ezex92
Usuario
Aca les dejo algunas de las profecias de Nostradamus. La muerte del rey Enrique II La profecía que haría a Michel de Nostradame famoso en sus tiempos fue la cuarteta, de la Centuria I, 35, que según algunos predecía la muerte del Rey Enrique II de Francia. En 1559, a pesar de haber sido avisado por el vidente Luca Gaurico, que le desaconsejaba los duelos, el Rey Enrique se apresta a participar en un torneo celebrado durante las fiestas de los matrimonios de su hermana Margarita de Valois con el duque de Saboya y de su hija Elizabeth con el Rey de España. Tanto el Rey Enrique II de Francia como su joven oponente, el conde de Montgomery, tenían leones labrados sobre sus escudos. Dado que el torneo había terminado en empate, el Rey insistía en hacer una especie de revancha, que acabó disputándose y terminó con la rotura y el astillamiento de la lanza de Montgomery y la perforación de la visera del Rey. Heridas múltiples en la cara y el cuello lo llevaron a una terrible agonía que duró diez días. El Rey tenía como amante principal a Diana de Poitiers, a lo que su esposa, la reina Catalina de Médicis, tal vez le correspondiera con una relación mantenida con el conde de Montgomery. Según la escritora Hewitt, en la profecía original, en el verbo surmonter (sobrepasar) se esconde una alusión a este. Esta profecía fue publicada en 1555, cuatro años antes de la muerte del Rey, lo suficientemente lejos en el futuro para poder ser considerada profética por algunos. En años sucesivos la reina Catalina junto a su hijo Henri III Valois visita a Nostradamus en Salon en Provence, y con un decreto lo nombra oficialmente "consejero y médico real". Muy probablemente el viejo "magus" Michel de Nostredame no había desilusionado a su poderosa cliente. Napoleón Bonaparte Centuria I, 600 Un emperador nacerá cerca de Italia, Que será vendido muy caro al imperio, Dirán con qué gente se alía, Que les parecerá menos príncipe que carnicero. Dejarán de sonar las campanas, Y el cielo se abrirá en dos formando dos paraísos, Distintos a los demás de ahí nacerán los hijos que nunca pudieron tener Las personas sin corazón. Sha de Persia Centuria I, 70 Lluvia, hambre, guerra en Persia no termina La fe demasiado grande traicionará al monarca Por el fin en la Galia iniciada, Secreto augurio para una corta existencia. Avión estrellado en los Andes Centuria II, 75 La voz oída del insólito pájaro, Sobre el cañón del respiral suelo. Tan alto se elevará del grano la tarifa, Que el hombre del hombre será antropófago. Bombas atómicas de Hiroshima y Nagasaki Centuria II, 6 Cerca de las puertas y dentro de dos ciudades, Habrá dos azotes como nunca vio nada igual, Hambre, dentro la peste, por el hierro fuera arrojados, Pedir socorro al gran Dios inmortal. /pedir socorro para los dioses OH DIOSES Guerra de Yugoslavia Centuria II, 32 Leche, sangre, ranas escurrirá en Dalmacia, Dado el conflicto, peste cerca de Balennes, El grito será grande en toda Esclavonia, Nacerá monstruo cerca y dentro de Ravena. Josefina de Beauharnais Centuria III, 28 De tierra débil y pobre parentela, Por decisión y paz llegará al Imperio. Largo tiempo reinará una joven mujer, Que nunca en el reino sucedió un tal peor. Adolf Hitler Cuarteta III, 35 De lo más profundo del Occidente de Europa, De gente pobre un joven niño nacerá, Que por su lengua seducirá a las masas, Su fama al reino de Oriente más crecerá. Centuria III, 58 Cerca del Rín de las montañas Nórdicas, Nacerá un grande de gentes demasiado tarde venido, Que defenderá Sarmacia y Panonia, Que no se sabrá lo que sucederá. Gobierno de Vichy Centuria III, 49 Reino Galo tu serás muy cambiado, En lugar extraño es trasladado el Imperio: En otras costumbres y leyes quedarás, Ruen y Chartres te harán lo peor. La guerra de los Seís Días Centuria III, 22 Seis días al asalto ante la ciudad dada: Librada será fuerte y áspera la batalla: Tres la rendirán y a ellos perdonada, El resto a fuego y sangre pasados. Conflicto de Medio Oriente Centuria III, 31 En los campos de Media, de Arabia y de Armenia, Dos grandes ejércitos tres veces se enfrentarán. Cerca del río Araxes la mesnada Del gran Solimán en tierra caerán y con este morirán Independencia de Estados Unidos Centuria IV, 96 La hermana de las islas Británicas Quince años antes que su hermano nacerá Por su promesa demuestra ser cierta, Sucederá al reino de la balanza Sede Papal Centuria V, 42 Después de la sede mantenida diecisiete años, Cinco cambiarán en tal girado termino, Luego será elegido del mismo tiempo, Quien de los romanos no esta muy conforme La guerra civil española Centuria IX, 41 De castillo Franco saldrá la asamblea, El embajador no grato será cisma: Los de Ribiere estarán en la pelea, Y en el gran abismo negarán la entrada. Juan Pablo I Centuria X, 12 Elegido Papa del elector será burlado, Súbitamente con frecuencia emocionado dispuesto y tímido. Por demasiado bueno y dulce a morir provocado, Temor oprime la noche de su muerte guía. Fin del mundo Centuria X Otra aportación: Al enemigo, el enemigo sea prometido, No aguantará, los cautivos retenidos: Capturados, prima muerte, y el resto en camisa. Maldito el resto por ser apoyados. II Vela galera de nave esconderá, La gran flota hará salir la menor, Diez naves cercanas la volverán a repeler, Gran vencida unidas a sí reunirse. III Y tras de cinco rebaños sacar, Un fugitivo por Penelón dejará, Falso murmurar, ayuda venida por entonces. El jefe el sitio entonces abandonará. IV A medianoche conductor del ejército, Le salvará súbito desvanecimiento, Siete años más tarde la fama no dañada A su regreso no dirá nunca que sí. V Albi y Castres harán nueva liga, Nuevos Arrianos Lisboa y Portugal. Carcasona, Toulouse consumarán su lid. Cuando jefe nuevo monstruo de Lauragues. VI Sardon Nemans tan alto desboradarán Que se deseará Deucalion renacer, En el coloso la mayor parte huirá, Vesta sepulcro fuego extinto aparecerá. VII El gran conflicto que se apresta en Nancy El Emacio dirá todo yo someto, La isla Británica por vino, sal en solsticio, Mitad dos Fil, mucho tiempo no aguantará Metz. VIII Índice y pulgar profundizarán el frente De Senegal el Conde a su hijo propio, Myrnamea por varios de tomada frente. Tres en siete días heridos de muerte. IX De Castellón higueras día de bruma, De mujer infame nacerá soberano príncipe Renombre de calzas perfúmanlo póstumamente. Nunca Rey fue tan malo en su provincia. X Montones de asesinados, enormes adulterios, Gran enemigo de todo el género humano, Que será peor que abuelos, tíos y padres. En hierro, fuego, agua, sanguinario e inhumano. XI Bajo Junquera peligroso paso Hará pasar el póstumo su banda. Los montes Pirineos pasar fuera su bagaje, De Perpiñan correrá Duque a Tende. XII Elegido como Papa, de elegido será burlado, Súbitamente con frecuencia emocionado dispuesto y tímido. Por demasiada bondad a morir provocado, Temor oprime la noche de su muerte guía. XIII Bajo el pasto de animal rumiante Por ellos conducidos al vientre helbipólico, Soldados escondidos, las armas ruido llevando, No lejos tentados por ciudad Antipólica. XIV Urnel Vaucille sin consejo de sí mismos Osado tímido, por temor tomado, vencido. Acompañado de varias putas pálidas En Barcelona a los cartujos vencidos. XV Padre duque viejo en años y de sed cargado. En el día extremo hijo denegando Dentro el pozo vivo muerto será ahogado, Senado al hijo la muerte larga y ligera. XVI Feliz en el reino de Francia, feliz de vivir Ignorando sangre, muerte, furor y rapiña. Por no aduladores será llevado a envidia, Rey desvestido, demasiado hígado en cocina. XVII La Reina Sometida viendo su hija pálida, Por un pesar en el estómago encerrado, Gritos lamentables habrá entonces en Angulema Y del germano matrimonio excluido. XVIII El rango Lorenés dejará su sitio a Vendome. El alto puesto abajo, el bajo puesto en alto. El hijo de Harnón será elegido en Roma, Y los dos grandes quedarán fuera. XIX Día que será por Reina saludado. El día después el saludo, la oración: La cuenta hecha razón y valor, Antes humilde nunca fue tan contento. XX Todos los amigos que hayan tomado partido, Por rudo en letras llevado a muerte y saqueado, Bienes olvidados por resuelto grande abrumado, Nunca Romano pueblo fue tan ultrajado. XXI Por despecho del Rey sosteniendo menor, Será asesinado presentado los anillos: El padre al hijo queriendo nobleza despuntar Hecho, como en Persia otrora hicieran los Magos. XXII Por no querer consentir el divorcio, Quien poco después será conocido indigno, El Rey de las Islas será expulsado por la fuerza, Puesto en su lugar quien de rey no tendrá signo. XXIII Al pueblo Ingrato hechas las advertencias, Cuando el ejército se apoderará de Antibes, En el arco Mónaco harán las quejas Y en Frejus uno al otro tomará Ribe. XXIV El cautivo príncipe en las Italias vencido Pasará Génova, por mar hasta Marsella, Por gran esfuerzo de foráneos vencido, Salvo disparo barril licor de abeja. XXV Por Nebro abrir de Brisanne paso, Bien alejado la rabia dará muestra En Pelligouxe será cometido el ultraje. De la gran dama sentada sobre la orquesta. XXVI El sucesor vengará a su cuñado, Ocupar reino bajo sombre de venganza. Abatido obstáculo su sangre muerte vitupera, Mucho tiempo Bretaña estará con Francia. XXVII Por el quinto y un gran Hércules Vendrán el templo abrir con mano militar, Un Clemente, Julio y Ascanio reculados. La espada, llave, águila, no tendrán nunca tan gran combate. XXVIII Segundo y tercero que harán la primera música Será por Rey en honor sublime, Por craso y magro casi medio tísico Relación de Venus falsos volverá deprimidos. XXIX De Pablo Mansol en caverna caprina Escondido y sacado por la barba, Cautivo llevado como bestia mastín Por Begurdanos llevado cerca de Tarbes. XXX Sobrino y sangre del santo recién llegado Por el renombre sostienen arcos y cubierta Serán expulsados y arrojados a muerte desnudos, En rojo y negro convertirán su verde. XXXI El santo imperio irá a Germania, Ismailitas encontrarán lugares abiertos. Asnos querrán también Carmania, Los seguidores de tierra totalmente cubiertos. XXXII El gran imperio cada uno debe serlo, Uno sobre los otros lo obtendrá: Pero poco tiempo será su reino y existencia. Dos años en las naves se podrá sostener. XXXIII La facción cruel de ropas largas, Esconderá bajo los agudos puñales: Tomar Florencia el duque y lugar diflongo, Su descubrimiento por inmaduros e infieles. XXXIV Galo que imperio por guerra ocupará, Por su cuñado menor será traicionado, Por caballo rudo cabriolero arrastrará. Por el acto el hermano mucho tiempo será odiado. XXXV Hijo menor Real flagante de ardiente libido, Para gozar de prima hermana: Vestido de mujer en el templo de Artemisa: Paseante asesinado por desconocido del Maine. XXXVI Tras el rey de Zoco guerra hablando, Las islas Harmóticas lo despreciarán: Algunos años buenos royendo uno y pillando, Por tiranía a la Isla cambiando presa. XXXVII La asamblea grande cerca del lago de Borget. Se reunirá cerca de Montmelian: Marchando más allá pensativos harán proyecto, Chambery Moriane combate San Julían. XXXVIII Amor alegre no lejos llevado por el asedio, En el santo Bárbaro estarán las guarniciones: Ursinos Hadria por Galos harán daño, Por miedo rendidos del ejército a los Grisones. XXXIX Primer hijo viuda desgraciado matrimonio, Sin ningún hijo dos Islas en discordia. Antes dieciocho incompetente edad, De la otra parte más bajo será el acuerdo. XL El joven nacido en reino Británico, Que habrá el padre agonizante recomendado, El muerto Lonolo dará tópico, Y a su hijo el reino demandado. XLI En la frontera de Caussade y Charlus, No muy lejos del fondo del valle, De villa Francia músico al son de laúdes, Rodeados convulsos y gran carcoma. XLII El reino humano de Anglia paternidad, Hará su reino por unión mantener: Cautivo guerra en medio de su clausura, Mucho tiempo la paz les hará mantener. XLIII El demasiado buen tiempo de bondad real, Hace y deshace pronto súbita negligencia: Ligero creerá fallo de esposa leal, El condenado a muerte por su benevolencia. XLIV Cuando un Rey sea contra los suyos, Nativo de Blois sojuzgará Ligures, Mammel, Córdoba y los Dálmatas. De siete luego la sombra a Rey suerte y muros. XLV La sombra del reino de Navarra no verdadero, Hará la vida de fuerte ilegítima: El voto prometido incierto de Cambrai, Rey Orleáns dará muro legítimo. XLVI Vida suerte muerte del oro villano indigno, Será de Sajonia no nuevo elector: De Brunswick mandará de amor signo, Falso dándolo al pueblo seductor. XLVII De Bourzeville a la Dama Guyrlande Se le elevará por la traición hecha El gran prelado de León por Formande, Falsos peregrinos y encantador derrotado. XLVIII De lo más profundo de España enseña. Saliendo del confín y fin de Europa, Problemas pasando junto al puente de Laigne. Será derrotado por banda su gran tropa. XLIX Jardín del mundo junto a ciudad nueva, En el camino de montañas cavadas: Será tomado y arrojado a la cuba. Forzado a beber aguas sulfurosas envenenadas. L El Mosa en el día tierra de Luxemburgo, Descubrirá Saturno y tres en luna: Montaña y llano, villa, ciudad y burgo. Lorne diluvio, traición por gran canalla. LI Los lugares planos bajos del país de Lorena. Serán las bajas Alemanias unidas. Por los del sitio Picardos, Normandos, del Maine, Y en los cantones se reunirán. LII En el lugar donde Laye y Escalda se unen, Serán las nupcias desde lejos preparadas: En el lugar de Amberes donde basuras pasan, Joven vejez consorte sin contaminar. LIII Las tres pellizas de lejos se batirán, La mayor menos estará a la escucha: El gran Selino no será ya más el patrón, Le nombrará fuego peltre blanca ruta. LIV Nacida en este mundo por concubina furtiva, A dos alturas puesta por las tristes noticias, Entre enemigos será tomada cautiva, Llevada a Malinas y Bruselas. LV Las desgraciadas nupcias celebrarán Con gran alegría: pero el fin desgraciado, Marido y madre nuera deseñarán, El Febo muerto, y nuera más lamentable. LVI Prelado real su descendente muy caído, Gran flujo de sangre saldrá por su boca, El reino Anglo por reino respirado, Mucho tiempo muertos vivos en Túnez como troncos. LVII El sublevado no conocerá su cetro, Los hijos jóvenes del más grande maldecirá: Nunca un más cruel ser existió, Para sus esposas a muerte negra condenará. LVIII En el momento del duelo que el Selino monarca Guerreará el joven Emacio: Galo trastonar periclitar la barca: Tentar Foceos al Poniente conservar. LIX En Lyon veinticinco de un hálito. Cinco ciudadanos Germanos de Bresse, Latinos: Por bajo noble concluirán larga cola Y descubiertos por aullidos de mastines. LX Lloro por Niza, Mónaco, Pisa, Génova, Savona, Siena, Capua, Módena, Malta, Encima sangre y acero por añadidura: Fuego, temblor de tierra, agua, desgracia no deseada. LXI Betta, Viena, Emorre Sacarbance, Querrán entregar a los Bárbaros Panonia: De fuego y sangre en ciudad de Bizancio Los conjurados descubiertos por matrona. LXII Cerca de Sorbin para asaltar Hungría, El heraldo de Brudes les advertirá: Jefe Bizantino, Sallon de Esclavonia, A ley de Árabes les convertirá. LXIII Cidrón, Ragusa, la ciudad del santo Hierón. Pedirá el mendicante socorro: Muerto hijo de Rey por muerte de dos airones. El Árabe, Hungría harán el mismo recorrido. LXIV Llora Milán, llora Lucca, Florencia, Que tu gran Duque sobre el carro subirá, Cambiar la sede tomada de Venecia se adelanta. Mientras que Colonia en Roma cambiará. LXV ¡Oh vasta Roma, tu ruina se acerca! Ni de tus muros, de tu sangre y sustancia: El áspero por letras hará tan horrible atentado, Hierro puntiagudo metido en todos hasta la empuñadura. LXVI El jefe de Londres por reino América, La Isla de Escocia se endurecerá con la helada: Rey Reb tendrá un tal falso Anticristo. Que les llevará a todos en la confusión. LXVII El temblor tan fuerte en el mes de Mayo. Saturno, Capricornio, Júpiter, Mercurio en el buey: Venus, también Cáncer, Marte en Nonato. Caerá granizo entonces mayor que un huevo. LXVIII El ejército del mar ante ciudad aguantará, Después partirá sin hacer largo viaje: Ciudadanos gran presa en tierra tomarán, Regresar flota retomar gran ímpetu. LXIX El hierro reluciente de nuevo viejo criado, Serán tan gandes por Mediodía Aquilón: De su hermana propia grandes alas levantadas, Huyendo asesinado al matorral de Ambellón. LXX El ojo por objeto hará tal excrecencia. Tanto y ardiente que caerá la nieve, Campo regado decaerá, Que el primado sucumbirá en Regia. LXXI La tierra y el aire helarán tanta agua, Cuando se venga en Jueves a venerar El que será jamás fue tan bello, De las cuatro partes vendrán a adorarle. LXXII El año mil novecientos noventa y nueve, siete meses, Del cielo vendrá un gran Rey de terror: Resucitar el gran Rey de Algolmois, Antes después de Marte reinar por dicha. LXXIII El tiempo presente con el pasado. Será juzgaod por gran Jovialista: El mundo tarde le será dejado, Y desleal por el clero jurista. LXXIV En la revuelta del gran número séptimo, Aparecerá en tiempo juegos de Hecatombe, No alejado de la gran edad milenaria, Que los entrados saldrán de su tumba. LXXV Tan esperado no volverá jamás, En Europa, en Asia aparecerá, Uno de la liga salida del gran Hermes, Y sobre todos Reyes de Oriente crecerá. LXXVI El gran Senado discernirá la pompa, A uno que después será vencido perseguido, Sus seguidores vendrán a toque de trompa Bienes públicos, enemigos expulsados. LXXVII Treinta seguidores de la orden de los quintes Proscritos, sus bienes donados a sus adversarios. Todos sus méritos quedarán en faltas, Flota dispersa entregada a los Corsarios. LXXVIII Súbita alegría en súbita tristeza, Será en Roma a las gracias abrazadas, Duelo, gritos, llantos, lágrima sangre excelsa alegría. Contrariar bandas sorprendidas y tronchadas. LXXIX Los viejos caminos estarán todos embellecidos Se pasará a Menfis advertidos El gran Mercurio de Hércules flor de lis Haciendo temblar tierra, mar y campos. LXXX En el reino grande del gran reino reinante, Por fuerza de armas las grandes puertas de bronce Hará abrir, el Rey y Duque victoriosos, Puerto demolido, nave al fondo, día sereno. LXXXI Puesto tesoro templo ciudadanos Hespéricos, En aquel retirado en secreto lugar: El templo abrir los lazos famélicos, Recuperar, maravillado, presa horrible en medio. LXXXII Gritos, llantos, lágrimas vendrán con cuchillos, Pareciendo huir, darán último asalto: El entorno parques plantar profundas mesetas Vivos rechazados y asesinados en la toma. LXXIII Del batallar no será dado signo, Del parque serán obligados a salir fuera: De Gante los alrededores será conocida la enseña, Que hará llevar de todos los suyos a muerte. LXXXIV Lo natural tan alto no baja, El tardío regreso hará mardis contentos: El Recloing no estará sin debates, Empleando y perdiendo todo su tiempo. LXXXV El viejo tribuno al borde del abismo Será apresurado, cautivo no entregar, La vista no vista, el mal hablando tímido. Por legítimo a sus amigos entregar. LXXXVI Como un grifón vendrá el Rey de Europa, Acompañados por los del Aquilón, De rojos y blancos conducirá gran tropa, E irán contra el Rey de Babilonia. LXXXVII Gran Rey vendrá a tomar puerto cerca de Niza, El gran imperio de la muerte hará En Antibes pondrá su genio. Por mar el Saqueo todo desvanecerá. LXXXVIII Pies y caballos en la segunda víspera Harán entrada devastando todo por el mar: En el puerto entrará de Marsella, Lamentos, gritos y sangre, nunca hubo tiempo tan amargo. LXXXIX De ladrillo a mármol serán todos los muros reducidos, Siete y cincuenta años pacíficos: Alegría a los humanos, renovado el acueducto, Salud, grandes frutos, alegría y tiempos maléficos. XC Cien veces morirá el tirano inhumano, Puesto en su lugar sabio y bondadoso, Todo el Senado estará bajo su mano, Enojado será por maligno temerario. XCI Clero Romano el año mil seiscientos y nueve, En la cumbre del año se hará elección: De un gris y negro de la Compañía salido, Que nunca fue tan maligno. XCII Ante el padre el hijo será muerto, El padre después entre cuerdas de junco, Ginebrino pueblo será abatido, Yaciendo el jefe en medio como un tronco. XCIII La barca nueva recibirá los viajeros, Allá y luego transferirán el Imperio: Beaucaire, Arles retendrán los rehenes, Cerca dos columnas encontradas de Porfirio. XCIV De Nimes, de Arles, y Viena despreciar, No obedece todo al edicto del Hespérico: A los laboriosos para el grande condenar, Seis escapados en hábito seráfico. XCV En las Españas vendrá rey muy poderoso, Por mar y tierra sojuzgando el Mediodía: Este mal hará, abatiendo el creciente, Bajar las alas a los del Viernes. XCVI Religión del nombre de los mares vencerá, Contra la secta hijos Aduluncatú, Secta obstinada deplorada temerá De dos heridos por Alif y Alif. XCVII Trirremes llenos toda edad cautivos, Tiempo bueno tiene mal, el dulce por amargura: Presa a Bárbaros, muy pronto serán prontos. Ansia de ver lamentar al viento la pluma. XCVIII El esplendor claro a doncella gozosa. No lucirá más, mucho tiempo, será sin sal Con mercaderes, rufianes, lobos odiosos, Todos mezclados monstruo universal. XCIX El fin del lobo, el león, buey y asno, Tímida dama estarán con mastines: No más caerá por ellos el dulce maná, Más vigilancia y custodia a los mastines. C El gran Imperio serán en Inglaterra, El Pempotam de años más de trescientos: Grande ejércitos pasar por mar y tierra. Los Lusitanos no estarán contentos. Imperio Británico Centuria X, 100 El gran imperio será para Inglaterra El Pempotam de años más de trescientos: Grandes ejércitos pasarán por mar y tierra Los lusitanos no estarán contentos. Cuando Nostradamus escribió esta cuarteta Inglaterra era una pequeña potencia marítima pese a lo cual declaró osadamente que el reino insular eclipsaría a las grandes potencias coloniales de la época como Portugal (los lusitanos) y se convertiría en un imperio mundial gracias al dominio del mar. En el decenio de 1960 el imperio británico ya había sido desmantelado casi por completo. Según Nostradamus los más de trescientos años nos llevaría a la época de Oliver Comwell y su ley de navegación de 1651 que propicio el rápido crecimiento de la marina mercante y la dominación de las rutas marítimas del mundo. Pempotam es una palabra creada por Nostradamus, la palabra latina potens, leída en francés suena potam y quiere decir potente. El significado de toda la frase sería potente por más de trescientos años. FUENTE: http://es.wikipedia.org/wiki/Nostradamus
Registrate y eliminá la publicidad! El GINA Light Visionmodel tiene una superficie exterior casi exenta de ranuras, gracias a la utilización de un material textil flexible, tensado sobre una estructura también flexible. Los mandos de las funciones únicamente están a disposición del conductor cuando éste realmente los necesita. DATOS: El GINA Light Visionmodel se diferencia completamente de un concept-car convencional, que incluye la mayor cantidad posible de elementos que podrían utilizarse posteriormente en un coche fabricado en serie. El GINA Light Visionmodel es, por lo contrario, una expresión de la visión que se puede tener sobre el futuro automovilístico y, además, también es un proyecto de investigación. BMW Group Design ha plasmado sus visiones del automóvil del futuro en un descapotable biplaza. Las dinámicas proporciones de este coche son muy típicas de la marca. La forma escultural, aplicada ya en una gran variedad de modelos de la marca, ha sido objeto de un consecuente trabajo de desarrollo que ahora se puede apreciar en el GINA Light Visionmodel. La parte frontal y las partes laterales, incluyendo las puertas, forman una sola unidad de superficies fluidas y sin fugas, no solamente en términos ópticos, sino también estructuralmente. El GINA Light Visionmodel no dispone de los elementos de la carrocería utilizados normalmente en coches fabricados en serie, tales como faldón frontal, capó, aletas, puertas, pasos de rueda, techo, tapa del maletero y chapa posterior. Estos elementos se sustituyen por una estructura nueva, compuesta de tan sólo algunos pocos elementos. La estructura metálica está cubierta por un tejido especial, sumamente resistente y con extrema capacidad de dilatación. Este novedoso material permite que los diseñadores dispongan de un margen mucho mayor para crear formas y funciones. Concretamente, la carrocería está compuesta de tan sólo cuatro elementos. La pieza más grande abarca desde la parte frontal del coche hasta la base del parabrisas y continúa hasta el límite posterior de las puertas. Las piezas laterales cubren una gran superficie desde la base de los umbrales delanteros hasta la zaga, pasando por los pasos de rueda traseros. La cuarta pieza forma la parte central de la zaga del coche. La utilización de la capa exterior de material flexible constituye toda una revolución en el sector de la fabricación de automóviles. Diversos elementos de la subestructura son móviles. Estos elementos, controlados electrohidráulica-mente, cambian su posición según las condiciones dinámicas del coche y de acuerdo con la voluntad del conductor, con el fin de modificar la forma de la capa exterior del coche y, así, ampliar el tipo y la cantidad de las funciones del vehículo. El mejor ejemplo de ello son los faros. Los faros no están visibles y se encuentran ocultos bajo una cubierta textil especial mientras no sea necesario iluminar la calzada. Cuando el conductor enciende las luces del coche, cambia la forma de la parte frontal del coche. A ambos lados de la parrilla ovoide doble que distingue a la marca, se abren los recubrimientos a raíz del movimiento que ejecuta la estructura metálica cubierta, por lo que quedan visibles los faros dobles, que constituyen otro distintivo de la marca. El sistema adaptable también considera las necesidades aerodinámicas. La configuración de la zaga incluye la posibilidad de elevar el alerón trasero automáticamente a partir de determinada velocidad. Las luces intermitentes y los pilotos posteriores funcionan sin que sea necesario que la forma del recubrimiento de la carrocería cambie de forma. Su funcionamiento únicamente resulta visible cuando estos elementos son activados por el conductor. La luz generada en el interior atraviesa el tejido translúcido, ya que se trata de una lámina que deja pasar la luz, aunque no es transparente. Los movimientos correspondientes de la estructura metálica consiguen adaptar el perfil de los umbrales laterales a la forma que menos resistencia ofrece al aire. En esas condiciones, aparece adicionalmente una línea adicional del umbral, dirigida hacia el exterior. Las cualidades aerodinámicas y la longitud de esa línea cambian de modo continuo en función de las condiciones dinámicas del coche. La utilización de una superficie de la carrocería constituida de un recubrimiento textil tensado sobre la estructura metálica, establece un gran reto en lo que se refiere a la calidad de los materiales correspondientes. El tejido exterior es un tejido industrial híbrido, constituido de un entramado portante y una capa superficial hidrófoba y resistente al frío y calor. Además, este material se distingue por la estabilidad de su forma. Independientemente de la temperatura y de la humedad del ambiente, mantiene fielmente su forma, sin importar las veces que se ha dilatado. Además, los movimientos de cada uno de los elementos de la carrocería garantizan que los pliegues son plenamente reproducibles. El tejido especial se fija sobre una estructura metálica entramada. Este metal altamente resistente se refuerza en determinadas zonas mediante barras de carbono de mayor flexibilidad, utilizadas especialmente en los lugares que exigen el uso de elementos de perfiles redondos y móviles o de un radio especialmente pequeño. El uso de grandes superficies de material textil y, además, la posibilidad de disponer de formas cambiantes del recubrimiento mediante los movimientos que ejecuta la estructura metálica inferior, crean una nueva relación entre las formas y las funciones. Si el motor exige un mayor grado de refrigeración de aire, la parrilla ovoide doble de BMW se abre para permitir un mayor flujo de aire en el frente del coche. Dado que la superficie total del tejido no cambia, es necesario compensar la inevitable contracción del material en la parte frontal mediante una mayor tensión del material en otras zonas del coche. Así se produce una atractiva interacción visible entre diversas partes de la carrocería, obteniéndose una nueva interpretación de un diseño automovilístico escultural. La ampliación de la entrada de aire en la parrilla ovoide doble se produce gracias al movimiento que ejecuta la estructura metálica entramada en las zonas laterales delanteras. Allí se produce una tensión adicional que resulta visible por la formación de un pliegue saliente adicional. Creándose este perfil, aumenta al mismo tiempo la tensión del material en toda la zona frontal del coche, por lo que se amplía la entrada de aire frontal. Cuando se abre la superficie para permitir un mayor flujo de aire refrigerante, el movimiento de las barras entramadas de la estructura provoca pliegues claramente definidos con anterioridad. Este sistema se utiliza en el GINA Light Visionmodel también para abrir el recubrimiento del motor, que en coches convencionales significaría abrir el capó. Para que el conductor o los mecánicos del taller puedan acceder a los lugares necesarios para llevar a cabo el servicio de mantenimiento, el tejido que recubre el motor se desplaza 50 centímetros hacia la izquierda y la derecha. El tejido se pliega tanto hacia el exterior como hacia arriba. Debido a la gran cantidad de puntos de fijación del tejido en la parte frontal del coche y en los límites posteriores de la puerta, el material se abomba de modo definido y perfectamente reproducible. Los pliegues se forman principalmente en la zona entre el borde delantero de la puerta y la parte lateral delantera. Cuando se cierran las puertas, vuelve a crearse una superficie completamente tensa. En el habitáculo, las formas y las funciones son variables. Al activar determinadas funciones, el conductor provoca la modificación de diversos elementos específicos del coche. Si el coche está aparcado, tanto el volante como los instrumentos redondos dispuestos en posición vertical en la consola central (cuentarrevoluciones, velocímetro e indicador del contenido del depósito) se encuentran en una posición de espera definida. En estas condiciones, el acceso al habitáculo es más cómodo. Además, el asiento solamente asume su posición y perfil correctos, cuando el conductor ya ha tomado asiento. Entonces, el apoyaca-bezas, que antes estaba completamente retraído y tocando con el respaldo, se eleva automáticamente hasta una posición previamente ajustada. Al mismo tiempo, el volante se acerca al conductor y el tablero de instrumentos se inclina hasta quedar en la posición ergonómica óptima. La posición ideal de la columna de la dirección y los ajustes del asiento están memorizados en la unidad emisora de señales. Para poner en funcionamiento el motor no hay más que pulsar el botón de Start/Stop. La fluida transición entre el exterior y el interior, típica de los BMW descapotables, se ha reinterpretado en el GINA Light Visionmodel. La superficie textil del elemento posterior del coche llega hasta el interior del habitáculo y cubre también los asientos del conductor y de su acompañante. Además, el mismo material también es aprovechado para el recubrimiento de las puertas y de los apoyabrazos. La palanca de cambios que se encuentra en la consola central emerge desde un fuelle textil fuertemente tensado. El BMW Group Design ha logrado implementar en el GINA Light Visionmodel una gran cantidad de posibles soluciones que bien podrían determinar la forma de la movilidad en el futuro. Esta propuesta incluye numerosos resultados de una intensa labor de investigación en materia de diseño, funcionalidad, materiales y procesos de fabricación. <a href='http://b.t.net.ar/www/delivery/ck.php?n=a2afc290&cb=INSERT_RANDOM_NUMBER_HERE' target='_blank'><img src='http://b.t.net.ar/www/delivery/avw.php?zoneid=58&cb=INSERT_RANDOM_NUMBER_HERE&n=a2afc290' border='0' alt='' /></a>
Presentado en el Salón de Paris de 2008 y especialmente pensado para quienes disfrutan de los viajes de larga distancia y son sensibles al confort y al refinamiento. Ondelios simboliza la visión de un cross-over alto de gama según Renault: el placer de viajar de manera confortable, respetando el medio ambiente. Una apuesta decidida que se expresa a través de un diseño aerodinámico, un excelente equipamiento interior y una motorización híbrida inédita. DATOS Este vehículo de larga distancia incorpora un diseño aerodinámico y perfilado. Sorprende por su fluidez y parece deslizarse en el aire. Ondelios muestra la visión de un alto de gama, según Renault. “Inspirado más en el movimiento que en la velocidad, Ondelios es una nueva invitación a viajar” explica Patrick Le Quément, Director de Diseño Renault . Junto a una entrada de aire con aspecto simil aluminio, los bloques ópticos evocan igualmente la fluidez y el movimiento. Los proyectores funcionan con la ayuda de diodos electro luminiscentes de altas prestaciones y que ofrecen a la vez mayor duración y eficacia. Para ilustrar el espíritu aerodinámico de Ondelios, los faros traseros de tipo “boomerang” que forman parte de la carrocería, llevan extractores destinados a equilibrar la corriente aerodinámica que proviene de los pasaruedas. La estructura de cristal del techo refuerza el aspecto aéreo del vehículo, permitiendo que la luz natural entre en el interior. El parabrisas desciende hasta un nivel inferior bajo el capot, acentuando el efecto liviano en Ondelios. Las puertas laterales de Ondelios, de tipo mariposa, añaden un toque de elegancia al estilo del auto. Están compuestas de una importante superficie acristalada, se elevan verticalmente mientras que la parte inferior del marco se despliega hacia abajo, favoreciendo la entrada en el vehículo. El color “azul oscuro” de la carrocería está en perfecta armonía con los cristales teñidos. Esto le da un aspecto homogéneo y mono materia a toda la estructura del concept-car. La parte superior del portón trasero confirma la aerodinámica del concept-car. La luneta, perfilada, desliza en el interior del auto para acondicionar la temperatura interior y permitir la ventilación del habitáculo. Asentado sobre llantas de 7 brazos de aluminio y 23 pulgadas, Ondelios muestra una imagen perfilada. Como si fuera una hélice de avión, el diseño de las llantas permite encaminar el flujo de aire a los costados de la carrocería evitando de esta manera las turbulencias aerodinámicas. Este concepto de rueda con eje aspirante ha sido posible gracias a la adopción de discos de freno periféricos. Los neumáticos Michelin Pilot Sport (255/40) de gran diámetro, con un diseño acentuado, garantizan una excelente aerodinámica y cuentan con un tallado diseñado para minimizar las deformaciones al apoyarse en el suelo. Con esto se contribuye a disminuir la resistencia al avance del vehículo. En la banda de rodadura, las líneas de flujo van unidas a un ancho surco longitudinal para favorecer la evacuación de agua y refuerzan la imagen de un neumático alto de gama y de alta tecnología. Un viaje de larga distancia, confortable, digno de un “primera clase” Ondelios revela un universo interior elegante en armonía con el diseño exterior que invita a viajar. En primer lugar, Ondelios ofrece un gran espacio interior. El concept-car cuenta con tres filas de asientos que ofrecen seis plazas individuales. Estas butacas aéreas, dan al pasajero la impresión de levitar. Recuerdan al mundo de la aviación con una cinemática particular: su respaldo, regulable eléctricamente, bascula a la posición “gran confort” como la “primera clase” en los aviones, un apoyapies se despliega o se contrae según se desee. Su forma delgada, expresa ligereza. Con su diseño envolvente, el pasajero puede acurrucarse, garantizando confort y sujeción. La altura de los asientos posibilita a los ocupantes, comunicarse entre ellos, sin sacrificar su confort personal. Con respecto a la apertura clásica, la articulación de las puertas en el techo, permite un acceso a bordo muy fácil. La segunda fila avanza y bascula fácilmente para acceder de manera cómoda a la tercera fila. El interior destila un ambiente muy refinado. Los materiales inspirados en el universo del mobiliario contemporáneo, crean una sensación de salón sobre ruedas. Mezclan materias elásticas y suaves tales como el cuero gris claro o el tejido, por ejemplo en el tablero de abordo, los asientos y los paneles de puertas. En los respaldos se ha incorporado un degradé de colores que van del ocre al violeta ampliando la percepción de confort y serenidad del viaje. En su interior, los equipos mezclan modernidad e intuición. Los diferentes mandos, fieles a las consignas del “Touch Design” desarrolladas por Renault, garantizan una ergonomía simplificada. El tablero refleja la aerodinamia del exterior mediante grandes superficies lisas, con movimientos amplios y fluidos. El confort se percibe en todas las superficies funcionales del tablero. Una indicación activa en la capa inferior, proporciona las informaciones relativas a la ayuda a la conducción y la vida a bordo, mientras que una pantalla situada en la parte baja del parabrisas, proporciona la visualización de los distintos menús y la difusión de imágenes ligadas a las retrocámaras exteriores. Por último, hay tres grandes zonas de información detrás del volante que muestran las indicaciones de conducción, la gestión híbrida del motor y el cuentavueltas. Tiene velocímetro digital. Las tecnologías propuestas en Ondelios contribuyen al confort individual y de todos los pasajeros. Cada uno (incluidos los de la tercera fila) posee su propia pantalla multimedia interactiva Samsung. Estas pantallas pueden comunicarse entre sí para intercambio de datos o juegos. Hay altavoces igualmente integrados en los apoyacabezas. Los mandos de climatización multi zona, ofrecen una regulación de temperatura individualizada. El diseño de Ondelios facilita la ubicación del conductor. Un teléfono móvil Samsung, que hace las veces de una tarjeta llave manos libres, reconoce cada usuario y carga todos sus parámetros personales (regulación de asiento, música, etc). Finalmente, un detalle: el logo delantero se ilumina por detrás, cuando el propietario es reconocido por el sistema. Junto con el trabajo de aerodinámica, algunos elementos de la estructura de Ondelios se han realizado con fibras naturales a base de lino, para favorecer su reciclado. Para lograr el menor peso posible del vehículo, la carrocería es de carbono y el cristal es de poli carbonato. Ondelios está equipado con una motorización híbrida compuesta de una versión potenciada a 205 cv del motor 2.0 dCi, asociado a dos motores eléctricos situados respectivamente delante y detrás del auto. Estos motores eléctricos de 20 kW cada uno funcionan en función “híbrido suave”, es decir, en complemento del motor térmico. Utilizan una tecnología conocida como “brake & bost” de recuperación de energía en las fases de frenado para ayudar al motor térmico en las fases de aceleración. El motor delantero es, asimismo, del tipo “Stop & Start”. El motor eléctrico situado en el tren trasero actúa sobre las ruedas traseras cuando el ESP detecta una pérdida de tracción, lo que le otorga al Ondelios, capacidades 4x4. La batería de potencia litio-ión que equipa Ondelios es capaz de proporcionar hasta 4kW/h. Con un par motor de 450 Nm desde las 1.700 a las 3.800 vueltas, el motor de ciclo Diesel ofrece confort y elasticidad a todos los regímenes en una utilización a corto plazo. El motor 2.0 dCi permite a Ondelios alcanzar los 0 a 100 km/h en tan solo 7,8 segundos. Asociado a una caja de velocidades de doble embrague y 7 marchas, esta motorización procura el placer de conducir excepcional tanto al ofrecer un consumo reducido de 4,5 litros cada 100 km/h y unas emisiones de CO2 de tan solo 120 gr/km, muy limitadas para un vehículo alto de gama. De manera idéntica, tanto la carrocería como el diseño del chasis y la motorización híbrida, contribuyen al respeto por el medio ambiente. <a href='http://b.t.net.ar/www/delivery/ck.php?n=a2afc290&cb=INSERT_RANDOM_NUMBER_HERE' target='_blank'><img src='http://b.t.net.ar/www/delivery/avw.php?zoneid=58&cb=INSERT_RANDOM_NUMBER_HERE&n=a2afc290' border='0' alt='' /></a>