosoesfuerzo]. Tiempos como éstos se dan sólo muyesporádicamente en la historia. Se presentan por tanto para la correspondientegeneración viva y combativa, que ha de soportarlos, carentes de comparación yejemplo. Acontecimientos históricos de semejante carácter y extensión palidecenen nuestro recuerdo bajo el pesar que soportamos, bajo las preocupaciones queparecen ahogarnos, y bajo las preguntas angustiosas sobre nuestros seresqueridos y sobre el futuro de nuestro valiente y duramente probado pueblo... Este no es el momento para hablar en ocasióndel cumpleaños del Führer con las habituales palabras de antaño ni paraofrendarle con los tradicionales buenos deseos. Hoy debe ser dicho más, y enespecial por parte de alguien que ha adquirido un título ante el Führer y anteel pueblo. Yo he permanecido durante veinte años al lado del Führer, heparticipado en la ascensión de su (12) Movimiento desde los más pequeños einsignificantes comienzos hasta la toma del poder, y he contribuido a ello conmis mejores fuerzas. Compartiendo con el Führer alegrías y penas, las de victoriashistóricas sin precedentes así como las de reveses terribles que tanto abundanen los años de 1939 hasta hoy, he vivido junto a él y permanezco ahora a sulado, cuando el destino coloca ante él y su pueblo la última y más dura prueba,para después –de ello estoy seguro- tenderles a ambos el laurel. Sólo puedodecir que la época, en toda su oscura y dolorosa grandeza, ha encontrado en el Führera su único representante digno. Si aún vive hoy Alemania, si Europa y con ellael Occidente decente con su cultura y civilización aún no se ha hundidocompletamente en el remolino del tenebroso abismo que se abre ante nosotros, aél únicamente se lo han de agradecer. Pues él será el hombre de este siglo que–ciertamente bajo dolores y pesares, pero aun así seguro de sí mismo- se abrecamino ascendente (13). Él es el único que permaneció fiel a sí mismo, el queno vendió ni traicionó sus creencias y sus ideales por coyunturas más baratas,el que siempre siguió firme su recto camino, al encuentro de una meta queciertamente hoy reside invisible tras las montañas de escombros que nuestrosenemigos llenos de odio erigieron de los florecientes campos de nuestrocontinente antaño tan feliz y orgulloso, pero que reaparecerá reluciente antenuestros ardientes y doloridos ojos una vez que las hayamos atravesado. Tiempos como los que hoy vivimos requieren deun Führer algo más que conocimiento, sabiduría y energía; para su superación esnecesaria una clase de tenacidad y perseverancia, de valentía del corazón y delalma, que sólo rara vez se da en la historia, pero que cuando se hace efectiva,conduce a los más admirables resultados del ingenio humano. Burckhardt, en sus“Consideraciones sobre la historia mundial” (14), escribió lo siguiente: “Losdestinos de pueblos y Estados, las direcciones de civilizaciones completaspueden depender de que un hombre extraordinario sea capaz de soportardeterminadas tensiones del alma y esfuerzos de primera clase en determinadosmomentos. Todo añadido numérico de cabezas y corazones ordinarios no puedereemplazar lo anterior”. ¿Quién querría negar que para nuestra época ypara la venidera, durante muchas generaciones, sólo el Führer tiene el derechoa ser llamado con esta palabra, y que ella alude a su persona y a sus obras?¿Qué le han opuesto en verdad los hombres de Estado enemigos? Nada salvo lapreponderancia del número, su estúpida locura destructiva, una diabólica furiaexterminadora tras la que ya aguarda el caos de la disolución de la humanidadcivilizada. ¿En qué se han convertido sus tesis de felicidad proclamadas tanruidosa y patéticamente? ¿En qué se han convertido su Carta del Atlántico (15)y sus cuatro libertades (16)? Sólo en hambre, miseria, pestilencia y masacre.Todo un continente profanado les acusa. Ciudades y pueblos antaño florecientesde todos los países de Europa han sido transformados en un paisaje de cráteres;centenares de miles, sí, millones de indefensas mujeres y niños en el Norte,Este y Sudeste del continente gimen y lloran bajo el látigo rabioso delbolchevismo. La más brillante cultura que jamás haya dado la Tierra se hunde en ruinas,y no deja más que un recuerdo de la grandeza de una época que estos poderessatánicos destrozaran. Los pueblos serán sacudidos por las más duras crisiseconómicas y sociales, que son precursoras de aún más terribles acontecimientosvenideros. Nuestros enemigos afirman que los soldados del Führer pasaron porlas tierras de Europa como conquistadores, pero allí donde fueron propagaron laprosperidad y la dicha, la tranquilidad, el orden, la estabilidad, trabajo enabundancia, y como resultado de ello, una vida digna. Nuestros enemigos afirmanque sus soldados van a las mismas tierras como libertadores, pero allí donde sepresentan les siguen la pobreza y la pesadumbre, el caos, la devastación y laaniquilación, el desempleo, el hambre y las masacres; y lo que queda de lapretendida libertad, ésta vendría a ser como un pordiosero que ni tan siquieraen la parte más oscura de África se atrevería a calificarse de humano digno. Aquí se alza un programa de reconstrucciónclaramente definido, que en nuestro propio país y en todos aquellos de Europadonde encontró una oportunidad para ello, ha resultado útil, dichoso para loshombres y para los pueblos, positivo y previsor, en contra de la palabreríanebulosa de la destrucción mundial judeo-plutocrática-bolchevique. Aquí se alzaun hombre, seguro de sí mismo, con una firme y recta voluntad, en contra de laperversa coalición de hombres de Estado hostiles, que sólo son los lacayos yórganos ejecutores de esta conspiración mundial. Europa ya ha tenido una vez laopción de decidirse entre ambos. Se ha decantado en favor de la anarquíalatente, y hoy debe pagarlo con pena infinita. No habrá mucho más tiempo paradecidir una segunda vez sobre su futuro destino. ¡Se trata pues de vida omuerte! [Una revista británica (17) publicó unos díasatrás, que el producto resultante de la política demencial de las potenciasenemigas será con seguridad una revolución de los pueblos de Europa contra laplutocracia anglo-americana, y que Hitler es el hombre que cuando se puso manosa la obra para construir la felicidad política y económica de Europa, fuedetenido precisamente por esa misma plutocracia en alianza funesta con elbolchevismo asiático]. No tengo nada que añadir. Así es en efecto, y ningunatentativa de disimulo puede exculpar de este crimen a nuestros enemigos plutocráticos. El deber de defenderse contra una prepotentecoalición de fuerzas de destrucción mundial claramente satánicas, implicaciertamente pruebas y cargas de naturaleza sobrehumana, pero ello tampoco esningún deshonor, ¡al contrario! Tomar valientemente a su cargo una lucha que esinevitable e ineludible, llevarla a cabo en el nombre de una providenciadivina, confiando en ella y en su bendición siquiera tardía, mantenerla firmefrente a su destino con la conciencia y las manos limpias, soportar toda pena ytoda prueba, pero sin dedicar jamás ni un sólo pensamiento a ser infiel alcometido histórico ni en la hora más angustiosa de la decisión última tornarsevacilante y arrojar la carga: ¡esto no es sólo viril, también es, en el mejorsentido, alemán! [Si nuestro pueblo no hiciera suyo este cometido y no abogarapor él como si de un mandato divino se tratara, no merecería ninguna existenciaulterior, y junto con el derecho a ella perdería también toda posibilidad. Lo que hoy vivimos es el último acto de undrama tremendamente trágico, que comenzó el 1 de Agosto de 1914 y que nosotros,los alemanes, interrumpimos el 9 de Noviembre de 1918 precisamente en elmomento en que se hallaba próximo a su conclusión. Este es el motivo por el quetuvo que ser renovado e iniciado de nuevo el 1 de Septiembre de 1939. Lo quequisimos ahorrarnos en Noviembre de 1918, lo recuperamos hoy en volumenduplicado y triplicado. Ante ello no existe vía de escape alguna –a no ser queel pueblo alemán se separe de una vida humana y esté dispuesto a llevar unaexistencia por todo el porvenir de la que deberían avergonzarse las tribus másprimitivas de África. Mas si es viril y alemán, como Führer de ungran pueblo valeroso, soportar esta lucha puesta por entero sólo sobre él,hacer frente a enemigos prepotentes y amenazantes con la confianza puesta en lapropia fuerza y seguridad así como en la ayuda de Dios, combatir contra ellosen lugar de capitular ante ellos, entonces del mismo modo es viril y alemán,como pueblo, seguir a semejante Führer de forma incondicional y fiel, sinsubterfugios ni limitaciones, sacudirse todo sentimiento de debilidad yflaqueza, confiar en la buena estrella, que reside sobre él y sobre todosnosotros, también y precisamente cuando está momentáneamente oscurecida pornegros nubarrones, no ser en la desgracia cobarde, sino obstinado, no ofreceren ningún caso a un malicioso mundo contemplativo la visión de un carácter infame,enarbolar, en lugar de las banderas blancas de la sumisión esperadas por elenemigo, el viejo estandarte de la cruz gamada de una resistencia fanática ysalvaje, renovar el juramento que tan a menudo hemos jurado en los felices yseguros tiempos de paz, agradecer a Dios una y otra vez que Él nos donara unauténtico Führer para esta época grande y terrible, sentirse día y noche en lomás profundo del corazón unido a sus preocupaciones y cargas, y ya sólo conello mostrar al mundo enemigo que nos pueden herir, pero no matar, golpearsangrientamente, pero no derribar, atormentar, pero no humillar]. ¿Existe algún alemán que no le apruebe?¿Podría nuestro pueblo, tras seis años de semejante lucha, rebajarse tanto queolvidara todo honor y todo deber y, en el vértigo del momento, vendiera por unplato de lentejas su sagrado e inalienable derecho a una grandiosa vidavenidera? ¿Quién querría atreverse a afirmar esto? ¿Quién piensa tandespreciablemente de nosotros que cree, justamente ahora que estamos en elúltimo y decisivo asalto de la guerra, que traicionaríamos todos nuestrosideales jurados, que arrojaríamos por la borda todas las esperanzas en unfuturo más hermoso para nuestro Reich y entregaríamos, en el desconcierto de ladesgracia que nos ha correspondido, nuestro propio ser, nuestra tierra, nuestropueblo y la vida de nuestros hijos y nietos? [Se habla en el mundo de la lealtad como deuna virtud alemana. ¿Cómo habría podido soportar nuestro pueblo las pruebas deesta guerra] sin ella, [y cómo sin ella habría de soportar las últimas porvenir? ¡Pues éstas serán las últimas! La guerra se aproxima a su fin. La locuraque las potencias enemigas han llevado a la humanidad ha atravesado ya su puntomás alto. Ella deja atrás en el mundo entero únicamente un sentimiento devergüenza y asco. La perversa coalición entre plutocracia y bolchevismo va a romperse].La cabeza de la conspiración enemiga ha sido destrozada por el destino (18).Fue ese mismo destino el que permitió al Führer el 20 de Julio de 1944 permaneceren pie e ileso entre muertos, heridos graves y escombros, y con ello ultimar suobra, ciertamente bajo pesares y cargas, pero aun así, tal como establece elsentido de la providencia. Una vez más los ejércitos de las potenciasenemigas se lanzan contra nuestros frentes defensivos. Tras ellos babea comofustigador el judaísmo internacional, que no desea ninguna paz hasta que hayaalcanzado su meta satánica de destrucción mundial. ¡Pero será en vano! CuandoLucifer se encuentre ante las puertas del poder sobre todos los pueblos, Dios,como tantas otras veces ya, le arrojará nuevamente de vuelta al abismo del queha salido. Un hombre de auténtica y secular grandeza, de un ánimo sin par, deuna constancia que eleva y conmueve a los corazones, será su instrumento paraello. ¿Quién querría sostener que este hombre se encuentra en el caudillaje delbolchevismo o de la plutocracia? No, el pueblo alemán le ha dado a luz. Le haelevado de la nada, le ha elegido como Führer en elección libre; conoce susobras de paz y ahora está dispuesto a conducir y a ejecutar sus impuestas obrasde guerra hasta un final fructífero. [Después de esta guerra, Alemania florecerá enpocos años como nunca anteriormente. Sus destruidos paisajes y provincias seránreconstruidos con nuevas y más bellas ciudades y pueblos, en las que habitaránhombres felices. Toda Europa participará de este auge. Seremos de nuevo amigosde todos los pueblos de buena voluntad, cicatrizaremos junto con ellos lasgraves heridas que desfiguran el noble rostro de nuestro continente]. De losricos campos de cereales crecerá el pan de cada día, que apacigüe el hambre demillones que hoy padecen desnutrición y sufrimiento. [Habrá trabajo enabundancia y de él brotará, cual del más profundo manantial de la felicidadhumana, prosperidad y fuerza para todos]. ¡El caos será subyugado! No serán losinfiernos quienes dominarán este continente, sino el orden, la paz y elbienestar. ¡Esta fue siempre nuestra meta! Aún lo estambién hoy. [Si las potencias enemigas hicieran prevalecer su voluntad, lahumanidad se hundiría en un mar de sangre y lágrimas. Guerras se alternaríancon guerras, revoluciones con revoluciones, y en su terrible sucesión seríaechado a perder hasta el último vestigio que hubiera quedado de un mundo quefue y volverá a ser hermoso y digno de ser amado. Pero si nosotros hacemos prevalecer nuestrasmetas, entonces el trabajo de construcción social de la nación, iniciado enAlemania en 1933 y tan abruptamente interrumpido en 1939, será reanudado ycontinuado con reforzado vigor]. Otros pueblos se nos unirán, no obligados pornosotros, sino por su propia y libre voluntad, puesto que no hay otro caminoderivado de la crisis mundial. ¿Quién sino el Führer podría señalar ladirección hacia él? Su trabajo es un trabajo de orden. Sus enemigos sólo puedenoponerle un trabajo diabólico de anarquía y de devastación de los hombres y delos pueblos. [La historia alemana no es rica en grandeshombres de Estado. Pero cuando han entrado en ella, la mayoría de las veces tuvieronalgo que decir y que dar no sólo a su pueblo, sino también al mundo. ¿Quéhabría aún de europeo en Europa, si los emperadores, reyes, príncipes ymariscales alemanes no hubiesen rechazado constantemente con sus ejércitos losasimismo constantemente repetidos asaltos procedentes del Este? La mayor partede las veces llevaron sobre sus espaldas a un continente desunido que, o bienno les entendió, o bien hasta les frenó en su tarea de salvar a Europa.¿Tendría ello que ser distinto hoy? En la actual fase de los acontecimientos,en que la guerra está cerca o tal vez ya en medio de su desenlace, se hacedifícil una interpretación definitiva de esta enorme lucha de los pueblos].Pero hay una que hoy no puede ser negada ya por más tiempo: no hubiera un AdolfHitler, y Alemania fuera dirigida por un gobierno como el de Finlandia,Bulgaria y Rumania, entonces hace mucho tiempo ya que se habría convertido enun botín del bolchevismo. [Lenin dijo en una ocasión que el camino hacia larevolución roja mundial pasa por Polonia y el Reich. Polonia está en poder del Kremlina pesar de todos los intentos angloamericanos por disimularlo. Si Alemania lahubiera seguido, o alguna vez la siguiera, ¿qué sería del resto de nuestrocontinente? Plantear la pregunta implica contestarla. Lossoviéticos probablemente se situarían ya en la costa del Atlántico, Inglaterrarecibiría tarde o temprano su merecido castigo por su traición a Europa, queencontró en su concubinato con el bolchevismo su expresión más desesperada, ypor consiguiente también en los Estados Unidos presumiblemente pronto seopinaría de otra forma acerca de un horripilante fenómeno mundial, que hoy esdescrito totalmente distorsionado y desfigurado por la propaganda USA en razónde los precisos fines de una prensa] judía. [Si por tanto el mundo aún vive, no sólo elnuestro, sino también el restante, ¿a quién otro sino al Führer ha deagradecérselo?] Hoy puede injuriarlo y denigrarlo, y perseguirlo con su odioinfame, ¡mas algún día tendrá que revisar este punto de vista o arrepentirseamargamente! Él es el núcleo de la resistencia contra la decadencia mundial. Éles el corazón más valeroso de Alemania y la más ferviente voluntad de nuestropueblo. Puedo permitirme hacer un juicio sobre ello, y éste ha de ser dichoprecisamente hoy: si la nación aún respira, si ante ella aún descansa laposibilidad de la victoria, si aún hay una salida al peligro mortal de la mayorgravedad, hemos de agradecérselo a él. Él es la constancia misma. Nunca le viestar vacilante o desanimado, débil o cansado. Él seguirá su camino hasta elfinal, y allí lo que le espera no es el hundimiento de su pueblo, sino un nuevoy feliz comienzo hacia un auge sin par del germanismo. ¡Escuchad alemanes! Hoy millones de sereshumanos de todos los países de la Tierra miran ya a este hombre, todavía dudando ypreguntándose si él conoce alguna salida a la gran desgracia que le ha tocadoal mundo. Él se la enseñará a los pueblos, pero nosotros le miramos llenos deesperanza y en una creencia profunda e imperturbable. Obstinados y combativospermanecemos junto a él: soldado y civil, hombre, mujer y niño, un pueblo,resuelto hasta el último, puesto que se trata de la vida y del honor. Él no hade perder de vista a sus enemigos, por lo que le prometemos que no necesitamirar tras de sí. No vacilaremos y no nos ablandaremos, no le abandonaremos enhora alguna, ya sea ésta la más vertiginosa y peligrosa. Estamos con él como élcon nosotros: en fiel camaradería germánica, tal como le hemos jurado y talcomo queremos cumplir. No le insistimos, puesto que él ya lo sabe y debesaberlo: ¡Führer, ordena; nosotros te seguimos! Le sentimos en nosotros y entrenosotros. Que Dios le dé fuerza y salud y le proteja de todo peligro. El restoqueremos hacerlo nosotros. Nuestra desgracia nos ha hecho maduros, perono faltos de carácter. Alemania todavía es la tierra de la lealtad. Ha decelebrar en el peligro su triunfo más bello. La historia nunca podrá informarque en este período un pueblo perdió a su Führer o un Führer a su pueblo. Estaes pues la victoria. Lo que tan a menudo en alegría pidiéramos al Führer enesta tarde, hoy en la pena y en el peligro se ha convertido para todos nosotrosen un ruego muy profundo e íntimo: [¡Qué él siga siendo lo que para nosotros esy siempre fue: nuestro Hitler!]. (19). NOTAS: (1)- Varios ejemplos de la reproducción deeste falso discurso son los siguientes: * · ”Joseph Goebbels. Cuadernos de FormaciónPopular nº 3”,Ediciones Bausp; Barcelona; Abril de 1978; pág. 15-20; * · Separata del ejemplar nº 108 de Verano de1982 de la revista “CEDADE” titulada “¿Por qué lucharon?”, pág. 12. * · Nº 4 de la publicación argentina “ELATAQUE. Contra el comunismo y el capital”, Junio de 1998, pág. 1. (2)- Esta frase no aparece en la ediciónalemana (por tal me refiero a la incluida en el mencionado tomo de discursos deGoebbels de la editorial Droste), y cabe pensar que el traductor/autor se lasacó de la manga para unir de forma coherente dos trozos que en la grabaciónaparecen seguidos, pero que en la trascripción comprobamos que no es así (3)- Nos encontramos ante lo que podemoscalificar de primera profecía de Goebbels, la cual, al igual que las seissiguientes, no aparece en su edición alemana. Efectivamente, las necesidades de la guerrafría impusieron la necesidad a ambos bandos de reconstruir y armar a las dosAlemanias. Es notable el hecho de que Goebbels realmente vislumbrara lareconstrucción alemana, tal como podemos comprobar escuchando el discurso, peroparece que el traductor/autor, no satisfecho con ello, pretende rematar lafaena aclarando las causas de la misma. (4)- Tampoco hay en la edición alemanareferencia alguna a los inventos de la técnica alemana. Todo apunta a que nosencontramos ante el deseo de apuntalar la profecía anterior. (5)- Segunda profecía. Ciertamente, tras la Segunda GuerraMundial no ha habido más conflictos bélicos en Europa (salvo el habidorecientemente en la antigua Yugoslavia), y en el mundo las guerras han tenidolugar en las antiguas colonias (Corea, Vietnam, Congo, Irak ...), guerras queno han destacado precisamente por su sentido caballeresco. (6)- Tercera profecía, que hace mención alproblema de la superpoblación, el cual era uno de los temas candentes de debateen la década de los setenta, momento en que salió a la luz el texto quecomento. (7)- Cuarta profecía. Parece que Goebbels adivinócuál sería la situación del Nacional Socialismo tras la guerra. En la mayorparte del mundo occidental estaba prohibido. Allí donde aún no lo estaba (casode Argentina o España) era objeto del ataque continuo de los medios decomunicación, por lo que en los grupos NS había dos corrientes en pugna: los“históricos”, que se negaban a renunciar a sus señas de identidad hitlerianas,y los “alternativos”, que aseguraban que mientras se estuviese ligado al pasadono había posibilidad alguna de éxito, o dicho de otro modo, que temían, talcomo dice el traductor/autor, mencionar a Hitler. (8)- Quinta profecía, que mantendría su vigorhasta 1989. (9)- Sexta profecía. En verdad tiene méritoprofetizar que el país que viera nacer a Hitler y que de forma tan entusiasta ymasiva se uniera en 1938 asu hermano alemán, escapase de la culpabilidad de la guerra adoptando para elloel papel de víctima de Alemania y el status de nación independiente (10)- Séptima profecía. En la edición alemanano se encuentra mención alguna a las guerras raciales internas (no olvidemosque la lucha contra la segregación racial se inició en plena década de lossesenta, es decir, pocos años antes de la aparición de este escrito); respectoa “los dirigentes americanos que incluso llegarán a pagar con sus vidas”, talvez el traductor/autor se esté refiriendo al senador McCarthy o al político NSGeorge Lincoln Rockwell (11)- Goebbels Reden, 1939-1945. Presentacióna cargo del Dr. Helmuth Heiber. Droste Verlag GMBH; Dusseldorf; 1972; tomo II,pág. 447-455. (12)- Al referirse al Movimiento, Goebbels usados adjetivos posesivos (seinen und seiner Bewegung), enfatizando que elMovimiento pertenece tanto al pueblo como al Führer. (13)- Goebbels se está refiriendo al siglo, noal Führer (14)- Jacob Burckhardt (1818-1897): WeltgeschichtlichenBetrachtungen; Capítulo V: Das Individuum und das Allgemeine (“El individuo yla colectividad”); Edición completa, tomo 7, pág. 180; Stuttgart, 1929 (notaextraída del libro del Dr. Heiber; op. cit., pág. 449). (15)- .- Acordada el 12 de Agosto de 1941 comocierre de la Conferenciadel Atlántico llevada a cabo en los buques de guerra anclados ante Terranova:“Ocho principios para el desarrollo del mundo tras el fin de la guerra” (nota extraídadel libro del Dr. Heiber; op. cit., pág. 449). (16)- .- El programa de las Cuatro Libertades(libertad de expresión, de religión, ante la necesidad y ante el temor) ya lohabía desarrollado Roosevelt medio año antes de la Conferencia delAtlántico en su mensaje al Congreso con motivo del año nuevo (nota extraída dellibro del Dr. Heiber; op. cit., pág. 449). (17)- Se trata de la revista New Leader (notaextraída del libro del Dr. Heiber; op. cit., pág. 450). (18)- Goebbels se refiere a la muerte deRoosevelt, acontecida el 12 de Abril de 1945 (19)- Las partes del discurso comprendidas en [] son las que están incluidas en el disco inglés de Colin Jordan que incluyeeste discurso, que a su vez fue reproducido en cinta de cassette por CEDADE yque presumiblemente sirvió de base para el aquí denominado “Discurso de las siete profecías fuente:

15
5
L
La ocultación del racismo de Mahatma Gandhi contra negros
Apuntes Y MonografiasporAnónimo10/20/2011

LAS MENTIRAS HISTORICAS:La ocultación del racismo de Mahatma Gandhi contra los negrosTengo una buena simpatía por Gandhi, más que nada instintiva. Y con este texto no pretendo ni empeorar ni mejorar la opinión sobre él. Lo que importa es comprender como SE OCULTA Y SE DEFORMA la verdad en los temas que parecen más seguros y aceptados, como el multiculturalismo y anti racismo de Gandhi.Sacado del texto “El Mito de Mahatma Gandhi” por Arthur Kemp, revista Tabu num 14, de la revista The Revisionist mayo 2004, donde se efectúa un estudio de los textos de Gandhi en Sudáfrica.Gandhi nació en la India, estudia en Inglaterra y pasó sus primeros años de lucha en Sudafrica. Más tarde volvió a la India.En Pretoria, en los archivos del Estado de SudAfrica accesibles al público, así como en la Biblioteca Municipal, se encuentra la colección completa de la revista “Indian Opinion” fundada y dirigida por Gandhi. Allí podemos ver los textos de Gandhi, racista indio, anti negro. Algunos textos son consultables en la WEB oficial del Gobierno Indio sobre Ghandi en su ‘Collected Works”, aunque no todos han sido puestos.Discurso de Gandhi en Bombay 1896, 26 septiembre 1896: “Nuestra lucha es constante contra la decadencia en la que nos quieren hacer caer los europeos, para rebajarnos al nivel de los groseros Cafres (Nota: Kafir, Cafres, es como llamaban los Boers a los negros, en forma despreciativa) cuya única ocupación es la caza y su única ambición es reunir algún ganado para comprar una mujer y entonces pasar el resto de su vida en la pereza y el desnudo”.En respuesta a una ley de la autoridad de Natal, Gandhi escribe el 18 Marzo 1905 (Indian Opinion): “La cláusula 200 estipula la inscripción de las perdonas que pertenecen a razas no civilizadas, que residen y trabajan en esta zona. Se puede comprender la necesidad de censar a los Cafres que no quieren trabajar, pero no se entiende con los indios……”“Indian Opinion” 9 septiembre 1905: La edtorial de Gandhi titulada “El valor comparativo entre indígenas negros y los indios del Natal”, dice: “Algunos impuestos suplementarios no serían mala idea, en la mayoría de los casos obligarían a los negros al menos a trabajar algún día al año….(…)Mientras el indígena negro no es en nada útil al Estado, el Estado debe su prosperidad en buena parte a los indios. Mientras que los negros vagos abundan en todos sitios, este tipo humano es casi desconocido entre los indios de aquí”.Gandhi se enroló voluntario en las fuerzas británicas que lucharon contra los negros Zulús que se revelaron contra Inglaterra. En sus ‘Memorias del Cuerpo Indio” en Indian Opinion 28 julio 1906, acusa a los negros de no tener lealtad a los británicos.En una carta de 1906 a W. T, Stead, uno de sus amigos ingleses en Londres, escribe sobre los Boers y el racismo:“Estoy seguro que ellos no tenían los mismos prejuicios contra los indios que contra las razas cafres, pero como los grandes problemas con las razas cafres existían en el Transvaal cuando los indios británicos emigraron a Sudafrica, éstos fueron inmediatamente puestos en la misma categoría que las razas cafres, y los designaron con el nombre genérico de ‘personas de color’. Los Boers se habituaron a esta calificación y rechazaron reconocer las grandes diferencias evidentes y claras que existen indudablemente entre los indios y las razas cafres”…. Vaya, Gandhi cree en las razas y en su diferencia.,.. y la superioridad de los indios frente a los negros.En una ocasión un dirigente indio, Maulana Sahed, llamó ‘Cafre’ a un blanco, M. Douglas. Gandhi pidió excusas indicando “Yo comprendo su enfado, hubiera sido preferible que la palabra ‘Cafre’ no se hubiera pronunciado.” Para Gandhi el multiculturalista, ser llamado ‘cafre’, era un insulto reconocido, y él usaba este apelativo despreciativo normalmente al referirse a los negros.Un ejemplo preclaro del racismo de Gandhi es su famoso proceso por su protesta cuando a un indio no se le dejó ir en un vagon para blancos en el tren. En la película no se dice que la protesta de Gandhi era SOLO para que se dejase entrar a los indios, nunca a los negros.En Indian Opinion 2 junio 1906, escribe respeto a este tema: “conforme al reglamento de utilización del tren , está prohibido a los que lleven trajes sucios o borrachos su utilización. Gracias a la decisión del Tribunal, solo los Indios Puros (*) y las personas de color que no son Cafres, pueden ya viajar en el tren”.* Indios puros lo indica para excluir a los indios de la casta ‘Paria’.Tuvo incluso la desvergüenza para los antirracistas de protestar cuando se permitió a los negros vivir en barrios de los indios: Indian Opinion 15 febrero 1905: “Que de todos los lugares de Johannesburg sea el barrio indio el escogido para permitir entrar a los negros en la ciudad supera mi comprensión. Naturalmente, siguiendo mi sugerencia, el Consejo Municipal debe expulsar a los Cafres del barrio. Debo añadir que estoy muy preocupado por la mezcla entre Cafres e Indios. Es muy injusto para la población india, e incluso su gran paciencia está puesta a ruda prueba”.Indian Opinion 24 septiembre 1903, escribe Gandhi: “Creemos en la pureza de la raza tanto como ellos (los europeos), solo que nosotros creemos que servirían mejor a este interés, que apoyamos tanto como ellos, preconizando la pureza de todas las razasm y no solo la de una sola”.Y para colmo en Indian opinión 24 diciembre 1903: “Sobre la petición sobre ‘la mezcla de razas de color y las razas blancas’, nos permitimos informar a los Miembros de la Conferencia que, en lo que concierne a los indios británicos, esto es algo absolutamente extraño a su idea. Si hay una cosa que el indio ama más que nada es a su pureza étnica”.NADA de todo esto se dice ni se publica jamás… mentiras siempre. Gandhi era un racista indio, y apoyamos en este caso sus opiniones que no son anti europeas, sino anti colonialistas, racistas y ajustadas al mundo natural.

0
9
C
Carta de una Niña de 9 Años a los Soldados en Malvinas
InfoporAnónimo11/28/2011

Solo lean, me dejo sin palabras, salvo una reflexion:Que piensan ahora las niñas, o mas bien, los niños en general, a los 9 años?Fuente:http://www.zonamilitar.com.ar/foros/threads/im%C3%A1genes-del-conflicto-de-malvinas-fotos.258/page-352

21
22
Axl Rose y sus vidas pasadas
Axl Rose y sus vidas pasadas
InfoporAnónimo3/30/2012

Un articulo en donde se analizan tres videos llamados la famosa trilogia de Guns'n'Roses ... Y bueno ..empecemos pues ... " Siempre he pensado que la historia del rock and roll es una versión resumida y concentrada de la historia del arte, tan sólo hay que cambiar siglos por décadas y estilos como "barroco" o "románico" por "punk", "heavy metal" o "post-grunge". A veces ni eso, ya que en ambos casos, aunque no signifiquen lo mismo, se utiliza el término "gótico", por ejemplo. Pensadlo un momento: en el arte, la tendencia artística de cada siglo supone una reacción contra la tendencia del siglo anterior, por lo que rechaza todos sus postulados anteriores y defiende justamente los contrarios. Aplicado esto al rock, sólo hay que recordar el paso de la grandilocuencia del sinfonismo a la simplicidad primitiva del punk, rechazada por la fantasía espadobrujera del heavy metal, que a su vez denostaba el comprometido, realista y deprimente grunge... Y así podíamos seguir y seguir... En el fondo, lo que le pasa al rock (y puede que al arte, pero no corresponde analizarlo aquí) es que está plagado de clichés, tópicos y lugares comunes. porque la historia se repite (y nos gusta) suele ocurrir que cuando una banda o artista de rock alcanza el estatus de superestrella, llega un momento en que el elemento Spinal Tap aparece, y con él la línea difusa que separa la genialidad de la megalomanía ridícula. Le pasó a Elvis, le pasó a Los Beatles, a Led Zeppelin, a KISS (en este caso, nacieron así), y desde luego les pasó a Guns and Roses. Y esta diatriba nos lleva directamente al objetivo de nuestro artículo: la famosa trilogía de videoclips de Guns and Roses, realizados en el momento de mayor borrachera de éxito, y que supusieron un antes y un después para el maltratado aficionado a los guns. Aunque todos participaron y todos estaban de acuerdo (salvo Izzy, que ni siquiera aparece por allí), el mayor responsable de este monstruo no es otro que el gran Axl Rose, un actor frustrado (como Elvis Presley, al que cada vez se le parece más: gordo, encerrado en su mansión, amante de la espiritualidad no oficial...) que trató de plasmar las ideas de su confusa mente en unos videos absurdos y pretenciosos, acordes con la visión ególatra (del mundo y de sí mismo) del torturado frontman. Aunque hoy cueste creerlo, con tantos chaqueteros que cambiaron sus camisetas de "Appetitte" por las de Oasis y después por las de Strokes, hubo un tiempo en que Guns and Roses no sólo eran el grupo más grande sobre la Tierra, sino que generaban noticias cada media hora. Cada vez que Axl se peleaba con su novia o lanzaba un piano por la ventana de un hotel llenaba más páginas que la publicación de nuevos discos de la mayoría de artistas. Frecuentes eran sus apariciones en todo tipo de medios (desde las revistas metálicas hasta las publicaciones para adolescentes, desde los diarios de información general hasta la prensa del corazón; su música se oía en todas las emisoras -incluida por supuesto los 40 principales- se hablaba de ellos en los telediarios. Allí donde fueras, había una referencia a Guns And Roses, tal vez el último grupo que aunó a los fans más rockeros y a las niñas pijas, a los ejecutivos y a los heavies de barrio... Por supuesto, ese estatus tuvo sus consecuencias, que tomaron forma en la publicación y posterior gira del mastodóntico "Use your illusion", un tributo a la megalomanía más exacerbada. Fruto de esa locura egomaníaca fue la edición de tres documentales infumables sobre el rodaje y preparación de la llamada trilogía de videoclips, esto es: Don´t Cry, November Rain y Estranged. Mi idea inicial era echarles un vistazo y comentar, a ser posible, acompañado de alcohol todo lo que se me iba ocurriendo. Sin embargo, voy a ir más allá. Voy a darle sentido a la trilogía. Y todo gracias a Graciela Marker, una especialista en la doctrina "Vidas Pasadas", creencia que profesa Axl Rose desde principios de los años 90, y clave en este despropósito audiovisual. Según Graciela, "en las tres historias, que finalmente forman una sola, el aspecto visual se halla cargado de metáforas que aluden permanentemente a la reencarnación del alma y al karma transmitido de una vida a la otra." Agarraos al asiento, que vienen curvas, aviso. DON´T CRY Al parecer, la idea inicial era una película basada en "Use your illusion", pero ni que decir tiene, el presupuesto se salía de madre. Por eso optaron por hacer videoclips, aunque desde un primer momento querían dar un paso más. Para ello llamaron a Andy Morahan, que lo conocen en el Roxy a la hora de comer, y que se ocupó de las tres piezas. El concepto del vídeo, que se explicará después, evolucionó de "un vídeo de los guns" a "un vídeo de Axl", en parte por la ausencia de Izzy, al que le dedican un cartelito: "¿Dónde carajos está Izzy?". Por ello, Rose adquiere todo el protagonismo, y especialmente cómico resulta ver a un Axl de color verde (en el vídeo paseándose en toalla) una especie de Hulk glam. Como curiosidad, decir que la psiquiatra que aparece en el clip es la propia terapeuta de Axl, y que la famosa escena en la que aparecen tres Axls (su sueño, sin duda: prescindir de Slash, Duff y Matt para montar los Guns) en el guión original estaba pensada para Stradlin. A destacar la tonta historia que dió lugar a la canción: Axl enamorado de la chica de Izzy, y esta, al rechazarlo, lo consuela con las palabras mágicas: "No llores". Otro momento a destacar sucede cuando Axl, tras el rodaje de la escena en la que aparece su lápida (que marca 1990 como la muerte de Rose) se dedica a romper a mazazos la piedra, hasta hacerla añicos. Debe dar mal rollo ese tipo de cosas, la verdad. Sin más dilación, os presento la explicación del clip, a cargo de Graciela Marker: "Si bien en el video clip "Don´t Cry" se puede apreciar una historia de amor con desengaños y desventuras, es indudable que el primer plano lo ocupa el tema de las sucesivas reencarnaciones que se suceden a través del tiempo. Allí aparece, ante nuestros ojos, un alma torturada, que podemos ver en una escena donde se desarrolla una intensa tormenta de nieve; esa alma parece atrapada en un espacio sin salida ni tiempo, acompañada penosamente por todo el bagaje de sus vidas anteriores. Y, por supuesto, la presencia del cuervo, que se traslada a lo largo de muchas escenas del clip, representando ese karma que hace que el destino inevitable se presente en cada vida que esa alma comienza. En la vida actual, W. Axl Rose parece querer quitarse la vida, repitiendo una y otra vez el destino trágico que acompañó a su alma por siglos. Por eso, en la escena donde Rose yace en la camilla, parece como si otras vidas vinieran a reprocharle su fracaso, y finalmente se reprochan entre sí. Cuando Slash cae al precipicio con su auto, sucede algo parecido. En apariencia, él muere y es su alma la que asciende, y al arrojar la guitarra se desprende de todo lo material y terrenal para seguir su camino. Dentro del clip se presentan una secesión de imágenes donde se puede apreciar a un Rose totalmente verde, que deambula perdido bajo la tierra, agitando sus manos como queriéndose liberar de algo. W. Axl Rose en verde no representa otra cosa que ese demonio que todos llevamos dentro, y que se supone deja nuestro cuerpo cuando morimos. Y por último, la paloma que asciende es el alma de ese Rose muerto, que deja un cuerpo para quizás empezar de nuevo. Así el bebé que aparece al final del clip representa otra vida que comienza, ese alma que intenta una vez más; de allí el cambio de color de ojos del primer bebé (azules) y del último (verdes). Quizás el agua de donde emerge el niño nos ilustre de alguna manera la pureza del nacimiento, que intenta limpiar los errores de las vidas pasadas." No sé si en la mente de Axl (en la de Richman seguro que no) estaba todo eso que cuenta nuestra amiga, pero lo cierto es que el clip mola, incluso más que el que aparece al final del documental: la actuación completa encima del hotel transcontinental. Aparte de eso, me quedo con dos datos: En el rodaje se conocieron y enamoraron Axl y Stephanie Seymour. Sacad vuestras propias conclusiones. En una entrevista del documental, Rose dice: "Todo lo que quiero es que Izzy sea feliz", frase que se contradice con comportamientos posteriores del señor Bailey. Pero esa, es otra historia. Este videoclip está basado en una historia corta ("Without you" de un escritor de segunda fila amigo de Axl, un tal Del James, que además aparece en el documental . Con pinta de roadie de los guns (yo todavía dudo que no lo sea) cuenta la increíble coincidencia de su historia con la vida personal de Axl, que termina plasmándose en un video que bien podía haber firmado Elton John. Lo de Elton John no es gratuito. El propio Axl es un fanático del creador de "Your song" y en el clip aparece disfrazado de Elton: gafas de colores, casaca roja, al piano... Es más, cuenta Matt Sorum en el documental que Axl le había dicho que tocara la batería como Nigel Olsen (batería de Elton) en el tema "Don´t let the sun go down on me". Vayamos a la explicación de Graciela... "En este video clip todo hace suponer que las escenas que se suceden, son nada más y nada menos que la pesadilla que atormenta el espacio onírico de Rose. Si tomamos la misma línea de análisis que utilizamos en "Don´t Cry", podemos suponer que tal vez ese mal sueño sean recuerdos de alguna vida anterior. Es decir, que el alma de W. Axl Rose perdió en otra vida a su amada y este recuerdo atormenta las noches de este "nuevo" Rose. Si nos adentramos en esa supuesta pesadilla, encontramos un sin fin de metáforas visuales que expresan desolación (una capilla abandonada en el medio de la nada), sufrimiento profundo (Rose tocando el piano con un fondo de desierto y cielo tormentoso) y la tragedia seguida de muerte. Durante el casamiento, en un instante la modelo Stephanie Seymour se muestra triste y preocupada, pensando tal vez lo efímero de esa felicidad, ya que el destino está marcado para ambos… La desdicha está cercana. En la escena de la fiesta de casamiento, se ilustra mediante una hermosa alegoría (tormenta) la tragedia inminente. Y el vino rojo que cae sobre el mantel blanco no es otra cosa que la sangre derramada y la muerte, también representada en el ramo de novia. Finalmente, Rose despierta de su pesadilla con la mayor de las agitaciones." El final de la trilogía se acerca. El apocalipsis va a llegarrrr... ESTRANGED Una de las anécdotas más graciosas de este videoclip tiene que ver con la portada, porque por lo visto, ¡¡¡Los Guns plagiaron a Los Rebeldes!!! La historia tiene su lógica: resulta que Duff Mckagan estaba en Barcelona y Carlos Segarra era uno de los que tenía interés en conocerle. Y como suele ocurrir en este tipo de cosas, el españolísimo countryrocker (por decir algo) le regaló el último disco de su grupo, titulado "La rosa y la cruz" (1993) esperando que el bajista de Seattle admirara su obra. Imaginaos a todo un Duff, que en esa época seguía bailando con Mr Brownstone, y más estrella que nunca lo que pensaría de todo un regalo como ese. La verdad es que dudo que lo escuchara, pero al parecer le gustó mucho la portada. Y no dudó en pillársela para decorar la funda del clip de "Estranged". Pero vayamos al clip, el cuarto de la trilogía (¿comorl? Sí, así es). Si "Don´t cry" y "November rain" son excesivos, "Estranged" es el acabóse. Célebre es la frase, de no se quien, que decía que "Guns and Roses se fueron a pique el día que aparecieron delfines en sus vídeos". Porque sí, este es el vídeo de los dichosos delfines, del barco, de Slash saliendo de las aguas (que en realidad es un doble con pelucón)... Veamos que tiene que decir nuestra experta en "Vidas Pasadas": "La desilusión encabeza e inunda por completo este singular video clip que da fin a la trilogía. Desilusión de haber perdido el amor de su vida, desilusión de tenerlo todo pero sentirse totalmente vacío, desilusión de la vida misma. A lo largo del clip queda claro que todos los que rodean a Rose ignoran su sufrimiento. Agobiado por ese sufrir constante, a solas en su camarín, Rose parece realizar un desdoblamiento, también llamado viaje astral, en el que su alma se separa de su cuerpo y recurre al agua como intentando purificarse. Cuando Rose camina solo por la calle vacía de noche, los recuerdos lo persiguen (imagen de Seymour en los televisores), pero así también las esperanzas de continuar viviendo (los delfines son esa esperanza). Finalmente se arroja de un barco petrolero al océano, representando una hermosa imagen metafórica que nos expresa cuántas veces él se ha jugado en la vida, soportando las adversidades, para no lograr nada, sólo desilusión. Pero, la esperanza en la existencia terrenal aparece de nuevo de la mano de los delfines que le indican el camino para salvar su vida. Por último, una zapatilla que cae al fondo del mar, y que sólo intenta ilustrar que Rose se ha desprendido de lo que fue hasta el momento, como un intento de comenzar otra vez." Simplemente añadir que el niño que aparece en el vídeo (y que tanto me intrigó en su día) es Dylan Andrews, el hijo de Stephanie Seymour; que además podemos ver al hermano de Axl, Stuart, y a la familia Hoon al completo. Reconozco, que aunque yo tenía mis propias teorías al respecto sobre las imágenes, y a pesar de que nunca le vi demasiado sentido, siempre me fascinó la trilogía, "Estranged" especialmente. "En esta trilogía podemos apreciar cómo el karma que acompaña nuestra alma, nos persigue vida tras vida, marcando nuestro destino, sin poder escapar de ello. Así, la desolación, el sufrimiento y el dolor, que superan las esperanzas que uno deposita en la vida, se transforman en una desilusión constante que tortura nuestra existencia. Uno de los elementos más destacados en la trilogía es el "agua", que aparece como fuente de vida y pureza, que hace posible el renacimiento del alma, quizás porque guarda una intrínseca relación con el líquido amniótico en el cual flotamos antes de nacer. Y finalmente, el broche de oro para esta trilogía está dado por una frase dedicada por Rose en el último video clip, donde reza con su propia letra: "Lose Your Illusion" (pierde tus ilusiones), porque a pesar de que uno intente cambiar su destino, ya todo está marcado de antemano. Alguna vez W. Axl Rose dijo: La vida es una porquería, pero lo es de un modo realmente hermoso, y quizás no esté tan equivocado." Los tres vídeos permanecen hoy como testigos de la época gloriosa del quizás último gran grupo del rock and roll. Algo de lo que hoy casi no queda nada. Para muchos, Guns and Roses son una especie de chiste o dinosaurio del pasado.

0
0
E
El Rapport del C.I.C.R. Sobre los Campos de Concentracion
InfoporAnónimo5/17/2011

"La primera víctima de la guerra es la verdad" Winston Churchill Esto es un extracto del libro de Bochaca, El Mito de los 6 Millones. Aclaracion: Bajo ningun punto de vista comparto la discriminación basado en raza,etinas, religión y demas diferencias, el presente articulo solo tiene una finalidad, el dar a conocer la Verdad que este sistema, denominado democratico, intenta de forma brutal de esconder, criminalizando la investigación y el debate sobre este tema. Asimismo lamento la muerte de personas inocentes debido a las malas condiciones imperantes en los Campos de Concentración alemanes, y los inocentes masacrados por los aliados, los cuales nadie llora ni dice una oracion, ellos tambien fueron seres humanos. Si compartimos la opinión de que no existieron Campos de Exterminio ni planes de Exterminio ni tampoco el numero de 6 millones. Denunciamos el uso politico-economico del sionismo sobre este tema, compartiendo la opinión de judios antisionistas como Norman Finkelstein. La importancoia de este extracto radica en que es un informe realizado por una Institución ajena al Regimen Nacional Socialista en ese momento, aunque esa situación cambio en la actualidad, tal cambio escapa a los fines de esta publicación. Cualquier comentario fuera de lugar sera eliminado Existe un estudio de la cuestión judía en Europa en el transcurso de la II Guerra Mundial y de las condiciones de vida en los campos de concentración alemanes, que es casi única en su género por su honradez y su objetividad. Se trata del Rapport , en tres volúmenes, del “Comité Internacional de la Cruz Roja Internacional” sobre sus actividades durante la guerra. Ese Rapport fue publicado en Ginebra en 1948. Este informe exhaustivo, procedente de una fuente neutral completamente, incluye y amplía revelaciones contenidas en dos obras precedentes, también de la Cruz Roja, tituladas: “Documentos sobre las actividades del Comité Internacional de la Cruz Roja a favor de los civiles detenidos en los campos de concentración en Alemania, 1939—1945”, e “Inter Arma Caritas: la Obra del Comité Internacional de la Cruz Roja durante la Segunda Guerra Mundial”, editadas en Ginebra, respectivamente en 1946 y 1947. El grupo de autores, dirigido por un francés, Frédéric Siordet, hace constar, al principio del Rapport, que se ha redactado inspirándose en principios de una estricta neutralidad política, siguiendo la tradición de la Cruz Roja, y es ahí donde se halla su gran valor. En Comité Internacional de la Cruz Roja consiguió hacer aplicar las convenciones militares de Ginebra, de 1929, para poder visitar a los detenidos civiles de los campos de concentración alemanes tanto de Europa Central y Occidental, como de Europa Oriental: en otras palabras, el C.IC.R. pudo visitar tanto los campos en que luego se reconoció que nunca hubieron “cámaras de gas” (Dachau, Belsen, Dora, Oranienburg, Buchenwald, etc.) como los que se afirmó que las hubo, especialmente Auschwitz. Huelga decir que el C.LC. R. visitó regularmente los campos de concentración que, en un principio se reservaban a prisioneros de guerra, y ello tanto en Alemania y las zonas de nuestro continente ocupadas por Alemania y sus aliados, como en la Gran Bretaña. En cambio, no le fué posible actuar de igual modo en la Unión Soviética, toda vez que ese país nunca ratificó los acuerdos de la Convención de Ginebra. Los millones de prisioneros civiles y. militares de la Unión Soviética, cuyas condiciones de vida eran, cual es público y notorio, las más penosas de todos, sin comparación alguna, estaban completamente desconectados del mundo exterior, no podían solicitar el amparo, ni siquiera teórico, de ningún control internacional y vivian en condiciones infrahumanas. El Rapport es importantísimo porque, para empezar, aclara las circunstancias legitimas de la detención de judíos en los campos de eoncentración, como ciudadanos de un país enemigo. Al describir las dos categoría de civiles internados, el Rapport califica al segundo tipo como “civiles deportados por razones administrativas”. La expresión alemana es más exacta que la del texto francés del Rapport. Los alemanes lo llamaban Schutzhaftlinge, es decir, detención preventiva, refiriéndose a individuos que habían sido internados por motivos politicos o raciales, porque su presencia era considerada como un peligro en potencia para el Estado o para la tropa de ocupación. El Rapport reconoce que los alemanes fueron, al principio, algo reticentes en permitir a la Cruz Roja entrevistarse con personas internadas por razones de seguridad del Estado (es decir, en un 98 %, judíos), pero afirma que a partir de Julio de 1942, el C.I.C.R. obtuvo concesiones muy importantes de los alemanes. Se permitió al C.l.C.R. que distribuyera víveres en los grandes campos de concentración a partir del siguiente mes, es decir, de Agosto de 1942. Esta concesión fué extendida a todos los campos a partir de Febrero de 1943 (233). El C.I.CR. estableció rápidamente contacto con los comandantes de los respectivos campos de concentración y puso en marcha un programa de envíos de víveres que funcionó regularmente hasta los últimos meses de la guerra, en 1945, y de ello dan fé las numerosas cartas de agradecimiento escritas por miles de judíos detenidos en esos campos. El Rapport del C.I.C.R. menciona que “se enviaban 9.000 paquetes dianos. A partir del Otoño de 1943, y hasta Mayo de 1945, se mandaron aproximadamente 1.112.000 paquetes de vituallas, con un peso total de 4.500 toneladas (234). Además de los paquetes de víveres, se mandaron paquetes conteniendo productos farmaceuticos y vestidos. “Se mandaron expediciones a Dachau, Buchenwald, Sangerhau sen, Sachsenhau sen, Oranienburg, Flossenburg, Landsbergam, Lech, Floha, Ravensbruck, Hamburg—Neuengamme, Mauthausen, Theresienstadt, Auschwitz, Bergen—Belsen y a otros campos situados en el centro y sur de Alemania y en las cercanías de Viena. Estos paquetes estaban destinados sobre toda a judíos belgas, holandeses, franceses, italianos, griegos, polacos, noruegos y apátridas” (235). Estas mercancias habían sido recogidas o compradas por diversas organizaciones judías de beneficiencia en todo el mundo, y muy especialmente por el “American Joint Distribution Committee”, de Nueva York (236). Hasta la entrada en guerra de los Estados Unidos, este Comité fué autorizado por el Gobierno Alemán a ins¬talar sus oficinas en Berlin. A parte del citado “American Joint Distribution Committee”, fué la propia Cruz Roja quien compraba ingentes cantidades de víveres, sobre todo en Rumania, Hungría y Eslovaquia, estados, como se sabe aliados del Reich. El C.I.C.R. se queja, en su Rapport, de que su acción de gran envergadura de ayuda a los internados judíos fuera dificultada, no por los alemanes, sino por el estrechisimo bloqueo de Europa llevado a cabo por los Aliados occidentales (237). Los delegados del C.I. C.R. pudieron visitar todos los campos de concentración alemanes. Es de destacar el elogio que se hace del campo de Theresienstadt (Terezin) en el que se hallaban exclusivamente judíos. “Este campo, en el que vivían unos 40.000 judíos deportados de diversos paises, era un ghetto relativamente privilegiado” (238). Según informes recogidos por el C.I.C.R. este campo había sido creado a título experimental por ciertos dirigentes del Reich que querían dar a los judíos la posibilidad de vivir en común en una ciudad administrada por ellos mismos y dotada de una autonomía interna casi completa... Los delegados pudieron visitar ese campo el 6 de Abril de 1945, semanas antes del fin de la guerra y doce días antes de su ocupación por los Aliados, y confirmaron la impresión favorable obtenida en su primera visita” (239). El C.I.C.R. elogia, muy especialmente, la actitud humantaria del régimen de la Rumania fascista de Antonescu, que permitió y dió toda clase de facilidades al Comité para que socorriera a los 183.000 hebreos rumanos. Esta ayuda duró hasta la ocupación del país por las tropas soviéticas, lo que significó el fin de la misma, pues “el C.I.C.R no consiguió jamás mandar ni un sólo paquete de víveres, ni de correspondencia, a la Unión Soviética ni a los paises controlados militarmente o políticamente por ella (240). Es típico el caso de Auschwitz. El C.I.C.R. recibió una correspondencia voluminosa procedente de ese campo hasta la llegada de los soviéticos; entonces la correspondencia cesó de llegar. Una parte de los detenidos fué evacuada hacia el Oeste, a la zona ocupada por americanos e ingleses, instalándose en Oranienburg y Buchen wald, y el C.I.C.R. pudo continuar haciéndoles llegar víveres y medicamentos no así a los que quedaron en Auschwitz, con los que se perdió todo contacto. Es curioso, por otra parte, que si los detenidos podían mandar, a través del C.I.C.R., una voluminosa correspondencia, y más concretamente desde el fa~ moso “campo de la muerte” de Auschwitz, no se filtrara, en la misma, ningún indicio acerca de los supuestos asesinatos masivos alli cometidos. Evidentemente en Auschwitz, como en todas partes, existía una rígida censura de correspondencia con sus propios co-nacionales, y a mayor razón con los internados políticos o por razones administrativas. Pero choca con el sentido común más elemental que ni una sóla de las misivas escritas desde Auschwitz consiguiera, por medios indirectos, comunicar a los Aliados la supuesta realidad de las masacres y de las cámaras de gas. Y raya en la imposibilidad pura y simple que los delçgados de la Cruz Roja que se pasearon por los campos de concentración alemanes durante el curso de la guerra, no se apercibieron de nada. Podrá argüirse qúe si se apercibieron pero guardaron silencio para no agravar aún más la suerte de los internados. Pero este argumento no es válido, por cuanto el Rapport del Comité Internacional de la Cruz Roja fué publicado en Ginebra, tres años después del fin de la guerra. Es más, teniendo en cuenta el clima político imperante en aquellas fechas, hubiera sido más popular para el C.I.C.R. afIrmar que había comprobado la existencia de cámaras de gas que guardar silencio sobre el tema. Y cuando fueron requeridos, los delegados del C.IC.R., a que se pronunciaran al respecto, manifestaron que les era imposible no oponerse a la irresponsable campaña con la que se pretendía acusar de genocidio al régimen nazi. Uno de los aspectos más importantes del Rapport a que nos estamos refiriendo es que viene mucha luz sobre los motivos del aumento de los decesos en los campos de concentración hacia el final de la guerra. Por ejemplo, se afirma que “. . . en las condiciones caóticas en que se debatia Alemania hacia el final de la guerra, los tremendos bombardeos aéreos arruinaron no sólo la economía sino los transportes en el ámbito del III Reich. Los víveres no llegaron a los campos de concentración y hubo cada vez mas .detenidos que perecían de inanición” (241). Alarmado por tal situación, el Gobierno Alemán informó de ello a la Cruz Roja, en Febrero de 1945. A principios de Marzo de 1945, Kaltenbrunner se entrevistó con el Presidente del C.I.C.R. De resultas de tal entrevista, la Cruz Roja se encargó, a través de sus propios delegados, de tal distribución de los paquetes de víveres en los campos y un delegado del C.I.C.R. fué autorizado a permanecer en cada campo. Dicho delegado tenía plena libertad tic movimientos (242). Es decir, que en los dos últimos meses de la conflagración, cuando, según los apóstoles de la literatura concentracionaria, los alemanes llevaban a cabo, con toda su intensidad, su política de ge. nocidio, había un delegado de la Cruz Roja en cada campo. Y ninguno de tales delegados se dió cuenta de nada. Ninguno vió una cámara de gas. Ninguno vio un crematorio que no se utilizara para incinerar cadáveres de apestados o de tíficos. Ninguno tuvo la curiosidad para escuchar los rumores sobre el gaseamientos o cremaciones colectivas de seres vivos. Todos estaban distraí¬dos ¿Tódos? ¿Es esto admisible? Pero aún hay más. El C.I.C.R. protestó, el 15 de Márzo de 1944 contra “la bárbara guerra aérea de los Aliados” (243). Esta protesta se hizo oficialmente en el interés de los prisioneros de guerra y de los internados administrativos (es decir, en su gran mayoría judíos). El 2 de Octubre de 1944 el C.I.C.R. formuló una nueva protestas al “Foreign Office”, advirtiendo del inminente hundimiento del sistema de comunicación alemán y afirmando que traería como consecuencia inevitable el hambre para todos los que se encontraban entonces en Alemania, prisioneros incluidos (244). En lo que concierne a la tasa de mortalidad en los campos, el Rapport precisa que se utilizaron los servicios de la mayor parte de los médicos judíos internados para luchar contra el tifus en el frente del Este, pero muchos médicos israelitas, estuvieron en los campos luchando contra las epidemias de tifus cuando éstas llegaron a su punto álgido en 1945 (245). Por lo que se refiere a la alegación de que los alemanes habían camuflado las cámaras de gas en salas de duchas, el Rapport del comité lo desmiente tácitamente al declarar: “Los delegados del Comité Internacional de la Cruz Roja visitaron no solamente los lavabos, sino las instalaciones de baños, las duchas y los talleres de lavado de ropas. Debieron intervenir a menudo para hacer reparar algunas instalaciones o para lograr mejoras”.(246) Esto nos parece definitivo. Los delegados del C.I.C.R. visitaron los célebres baftos-ducha, y si debieron intervenir para repararlos o lograr mejoras, es porque los vieron en acción. Admitamos que a algún o algunos delegados lograran engañarles los alemanes, haciendoles “ver” que las “cámaras de gas” eran baños—ducha. Concedido. Pero, ¿a todos los delegados a la vez, y en todos los campos?. Precisamente el examen de este voluminoso Rapport en tres volumenes, con un total de 1.630 páginas de documentos oficiales demuestra que los delegados del C.I.C.R. no encontraron ningúna prueba, en los campos de concentración de Alemania y de los países ocupados o bajo su área de in. fluencia, de una política oficial, extra—oficial y deliberada de exterminio de los judíos. En ninguna de las 1.630 páginas se habla de cámaras de gas, ni de otros crematorios que los convencionales, destinados a incinerar cadáveres. El Rapport reconoce que los judíos, como muchos otros pueblos en el curso de la guerra, sufrieron privaciones y que la vióa en los campos de concentración, sobre todo en los últimos meses, fué penosa, pero el silencio total sobre una política deliberada de exterminio, refuta, por si sólo, la fábula de los Seis Millones. El Volumen III del Rapport trata extensamente de la ayuda “prestada a los judíos de la población libre” (247). Se demuestra sin resquicio alguno a la duda razonable que no todos los judíos fueron internados en campos de concentración, sino que muchos miles de ellos, en ciertas zonas, permanecieron mezcladas con la población civil, aún cuando estuvieron sometidos a determinadas restricciones. En Eslovaquia, por ejemplo, estuvieron casi todos libres, en un regimen parecido al de la “libertad vigilada”. En ese país actuaba el adjunto de Eichmann, Dieter Wisliceny (248), y los judíos que fueron enviados a campos de concentración sólo fueron los participantes en acciones de sabotaje y los afi¬liados a los partidos marxistas. Esta situación se prolongó hasta Agosto de 1944, en que se produjo un conato de sublevación contra el regimen del Padre Tisso, aliado de Alemania; en esa sublevación los judíos eslovacos tomaron parte casi en masa y entonces, salvo raras excepciones, los judíos fueron inter¬nados en campos de concentración (249). Entre los tres millones o tres millones doscentos mil judíos que, según demostrado en el epígrafe “LOS DERECHOS DE LA ARITMETICA” se hallaban en Europa, en el curso de la guerra, en territorio controlado por Alemania, hubo no sólo muchos que no fueron internados y otros muchos que tomaron parte en los movimientos de partisanos, sino que además una parte de ellos pudo emigrar en el curso de la contienda, generalmente yía Hungría, Rumania y Bulgaria, hacia Turquía Europea. Esta emigración a partir de los territorios ocupados por los alemanes fué facilitada igualmente por el Reich. Es curioso el cáso de los judíos polacos que llegaron a Francia antes de la ocupación de este país. “Los judíos de Polonia que, hallándose en Francia, habían obtenido varias visados de entrada en los Estados Unidos, fueron considerados ciudadanos americanos por las autoridades alemanas de ocupación, que aceptaron ulteriormente reconocer la validez de unos tres mil pasaportes entregados a judíos por determinados consulados de países de América Latina” (250): Como futuros ciudadanos americanos, estos judíos fueron internados en el campo de Vittel reservado a ciudadanos americanos cuya presencia se consideraba “non grata” en la Francia Ocupada. Muchos de estos ciudadanos americanos eran, también, de origen racial judío. La emigración de los judíos europeos a partir de Hungría, en especial, con¬tinuó en el curso de la guerra, sintrabas por parte de las autoridades alemanas. “Hasta Marzo de 1944, los judíos que tenían el privilegio de haber obtenido visados ingleses para ir a Palestina fueron autorizados a abandonar Hungría, en dirección a Estambul” (251). Incluso después de la caída del régimen de Horthy y su substitución por el de Szallasi la emigración de los judíos continuó. El C.I.C.R. recibió un mensaje personal del Presidente Roosevelt en el que se especificaba: “El Gobierno de los Estados Unidos reitera expresamente que hará todo lo necesario para ocuparse de todos los judíos que están siendo autorizados a partir enlas actuales circunstancias” (252). Un hecho que ilustra claramente la profundidad del lavado de cerebro colectivo a que se ha llegado en nuestra triste época es que un documento de especialistas, como el Rapport de la Cruz Roja, sea prácticamente ignorado por el gran público, mientras la lacrimógena impostura del Mito de Anna Frank haya alcanzado alguna notoriedad mundial y hasta haya sido impuesto como libro de texto obligatorio en varios “lander” de la muy democrática República Federal Alemana. (233) Rapport del C.I.C.R.. — Volúmen III, p.78. (234) Ibid. Id. Op. Cit. Volumen III, p. 80. (235) Ibid. Id. Op. Cit. Vol III, pág. 83. (236) Ibid. Id. Op. Cit. Vol 1, pág. 644. (239) Ibid. Id. Op. Cit. Vol 1 pag, 642. (240) Ibid. Id, Op. Cit. Vol 1, pag, 62. (241) Ibid. Id. Op. Cit. Vol. III, pag. 83. (242) Ibid. Id. Op. Cit. Vol. III, pag. 83—84. (243) Inter Arma Caritas, pág. 88. (244) Inter Arma Caritas, pág. 79. (245) “Rapport del C.I.C.R”. Vol. I. Pág. 204. (246) Ibid. Id. Op. Cit. Vol. III; p. 594. (247) Rapport del C.I.C.R. Vol I, cap. 3—1. (248) Capturado por los comunistas checos fue “interrogado” en la prisión de Bratislava, donde, en Noviembre de 1946 firmó unas “confesiones” al estilo soviético, incriminandose a si mismo y a numerosos jerarcas nazis. Estas confesiones están, insólitamente, escritas en inglés y hablan de que la ocupación de Polonia incrementó en tres millones la cifra de judíos bajo control nazi —tesis comunista tiempo ha refutada— lo que da un indicio clarísimo de la identidad de los autores de su “confesión” (N.del A.) (249) Rapport del C.I.C.R. Vol. 1, pág. 646. (250) Rapport del C.I.C.R. VoL 1, pág. 645. (251) Ibid. Id. Op. Cit. Vol. 1, pág 648. (252) Ibid. Id. Op. Cit. Vol 1, pág. 649. CONCLUSION Creemos haber demostrado, en las páginas precedentes, los siguientes puntos: 1) Los Nazis querían que los judíos emigraran; de Alemania, primero. De toda Europa después. Pero no querian liquidarlos físicamente. De haberlo querido, más de quinientos mil judíos no estarían actualmente en Israel cobrando indemnizaciones de Alemania Federal. Si algo les sobró a los Nazis para exterminar a los judíos fué tiempo. Seis años desde que empezó la guerra y doce desde que tomaron el poder, muy democráticamente por cierto. 2) Es un hecho histórico que los Nazis intentaron solucionar el problema judío a base de facilitar su emigración ordenada a otros paises. Las grandes “democracias”, que mantenían inexplorados y vacíos inmensos territorios no dieron ciertamente facilidades. El poderoso movimiento sionista no presionó tampoco para activar una emigración ordenada, tal como deseaba Hitler. A tal movimiento político incluso le convenía que algunos cientos de miles de correlegionarios suyos pasaran penalidades en Europa. Penalidades que luego se cobrarían al ciento por uno, política o económicamente, y ayudarían a mantener la cohesión del Judaísmo. Hitler ofreció una solución del problema judío en el discurso ante el Reichstag el 6 de Octubre de 1939, después de la campaña de Polonia. A parte de proponer la paz, el punto 3º de su discurso vetsó sobre “Un intento de ordenar y solucionar el problema judío”. Su propuesta no halló el menor eco en los gobiernos de las democracias occidentales. 3) Ni un sólo judío fué gaseado en Alemania y Austria, y cada vez hay más pruebas de que tampoco ocurrió en Auschwitz. Está demostrado que las pretendidas pruebas presentadas sobre los supuestos gaseamientos en Auschwitz son burdas mentiras, culminadas con el milagro atribuido a los Nazis, capaces de dinamitar las cámaras de gas, para hacer desaparecer las huellas de su crimen, sin que los crematorios, que se hallaban en el piso de encima, según las autoridades polacas, sufrieran daño alguno. Hubo ciertamente crematorios para incinerar a los que habían muerto por diversas causas, incluyendo los genocidas raids aéreos de la aviación Aliada. 4) La mayor parte de los judíos que perecieron en pogroms lo fué a manos de las poblaciones civiles antes de la llegada de la Wehrmacht, la cual estaba interesada en el “manpower” que podían representar los judíos en la industria y la agricultura. 5) La mayor parte de los judíos que perecieron a manos de los alemanes eran elementos subversivos, espías o partisanos. En muchas ocasiones, también, los judíos eran víctimas de las represalias contra las actividades dé los citados partisanos. Las ejecuciones de rehenes, con todo lo lamentables que puedan ser, están previstas en todos los códigos militares del mundo, y su justificación radica en la existencia de los propios partisanos. Son éstos los que rompen la barrera entre combatientes y no—combatientes al no llevar uniforme y refugiarse en el anonimato de la población civil. Lo que pueda sucederle a éste será responsabilidad de los partisanos, que actúan fuera de las leyes de la guerra, y no del ejército regular. También perecieron muchos judíos, en los campos de concentración, ejecutados por actos de sabotaje (298). La ejecución de saboteadores en tiempo de guerra está igualmente prevista en los códigos militares, y no sólo en el alemán. 6) Si fuera cierto que los Nazis ejecutaron, de hecho, a Seis Millones de judíos, el Judaísmo solicitaría subsidios y más subsidios para fomentar las investigaciones sobr el Genocidio, e Israel pondría sus archivos a disposición de los historiadores. Ni el Judaísmo ni el estado de Israel lo han hecho así. Muy al contrario, a todo aquel que ha intentado estudiar el problema seriamente lo han boycoteado, moral o materialmente. Esto constituye, a nuestro juicio, una prueba moral de que la cifra de los Seis Millónes es una estafa. 7) No hay ni una sóla prueba material del Genocidio. Hemos demostrado que la cifra de Seis Millones de gaseados es demográfica y materialmente imposible, así como técnicamente irrealizable. El modus operandi descríto por los autores del Mito es farragoso, innecesaria y ridículamente complicado y de un costoso prohibitivo en tiempo de guerra. Los testimonio aducidos (Hoettl, Hoess, Eichmann, Gerstein) son inválidos: a) por haber sido, según es público y notorio, obtenidos bajo coacción. b) por no haber sido posible someterlos a contrainterrogatorio de la defensa, lo cual los descalifica automáticamente. 8) Son los acusadores los que tienen la obligación de presentar la prueba de que los Nazis gasearon a Seis Millones de judíos, y no los acusados Nazis. El fardo de la prueba recae, en todos los países civilizados, en el acusador, y no en el acusado. Demostrar una verdadera culpabilidad es mucho más fácil que demostrar una verdadera inocencia. ¿Cómo va a poder demostrar, el hombre más honrado del mundo, que nunca robó nada a nadie? Es el acusador quien tiene que demostrar sus cargos. Por tal motivo, los juicios contra antiguos SS, guardianes de campos de concentración, a los que se declara a priori miembros de organizaciones criminales y deben demostrar su inocencia sobre hechos que se suponen acaecidos hace treinta y cinco años, no son más que linchamientos legales. 9) Lademostración obvia de que la cifra de Seis Millones no tiene ningún fundamento nos la da el hecho de que los propios historiadores, escritores, publicistas y políticos judíos, sionista o no, presentan discrepancias verdaderamente ridículas en sus cálculos. Tras hacer firmar al desgraciado Gerstein (suponiendo que existiera) que los Nazis asesinaron a 45 millones de judíos, y luego, dos meses más tarde, reducir la cifra a 25 millones, para dejarla en “20 millones y pico” (sic) se descendió gradualmente a once millones, luego a ocho millones y finalmente se estabilizó la cuenta en la cifra de Seis Millones. Esta cifra perduró casi veinticinco años, en realidad aún perdura, pero coexiste con nuevas cifras. Por ejemplo, el Fiscal del Proceso Eichmann citó la cifra de 5.700.000, pero el Juez en sus conclusiones rehusó complicarse la vida con cifras y habló de “varios millones de inocentes judios”. (299) William Shirer el buda de los historiadores judíos, asegura que los Nazis asesinaron a cuatro millones de judíos (300). Josef G. Burg deja la cifra en 3.323.000 y aún se cubre con la frase de que “a tal cifra se llega tomando como ciertas las cifras de los más desenfrenados cultivadores de esa Mentira” (el supuesto Genocidio). El Padre Daniel Rufeisen corrige ligeramente las cifras de Burg y cifra el número total de judíos muertos en el transcurso de la contienda —por todos conceptos, incluyendo las causas naturales— en unos tres millones, como máximo. Aldo Dami —medio judío y casado con una judía— da la cifra de medio millón, también como máximo. Y el doctor Listojewski, un judío californiano, tras estudiar durante dos años el problema, afirma que el número máximo de judíos que perecieron durante el periodo hitleriano osciló entre 350.000 y 500.000 y remacha “Si nosotros, los judios, aseveramos que fueron Seis Millones, es una gran mentira (301). Finalmente, el judío americano, Doctor Freedman, como ya hemos visto, cree que la cifra de bajas judías no excedió de las 300.000 mientras niega en redondo la Mitología del Holocausto. 10) El mutismo de la Cruz Roja Internacional y del Estado Vaticano como institución, tanto durante la guerra como al final de la misma, sobre el plan genocida oficial u oficioso ideado y puesto en práctica por los Nazis para exterminar a los judíos, demuestra que tal plan no existió. 11) En número aproximado de bajas sufridas realmente por los judíos se sitúa, en nuestra opinión, entre 250.000 y 400.000. Esas cifras representan, para nosotros, el mínimo y el máximo. La razón de tan importante diferencia estriba en la absoluta falta de credibilidad de los testimonios emanados de fuentes rusas o polacas, y también del hecho de que a veces los judíos son catalogados como tales en las estadísticas, y a veces como rusos, polacos, etc,. No obstante, y remitiéndonos a lo que manifestamos en el epígrafe “¿CUANTOS MURIERON EN REALIDAD?” creemos que la cifra debe situarse alrededor de los 300.000. Damos por supuesto que un tercio de las personas muertas en campos de concentración eran judías (no debemos olvidar que los prisioneros de guerra rusos se contaban por millones), y si, según la Cruz Roja Internacioñal murieron en los campo de concentración unas 395.000 personas podemos desglosar las bajas de la siguiente manera, en lo que concierne a los judíos: unos 130.000 en los campos de concentración, a causa de infecciones, mala alimentación al final de la guerra, causas naturales, bombardeos aéreos, y, eventualmente, malos tratos de algunos guardianes, entodo caso, individuales y a espaldas del mando. Debe, además, insistirse en que las condiciones de vida de los internados empeoraron cuando los alemanes entregaron la administración interna de los campos a los “kapos”, es decir a los propios internados. Unos noventa mil en acciones bélicas a manos de los “Einsatzgruppen” (esta cifra es la máxima que se ha admitido por los propios judíos que pretenden ser historiadores). Y podemos cifrar el resto de los muertos judíos (a causa de su participación en los movimientos de resistencia occidentales; en el alzamiento armado del ghetto de Varsovia, de los bombarderos aéreos Aliados, por actos de sabotaje, subversión y espionaje y por causas naturales) en una cifra intermedia entre 50.000 y 100.000 personas. Es decir, en total, más o menos las que murieron en una noche en el bombardeo terrorista de la ciudad—hospital de Dresde, perpetrado por la aviación aliada, drama del que nunca se ocupan nuestros grandes medios de “información”. 12) La finalidad del Fraude tiene una doble vertiente: por un lado, impedir una auténtica unidad del bloque Occidental. Por otro, obtener fondos, mediante la operación de chantaje y difamación más monstruosa del toda la historia del mundo, para el estado de Israel. (298) Los propios judíos se han enorgullecido de su labor de sabotaje. Por ejemplo, en el campo de Dora, donde se fabricaban las V—2, los judíos sabotearon su puesta a punto, de manera que un buen porcentaje de las mimas quedaron inutilizadas. En Sachsenhausen la dirección del campo debió solicitar, la ayuda de la Gestapo ante la magnitud de los sabotajes en la fabricación de motores Heinkel. (“Impossible Oubli”, Paris, 1970). (299) En toda la Historia del Derecho, esta fué la primera vez que un acusado fué declarado culpable de un número indeterminado de crímenes. Incluso en los procesos contra las “brujas” en la Baja Edad Media se debía especificar, obligatoriamente, cantidad y calidad de los delitos imputados. Normalmente, el Juez del Proceso de Jerusalén debiera haber sido revocado, y el juicio anulado y repetido con otro juez, que se ajustara a derecho (N. del A.) (300) William Shirer: “Rise and Fail of the III Reich”. (301) Publicado en la Revista “The Broom”, de San Diego, California,el 11 de mayo de 1952.

0
0
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.