lacarancha
Usuario (Argentina)
Dueños la tierra . Zoológicos humanos Esperando que todos uds estén bien, los saludo y les digo a este tema que les traigo hoy. y que tal vez, a muchos de uds. les interese conocer. Es algo largo pero te aseguro qe los videos valen la pena. te invito a verlos a todos. Dueños de la tierra - Zoológicos humanos Como muchos ya saben, vivo en la Patagonia argentina. Si bien resido en Neuquén, he recorrido buena parte de ella gracias a mis actividades, ya sean como fotógrafa ó como artesana de la piedra, visitando distintas ferias festivas en los diferentes pueblos cordilleranos. En estos recorridos he disfrutado de sus hermosos paisajes y conocido muchas situaciones particulares que despertaron mi interés.: inmensas extensiones de tierras desaprovechadas, muchas, pero muchas en manos de extranjeros que cercan nuestros caminos, impidiéndonos disfrutar de nuestros paisajes, lagos, ríos... y sobre todo, una gran desprotección de los verdaderos dueños de estas tierras, los habitantes originarios de estas regiones alejadas de todos, donde la vida es tan sacrificada, tan dura, pero sin embargo, envidiadas y deseadas por ojos ajenos. Estas situaciones me han inquietado y llamado a la reflexión y es esta inquietud la que me mueve a querer compartirla con uds. ¿ Quiénes son los verdaderos dueños de nuestras tierras ?...Tu sabes quienes son? Yo, a lo mejor no lo tenga muy en claro; probablemente me falte información o el conocimiento necesario pero mi sentido común me dice que ellos, los que se han adueñado nuestros territorios sureños y no nos permiten disfrutar de sus aguas, de sus paisajes, no lo son. No... ellos no lo son... Desconozco si lo verdaderos dueños de estas tierras son los puelches, lo ranqueles, los huiliches, los onas, pueblo chonk kejtin.los tehuelches ó mapuches. A dos tribus me referiré en esta oportunidad; Tehuelches - mapuches para ello. nada mejor que compartir estos videos para conocer un poco más sobre ellos, link: http://www.youtube.com/watch?v=laflTlMOwNA En la actualidad, los tehuelches, prácticamente en desaparición, se encuentran como mimetizados entre los mapuches. Ambos pueblos han influido unos sobre otros en sus costumbres, creencias, e incluso en sus vocablos. El término tehuelche,( patagones o aonikenk ) deriva del mapuche chewel o chehuel: che "gente bravía", o tal vez de una de las etnias tehuelches llamada teushen más la palabra mapuche che, "gente, pueblo"; es el nombre genérico dado a un conjunto de etnias amerindias de la Patagonia y la región pampeana en América del sur, que compartían varios rasgos culturales, aunque estaban divididos en distintos grupos que hablaban lenguas diferentes, algunas de las cuales estaban emparentadas entre sí. Este conjunto de etnias suele denominarse Complejo tehuelche. El 31 de marzo de 1520, Fernando de Magallanes desembarcó con sus compañeros de expedición en la Bahia de San Julián para pasar el invierno en donde tomaron contacto con los tehuelches, a quienes denominaron " patagones". Magallanes describió como una mítica tribu de " patagones gigantes ". En efecto, aún antes de encontrarse personalmente con ellos, aquellos exploradores quedaron asombrados por las huellas de sus pies ampliadas por las pieles que les servían de calzado, pies mucho más grandes que los de los europeos de entonces. Para el siglo XVI la talla media de los europeos era mucho más baja que la actual, mientras que los patagones llegaban a medir 2m de alto. por lo que les consideraron patones (de pies grandes); y les evocaron al gigante Pathoagon, de la novela de caballería Primaleón . Por su estatura y fuerza física llegaron a ser famosos en la literatura europea del siglo XVI a XIX. La llegada de los españoles implicó un conjunto de cambios en la cultura de los pueblos originarios y los tehuelches no fueron ajenos a eso; se desataron entre ellos pestes como el sarampión, la viruela ó la gripe que los diezmaron. link: http://www.youtube.com/watch?v=snE4NRBfdPU 9000 años atrás ,hasta la llegada de los europeos (inicios del siglo XVI) los tehuelches poseían un modo de vida cazador-recolector en el que hacían uso de una movilidad estacional, desplazándose en pos de las manadas de guanacos; durante los inviernos se encontraban en las zonas bajas ( Vegas, mallines, costas, orillas de los lagos, etc.) y durante el verano ascendían a las mesetas centrales de la Patagonia o a la cordillera de los Andes en donde tenían entre otros sitios sagrados el Cerro Chalten. Abarcaron un sector de la meseta patagónica de superficies muy planas, con bordes rectos conformando escalones. Estos, descienden a cercanías del mar argentino y fueron habitantes primitivos de las costas del Golfo San Matías. En realidad los pueblos indígenas desde los tiempos primitivos, poblaron la Patagonia extrandina. Se cree que había dos grandes grupos de tehuelches, el meridional y el septentrional. A su vez se encontraban los tehuelches del norte, quienes habitaban las costas del golfo, parte de Neuquén, Río Negro, La Pampa y de Buenos Aires. Y Por otro lado, estaban los tehuelches del sur que habitaban en Santa Cruz y en Chubut, mientras que los onas vivían en Tierra del Fuego./color] link: http://www.youtube.com/watch?v=gHWZDGdx3lI Las viviendas tehuelches eran transportables y se armaban en un lugar determinado para acampar. Se refugiaban en tolderías fabricadas por ellos mismos, con la utilización de cueros de guanacos que eran sobados por las mujeres y estacas clavadas en el suelo, Estas tolderías cuyos grupos estaban constituidos por entre 50 a 100 miembros y cada una tenía su cacique , En ellas se hospedaban las familias que eran bastantes unidas, humildes y expresivas, demostraban mucho el amor que sentían y generalmente tenían más de una mujer. Se movilizaban en grupos pequeños a causa de que su vida nómada no les permitía construir viviendas estables . Se sabe poco de la cultura tehuelche anterior al caballo aunque su organización socioeconómica se parecía a la de los onas de Tierra del Fuego. Al igual que los amerindios de las Grandes Praderas de Norteamérica,, los tehuelches también trabajaron las estepas de matorrales de la Patagonia, viviendo principalmente del guanaco y de la carne de rhea (ñandú ó choique), seguida de la carne de huemul, venado, mara e incluso puma y jaguar, además de ciertas plantas (aunque tardíamente, aprendieron a cultivar la tierra). En cuanto a peces y mariscos, existían en ciertos casos tabúes: algunos grupos tenían prohibido el consumo de pescados. La introducción del caballo a principios del siglo XVIII transformó el modelo de organización social de los tehuelches. Su adopción significó una profunda revolución social en la cultura tehuelche: la movilidad que les deparó alteró las ancestrales territorialidades y modificó en gran medida el patrón de los desplazamientos; si antes del siglo XVII predominaban las trashumancias este-oeste en pos de los guanacos, a partir del XIX los aonikenk trocaban sus pieles y moluscos por cholilas (frutillas, zarzamoras, calafates, semillas de pehuen, llao llao, brotes y cogollos de coligües etc.) y manzanas. Los complejos ecuestres tomaron gran importancia los desplazamientos longitudinales (de sur a norte y viceversa) estableciéndose extensos circuitos de intercambio: a mediados del siglo .La yegua pasó a ser parte principalísima de su dieta, dejando en segundo lugar a los guanacos. los tehuelches, como todos los pámpidos, tenían sistemas de creencias basados en mitos y ritos existiendo el chamanismo. Sus chamanes ejercían la medicina con la ayuda de esos espíritus. Igualmente dentro de la cultura tehuelche se creía en tipo de espíritu o ser dañino llamado Gualicho, quién también está presente en la mitología mapuche más austral. Por ello, se postula que al parecer, el concepto de Gualicho habría sido introducido a la cultura tehuelche por el contacto con pampas y mapuches. Sin embargo igualmente se dice que tendría algunos elementos propios de las creencias tehuelches, por lo cual otros postulan que su origen podría provenir de este pueblo, o bien como una contrapartida de la cultura tehuelche que habría dejado su impronta en los mapuches link: http://www.youtube.com/watch?v=KjZqjtDVGHE Durante los siglos XVII y XVIII comenzó además la penetración mapuche, originarios de Chile, al este de los Andes, con fines de comercio y alianzas, que conllevóauna gran influencia cultural sobre los tehuelches y otros pueblos, al punto que se la denomina " araucanización " de las Pampas y la Patagonia. Buena parte de los tehuelches adoptó muchas de las costumbres y lengua mapuches, mientras los mapuches adoptaban parte del modo de vida tehuelche y con ello se difuminaron las diferencias entre ambos grupos, al punto que sus descendientes se refieren a sí mismos como mapuche-tehuelches. Hubo casos de luchas interétnicas y hacia principios del siglo XIX se libraron encarnizados combates entre patagones y mapuches a orillas del rio Senguerr ó Gengel , siendo aún recordada por los mapuches la Batalla de Languiñeo . En 1821 un ejército mapuche apoyado por milicias chilenas, derrotó en los Vados de Choele Choel a 1800 pampas serranos . A partir de ese año la ocupación mapuche formó una «cuña» entre los tehuelches; unos se vieron desplazados hacia el sur del río Negro y otros buscaron refugio en el interior de la Provincia de Buenos Aires, en los fortines argentinos. En estas diferentes luchas entre tribus, los tehuelches fueron diezmados...asesinados... Esta situación culminó con la casi desaparición de los tehuelches septentrionales en las provincias de Buenos Aires, La Pampa y Neuquén hasta el río Limay, permaneciendo hacia el oeste algunos grupos günün-a-küna, que terminan fusionandose con los mapuches. Para antropólogos e historiadores como Todolfo Casamiquela (experto en la cultura patagona), se trató de una invasión en que los mapuches casi extinguieron a los tehuelches por medio de la violencia, pero el consenso actual mapuche es que se trató de un fenómeno más complejo que eso. Esta invasión mapuche ha sido usada políticamente para negar legitimidad a las reclamaciones indígenas en el sur argentino, al argumentarse que se trataría de peticiones hechas por descendientes de los invasores "chilenos" y no por descendientes de los habitantes originarios. Reservas La reserva de Camusu Aike fue creada por decreto del 11 de enero de 1898 del presidente José Evaristo Uriburu, contando inicialmente con 50.000 ha reservadas para la concentración de tribus tehuelches. El 30 de abril de 1953 fue reducida a 30.000 ha. En 1922 el presidente Hipólito Irigoyen creó por decreto las reservas de: Lago Viedma entre 20.000 y 25.000 ha, Lago Cardiel y fueron desafectadas en 1966 y en 1990. Situación actual de los tehuelches Según el inconcluso Censo Indígena Nacional de 1966-1968, había en la Argentina unos pocos descendientes de la etnia tehuelche hablantes de la lengua tehuelche. La población con linaje tehuelche que se ha mantenido más apegada de esta cultura se ubica en la meseta central de la Provincia de Santa Cruz, aunque se encuentra acriollad, Según el censo registro en Santa Cruz existían además matrimonios mixtos en Tres Lagos, Puerto San Julián, Gobernador Gregores y Río Gallegos. En todo el país se autorreconocieron 10.590 tehuelches. Actualmente existen en Santa Cruz los asentamientos tehuelches en los que encuentran algunos hablantes bilingües del aonek'o 'a'jen, el resto hablan castellano. En Chubut se hallan algunas reservas con muy pocos integrantes, de los cuales, el 17,65% de ellos son bilingües castellano-mapudungun y el resto hablan castellano. El censo 1991 solo reportó dos ancianas con recuerdos de la lengua aonek'o 'a'jen. En la Provincia del Chubut y santa cruz existen comunidades mestizas que se autodenominan mapuche-tehuelche Rapto y exhibición forzosa Zoologicos humanos: la pesadilla de los aborígenes A partir de la segunda mitad del siglo XIX, algunos grupos Aonikenk fueron raptados y exhibidos contra su voluntad en países como: Bélgica, Suiza, Alemania, Francia o Inglaterra. La familia de la cual se conocen más datos concretos fue la de un jefe llamado "Pitioche", quien fue capturado junto a su mujer e hijo. Parte de estos dramáticos hechos forman parte del libro Zoológicos Humanos de Christian Báez y Peter Mason. Hubo una vez, unos colonizadores que se maravillaron con la naturaleza de una zona inexplorada e indómita en América del Sur. Llegó a tanto su asombro, que quisieron compartir con el mundo lo que habían descubierto. Por eso fue que trasladaron, forzadamente, por supuesto, a una decena de nativos: 11 kawésqar y 14 mapuche a Europa durante la década de 1880. Fue así como los exhibieron en el Jardín de Aclimatación de París, un verdadero zoológico humano, para mostrarle a los civilizados hombres blancos, este homo sapiens en estado salvaje. De 1870 a 1930, se agudizaron los malos tratos, que se concentraron en dos casos de indígenas del territorio chileno que sufrieron el desarraigo y el oprobio de su plagio y exhibición, e incluso, la muerte. link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=cZ314aobJ80 Se realizó un documental llamado Calafate, aludiendo al fruto que nace en la zona Austral en la Patagonia, lugar en el que habitaron los pueblos fueguinosdpnde cuenta la riste historia de un zoologico humano link: http://www.youtube.com/watch?v=OjnEAxQzXT8 No tengo palabras para describir estos zoológicos humanos, me embarga la tristeza e indignación por las degradaciones a que fueron y son sometidos nuestros pobladores originarios, asi que te invito, a que sigas viendo estos videos y saques tus propias conclusiones link: http://www.youtube.com/watch?v=5FlCRzTYeTg link: http://www.youtube.com/watch?v=BXVAvwArYt0 Si hay alguna duda de estos lamentables hechos, existen evidencias fotográfica: dos álbumes de fotografías del príncipe Roland-Napoleon Bonaparte, titulados Jardin zoologique d’acclimatation. De représants de peuples des cinq continents, hoy accesibles en la Bibliothèque Nationale Française, en París. :Se hizo un poco largo, verdad ? ...Espero que les haya gustado. Me despido de ti con Rubén Patagonia. Si viste todos estos videos, escucharlo cantar te emocionara hasta lo más profundo de tu ser link: http://www.youtube.com/watch?v=uCzs6R8cZtQ
link: http://www.youtube.com/watch?v=T92xdJb_ZK0 @lacarancha @abrahamct5 @Yazz009 @lemarcnere @klauss855 @Mabelesp link: http://www.youtube.com/watch?v=0FbQZCsYXVg @lacarancha @Andryvirtual @hirimi link: http://www.youtube.com/watch?v=nR2VD7Dz0Gk @CARANDAGU @tmhd @Silargenta @Mesalina131 @TIME-IS-TIME @guandalupita @NayaWise @belerofonte1000 @AxelYinYAng link: http://www.youtube.com/watch?v=OeE7FY-i0V0 @AdroguettH @GERUMART @TheGirl_Dragon @112DO211

Como están amigos Como siempre, antes de comenzar les presento mis 3 casas cibernéticas pero antes es mi deseo saludarlos a todos y desearles una muy linda semana de las cuales los invito a formar parte y compartir con nosotros ya sean sus pensamientos, reflexiones, inquietudes,su arte sea cual fuere su manera de expresarlo, o bien, en mi blog siempre en construcción: loscuentosdelacarancha.blogspot.com.ar y ahora si El jardín de sakura Yo Quiero compartir con uds. este post dedicado con mucho cariño a alguien a quien quiero mucho,que me ha brindado todo su apoyo, comprensión y contención ante situaciones difíciles que me tocaron vivir olvidándose de sus propios y muchos problemas para tender una mano hacia mi Para ese amigo especial, tan generoso, noble y digno , amigo de muchos de uds y mio también @siscofranco a quien quisiera poder acompañar de la misma manera cuando sea necesario. Espero que este humilde y sencillo post que va dedicado a vos, mi buen amigo Sisco sirva para reflexionar sobre toda circunstancia que la vida nos presente. link: https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=F-4wUfZD6oc Te regalo, querido amigo, un hermoso jardin de sakura ( cerezos ) Los cerezos, se plantan en el invierno. atraviesan duras heladas, sus semillas , bajo la tierra sufren las mas increíbles inclemencias. Siguen su proceso, van creciendo, hasta que, al llegar la primavera, explotan de belleza, de color, alegrando todos los sentidos de quienes disfrutan de su presencia. Durante la mayor parte del año estos árboles no dicen mucho. Parecen no tener nada de especial mostrando las típicas hojas verdes que encontramos en cualquier árbol. Inclusive, durante el invierno pierden todas sus hojas. Pero cuando llega la primavera, el escenario es uno muy diferente. Blancos o rosados capullos comienzan a brotar de sus ramas hasta forrarse completamente con flores. En muchos países, cuando llega esta época, todos salen a los parques y campos a presenciar la transformación del cerezo. Es muy común ver familias enteras, amigos y colegas, todos sentados bajo el manto rosado de esta floracion. Este evento representa el ciclo que atravesamos los seres humanos a través de nuestras vidas. Es símbolo de transformación y nos muestra como las cosas tienen su principio, su época de gloria y su fin.,dándole importancia y entendiendo la belleza en todas las partes de su corto ciclo, el cual dura tan sólo dos semanas desde que abre el primer capullo. Así es de corta nuestra vida en esta existencia y los momentos de dicha solo duran esos 15 días de floración. Para los budistas en particular ésta es considerada como la etapa más hermosa. Esta apreciación de belleza, tener empatía o sensibilidad hacia todas las cosas y su temporalidad. representa comprender que , es necesario este frío invernal que muchas veces atravesamos para que puedamos encontrarnos a nosotros mismos,atrevernos a mirarnos as los ojos frente a la intimidad de nuestro espejo y. con coraje, enfrentarnos y hacer nuestra propia transformación para ser feliz junto a los que elijamos para que nos acompañen en la vida,,esta vida que es temporal, como nuestros propios dolores. Ser feliz es nuestra única misión y debemos esforzarnos para lograrlo en honor y agradecimiento a la propia vida y su dignidad.

Hola a todos. Como siempre, antes de comenzar les presento mis 3 casas cibernéticas pero antes es mi deseo saludarlos a todos y desearles una muy linda semana de las cuales los invito a formar parte y compartir con nosotros ya sea sus pensamientos, reflexiones, inquietudes, su arte sea cual fuere su manera de expresarlo, o bien, en mi blog siempre en construccion: loscuentosdelacarancha.blogspot.com.ar y ahora si Feliz democracia A 30 años de democracia, es mi intención expresarme para festejar y decirles a todos que cuidemos y valoremos lo que hemos conseguido. del unico modo que conozco: expresarme con sinceridad, desde el corazón con mis con mis sencillas letras Había una vez una simple mujer Había una vez una simple mujer que le gustaba dormir bajo las estrellas, caminar descalza sintiendo la humedad de la tierra bajo sus pies, subir a la copa de los árboles y, en una horqueta de brazos gruesos y firmes recostarse a saborear una naranja y leer una historieta, mirar el horizonte, fundirse con el sol, envidiar a la luna, bañarse en el rio, sentir el juego del viento sobre ella, rozándola...envolviéndola como una caricia…una caricia que anhela… y no llega…una simple mujer … ¿ Solo eso ?... link: http://www.youtube.com/watch?v=is0uKdoDDOQ pero un día, en mi caso el 19 de septiembre de 1975. sólo me quedó el silencio, oscuro... frío...desgarrador... Nuestras canciones habían quedado atrapadas en las gargantas, en callados gritos que no pudieron salir, expresándose como nunca antes, a través de las miradas Oíd mortales el grito sagrado Eran cálidas las nochecitas tucumanas. La primavera reventaba en los naranjos florecidos que adornaban sus veredas. El aroma a jazmines invadía el aire. El calorcito agradable invitaba a salir a las calles, sentarse en los umbrales de las puertas de las pensiones estudiantiles, tocar la guitarra y cantar las típicas canciones de protestas enriquecidas con alguna que otra zamba o chacarera costumbrista. Teri no salió a cumplir sus deseos. Se dejó ganar por el terror y dió vueltas y vueltas en la cama sin poder dormir. Pensó que nunca más lo haría, que nunca más volvería a cantar... ni a hacer el amor... ni a leer nuevamente su libro preferido, Inventario de Benedetti, el que tuvo que deshacerse la noche que secuestraban a la chica de la pensión de al ladito nomas. Los cascos de la montada en su patrullaje nocturno le producían escalofríos. El sonido de esos cascos sobre los adoquines le congelaban los huesos. No pudo más. Se levantó y espió hacia la calle por la mirilla. 5 compañeros de ideales, de comedor universitario, de “si se calla el cantor”, contra la pared de la casa de enfrente, brazos levantados, piernas separadas, cabeza gacha. Soldados socavando en sus costillas hasta hacerlos quebrar de dolor. La patada con esas oscuras botas en la boca del estómago venía seguro si no tenían el pensamiento y las respuestas rápidas a sus preguntas tan duras y tenebrosas como sus botas. El agobio la ganó. Seguramente nunca más volvería a verlos... No pudo vencer su cobardía. No se atrevió a gritar, ni a pedir ayuda, ni a hacerse notar. . . con el corazón partido en mil pedazos volvió a su cama. Toda la noche recordó a su madre allá lejos cuando llena de angustia le decía a su hermano en desgarrada súplica: ¡No te quiero héroe! ¡TE QUIERO VIVO! El cansancio, el llanto, la impotencia finalmente fueron vencidos y se durmió. Soñó que su hermano flotaba a ras del piso sonriendo y con un clavel rojo como la sangre misma en el ojal de su casaca mientras la saludaba con la mano diciéndole adiós. De sus muñecas colgaban dos gruesas cadenas, que arrastraba con sus eslabones rotos. Teri despertó sobresaltada. Prendió la radio con una tremenda intuición y escuchó: “5 guerrilleros murieron en un enfrentamientos contra las fuerzas armadas. Tres subversivos escaparon. Hemos vencido al enemigo". En su mente resuenan aún las palabras del himno nacional argentino. Oid mortales el grito sagrado Libertad, libertad, libertad. Oid el ruido de rotas cadenas Ved el trono a la noble igualdad. Fue entonces cuando creí que el cantor se había callado. porque fue alli cuando también sentí que la vida se había terminado. link: http://www.youtube.com/watch?v=UFiXyhjtWnY Hasta que llegó el momento... ese momento tan largamente esperado... Reynaldo Bignone. sería el último presidente de facto después de haber sido arrastrados hacia una guerra desigual por el alcohol y las ansias de poder de un ser tan abyecto como cobarde, Leopoldo Galtieri, en la que vimos marchar a nuestros amores, hijos, amigos, esposos hacia una muerte y sufrimiento seguro, sin que nada pudiéramos hacer. Y el gobierno fue devuelto a las manos de sus verdaderos dueños : el pueblo de la Nación Argentina. link: http://www.youtube.com/watch?v=FnxfPBIbcek El reencuentro El reencuentro se produjo allí, sin pensarlo, después de algunos años de ausencia, a pocos meses de comenzado 1983 Todavía sentían en el alma y en el cuerpo la alegría por los festejos de su ultimo año nuevo. El espíritu aun estaba inundado de esa rara sensación de paz y amor tan extrema y que los hacía sentir tan bien. A pesar del intenso calor caminaban sin prisa, de la mano, riéndose, recordando anécdotas simpáticas, disfrutando de la noche límpida y estrellada. La luna se veía inmensa... romántica... cómplice de la sutil invitación a sentir. Palito ortega llenaba el aire con su: la felicidad ha ha ha ha, y ellos, más cercanos aún se apretaban uno a otro. De vez en cuando una caricia. De vez en cuando un fugaz beso. Sólo sus manos hablaban, conectándolos con intensidad, el sublime lenguaje del amor y el deseo. Pensaron en concretar, por fin, ese acto tantas veces soñado y tantas otras postergado por la intolerancia de los padres de ella, por la celosa mirada de la madre de él… por la juventud de ambos, por sus estudios en otra provincia… por esa inexplicable violencia a que fue sometido cuando una noche, encapuchados, y a los golpes se lo llevaron sin explicación y tras la feroz tortura, un certero tiro de gracias libertó su espíritu dejando sus sueños truncos, deshechos... definitivamente destruidos... Ella, sola, llorando su ausencia, sumida en el más profundo de los pesares muy pronto siguió sus pasos. La buscaron, la maltrataron, la deshicieron en mil pedazos dejando sólo sus suplicas llenas de terror, de dolor y de vergüenza, flotando en el aire. Apresuraron su andar. Caminaron rápidamente por esa callecita oscura. Ya faltaban unos pocos pasos para llegar a su refugio. El cielo se iluminó y la noche cerrada desapareció repentinamente. El espacio y el tiempo se volvieron inexistentes. El, con suaves y candentes caricias rozó sus cabellos, y ella se estremeció y lo recibió con candor. Una suave brisa los envolvía inundando sus sentidos con el exquisito aroma de las glicinas que mágicamente se deslizaban suavemente por su pelo como el manto que cubre a las novias en su noche de bodas. La finitud de sus vidas truncas se hizo infinita girando rítmicamente al musical son de los vaivenes del amor dentro de ese gran agujero temporal en que el mismo universo los había colocado para cumplir con su mandato. Sus espíritus se elevaron esta vez, satisfechos ya, fundiéndose eternamente en la inmensidad del tiempo y del espacio. ¿Dejarian de doler al fin, en el corazon nuestras tristezas? link: http://www.youtube.com/watch?v=ZH6jbSGax_I Todos nos preparamos para renacer, para vivir un nuevo aprendizaje. Con las elecciones , llegó, de la mano de Raul Alfonsin.. el dr Raul Alfonsin y yo. creo que me enamoré. Me enamore de Alfonsín a quien había votado con tanto orgullo. con tanta alegría, con tanta, pero tantas esperanzas. . . Alfonsin era una hombre digno. y nos traía en sus palabras. en sus emotivos discursos toda la dignidad, el valor y la esperanza que nos habían arrancado. Ese10 de diciembre de 1983 concurrí a festejar por las calles porteñas con una indescriptible emoción junto a mis hijos muy pequeños y mi esposo. el corazón me salía del pecho... volvía a vivir ,a sonreir, a tomar conciencia que la luz del sol nos iluminaba y dejé de sentir ese permanente y hondo frio que calaba mis huesos. dejándome envolver, agradecida, por su calor... y recuperé mi razón de vivir La libertad de Adán La noche muy brumosa impedía ver el paisaje. Ni árboles ni flores...sólo bruma... frio... gris... y... la nada ?... En ese instante, las sombras no existían; sin embargo, él, flotando por el solitario camino, avanzaba lentamente arrastrando no solo la punta de su sabana roja como el fuego , sino también los gruesos y rotos eslabones de las cadenas que sujetaban sus muñecas. En su recorrido hacia el destello que se divisaba al final del sendero, en actitud de devota pasión, con su capucha inclinada y las palmas de sus manos unidas con unción, repetía: ! Manú... Manú !... ! Manés... Manés...! Y al acercarse a la luz, Adán,, con su muerte, saboreaba, al fin, su libertad... glosario: Manes: según. relig. indues y egipcias: alma o sombra de los muertos Manú: según relig. hinduistas : primer hombre y padre de todas las generaciones . Los años venideros. fueron muy difíciles. Como sociedad, teníamos tanto para aprender... para compartir, para dialogar...para igualar... para resolver.. para tolerar y comprender...para tallarnos a nosotros mismos en una denodada lucha interna. la unicaa batalla valida para cambiarnos a nosotros mismos y logras superar y aceptar nuestras diferencias sin desvalorizarnos por pensar diferente. link: http://www.youtube.com/watch?v=_kJaMi0OVf0 En este tiempo transcurrido vivimos a los tropezones, aprendiendo a convivir, creciendo, haciéndonos mas fuertes. Algunos de los máximos responsables de nuestra triste experiencia como pais fueron juzgados y muriendo como Galtieri, Bussi, Videla... Las mujeres del general El día que murió bussi ahogado en la sangre que derramó bajó a los infiernos. De tanto calor bebió mucha agua y se volvió a morir. Bajo a otra vez los infiernos, y, como el calor seguía siendo intenso, continuó bebiendo agua y otra vez volvió a morir. Nuevamente bajó a los infiernos de los infiernos y la sed, por tanto fuego no se apaciguó y se bebió todo un mar de agua salada y se volvió a morir. Una vez más regresó a los infiernos. La sequedad de su garganta era tan grande, pero tan grande que bebió de forma reiterada de esa inagotable fuente de agua salada en que las lágrimas de sus víctimas formaban un mar . En este recorrido turístico de infierno en infierno un sequito de mujeres del general lo escoltaron en su partida compadeciéndose de su sufrimiento y rindiéndole santo tributo. En la vereda de enfrente, una mujer con su sombrillita protegiéndose del intenso sol esperaba por un cliente. Este apareció…se acercó… le dijo… ¿Cuánto?...y ella se fue con él. Las mujeres del general, escandalizadas, la señalaron con el dedo. El peso de la conciencia. 21 gramos Murió en la cárcel. juzgado y condenado el ex dictador que detentó el poder entre 1976 y 1981, ejerciendo una sangrienta y brutal represión contra toda oposición política. La noticia taladraba sus oídos una y otra vez sin tener consideración sobre lo que ella sentía en esos momentos. Una incontenible mezcla de bronca, dolor, desprecio, tristeza, impotencia... de callado llanto por 30 mil vidas que marcharon en un solo, angustiante aullido que escapaba de sus gargantas laceradas ,atravesando el cosmos de punta a punta, rompiendo la silenciosa nada del infinito, denunciando la picana. ¡Murió el comandante! Cuantas dudas, cuantos sentimientos quedaron flotando en sus pensamientos sin saber cómo manifestarlos, con qué palabras... con qué razón... Cerró los ojos y escuchó una voz muy lejana que le contaba que una vez hubo un dios que procedió a crear los grandes monstruos marinos y todo ser moviente en el mundo, pero como uno de ellos era el más despreciable de todos, el mismo mar lo rechazó y en un estruendosa manifestación lo escupió sobre la costa dando origen a un dictador . Una y otra vez se preguntó... fue un error de dios su creación? tal vez, solo tal vez, se le olvidó de ponerle un alma.? ... o quizás la escondiera dentro de una caracola? ...cómo?... donde?... en qué momento un ánima podía salir del cuerpo que la contenía y extraviarse ...en la nada?... habría perdido, el excelentísimo sr comandante esos 21 gramos que dicen por estos días que pesa esa sustancia? Cientos, miles de dudas se le planteaban en su mente, pero como creyente en la continuidad de la vida y la muerte, sabía que al morir ,si la tuvo y pretendiera fusionarse al universo como lo haría la suya ó la tuya al partir, seria vomitada del gran caos cósmico obligándola a transformarse en un alma trashumante, siempre errando por las sendas del tiempo, por toda la eternidad, sin poder nunca , jamás, descansar ni siquiera en la paz del mas abyecto de los parásitos. . Pasaron 30 años..acontecieron muchas cosas. nada es tan malo, ni tampoco tan perfecto, eso jamás sucederá: pero si en estos momentos nos detuviésemos un instante en esta esquina y pusiésemos nuestra alma en calma, si diluyésemos, solo por hoy nuestras tormentas internas y miráramos hacia atrás, podríamos darnos cuenta que las cosas no son iguales. que hemos cambiado, que podemos expresarnos, mostrarnos como lo que somos, aunque aún, muchos, como yo, sigamos preguntándonos ...¿Por que?... link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=8T0XZCGNMq4 La preguntita; ¿Por qué? ¿Por qué cuando abrió su mente, no lo entendieron? ¿Por qué cuando abrió su corazón fue lastimado ? ¿Por qué cuando abrió sus manos fue perseguido ? ¿Por qué cuando echó sus pájaros a volar, a cantar, a brillar...fue sometido, hasta que, pretendiendo doblegar su espíritu, destruyendo sus ideales con torturas y vejaciones, lo liberaron con la muerte ? Aun no lo comprende... se sigue preguntando... ¿ por que?... Y lo espera... link: http://www.youtube.com/watch?v=gtoCoNy1X6k yo sigo esperando esa respuesta que sé que llegará Feliz democracia, Argentina: La libertad es la capacidad de vivir con las consecuencias de nuestras propias decisiones link: http://www.youtube.com/watch?v=b9_058MU9Ow Hola a todos los que entren a este post.: Muchos me conocen, muchos más, no. pero, para los que no me conocen quería decirles que no es mi intención polemizar con ningunos de uds. solo pretendo llevar ms palabras a mis amigos, a los que piensan sientan y piensen similar a como siento yo y aunque ninguno de ellos se atreva a dejar plasmado un comentario de aliento por temor a exponerse a vuestro escarnio.. Podría banear , eliminar, ó bien responder de la misma manera que muchos hacen en sus comentarios de este post pero, aun así sepan que los respeto en lo que piensan , que estoy en contra de eliminar al que piense diferente y no lo haré pero tampoco contestare ninguna agresión. Aunque sea sola contra todos. La actitud de cada uno es la que habla por nuestra persona y es la que demuestra nuestro accionar en la vida cotidiana. Que tengan todos una hermosa semana.
Sabor a mar Mis lágrimas, tus lagrimas Dulce Pontes - Una lagrima link: http://s7.directupload.net/images/140822/fi58zniv.swf Dicen las lenguas de la ciencia que las lágrimas lubrican y mantienen húmedos los ojos, pero... ! que sabe la ciencia cuando analiza y estudia desde la frialdad de la física y de la química, pretendiendo traducir en números y formulas enigmáticas los sentimientos que nos inundan el alma y que nos hacen desbordar en un llanto amargo, apesadumbrado, ó en un silencioso sollozo cargado de nostalgia, ó en esas lágrimas emocionadas que estallan incontrolables con la llegada de ese vibrato producto de un orgasmo pleno cuando el arco del amor frota las cuerdas del chelo en que se transforma el corazón. La ciencia...que sabe la ciencia cuando asegura que las lágrimas son saladas porque provienen del plasma de la sangre; que nosotros, hombres y mujeres de este mundo somos salados... ! Que sabe la ciencia !..si las mías son saladas, porque provienen del mar y a él las devuelvo cuando me arrimo a su orilla y las dejo caer en su regazo, y es entonces cuando se acerca a mi trayendo en sus brazos espumosos oleajes de algodones de azúcar que agradecido los deja a mis pies y se retira... Los ojos, protegidos por cejas, pestañas, párpados y por unas pequeñas glándulas lagrimales; estas últimas se encuentran encima de los globos oculares, debajo del hueso frontal. De cada una de ellas salen más o menos 12 conductos produciendo las lágrimas que irrigan párpados y ojos. Las lágrimas están formadas de aceite, líquido lagrimal y una delgada capa de mucosa. Son saladas, porque provienen del plasma de la sangre y sirven para limpiar y proteger al ojo ya que contienen enzimas que destruyen bacterias. Cada vez que parpadeamos el ojo se humedece, el resto de la lágrima pasa al saco lagrimal por unos canales que salen de la orilla del ojo, cerca de la nariz y pasan a las fosas nasales. Si los ojos no se mantuvieran húmedos perderían toda su capacidad para poder funcionar adecuadamente. Cuando lloramos se producen tantas lágrimas que el ojo se desborda y ellas escapan por allí, ya que no todas pueden ser pasadas a los conductos nasales. Por qué lloramos? ¿Por que salen lágrimas de nuestros ojos cuando estamos tristes? “William James, hermano de Henry Jammes, uno de los padres fundadores de la psicología se preguntaba en el siglo XIX: “¿Lloramos porque estamos tristes o estamos tristes porque lloramos?” ¿Qué sucede en nuestra estructura cerebral que posibilita el llanto y nos diferencia del resto de los animales? Todos los mamíferos producen lágrimas, humedecen el ojo y lo mantienen libre de infecciones, sin embargo, únicamente las personas podemos llorar. Las lágrimas a causa de emoción son un rasgo exclusivamente humano. De acuerdo al profesor inglés Michael Trimble del Instituto de Neurología en Londres, la evolución y la cultura moldearon la mente humana para que pudiera expresar sus sentimientos a un nivel superior al resto del reino animal. Las lágrimas emotivas ó a consecuencia de una experiencia estética no se encuentran en ningún otro ser vivo. Según Trimble, el llanto pudo haber sido una de las primeras formas de comunicación del hombre, antes incluso de que existiera el lenguaje. El poder demostrar tristeza, alegría, compasión y empatía va de la mano con la realización del ser, con la teoría de la mente (capacidad de atribuir pensamientos e intensiones a otras personas), y el percatarse de la finitud de la existencia. Las emociones humanas surgen a partir de una red de regiones cerebrales interconectadas. Nuestro sistema límbico cerebral ( ligado a las emociones) está asociado con el sistema nervioso autónomo; como consecuencia, nuestros sentimientos integran nuestro entorno y nuestras respuestas corpóreas. El ritmo cardiaco, la respiración y las cuerdas vocales intervienen en el llanto. Es posible que el consuelo que sentimos después de llorar se deba a que se estimulan los nervios craneales, que a su vez alivian la amígdala cerebral sobre-estimulada por una emoción específica. Diferentes formas de arte también nos hacen llorar. Una novela, una película, una obra de teatro y especialmente la música pueden conmovernos hasta las lágrimas. Si me permiten, me gustaría contarles que, en mi caso personal, el arte me conmueve tanto, pero tanto, especialmente la música, que algunas obras provocan en mi un llanto incontenible. No hace mucho, en un viaje a Bs As, conocí el teatro Colon en una visita guiada. Al finalizar el recorrido nos invitaron a sentarnos en las plateas a todo el contingente...apagaron las luces y una voz maravillosa, resaltada por la increíble acústica del teatro más importante de Argentina, cantó el Ave María. Al escucharla, en un absoluto silencio y total oscuridad, la emoción fue tan grande ...tan intensa...que sentí que explotar el corazón y desbordarme, como muchos de los presentes, en un llanto imposible de contener Era la cantante Erika Redondo que causalmente hacia la misma visita que yo. A pesar de que todas las lágrimas nos parezcan que pueden ser iguales, no es así Las lágrimas producidas durante el llanto emocionado tienen una composición química que difiere de otros tipos de lágrima. Están compuestas de cantidades más altas de las hormonas prolactina, adrenocorticotropa, leu-enkefalino y los elementos potasio y manganeso. La lágrima está compuesta por un 85% de agua, con una capa grasa, otra acuosa y otra mucosa. De acuerdo con la Sociedad Alemana de Oftalmología, que ha recopilado diferentes estudios científicos en llanto, las mujeres lloran en promedio entre 30 y 64 veces al año, y los hombres lloran un promedio de entre 6 y 17 veces al año. En función de nuestras necesidades segregamos 3 tipos de lágrimas; Lubricantes, defensivas y emocionales. Las más habituales que solemos derramar son los lubricantes seguidos de las defensivas (por ejemplo reacción a partículas de polvo o humo) y por último las emocionales (las que nos hacen únicos en el reino animal Defensivas: El ojo las segrega cuando hay un agente externo que lo irrita, por ejemplo cortando una cebolla. El cerebro indica que se activen las glándulas lacrimales para disparar grandes cantidades de gotas Lubricantes : Protegen nuestros ojos irrigándolos constantemente en cada parpadeo. Se componen de agua, nutrientes y antibacterianos. Emocionales: Son las más complejas de las 3, ya que no solo tienen más proteínas sino que también tienen encefalina leucina (modula el dolor) y la prolactina (relacionada con el estrés). Están compuestas por un 24 % más de proteínas que las lubricantes y además contienen leucina (endorfina que regula el dolor). Actualmente se ha descubierto que este llanto es contagioso. Algunos investigadores creen que estas sustancias son toxinas producidas por los sentimientos que al liberarlas alivian nuestro nivel de angustia, de ahí que sentimos un enorme desahogo después de llorar. Una catarsis de sentimientos reprimidos que nos hace sentir mejor y nos regenera. Por lo tanto, ellas aparecen cuando: - Algo irrita nuestros ojos, como el polvo, gases, basura o insectos. - Porque sentimos dolor, miedo, tristeza, alegría, coraje o tensión, ya llorar es una forma de expresar los sentimientos. - Porque nos reímos con mucha fuerza y provocamos que los músculos del ojo se contraigan con más fuerza y se produzcan más lágrimas La función u origen de lágrimas todavía está siendo investigada. Las teorías incluyen las que son simples, como una reacción a dolor causado, y las que son más complejas, que incluyen la comunicación no verbal para transmitir determinadas emociones No existe ninguna otra especie que puede derramar lágrimas emotivas. Como resultado, los científicos creen que el llanto debe ser causado por algún comportamiento humano que es especialmente complejo. Las teorías psicológicas recientes del llanto enfatizan su relación con la experiencia de impotencia percibida. Desde esta perspectiva, una experiencia subyacente de impotencia puede explicar por qué la gente llora en la mayoría de situaciones; por ejemplo, una persona puede llorar después de recibir noticias especialmente felices, ó porque la persona se siente impotente o ineficaz para influenciar los acontecimientos que están pasando. Durante un estudio, se demostró que el 85% de los participantes lagrimaron al escuchar música emotiva. Estimulando nuestro sistema límbico, la música evoca memorias y sentimientos. Llorar, por lo tanto, no indica debilidad, sino una cultura y moralidad característicamente humana. Millones de años de evolución se reflejan en cada lágrima. La acción que se produce cuando alguien derrama lágrimas en consecuencia a un estado emocionado se llama llanto, que es definido como "un fenómeno secreto-motor complejo que se caracteriza por derramar lágrimas del aparato lagrimal, sin provocar ninguna irritación de las estructuras oculares" Se establece una red neural biológica entre el conducto lagrimal y las áreas del cerebro humano implicadas con la emoción. Se cree que ningún otro animal puede producir lágrimas en reacción a estados emotivos, aunque es cuestionado por algunos científicos. Según un estudio en más de 300 adultos, por término medio los hombres lloran una vez cada mes, y las mujeres al menos cinco veces cada mes, especialmente antes y durante la menstruación, el llanto puede tener lugar hasta cinco veces más que normal, a menudo sin razones obvias como la depresión o tristeza. Julio Cortazar en su libro de cuentos "instrucciones" escribió así sobre el llanto : Instrucciones para Llorar : "Dejando de lado los motivos, atengámonos a la manera correcta de llorar, entendiendo por esto un llanto que no ingrese en el escándalo, ni que insulte a la sonrisa con su paralela y torpe semejanza. El llanto medio u ordinario consiste en una contracción general del rostro y un sonido espasmódico acompañado de lágrimas y mocos, estos últimos al final, pues el llanto se acaba en el momento en que uno se suena enérgicamente. Para llorar, dirija la imaginación hacia usted mismo, y si esto le resulta imposible por haber contraído el hábito de creer en el mundo exterior, piense en un pato cubierto de hormigas o en esos golfos del estrecho de Magallanes en los que no entra nadie, nunca. Llegado el llanto, se tapará con decoro el rostro usando ambas manos con la palma hacia adentro. Los niños llorarán con la manga del saco contra la cara, y de preferencia en un rincón del cuarto. Duración media del llanto, tres minutos".-J.Cortazar En casi todas las culturas, el llanto es visto como un acto específico asociado con las lágrimas que corrían por las mejillas y acompañado por los sonidos característicos de sollozos. Los gatilladores emocionales más a menudo son la tristeza y el dolor, el llanto, pero también puede ser provocada por la ira, la alegría, el miedo, la risa o el humor , la frustración, el remordimiento, u otras emociones fuertes e intensas. En muchas culturas, el llanto se asocia con los bebés y los niños. Algunas culturas consideran que llorar es indigno e infantil, calumniando sobre los que lloran en público, salvo si ello es debido a la muerte de un amigo cercano o un familiar. En la mayoría de las culturas, es socialmente más aceptable que las mujeres y los niños lloren respecto a los hombres. En algunas regiones de América, el llanto de los hombres es aceptable. Algunos movimientos modernos de terapia tales como Consejería de reevaluación enseñan que el llanto es beneficioso para la salud y el bienestar mental, estimulando de manera positiva. Un llanto insincero de pena o remordimiento deshonesto a veces se llama lágrimas de cocodrilo en referencia a una anécdota del griego clásico que los cocodrilos se ponían a llorar mientras atraían o devoraban a sus presas. Además, en términos médicos, se dice que alguien tiene síndrome de lágrimas de cocodrilo como una consecuencia poco común de la recuperación de la parálisis de Bell , en la que la regeneración defectuosa del nervio facial hace que enfermos derramen lágrimas mientras comen. En 1922, cansado y agobiado, Alexander Fleming descargó su estrés a modo de lágrimas sobre un bureta que contenía algunas de sus muestras. Al día siguiente descubrió que donde había caído la lágrima había un vacío, lo cual le hizo sospechar que las lágrimas podían tener alguna propiedad, y de hecho consiguió extraer una enzima que eliminaba las bacterias sin dañar el tejido humano. Había descubierto sin querer la lisozima, un proteína antimicrobiana que mata las bacterias, pero no a los glóbulos blancos. Todas las lágrimas contienen sustancias orgánicas, incluidos aceites, anticuerpos, y enzimas que y se suspenden en agua salada. Los diferentes tipos de lágrimas tienen moléculas distintas, las cuales, vistas bajo el microscopio cristalizan la sal y pueden dar lugar a diferentes formas . Así que hasta lágrimas psíquicas con la misma composición química pueden ser muy diferentes Ver Lágrimas Con Un Microscopio Revela Un Increíble Hecho Un día, Rose-Lynn Fisher se preguntó si sus lágrimas de dolor se verían diferente que sus lágrimas de alegría, así que empezó a estudiarlas con con un microscopio. Estudió 100 lágrimas diferentes y encontró que las lágrimas basales (las que nuestro cuerpo produce para lubricar los ojos) son drásticamente diferentes que las lágrimas que se producen cuando estamos cortando una cebolla. Las lágrimas que se producen a partir de la risa ni siquiera están cerca de las lágrimas de dolor. Como una gota de agua del océano cada lágrima lleva un microcosmos completamente diferente. Su proyecto se llama La topografía de las Lágrimas: Lágrimas de reír hasta llorar Lágrimas de cambio Lágrimas de dolor Lágrimas por pelar una cebolla Lágrimas basales Lágrimas de un reencuentro esperado Lágrimas de fin y comienzo Lágrimas de liberación Lagrimas para aquellos que anhelan la liberacion Lágrimas de posibilidad y esperanza Lágrimas de alegría en un momento importante Lágrimas de recuerdo Mis lagrimas... tus lagrimas,...tan transparentes y frágiles como una pompa de jabón...tan brillantes como un copo de nieve....tan saladas como el agua del mar... Así son de expresivas al mostrarnos sus secretos traducidos en estos misteriosos paisajes que aun no sabemos interpretar. Así son de exclusivas; como nuestras huellas dactilares, ninguna lágrima es igual a otra. Andrea Bocelli and Dulce Pontes - O Mare E Tu link: https://www.youtube.com/watch?v=AcL7UemRuWU Espero que hayas disfrutado de este post . Antes que te retires quiero agradecer especialmente a mi amiga @mallorquina2 quien hizo todo el esfuerzo y logró ganarme un duelo a muerte venciéndome en una feroz pulseada, regalándome su primer swf que estas escuchado y disfrutando. Un especial agradecimiento por todas sus atenciones a un buen amigo: Andrés Gracias @molinasss Por hoy, hasta aquí llego mi amor. Fin Te invito a visitar mi blog en Los cuentos de lacarancha Mis comunidades más queridas y recuerdar que
Hola a todos. Como vengo haciendo últimamente, antes de comenzar les cuento donde pueden encontrarme. He aquí, mis dos casas cibernéticas: y de las cuales los invito a formar parte y compartir con nosotros ya sea sus pensamientos, reflexiones, , inquietudes, su arte sea cual fuere su manera de expresarlo., o bien, en mi blog siempre en construcción; loscuentosdelacarancha.blogspot.com.ar y ahora si Voy directamente a lo que quiero compartirles. Interacción lingüística cultural México - Argentina Hice este trabajo con la colaboración de mis amigos mexicanos el cual, debido a su extensión, me ví obligada a separarlo en 2 temas , 2 post. Inter accion linguistica cultural Argentina . Mexico .... Mexico . Argentina. Tema: Regionalismos Lunfardo . tango . caló . albur El primer post: El tema es: regionalismos: El lunfardo .- El tango http://www.taringa.net/comunidades/taringamexico/7251113/Inter-accion-linguistica-cultural-Argentina-Mexico.html Como con Efrain, nuestro querido amigo rojinegro : @redblak_monster nos habíamos propuesto confraternizar y conocernos mucho mejor , no él y yo, jaja, entiéndase bien, sino entre Argentina y México - México y Argentina, es que esta vez se me ocurrió presentarles este tema y dedicárselos a todos uds. pero con la idea de que participemos contándonos cosas de nuestros países. En esta ocasión, el tema es: Calo . albur Parte II Ahora sí, hablando del calo, como una breve introducción les comparto, antes que nada, los aportes de @vidrioso - @cocadicto - @redblak_monster a quienes les estoy muy agradecida. Entre todos ellos les contamos que, el caló es un dialecto muy hablado en México. Café Tacuba, en este interesante video muestra el caló , también llamado caliche un poco al estilo chilango (La Real Academia Española (RAE) señala que el adjetivo chilango hace referencia a quien ha nacido en la Ciudad de México. También se extiende a todo aquello perteneciente o relativo a dicha región y sus zonas aledañas. Según el ensayista mexicano Gabriel Zaid, la palabra chilango nació en el Estado de Veracruz como una derivación del término maya xilaan, que significa desgreñado.) link: http://www.youtube.com/watch?v=n_BFvuIWuaw @vidrioso nos traduce estas letras según como él la entiende: Que trabajo tan malo es el que haces no queda andar de traje y que pasa con la placa Tan gordo como una chinche mas ilegal que la fayuca con pistola y con garrote, vas a andar de guarura mejor me tomo una cerveza y talvez conozca una chica trabajando de chofer no me falta bebida y fiesta Si choco me doy un golpe la policia no es muy molesta amedrentando a los que atropellan se va a trabajar de noche voy al congal no me digas! dice la changa al discurso del ebrio pasa rápido la botella de alcohol pachucos, cholos y chundos chichinflas y malavachas Pachucos cholos y chundos chichinflas y malavachas, acá los chompiras mandan y bailan tibiri tabara Mi compañero se termina su cigarro y canta "la cucaracha" su mente vive de drogas y alimentos de baja calidad Pachucos cholos y chundos chichinflas y malavachas, acá los chompiras mandan y bailan tibiri tabara engañando aquí y allá va la chilanga banda y si me insultan va también para ustedes y les deseo lo mismo A su vez que nos relata que el lenguaje, en México ,es de lo más variado. Cada región tiene su propia forma de decir las cosas, incluso puede costarles trabajo entenderse entre los habitantes del sur y del norte por los muchos modismos que manejan los norteños, donde a su vez, dentro del mismo norte, algunas palabras cambian de estado en estado, aunque estén relativamente cerca, en fin!, así de florido es su vocabulario. Parafacilitar nuestro entendimiento y conocimiento, nos entrega un pequeño glosario: fayuca: lugar donde se venden artículos de dudosa procedencia o provenientes de otro lugar sin papeles en regla. Chinche: pequeño insecto que causa mucha molestia cuando muerde. chilanga (o): adjetivo despectivo que se les dá a los que viven en la capital del país. guarura: persona que se dedica a la protección de algun personaje importante. congal: lugar donde trabajan prostitutas y se vende bebida. Pachuco; personas que se caracterizan por su forma de vestir es usada actualmente en México por gran cantidad de personas, la pluma en el sombrero, los tirantes, las "tablitas" (zapatos de charol en color negro y blanco) etc. En los años 40´s y 50´s era la vestimenta de las personas adineradas y de gran nivel social. Ahora no depende de dinero precisamente sino de gusto. Cholos: La palabra cholo es una clasificación racista y clasista, creada en el siglo XVI, para denominar a los esclavos hijos de indígenas y afro descendientes en las Américas., pero aquí en la canción se refiere a una banda de muchachos Chichinflasrostitutos : prostitutos varones varones Malabachas: se refiere a vagos que tienen mala pinta y que pueden ser delincuentes Chundos: Indígenas o inmigrantes recién llegados a la ciudad, o persona con fisonomía indígena. Chómpira: Compadre, amigo. Chipote: Golpe dado en la cabeza e hinchazón que provoca; por analogía, golpe a un automóvil. Sacar chipote es hojalatear un auto golpeado. Chocho: Pastillas usadas como drogas. Chemo: Cemento industrial, usado como droga inhalante. Churro: cigarro de marihuana. Mientras descansan de la lectura, les pido que escuchen para ir, de a poco, introduciéndonos en el caló: link: http://www.youtube.com/watch?v=r-uSgWBBxNQ link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=tgf9sofHLOo#t=14s Con esta canción pueden divertirse junto a sus niños internos que seguramente todos llevan, muy bien protegido en el corazón. Todo este aporte de los chicos me llevo a buscar un poquito más de información : El idioma español es la lengua más extendida en el territorio mexicano, aunque no existe ninguna declaratoria legal que lo convierta en lengua oficial. Su uso en los documentos oficiales y su hegemonía en la enseñanza estatal lo han convertido en un idioma oficial de facto y poco más del 97% del total de los más de 108 millones de mexicanos lo emplean, ya sea como lengua materna o como segunda lengua. El español llegó al territorio que actualmente conocemos como México acompañando a los conquistadores hispanos en las primeras décadas del siglo XVI. Sin duda, los primeros contactos entre los hablantes de las lenguas indígenas de la región y los hispanoparlantes se dieron a raíz del naufragio de dos marinos españoles. Uno de ellos, Jerónimo de Aguilar, se convertiría ulteriormente en intérprete de Hernán Cortés. A partir de la penetración española en el territorio mexicano, el idioma español fue obteniendo una presencia mayor en los ámbitos más importantes de la vida. Primero, en Nueva España, fue elevado a la calidad de lengua oficial y única de la administración hacia el siglo XVII, aun cuando en los primeros años después de la Conquista se permitió el uso de las lenguas indígenas e incluso se alentó el empleo del náhuatl como lengua franca. No obstante lo anterior, se calcula que, al concluir la Guerra de Independencia, el número de hispanohablantes escasamente superaba el 40 % de la población, ya que los indígenas seguían empleando mayoritariamente sus lenguas vernáculas. A lo largo de todo el siglo XIX y la mayor parte del siglo XX, la política dominante en lo que refiere a la lengua nacional era la de castellanizar a los hablantes de lenguas indígenas. Como se deduce de los párrafos anteriores, no era una decisión nueva, sino la continuación de la tendencia impuesta por las leyes coloniales en el siglo XVII. El siglo XIX no vio mayores progresos en el afán de incorporar a los indios a la sociedad nacional, por medio de la supresión de sus culturas étnicas (y con ellas, sus idiomas). Sin embargo, con la masificación de la instrucción pública que siguió a la Revolución, la proporción de hablantes de español comenzó a crecer poco a poco. Al iniciar el siglo XX, los hablantes de español ya eran mayoría (aproximadamente ochenta de cada cien mexicanos). Entre 1900 y el año 2000, la mayor parte de los pueblos indígenas fueron castellanizados. Características léxicas del español en México Obviamente el español hablado en México no es homogéneo. Cada región tiene sus propios modismos, como ocurre en el resto de los países de habla hispana. Sin embargo, es posible hablar de algunas características que son más o menos comunes a todos los dialectos regionales que conforman aquello que, para acortar, es llamado dialecto mexicano del español. Por ejemplo, es notable la abundancia de voces de origen náhuatl, incluso en zonas donde esta lengua no era empleada de modo generalizado, como la península de Yucatán o el norte de México. Muchas de estas voces sustituyeron las propias de los conquistadores o las que fueron adquiridas por ellos en las Antillas, durante la primera etapa de la colonización hispana en América. Otras tantas fueron adoptadas porque los españoles carecían de palabras para referirse a algunas cosas que desconocían y que estaban presentes en el contexto de la civilización mesoamericana. Lenguas indígenas de México Las 20 lenguas indígenas más habladas en México son: náhuatl - maya - mixteco - tzeltal - zapoteco - tzotzil - otomí - totonaco - mazateco. chol -huasteco - mazahua - mixe - chinanteco - purépecha - tlapaneco - tarahumara - zoque - tojolabal - amuzgo México es el país con mayor cantidad de personas hablantes de lenguas amerindias en América, con un total de 65 lenguas vivas registradas en el año 2010 . Ninguna de las lenguas indígenas de México posee más de un millón de hablantes. El náhuatl es la cuarta lengua indígena de América por el tamaño de su comunidad lingüística, detrás del quechua, el aimara y el guaraní. El caló, también conocido como zincaló o romaní ibérico, es una lengua variante del romaní, donde se encuadra dentro del grupo septentrional, subgrupo ibérico/occidental, utilizada por el pueblo gitano, fundamentalmente en España, que no tiene una distribución territorial fija. Lo habla una población estimada de entre 65.000 y 170.000 personas en España, Francia, Portugal y Brasil. Posee una marcada influencia de las lenguas romances con las que convive, fundamentalmente del castellano y, en mucha menor medida, del euskera, que no es lengua romance. Tiene varios dialectos: caló español, caló catalán, caló vasco o erromintxela, caló portugués y caló brasileño. No se encuentra protegida por España en la Carta Europea de las Lenguas Minoritarias o Regionales porque no la nombran las comunidades autónomas para su protección, ya que España consideró en la firma del tratado como lenguas minoritarias las que las autonomías señalasen en sus Estatutos de Autonomía. En ninguna de las comunidades autónomas se menciona esta lengua no territorial. Tampoco ha sido considerada para su protección ni por Francia ni por Portugal, que no han ratificado la protección de ninguna lengua que no sea la oficial de cada Estado. En todo caso, como el resto del romaní, es una lengua minorizada por los idiomas dominantes. Para diferenciar el lenguaje Caló de los gitanos, al hablado en Mexico se le llama Caliche Como toda sociedad organizada los grupos delincuenciales en México han creado una serie de sistemas para identificarse, conocerse y comunicarse con facilidad, en vista de esto crearon una jerga lingüística derivada del español, con aportes de varias lenguas e interpretaciones particulares de palabras, para comunicarse y mantener lejos a los indeseables a su grupo, sobre todo a los integrantes de la policía, el cual es conocido como “Caló” o “Caliche” Como estos se les encontraba viviendo al interior de los barrios más pobres de la ciudad, la jerga empezó a ser utilizada al interior del núcleo familiar, para pasar al ámbito social del barrio donde se empezó a dar una mezcla entre esta y otros lenguajes similares que se hablaban en estos, tal como se puede apreciar en las muchas películas de los años 40´s y 50´s de la edad de oro del cine mexicano, donde sus ritmas sonaban en la boca de personajes como “Pepe el Toro” o “Tintan”, este último con una cruza del caliche proveniente de la frontera norte, aunque el usado en estas películas es muy limpio evitando el uso de palabras groseras o con tintes sexuales. En los setenta con la producción de las películas basadas en historias de barrios pobres y en especial el ubicado en los centros de diversión nocturna conocido como de “Ficheras”, se dio una popularización de esta jerga lo cual quito mucho de su mística al lenguaje, por lo que muchos de los grupos delincuenciales empezaron a modificarlo para que continuara siendo propio de su oficio. Es también en esta época que empieza a popularizarse – considerando como de uso general, sin considerar el origen de las personas – una forma de juego o duelo verbal conocido como Albur el cual usa en su forma grosera del caliche para dar forma sus versos. Habla Popular ´ Como lenguaje se parece en su uso al “Slang” hablado por los angloamericanos o el “Lunfardo” de la Argentina, donde el ejemplo de su uso más conocido es en el libro “Martin Fierro”. En el habla común es muy usual oír el entretejido de palabras comunes del caliche con el español, sobre todo en los barrios de clase baja aunque por su popularización es usual entre la gente joven de la clase media y alta, como un signo de rebeldía y en ocasiones de superioridad, al tener la posibilidad de comunicarse con los otros estamentos de la sociedad. Esta jerga usa una estructura muy similar a la del español con pocos cambios en la sintaxis, aunque esto se ve mucho mas entre las personas de la frontera con EE. UU. donde el uso del ingles crea una variante que se ha conocido como Espaninglis. Academia Tanto la Real Academia de la Lengua como la Academia Mexicana de la Lengua han integrado a sus diccionarios el concepto en forma parcial al relacionarlo como “El Salv. jerga (‖ lenguaje especial de ciertas profesiones). ” Y solo para el caso de la República de El Salvador y Caló como “ Lenguaje de los gitanos españoles.” Del cual se atribuye el origen del lenguaje ya que durante mucho tiempo se ha considerado erróneamente al gitano como sinónimo de delincuente Como un ejemplo del uso del caliche se pone la siguiente estrofa de la canción intitulada “La Chilanga Banda” de Jaime López, de la cual es más conocida la versión del grupo mexicano de rock alternativo Café Tacuba y que anteriormente tradujera |@vidrioso a su entender. Ya chole chango chilango “ya basta hermano Chilango” Que chafa chamba te chutas “que trabajo tan malo te toca hacer” No checa andar de tacuche “y no es bueno como para que andes de traje” Y chale con la charola. “te ves mal con esa placa de policía” o "deja fastidiar con tu "placa de policía" Ejemplo del uso del caliche en una película en forma mínima y tratando de evitar las palabras soeces; es el uso en la película de Los Olvidados de Luis Buñuel: link: http://www.youtube.com/watch?v=HBDgOrB76Rk Albures mexicanos Colaboracion de @roy_vader @roy_vader trae a colación el tema de los albures, y nos cuenta , según sus propias palabras: " La verdad no sé exactamente por qué nació el "albureo"... pudiera ser una respuesta a algún tipo de censura ejercida en otro tiempo que provocó el uso de palabras que pudieran asociarse pero que no entendieran los censuradores " .y piensa acertadamente, que lo más probable, algo similar con lo del lunfardo que nació . casualmente para que no los entendiera cualquiera. , sobre todo la policía, ya que en esas épocas, había mucha más censura y prejuicios que hoy, y más si tenía que ver con la sexualidad . Continua diciendo que , prácticamente en todo México existe un sub lenguaje llamados "albures" y cuando lo utilizamos le llamamos "alburear". Consiste en usar palabras que tengan un significado sexual alterno usando palabras (verbos y sustantivos) que, además de su significado normal, puedan asociarse a los genitales y a la actividad sexual. Es una especie de lucha verbal en la que se trata de ser el que "somete" y no ser el "sometido". Resulta en un juego ingenioso en el que pierde el que no responda rápido al interlocutor... no cualquiera es buen "alburero" y no cualquiera que escuche (o lea) uno de estos "duelos" entiende de qué se está hablando realmente. nos deja esta dirección ya que, en los comentarios de este tema : Tapiz del día en MET: Centro histórico de Toluca, podran leer interesantes albures en los comentarios http://www.taringa.net/comunidades/taringamexico/5613125/Tapiz-del-dia-en-MET-Centro-historico-de-Toluca.html Ahora bien, como es de notar, yo no conocía nada de albures así que busque mas información sobre ellos, y encontré que el albur, es una característica deMexico, es una forma de comunicación. El albur es en definitiva, cuando te dicen algo en doble sentido, con picardía, con chispa y doble intensión. La mayoría de los mexicanos tienen una forma muy singular de alburear a la gente, en ocasiones ni nos damos cuenta entre nosotros mismos cuando ellos se estan divirtiendo a nuestra costa Es divertido sabiéndolo llevar, sin sentirte ofendido ni atacado. Te recomiendo que hagas amistad con los mexicanos para que te enseñen EL ARTE DEL ALBUR. El albur es juego de palabras de doble sentido,1 y en general se considera que en él participan dos o más personas, donde las palabras toman su doble sentido y significado de uno o varios fenómenos lingüísticos, como el bifronte, el Calambur y la Paronomasia. Este fenómeno de la lengua española se repite en otros idiomas como en el inglés con el llamado slang. En forma general el juego consiste en hacer palabras y frases diferentes o dentro de otras, como ejemplo esta frase sencilla: Taco Holgado que se puede pronunciar como Ta co-holgado. Lo que se logra variando la pronunciación. En un sentido ordinario esto se puede lograr en cualquier tipo de plática, pero es muy usual relacionar el albur con una competencia cargada de sentidos y palabras sexuales y relacionadas a la Coprolalia, donde se quiere humillar al contrario, por lo que tiene muy mala fama en todo el mundo hispanohablante. En Hispanoamérica, los dos países que más se relacionan con este fenómeno son México y la República Dominicana, pero existen variaciones a todo lo ancho del continente, como el Lunfardo de la Argentina, tan característico en el Tango y del gaucho, que incluso lo llevó por el mundo en la literatura con la obra El Gaucho Martín Fierro. Aunque las reglas son similares, las formas y léxico usado varía de país en país, e incluso en México con su gran extensión varía de región a región, por ejemplo el uso del Caló, una forma de idioma derivado del español, muy usado entre los delincuentes. Breve análisis del albur mexicano. El albur es un chiste interactivo en el que nadie quiere ser el patiño, pues se trata de poner en duda la virilidad del oponente, ( Las mujeres no suelen alburear, aunque algunas lo hacen por cultura general, pero esto ya es otro tema). No importa demostrar que alguien es más hombre que otro, el concepto hombría es abstracto hasta la suprema generalidad de todos los géneros. El albur tiene un componente intelectual que consiste en el dominio del lenguaje y la aplicación de esta habilidad para ganar el juego. ¿Las reglas del albur? Si es callejero, terminará en una escaramuza, mas si se trata de un pasatiempo entre camaradas, se deben seguir estos puntos: 1) Calma absoluta. 2) Contestar coherente y sin titubear. 3) Pierde quien duda o se traba al hablar. "Un señor calvo hablando mal de María Martha, María Lola y María Francisca." ¿Cómo se llamó el cuento? -El pelón quema marías. O poemas Entre Melón y Melambes mataron un pajarito. Melón se comió las plumas y Melambes ni lo probó. Es un juego de palabras en el que mediante equívocos se bromea con una persona, la cual suele defenderse utilizando el mismo método. Y en este interesante y divertido juego de palabras, @redblak_monster, como buen alburero que es, nos hace un nuevo aporte: una versión diferente de este albur, que a él le parece tiene más sentido: "Entre Melón y Melambes mataron un pajarito. Melón se comió las plumas y Melambes el pajarito." y agrega otra copla: Moctezuma se cayó, Moctezuma de una mesa; Moctezuma se rompió, Moctezuma la cabeza. habrá comenzado el juego? quien se atreve a responderle? quien se atreve? Abran juego, señores que dicen las malas lenguas que el que primerea es mas hombre jajaja.. menudo desafío Podemos encontrar chistes con albur y jugar, pero : Se requiere cierta destreza en el lenguaje pues quien duda o se queda sin argumentos pierde. Es el caso en estos ejemplos: - Cura Melo - EL Cardenal Gasponte y el monaguillo Vicente Cojoy - Memo Herdez. el grande, porque el chico me pegó y me da mala espina link: http://www.youtube.com/watch?v=TTm5JFPLa2w Nuestro rojinegro,@redblak_monster, nos complementa, además,con una muestra de albures con los maestros Chaf y Queli: link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=aLYtaRe74lI y para rematar y demostrar que las mujeres también podemos alburear , nos presenta la campeona del albur, que no duda en alburear a la reportera, que ni en cuenta link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=6eMa0gZiarE Jugando con los dobles sentidos y las rimas obvias, Chava (Salvador) Flores nos trae "La Puerca": link: http://www.youtube.com/watch?v=zhESVR-PlGE Y un tango de autor anónimo, que el cantaba de niño, y que jamás escuchó en la radio, en una interpretación de Enrique Guzmán, con su personaje "Bartolo" : link: http://www.youtube.com/watch?v=7x3aQXwYD4o Y como Pilón (yapa), una escena entre Libertad Lamarque y Pedro Infante, donde notamos humorísticamente la influencia de los actores y cantantes argentinos en el mundo del espectáculo mexicano: link: http://www.youtube.com/watch?v=gvf_9A1BBxU Antes de terminar éste tema, quiero compartir el ultimo aporte de nuestro amigo @12Elmexicano , quien, haciendo referencia a todo lo que hemos compartido acerca del caló mexicano, nos recuerda que en México la aceptación de esta "lengua" ,se dio gracias a las películas de los 50's y a los personajes de Pedro Infante (Pepe el Toro) Y German Valdez(Tin Tan) y que este ultimo populariza un caló distinto al que se hablaba en la zona centro del país, ya que él era de Cd Juarez(ciudad fronteriza con EUA), por lo tanto su caló tenia tintes de spanglish . También popularizaría el estilo del "Pachuco" que sería un equivalente al "lunfardo" (mencionado en la primera parte del tema ) Ambos, caló y lunfardo eran lenguajes asociados a la vida delictiva... aunque los Pachucos tenían mucho estilacho Este aporte me llevo a buscar información sobre quiénes eran los mencionados pachucos, ya que yo no lo sabía y me entero que para México, Pachuco es el nombre del estereotipo que definía a un joven estadounidense de origen mexicano (chicano) que surgió a mediados de los años 20’s que llevaba ropa llamativa, el cual consistía en un traje con pantalón muy holgado, ceñido en la cintura y en los tobillos, un saco largo con amplias solapas, y hombros amplios, acolchados, llamado Zoot Suit Se vestía con un sombrero tipo italiano a veces adornado con una pluma, el pantalón se vestía con tirantes y se adornaba con largas cadenas a un costado, y se utilizaba con zapatos estilo francés bicolor generalmente blanco y negro. Algunas cuadrillas hispanas estadounidenses adoptaron el estilo pachuco, así la mayor parte de los blancos asumieron que si alguien se vestía en aquel estilo era un miembro de esa cuadrilla. Los Pachucos gustaban de la música como el boogie, el swing, y el mambo y son los que dieron origen al spanglish que es llamado caló chicano (a veces llamado "pachuquismo" un argot ( jerga ) único que fusionó palabras y frases creativamente que aplican la terminología formal española, e imaginativamente adaptó palabras de préstamo inglesas. En gran parte ese caló fue su corriente principal y es el último vestigio de supervivencia del Pachuco que fue retomado por los cholos, a menudo usado en el léxico de latinos urbanos hasta el día de hoy. Proviniendo de California, Texas o San Diego, se hizo la extensión de estilo pachuco hacia la frontera con México sobre todo enTijuana y Ciudad Juárez. Según el autor mexicano Octavio Paz, el Pachuco era el fenómeno paralelo al zazou en Francia después de la Segunda Guerra Mundial. Era el único eslabón conocido entre las dos culturas, la mexicana y la estadounidense. En México, en los 60, 70, había una corriente literaria que se llamaba "la Onda" en donde escritores como José Agustín y Parmenides García Saldaña, rescataron el lenguaje del barrio y de los jóvenes. Hoy en día, ya casi nadie habla como lo hacían en los setenta, por lo quetal vez si alguien leyera esas obras les causaría un poco de risa. Para los amantes de la buena lectura, una gran recomendación: El libro del bajista de Botellita de Jerez, Armando Vega Gil, que se llama Diario íntimo de un Guacarroquer. Ésta obra se acerca mucho más al lenguaje del barrio bajo mexicano. Tal como conté anteriormente, entonces, queda claro que los albures mexicanos son duelos verbales con ingeniosas frases de doble sentido con alto contenido de insinuaciones sexuales. Muy edificantes y de buen gusto, activan las neuronas y son un gimnasio para entrenar el ingenio. La picardía y la creatividad se combinan para lograr alegres acrobacias lingüísticas en las que se confunden las palabras con el contexto logrando cópulas idiomáticas. Cuando se encuentran dos buenos albureros los fuegos artificiales encienden el lenguaje brotando chispas de colores encarnados. La procacidad y la osadía no respetan la ortografía en favor de la fonética extrayendo de las frases significados impensados que ningún traductor automático sería capaz ni siquiera de sospechar. Las explosiones de parónimos combinados magistralmente con yuxtaposición de palabras y sazonado con un silabeo atroz forman una composición abigarrada que solo la perspicacia y la costumbre de pensar torcido logran desentrañar. Partes de Albures El Nombre: Los albures mexicanos toman su nombre del tradicional juego de cartas indispensable en cualquier velorio. Este consiste en sacar del mazo dos cartas y apostarle a una. Después se van sacando las cartas de una en una hasta que salga la que haga par con la tuya y ganas. O sale la que hace par con la otra y pierdes. En los albures verbales sacas una frase ingeniosa que el contrincante debe contestar instantáneamente. Si no se enteró que lo albureaste, ya chingaste. Lo mismo si no sabe que contestar o se tarda en responder. ¡Ya chingaste! Rimas: Si las frases riman le dan elegancia al abur. Aunque la consonancia sea imperfecta. Pero no es indispensable que rime. Se puede chingar con elegancia usando todo tipo de eufemismos para evitar en lo posible las palabras grotescas que hacen que suene vulgar tu albur. Deben ser insinuaciones pícaras de sexo explícito pero sin usar palabrotas en lo posible. De esta manera, si hay damas presentes, ni se enteran del juego de palabras y levantan las cejas extrañadas cuando los demás se ríen y ellas no entienden nada. Sorpresivo: El albur debe sorprender al adversario y hacerlo caer en la treta sin darse cuenta. Las risas de los testigos son, generalmente, las que delatan al ingenuo que cayó redondito sin sospecharlo siquiera. Si alguien te pregunta ¿Me estas albureando? Sin ningún empacho puedes responder ¿Yo? ¿Cómo crees? No le hago al barro porque me embarro, mirándolo con el rabillo del ojo. Heterosexuales: Los albures se practican entre hombres heterosexuales que, por supuesto, no se quieren dejar chingar. Porque si le dices a un jotote que le vas a meter un susto lo toma como una cita amorosa y estropea el albur. Con los jotos no se puede alburear porque se lo toman como proposiciones indecorosas y tu quedas como Mayate. Delicadeza: Los albures son divertidos para el alburero, pero pueden no serlo tanto para el albureado. Sobre todo si es viejo y amargado. Hay que tener un abuelo muuuuuuy abierto para poder alburearlo sin que te obligue a comerte su bastón. Ni se te ocurra alburear a tu maestro en la escuela o tu jefe en el trabajo porque puedes salir disparado como semilla de sandía. El refinamiento debe ser tal que quien es albureado no se dé cuenta pero la plebe alrededor sí. Si no, ni chiste tiene trabar a alguien sin que nadie celebre tu triunfo al menos con una sonrisa de complicidad. Y si alguien te traba con un albur… muévete. Ejemplos de albures haciendo referencia a equipos de futbol, lugares, nombres propios, etc. ¡No se apene y siéntese a leerlos! PA' DENTRO LE DAMOS: el real samesta atlético jones inter de milan nesa san benito camelo Lomas Turbas Lomas Ticas Lomas Ajeas San Casteabro Telochingo Tejeringo el Grande Telas Timo Telas Pique Pomada de Bezamestazona Sra Lola Meras Ohih Srta. Rosa Melcacho Sr. Zacarías Lagrande Paty la Cabezona Olga la Cabezona Alma Cano Merrosas Alma Maria Silva de Alegria Carmela Rosa Cura Melo EL Cardenal Gasponte y el monaguillo Vicente Cojoy Memo Herdez. El grande, porque el chico me pego y me da mala espina Proculo Medallas, mejor conocido como el "chico" medallas Jose "Boquitas" Veloz Jorge Nitales Antonio T. En Sancho Santiago Garras "El chico" Guillermo Jarías del Fierro La Teniente Herrada (auto-albur) Debora Dora del Rabo Beto Carás Rosa Meltrozo Para ir cerrando este tema que nos resultara tan interesante, mi último aporte al mismo, con algunos datos interesantes Sabias que Mexico significa " ombligo de la luna en Náhuatl ? que el Náhuatl es el idioma de los mexicanos, tambien conocidos como aztecas ó náhuas y que quiere decir: lenga suave ó dulce. por lo tanto, , si te preguntaras ¿ como es la lengua de los mexicanos? ... es suave y dulce... es náhuatl Sabias que la Independencia de México fue la consecuencia de un proceso político y social resuelto por la vía de las armas, que puso fin al dominio español en los territorios de Nueva España. Que la guerra por la independencia mexicana se extendió desde el Grito de Dolores, el 16 de septiembre de 1810 ( fecha reconocida oficialmente para conmemorarla) , hasta la entrada del Ejército Trigarante a la Ciudad de México, el 27 de septiembre de 1821 , verdadera verdadera fecha de su independencia, que, por cuestiones políticas del pasado se eliminara lesta fiesta patria en el siglo XIX, oficializando su independencia el 16 de Septiembre 1810 Sabias que, cuando los españoles llegaron a esta region de America del sur, al ver a los indigenas lucian ornamentos de plata y creyendo que se encontrarían grandes cantidades de éste mineral, De ahi, la palabra Argentina , del latín argentum, significa plata. Sabias que los eventos de la Revolución de Mayo se sucedieron durante el transcurso de la Semana de Mayo, entre el 18 de mayo, fecha de la confirmación oficial de la caída de la Junta Suprema Central, y el 25 de mayo, fecha de asunción de la Primera Junta., nuestro primer gobierno patrio pero que la independencia argentina fue proclamada el martes 9 de julio de 1816 ? Esta decision la tomó el Congreso de Tucuman y sancionó en esta ciudad, San Miguel de Tucumán, por aquellas épocas llamadas Provincias unidas del Rio de la Plata Sabias que así como el Ahuehuete es el árbol nacional mexicano, por votación popular, la dalia es la flor nacional de México, flor que conquistó al mundo entero, al grado de que merece anualmente homenaje de muchos países. La dalias, llamada así en honor del Botánico sueco Dahl, fue conocida por los indígenas mexicanos, que la domesticaron y cultivaron con amor, como la cocoxóchitl o flor chichipoztle. Que el ave nacional es el aguila real Que la bebida nacional es el pulque; aunque a menudo son confundidas las especies con las que se elaboran y la forma de fabricación entre el pulque y el tequila. El pulque es obtenido de la fermentación de los jugos de la planta Agave atrovirens; el tequila, sin embargo, se obtiene del cocimiento del corazón, fermentación y destilación de la planta Agave tequilana Weber. link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=W-rMxHqUli4 Sabias que el árbol y la flor nacional argentina es el ceibo Que el ave nacional es el hornero Que la piedra nacional es la rodocrocita Que la bebida nacional es el vino DECLARAN AL VINO ARGENTINO COMO BEBIDA NACIONAL El 24 de noviembre a las 18:30 hs., la Presidencia de la Nación declararó al Vino Bebida Nacional, este gran logro para toda la vitivinicultura argentina es resultado de muchas gestiones, del Fondo Vitivínicola Mendoza y de la Corporación Vitivinícola Argentina, realizadas en el ámbito del Instituto Nacional de Vitivinicultura y Ministerio de Agricultura, Ganadería y Pesca de la Nación. link: http://www.youtube.com/watch?v=frAh60X367A link: http://www.youtube.com/watch?v=1BJPW8YmP_U Agradezco de todo corazón tanto la colaboración para realizar este tema, como la de pasar a leer y comentar de: @redblak_monster @vidrioso @roy_vader @cocadicto @12Elmexicano @nevermore123 @Neri_knoxville @guandalupita
Todos los que pasen por este post sean Mientras escuchas esta bonita canción que se que despertara a ese niño que llevas dentro de vos link: https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=mO3FGAW3QzA Te invito a descubrir ¿ De qué color es la luna? Se acercaba la hora del eclipse; ninguno de los anteriores había tenido tanta prensa. Este parecía ser especial y yo, romántica como soy, no quería perder ese espectáculo. Se decían tantas cosas sobre este evento estelar... Llegó la hora. Hacía mucho frio pero igual salí a la puerta de casa a las 3am envuelta en una frazada, un paquete de fajitas en la mano y, en compañía de mi gato Agustín trepado en mi hombro y de mi hijo, observamos el recorrido de la luna. Mi luna, esa luna tantas veces protagonista principal e inspiradora de muchos de mis cuentos . Poco a poco se fue ocultando tras las sombras casi hasta desaparecer, mejor dicho, hasta transformarse en una mágica esfera roja como el fuego, encendida como mi corazón, refulgente como mi alma... Su color era tan extraño... desde la vereda de mi casa, en Neuquén, tan distante, observaba en ella el maravilloso reflejo de la alborada de aquella parte del mundo que ansiaba conocer. Mire a mi alrededor y recién allí me di cuenta que estábamos solos en la calle disfrutando del eclipse y fue entonces que me pregunte en voz alta: - Donde están los poetas que le cantan a la luna? Ninguno tendría curiosidad de saber de qué color era la luna? De qué color es la luna?, me respetí olvidándome que estaba acompañada Agustín me respondió con un dulce ronroneo... Y mi hijo contestó: - Má, no te das cuenta? la luna es de color Flicts ! - Como? ...Y que color es ese?, le dije... no lo conozco... jamás de los jamases lo vi ! - Entonces má, nunca...miraste...la luna...!!! link: https://www.youtube.com/watch?v=L-J6nQUmnuo Flicts de ziraldo - escritor brasilero Había una vez un color muy raro y muy triste que se llamaba Flicts . No tenía la fuerza del rojo No tenía la inmensa luz del amarillo Ni la paz que tiene el celeste. Era apenas el feo y frágil y afligido Flicts. Todo en el mundo tiene color, todo en el mundo es azul, rosado ó multicolor, es rojo ó amarillo, casi todo tiene su tono púrpura, violeta ó lila, pero no existe en el mundo nada que sea Flicts - ni nada que esté tan solo -Flicts nunca tuvo companía, nunca tuvo un lugarcito en un espacio bicolor ( y tricolor mucho menos - porque tres siempre es demasiado ) No. No existe en el mundo nada que sea Flicts NADA QUE SEA FLICTS. En la escuela, la caja de lápices llena de lápices de colores para pintar paisajes, casitas y cercas y tejados, árboles y flores y caminos, cintas y moños y guirnaldas, No tiene lugar para Flicts. ] Cuando vuelve la primavera y todo el parque y todo el jardín se cubren de colores, ningún color ni nadie quiere jugar con el pobre Flicts Un día Flicts vió en el cielo, después de la lluvia Gris, a la pandilla de los colores que había salido al recreo, y se acercó para jugar ] Me dejan pagar una prenda ? Me dejan ser la gallina ciega? Me dejan hacer de caballito? Me dejan jugar a la mancha? Pero ningún color lo miro. Solo le respondieron uno tras otro Siete es un número tan lindo, dijo el rojo sonrojado. "Aca no hay lugar para vos " dijo el naranja. " Anda a mirarte al espacio " dijo el amarillo. " Somos una gran familia " dijo el verde. " Que va a decir la gente " dijo el celeste. " No quebrarás la tradición " dijo el azul " Poe favor, no intentes alterar el orden natural de las cosas " dijo violento el violeta. Y los siete colores se dieron las manos y en ronda volvieron y volvieron a girar. A girar girar girar A girar girar girar Pero Flicts no se resignaba ( por que iba a resignarse ? ) No era lindo estar tan solo y un dia fue a buscar un trabajo para encontrar alli la salvacion ¿ No podre conseguir un rincncito ó una franja en un escudo ó en un cartel en una bandera o en un estandarte? No hay vacantes, dijo el Azul. No hay vacantes, susurró el Blanco. Pero existen mil banderas, mil empleos para tantos colores y Flicts recorrió el mundo en busca de su lugar. No hay vacantes, respondio el Rojo- Y Flicts recorrió el mundo entero. Flicts recorrió el mundo entero. Los paises mas lindos, las tierras mas distantes, las tierras mas antiguas, los paises mas jovenes Pero ni siquiera las tierras mas jovenes, las banderas mas nuevas ni todas las banderas que aún faltaba crear se acordaron de Flicts ó pensaron en Flicts para que fuera su color. No tenían para el ni una estrella, ni una franja, ni una inscripción. Nada en el mundo es Flicts, o por lo menos, nada que quiera serlo. El cielo por ejemplo es Azul, es todo de azul de mar. "Pero quizás el mar a lo mejor..." piensa Flicts emocionado " el mar es tan inconstante" " Es Gris si el día es Gris como un hermoso lago de plomo y cambia con el sol ó con la lluvia Negro salado ó colorado" El mar es tan inscontante. Tiene tantos colores el mar,. Para el pobre Flicts entre esos colores no hay lugar. Y el pobre Flicts busca a alguien que sea como él, un compañero, un amigo, un hermano complementario en cada plaza y jardín, en cada calle y esquina: " ¿ Puedo ser tu amigo ? " " No " advierte el Rojo. " Espera " dice el Amarillo. " Andate " le ordena el Verde. UN DIA FLICTS PARÓ y paró de buscar- Miró a lo lejos muy lejos y emoezó a subir y subir y se fué alejando cada vez mas y siguió subiendo y fue desapareciendo y desapareciendo y desapareció. Desapareció y ni la mirada más aguda podia adivinar hacia donde había ido, en donde se había escondido, en que lugar perdido estaba el feo y frágil y afligido Flicts Y hoy en los dias claros, incluso con el Sol muy alto cuando la Luna quiere en pleno dia pelear contra el brillo del Sol la Luna es Celeste. Cuando la Luna aparece - en las tardes de otoño - del otro lado del mar, como una bola de fuego es redonda y roja y en las noches muy claras cuando la noche es toda de ella, la Luna es de plata y oro, enorme bola Amarilla. PERO NADIE SABE LA VERDAD ( salvo los astronautas ) que de cerca de cerquita la Luna es Flicts Flicts La Luna es Flicts Nota del autor de Flixts Ziraldo Alves Pinto o mundo é náo una coleçáso de objetos naturais com suas formas respectivas, testemunhadas pela evidéncia ou pela ciéncia, o mundo sáo cores A vida náo é una serie de funcoes de substáncias organizada desde a mais até a de maior requinte, a vida sçeo cores. Tudo é cor, muito além do fenomeno visual ,é este Aprendo isso , táo tsrde ! com Ziraldo , ou mais propriamente con Flicts... Quem es Flicts?... Flicts é a iluminçáo - afinal, brotou a palavra - mais facinar echado: a cor, muito além, do fenómeno visual, é estado de ser , e é a propria imagem . Desprende-se da faculdade de simbolizar , e revela-se aquilo em tomo do qual os simbolos circulam, voejam, volitam, esvoacam, fly, flit, fling - no Cuando Neil Amstrong . el primer hpombre que piso la Luna, vino a Rio de Janeiro, le conte la historia de Flicts, y él me confirmó que la Luna era realmente, Flicts Lo pasaste bien? Te gusto el cuento de Ziraldo? Antes de retorarte te invito Tambien a visitar mi biblioteca en o mi blog en Los cuentos de lacarancha y recuerda que

a mi nuevo post. te invito a escuchar José Joaquín Guarín (1825-1854): Vals El Granadino link: https://www.youtube.com/watch?v=a4vixhLbY_w y a leer Mirada de mujer Como fotógrafa que fui, hoy, en este post, me convoca: la mujer en la fotografía En el mundo de la fotografía, en sus comienzos: mundo de los hombres, nosotras, las mujeres empezamos a dar nuestros primeros pasos; en principio, a la sombra de ellos pero trabajando como sus ayudantes, a la par, en una época difícil, en que no era bien visto socialmente que nos dedicáramos a tareas fuera de lo convencional: las domesticas en el hogar, pero. poco a poco fuimos saliendo hacia el mundo, ganando espacios y demostrando que sin perder el enorme orgullo que sentimos de ser Mujer, podemos realizarnos profesionalmente en cualquier ámbito y la gran mayoría de las veces, sin desatender a la familia Muchas historias se esconden detrás de cada una de estas mujeres que decidieron explorar otros horizontes en busca de su realización personal poniendo un aditivo mas al Ser Mujer:: independencia, inteligencia, sabiduría, en fin, una mirada diferente a la sociedad, al hecho de ser madre y /ó amante Son muchas. pero quisiera mencionar por ej. a Berenice Abbot que dejó el mejor testimonio del Nueva York de los años 30; o Tina Modotti que pese a ser italiana fue la que mejor retrató el México de principios de s.XX,; Gerda Taro que fue una de las reportera de guerra que cubrió nuestra Guerra Civil; Lee Miller modelo publicitaria que incursiono en el mundo de la fotografía como reportera de guerra en la Segunda Guerra Mundial para la revista Vogue o Dora Maar quien realizara un excelente reportaje fotográfico aPicasso, de quien fuera amante durante 9 años. Dorothea Lange, la fotógrafa del pueblo quien mejor supo retratar la pobreza y la marginalidad de las sociedades; etc. En fin. son muchas las mujeres a lo largo de la historia de la fotografía que supieron inmortalizar un instante, dejando, con tan solo un click, impreso para siempre su mirada femenina En esta oportunidad deseo darles a conocer el maravilloso trabajo fotográfico de Frances Benjamin Johnston ( 1864 - 1952 ): Frances Fannie Benjamin Johnston (15 de enero de 1864 – 16 de mayo de 1952) fue una de las mujeres pioneras en fotografía y fotoperiodismo estadounidense.que viajó por todo el mundo haciendo fotografías y conociendo a los principales fotógrafos de aquel momento, trabajo para Kodak y fue la fotógrafa oficial de varias administraciones presidenciales. Su historia es uno de los ejemplos de esas primeras mujeres modernas que mostraba al mundo que eran capaces de hacer lo mismo que cualquier hombre. escandalizando en muchas de desus fotografías mostrando mujeres modernas que empezaban a soltarse las ataduras del conservadurismo de aquellas épocas. Por la época, por su obra y por ser una de las primeras mujeres en vivir los comienzos de la liberación de la mujer y defenderla está considerada como una de las figuras más influyentes dentro de la fotografía femenina americana pionera del fotoperiodismo. Así llegamos a la primera mujer documentalista freelance: Frances Benjamin Johnston, quien realizó un verdadero estudio a través de instantáneas de la segregación racial en los colegios del Este Norteamericano y de personajes relevantes de la Casa Blanca en Washington. Con ella nos plantamos en la Exposición Universal de París de 1900, donde se reconoció el trabajo en el campo de la Fotografía de las mujeres gracias a la American Women Photographers Exhibition. Sin más para decir, mejor dejar que su trabajo hable por ella Frances Benjamin Johnston, retratada de cuerpo entero, sentada frente a una chimenea, mirando a la izquierda, sosteniendo un cigarrillo en una mano y una jarra de cerveza en la otra, en su estudio en Washington, D.C., 1896 hamptom institue classroom 2nd division grade school pupils children holding hands Cracking Wing Frances Benjamin Johnston y algunas de sus... Casas abandonadas Jorge Luís Borges, Límites. Fuente de este trabajo lo completo lo encontraran al final del post Si para todo hay término y hay tasa Y última vez y nunca más y olvido ¿Quién nos dirá de quién, en esta casa, Sin saberlo, nos hemos despedido? fuentes fotograficas: http://www.kamerawork.es/2013/03/frances-benjamin-johnston.html http://fotograficasoleograficas.blogspot.com.ar/2012/03/frances-benjamin-johnston-y-sus-casas.html Espero que lo hayas disfrutado de estas fotografias Antes de retirarme te invito Tambien a visitar mi biblioteca en o mi blog en Los cuentos de lacarancha y recuerda que
Hola a todos. Como vengo haciendo últimamente, antes de comenzar les cuento donde pueden encontrarme. He aquí, mis dos casas cibernéticas: y de las cuales los invito a formar parte y compartir con nosotros ya sea sus pensamientos, reflexiones, , inquietudes, su arte sea cual fuere su manera de expresarlo., o bien, en mi blog siempre en construcción; loscuentosdelacarancha.blogspot.com.ar y ahora si Voy directamente a lo que quiero compartirles. Interacción lingüística cultural México - Argentina Hice este trabajo con la colaboración de mis amigos mexicanos el cual, debido a su extensión, me ví obligada a separarlo en 2 temas , 2 post. Inter accion linguistica cultural Argentina . Mexico .... Mexico . Argentina. Tema: Regionalismos Lunfardo . tango . caló . albur El primer post: El tema es: regionalismos: El lunfardo .- El tango http://www.taringa.net/comunidades/taringamexico/7251113/Inter-accion-linguistica-cultural-Argentina-Mexico.html Como con Efrain, nuestro querido amigo rojinegro : @redblak_monster nos habíamos propuesto confraternizar y conocernos mucho mejor , no él y yo, jaja, entiéndase bien, sino entre Argentina y México - México y Argentina, es que esta vez se me ocurrió presentarles este tema y dedicárselos a todos uds. pero con la idea de que participemos contándonos cosas de nuestros países. En esta ocasión, el tema es: Calo . albur Parte II Ahora sí, hablando del calo, como una breve introducción les comparto, antes que nada, los aportes de @vidrioso - @cocadicto - @redblak_monster a quienes les estoy muy agradecida. Entre todos ellos les contamos que, el caló es un dialecto muy hablado en México. Café Tacuba, en este interesante video muestra el caló , también llamado caliche un poco al estilo chilango (La Real Academia Española (RAE) señala que el adjetivo chilango hace referencia a quien ha nacido en la Ciudad de México. También se extiende a todo aquello perteneciente o relativo a dicha región y sus zonas aledañas. Según el ensayista mexicano Gabriel Zaid, la palabra chilango nació en el Estado de Veracruz como una derivación del término maya xilaan, que significa desgreñado.) link: http://www.youtube.com/watch?v=n_BFvuIWuaw @vidrioso nos traduce estas letras según como él la entiende: Que trabajo tan malo es el que haces no queda andar de traje y que pasa con la placa Tan gordo como una chinche mas ilegal que la fayuca con pistola y con garrote, vas a andar de guarura mejor me tomo una cerveza y talvez conozca una chica trabajando de chofer no me falta bebida y fiesta Si choco me doy un golpe la policia no es muy molesta amedrentando a los que atropellan se va a trabajar de noche voy al congal no me digas! dice la changa al discurso del ebrio pasa rápido la botella de alcohol pachucos, cholos y chundos chichinflas y malavachas Pachucos cholos y chundos chichinflas y malavachas, acá los chompiras mandan y bailan tibiri tabara Mi compañero se termina su cigarro y canta "la cucaracha" su mente vive de drogas y alimentos de baja calidad Pachucos cholos y chundos chichinflas y malavachas, acá los chompiras mandan y bailan tibiri tabara engañando aquí y allá va la chilanga banda y si me insultan va también para ustedes y les deseo lo mismo A su vez que nos relata que el lenguaje, en México ,es de lo más variado. Cada región tiene su propia forma de decir las cosas, incluso puede costarles trabajo entenderse entre los habitantes del sur y del norte por los muchos modismos que manejan los norteños, donde a su vez, dentro del mismo norte, algunas palabras cambian de estado en estado, aunque estén relativamente cerca, en fin!, así de florido es su vocabulario. Parafacilitar nuestro entendimiento y conocimiento, nos entrega un pequeño glosario: fayuca: lugar donde se venden artículos de dudosa procedencia o provenientes de otro lugar sin papeles en regla. Chinche: pequeño insecto que causa mucha molestia cuando muerde. chilanga (o): adjetivo despectivo que se les dá a los que viven en la capital del país. guarura: persona que se dedica a la protección de algun personaje importante. congal: lugar donde trabajan prostitutas y se vende bebida. Pachuco; personas que se caracterizan por su forma de vestir es usada actualmente en México por gran cantidad de personas, la pluma en el sombrero, los tirantes, las "tablitas" (zapatos de charol en color negro y blanco) etc. En los años 40´s y 50´s era la vestimenta de las personas adineradas y de gran nivel social. Ahora no depende de dinero precisamente sino de gusto. Cholos: La palabra cholo es una clasificación racista y clasista, creada en el siglo XVI, para denominar a los esclavos hijos de indígenas y afro descendientes en las Américas., pero aquí en la canción se refiere a una banda de muchachos Chichinflasrostitutos : prostitutos varones varones Malabachas: se refiere a vagos que tienen mala pinta y que pueden ser delincuentes Chundos: Indígenas o inmigrantes recién llegados a la ciudad, o persona con fisonomía indígena. Chómpira: Compadre, amigo. Chipote: Golpe dado en la cabeza e hinchazón que provoca; por analogía, golpe a un automóvil. Sacar chipote es hojalatear un auto golpeado. Chocho: Pastillas usadas como drogas. Chemo: Cemento industrial, usado como droga inhalante. Churro: cigarro de marihuana. Mientras descansan de la lectura, les pido que escuchen para ir, de a poco, introduciéndonos en el caló: link: http://www.youtube.com/watch?v=r-uSgWBBxNQ link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=tgf9sofHLOo#t=14s Con esta canción pueden divertirse junto a sus niños internos que seguramente todos llevan, muy bien protegido en el corazón. Todo este aporte de los chicos me llevo a buscar un poquito más de información : El idioma español es la lengua más extendida en el territorio mexicano, aunque no existe ninguna declaratoria legal que lo convierta en lengua oficial. Su uso en los documentos oficiales y su hegemonía en la enseñanza estatal lo han convertido en un idioma oficial de facto y poco más del 97% del total de los más de 108 millones de mexicanos lo emplean, ya sea como lengua materna o como segunda lengua. El español llegó al territorio que actualmente conocemos como México acompañando a los conquistadores hispanos en las primeras décadas del siglo XVI. Sin duda, los primeros contactos entre los hablantes de las lenguas indígenas de la región y los hispanoparlantes se dieron a raíz del naufragio de dos marinos españoles. Uno de ellos, Jerónimo de Aguilar, se convertiría ulteriormente en intérprete de Hernán Cortés. A partir de la penetración española en el territorio mexicano, el idioma español fue obteniendo una presencia mayor en los ámbitos más importantes de la vida. Primero, en Nueva España, fue elevado a la calidad de lengua oficial y única de la administración hacia el siglo XVII, aun cuando en los primeros años después de la Conquista se permitió el uso de las lenguas indígenas e incluso se alentó el empleo del náhuatl como lengua franca. No obstante lo anterior, se calcula que, al concluir la Guerra de Independencia, el número de hispanohablantes escasamente superaba el 40 % de la población, ya que los indígenas seguían empleando mayoritariamente sus lenguas vernáculas. A lo largo de todo el siglo XIX y la mayor parte del siglo XX, la política dominante en lo que refiere a la lengua nacional era la de castellanizar a los hablantes de lenguas indígenas. Como se deduce de los párrafos anteriores, no era una decisión nueva, sino la continuación de la tendencia impuesta por las leyes coloniales en el siglo XVII. El siglo XIX no vio mayores progresos en el afán de incorporar a los indios a la sociedad nacional, por medio de la supresión de sus culturas étnicas (y con ellas, sus idiomas). Sin embargo, con la masificación de la instrucción pública que siguió a la Revolución, la proporción de hablantes de español comenzó a crecer poco a poco. Al iniciar el siglo XX, los hablantes de español ya eran mayoría (aproximadamente ochenta de cada cien mexicanos). Entre 1900 y el año 2000, la mayor parte de los pueblos indígenas fueron castellanizados. Características léxicas del español en México Obviamente el español hablado en México no es homogéneo. Cada región tiene sus propios modismos, como ocurre en el resto de los países de habla hispana. Sin embargo, es posible hablar de algunas características que son más o menos comunes a todos los dialectos regionales que conforman aquello que, para acortar, es llamado dialecto mexicano del español. Por ejemplo, es notable la abundancia de voces de origen náhuatl, incluso en zonas donde esta lengua no era empleada de modo generalizado, como la península de Yucatán o el norte de México. Muchas de estas voces sustituyeron las propias de los conquistadores o las que fueron adquiridas por ellos en las Antillas, durante la primera etapa de la colonización hispana en América. Otras tantas fueron adoptadas porque los españoles carecían de palabras para referirse a algunas cosas que desconocían y que estaban presentes en el contexto de la civilización mesoamericana. Lenguas indígenas de México Las 20 lenguas indígenas más habladas en México son: náhuatl - maya - mixteco - tzeltal - zapoteco - tzotzil - otomí - totonaco - mazateco. chol -huasteco - mazahua - mixe - chinanteco - purépecha - tlapaneco - tarahumara - zoque - tojolabal - amuzgo México es el país con mayor cantidad de personas hablantes de lenguas amerindias en América, con un total de 65 lenguas vivas registradas en el año 2010 . Ninguna de las lenguas indígenas de México posee más de un millón de hablantes. El náhuatl es la cuarta lengua indígena de América por el tamaño de su comunidad lingüística, detrás del quechua, el aimara y el guaraní. El caló, también conocido como zincaló o romaní ibérico, es una lengua variante del romaní, donde se encuadra dentro del grupo septentrional, subgrupo ibérico/occidental, utilizada por el pueblo gitano, fundamentalmente en España, que no tiene una distribución territorial fija. Lo habla una población estimada de entre 65.000 y 170.000 personas en España, Francia, Portugal y Brasil. Posee una marcada influencia de las lenguas romances con las que convive, fundamentalmente del castellano y, en mucha menor medida, del euskera, que no es lengua romance. Tiene varios dialectos: caló español, caló catalán, caló vasco o erromintxela, caló portugués y caló brasileño. No se encuentra protegida por España en la Carta Europea de las Lenguas Minoritarias o Regionales porque no la nombran las comunidades autónomas para su protección, ya que España consideró en la firma del tratado como lenguas minoritarias las que las autonomías señalasen en sus Estatutos de Autonomía. En ninguna de las comunidades autónomas se menciona esta lengua no territorial. Tampoco ha sido considerada para su protección ni por Francia ni por Portugal, que no han ratificado la protección de ninguna lengua que no sea la oficial de cada Estado. En todo caso, como el resto del romaní, es una lengua minorizada por los idiomas dominantes. Para diferenciar el lenguaje Caló de los gitanos, al hablado en Mexico se le llama Caliche Como toda sociedad organizada los grupos delincuenciales en México han creado una serie de sistemas para identificarse, conocerse y comunicarse con facilidad, en vista de esto crearon una jerga lingüística derivada del español, con aportes de varias lenguas e interpretaciones particulares de palabras, para comunicarse y mantener lejos a los indeseables a su grupo, sobre todo a los integrantes de la policía, el cual es conocido como “Caló” o “Caliche” Como estos se les encontraba viviendo al interior de los barrios más pobres de la ciudad, la jerga empezó a ser utilizada al interior del núcleo familiar, para pasar al ámbito social del barrio donde se empezó a dar una mezcla entre esta y otros lenguajes similares que se hablaban en estos, tal como se puede apreciar en las muchas películas de los años 40´s y 50´s de la edad de oro del cine mexicano, donde sus ritmas sonaban en la boca de personajes como “Pepe el Toro” o “Tintan”, este último con una cruza del caliche proveniente de la frontera norte, aunque el usado en estas películas es muy limpio evitando el uso de palabras groseras o con tintes sexuales. En los setenta con la producción de las películas basadas en historias de barrios pobres y en especial el ubicado en los centros de diversión nocturna conocido como de “Ficheras”, se dio una popularización de esta jerga lo cual quito mucho de su mística al lenguaje, por lo que muchos de los grupos delincuenciales empezaron a modificarlo para que continuara siendo propio de su oficio. Es también en esta época que empieza a popularizarse – considerando como de uso general, sin considerar el origen de las personas – una forma de juego o duelo verbal conocido como Albur el cual usa en su forma grosera del caliche para dar forma sus versos. Habla Popular ´ Como lenguaje se parece en su uso al “Slang” hablado por los angloamericanos o el “Lunfardo” de la Argentina, donde el ejemplo de su uso más conocido es en el libro “Martin Fierro”. En el habla común es muy usual oír el entretejido de palabras comunes del caliche con el español, sobre todo en los barrios de clase baja aunque por su popularización es usual entre la gente joven de la clase media y alta, como un signo de rebeldía y en ocasiones de superioridad, al tener la posibilidad de comunicarse con los otros estamentos de la sociedad. Esta jerga usa una estructura muy similar a la del español con pocos cambios en la sintaxis, aunque esto se ve mucho mas entre las personas de la frontera con EE. UU. donde el uso del ingles crea una variante que se ha conocido como Espaninglis. Academia Tanto la Real Academia de la Lengua como la Academia Mexicana de la Lengua han integrado a sus diccionarios el concepto en forma parcial al relacionarlo como “El Salv. jerga (‖ lenguaje especial de ciertas profesiones). ” Y solo para el caso de la República de El Salvador y Caló como “ Lenguaje de los gitanos españoles.” Del cual se atribuye el origen del lenguaje ya que durante mucho tiempo se ha considerado erróneamente al gitano como sinónimo de delincuente Como un ejemplo del uso del caliche se pone la siguiente estrofa de la canción intitulada “La Chilanga Banda” de Jaime López, de la cual es más conocida la versión del grupo mexicano de rock alternativo Café Tacuba y que anteriormente tradujera |@vidrioso a su entender. Ya chole chango chilango “ya basta hermano Chilango” Que chafa chamba te chutas “que trabajo tan malo te toca hacer” No checa andar de tacuche “y no es bueno como para que andes de traje” Y chale con la charola. “te ves mal con esa placa de policía” o "deja fastidiar con tu "placa de policía" Ejemplo del uso del caliche en una película en forma mínima y tratando de evitar las palabras soeces; es el uso en la película de Los Olvidados de Luis Buñuel: link: http://www.youtube.com/watch?v=HBDgOrB76Rk Albures mexicanos Colaboracion de @roy_vader @roy_vader trae a colación el tema de los albures, y nos cuenta , según sus propias palabras: " La verdad no sé exactamente por qué nació el "albureo"... pudiera ser una respuesta a algún tipo de censura ejercida en otro tiempo que provocó el uso de palabras que pudieran asociarse pero que no entendieran los censuradores " .y piensa acertadamente, que lo más probable, algo similar con lo del lunfardo que nació . casualmente para que no los entendiera cualquiera. , sobre todo la policía, ya que en esas épocas, había mucha más censura y prejuicios que hoy, y más si tenía que ver con la sexualidad . Continua diciendo que , prácticamente en todo México existe un sub lenguaje llamados "albures" y cuando lo utilizamos le llamamos "alburear". Consiste en usar palabras que tengan un significado sexual alterno usando palabras (verbos y sustantivos) que, además de su significado normal, puedan asociarse a los genitales y a la actividad sexual. Es una especie de lucha verbal en la que se trata de ser el que "somete" y no ser el "sometido". Resulta en un juego ingenioso en el que pierde el que no responda rápido al interlocutor... no cualquiera es buen "alburero" y no cualquiera que escuche (o lea) uno de estos "duelos" entiende de qué se está hablando realmente. nos deja esta dirección ya que, en los comentarios de este tema : Tapiz del día en MET: Centro histórico de Toluca, podran leer interesantes albures en los comentarios http://www.taringa.net/comunidades/taringamexico/5613125/Tapiz-del-dia-en-MET-Centro-historico-de-Toluca.html Ahora bien, como es de notar, yo no conocía nada de albures así que busque mas información sobre ellos, y encontré que el albur, es una característica de Mexico, es una forma de comunicación. El albur es en definitiva, cuando te dicen algo en doble sentido, con picardía, con chispa y doble intensión. La mayoría de los mexicanos tienen una forma muy singular de alburear a la gente, en ocasiones ni nos damos cuenta entre nosotros mismos cuando ellos se estan divirtiendo a nuestra costa Es divertido sabiéndolo llevar, sin sentirte ofendido ni atacado. Te recomiendo que hagas amistad con los mexicanos para que te enseñen EL ARTE DEL ALBUR. El albur es juego de palabras de doble sentido,1 y en general se considera que en él participan dos o más personas, donde las palabras toman su doble sentido y significado de uno o varios fenómenos lingüísticos, como el bifronte, el Calambur y la Paronomasia. Este fenómeno de la lengua española se repite en otros idiomas como en el inglés con el llamado slang. En forma general el juego consiste en hacer palabras y frases diferentes o dentro de otras, como ejemplo esta frase sencilla: Taco Holgado que se puede pronunciar como Ta co-holgado. Lo que se logra variando la pronunciación. En un sentido ordinario esto se puede lograr en cualquier tipo de plática, pero es muy usual relacionar el albur con una competencia cargada de sentidos y palabras sexuales y relacionadas a la Coprolalia, donde se quiere humillar al contrario, por lo que tiene muy mala fama en todo el mundo hispanohablante. En Hispanoamérica, los dos países que más se relacionan con este fenómeno son México y la República Dominicana, pero existen variaciones a todo lo ancho del continente, como el Lunfardo de la Argentina, tan característico en el Tango y del gaucho, que incluso lo llevó por el mundo en la literatura con la obra El Gaucho Martín Fierro. Aunque las reglas son similares, las formas y léxico usado varía de país en país, e incluso en México con su gran extensión varía de región a región, por ejemplo el uso del Caló, una forma de idioma derivado del español, muy usado entre los delincuentes. Breve análisis del albur mexicano. El albur es un chiste interactivo en el que nadie quiere ser el patiño, pues se trata de poner en duda la virilidad del oponente, ( Las mujeres no suelen alburear, aunque algunas lo hacen por cultura general, pero esto ya es otro tema). No importa demostrar que alguien es más hombre que otro, el concepto hombría es abstracto hasta la suprema generalidad de todos los géneros. El albur tiene un componente intelectual que consiste en el dominio del lenguaje y la aplicación de esta habilidad para ganar el juego. ¿Las reglas del albur? Si es callejero, terminará en una escaramuza, mas si se trata de un pasatiempo entre camaradas, se deben seguir estos puntos: 1) Calma absoluta. 2) Contestar coherente y sin titubear. 3) Pierde quien duda o se traba al hablar. "Un señor calvo hablando mal de María Martha, María Lola y María Francisca." ¿Cómo se llamó el cuento? -El pelón quema marías. O poemas Entre Melón y Melambes mataron un pajarito. Melón se comió las plumas y Melambes ni lo probó. Es un juego de palabras en el que mediante equívocos se bromea con una persona, la cual suele defenderse utilizando el mismo método. Y en este interesante y divertido juego de palabras, @redblak_monster, como buen alburero que es, nos hace un nuevo aporte: una versión diferente de este albur, que a él le parece tiene más sentido: "Entre Melón y Melambes mataron un pajarito. Melón se comió las plumas y Melambes el pajarito." y agrega otra copla: Moctezuma se cayó, Moctezuma de una mesa; Moctezuma se rompió, Moctezuma la cabeza. habrá comenzado el juego? quien se atreve a responderle? quien se atreve? Abran juego, señores que dicen las malas lenguas que el que primerea es mas hombre jajaja.. menudo desafío Podemos encontrar chistes con albur y jugar, pero : Se requiere cierta destreza en el lenguaje pues quien duda o se queda sin argumentos pierde. Es el caso en estos ejemplos: - Cura Melo - EL Cardenal Gasponte y el monaguillo Vicente Cojoy - Memo Herdez. el grande, porque el chico me pegó y me da mala espina link: http://www.youtube.com/watch?v=TTm5JFPLa2w Nuestro rojinegro,@redblak_monster, nos complementa, además,con una muestra de albures con los maestros Chaf y Queli: link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=aLYtaRe74lI y para rematar y demostrar que las mujeres también podemos alburear , nos presenta la campeona del albur, que no duda en alburear a la reportera, que ni en cuenta link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=6eMa0gZiarE Jugando con los dobles sentidos y las rimas obvias, Chava (Salvador) Flores nos trae "La Puerca": link: http://www.youtube.com/watch?v=zhESVR-PlGE Y un tango de autor anónimo, que el cantaba de niño, y que jamás escuchó en la radio, en una interpretación de Enrique Guzmán, con su personaje "Bartolo" : link: http://www.youtube.com/watch?v=7x3aQXwYD4o Y como Pilón (yapa), una escena entre Libertad Lamarque y Pedro Infante, donde notamos humorísticamente la influencia de los actores y cantantes argentinos en el mundo del espectáculo mexicano: link: http://www.youtube.com/watch?v=gvf_9A1BBxU Antes de terminar éste tema, quiero compartir el ultimo aporte de nuestro amigo @12Elmexicano , quien, haciendo referencia a todo lo que hemos compartido acerca del caló mexicano, nos recuerda que en México la aceptación de esta "lengua" ,se dio gracias a las películas de los 50's y a los personajes de Pedro Infante (Pepe el Toro) Y German Valdez(Tin Tan) y que este ultimo populariza un caló distinto al que se hablaba en la zona centro del país, ya que él era de Cd Juarez(ciudad fronteriza con EUA), por lo tanto su caló tenia tintes de spanglish . También popularizaría el estilo del "Pachuco" que sería un equivalente al "lunfardo" (mencionado en la primera parte del tema ) Ambos, caló y lunfardo eran lenguajes asociados a la vida delictiva... aunque los Pachucos tenían mucho estilacho Este aporte me llevo a buscar información sobre quiénes eran los mencionados pachucos, ya que yo no lo sabía y me entero que para México, Pachuco es el nombre del estereotipo que definía a un joven estadounidense de origen mexicano (chicano) que surgió a mediados de los años 20’s que llevaba ropa llamativa, el cual consistía en un traje con pantalón muy holgado, ceñido en la cintura y en los tobillos, un saco largo con amplias solapas, y hombros amplios, acolchados, llamado Zoot Suit Se vestía con un sombrero tipo italiano a veces adornado con una pluma, el pantalón se vestía con tirantes y se adornaba con largas cadenas a un costado, y se utilizaba con zapatos estilo francés bicolor generalmente blanco y negro. Algunas cuadrillas hispanas estadounidenses adoptaron el estilo pachuco, así la mayor parte de los blancos asumieron que si alguien se vestía en aquel estilo era un miembro de esa cuadrilla. Los Pachucos gustaban de la música como el boogie, el swing, y el mambo y son los que dieron origen al spanglish que es llamado caló chicano (a veces llamado "pachuquismo" un argot ( jerga ) único que fusionó palabras y frases creativamente que aplican la terminología formal española, e imaginativamente adaptó palabras de préstamo inglesas. En gran parte ese caló fue su corriente principal y es el último vestigio de supervivencia del Pachuco que fue retomado por los cholos, a menudo usado en el léxico de latinos urbanos hasta el día de hoy. Proviniendo de California, Texas o San Diego, se hizo la extensión de estilo pachuco hacia la frontera con México sobre todo enTijuana y Ciudad Juárez. Según el autor mexicano Octavio Paz, el Pachuco era el fenómeno paralelo al zazou en Francia después de la Segunda Guerra Mundial. Era el único eslabón conocido entre las dos culturas, la mexicana y la estadounidense. En México, en los 60, 70, había una corriente literaria que se llamaba "la Onda" en donde escritores como José Agustín y Parmenides García Saldaña, rescataron el lenguaje del barrio y de los jóvenes. Hoy en día, ya casi nadie habla como lo hacían en los setenta, por lo quetal vez si alguien leyera esas obras les causaría un poco de risa. Para los amantes de la buena lectura, una gran recomendación: El libro del bajista de Botellita de Jerez, Armando Vega Gil, que se llama Diario íntimo de un Guacarroquer. Ésta obra se acerca mucho más al lenguaje del barrio bajo mexicano. Tal como conté anteriormente, entonces, queda claro que los albures mexicanos son duelos verbales con ingeniosas frases de doble sentido con alto contenido de insinuaciones sexuales. Muy edificantes y de buen gusto, activan las neuronas y son un gimnasio para entrenar el ingenio. La picardía y la creatividad se combinan para lograr alegres acrobacias lingüísticas en las que se confunden las palabras con el contexto logrando cópulas idiomáticas. Cuando se encuentran dos buenos albureros los fuegos artificiales encienden el lenguaje brotando chispas de colores encarnados. La procacidad y la osadía no respetan la ortografía en favor de la fonética extrayendo de las frases significados impensados que ningún traductor automático sería capaz ni siquiera de sospechar. Las explosiones de parónimos combinados magistralmente con yuxtaposición de palabras y sazonado con un silabeo atroz forman una composición abigarrada que solo la perspicacia y la costumbre de pensar torcido logran desentrañar. Partes de Albures El Nombre: Los albures mexicanos toman su nombre del tradicional juego de cartas indispensable en cualquier velorio. Este consiste en sacar del mazo dos cartas y apostarle a una. Después se van sacando las cartas de una en una hasta que salga la que haga par con la tuya y ganas. O sale la que hace par con la otra y pierdes. En los albures verbales sacas una frase ingeniosa que el contrincante debe contestar instantáneamente. Si no se enteró que lo albureaste, ya chingaste. Lo mismo si no sabe que contestar o se tarda en responder. ¡Ya chingaste! Rimas: Si las frases riman le dan elegancia al abur. Aunque la consonancia sea imperfecta. Pero no es indispensable que rime. Se puede chingar con elegancia usando todo tipo de eufemismos para evitar en lo posible las palabras grotescas que hacen que suene vulgar tu albur. Deben ser insinuaciones pícaras de sexo explícito pero sin usar palabrotas en lo posible. De esta manera, si hay damas presentes, ni se enteran del juego de palabras y levantan las cejas extrañadas cuando los demás se ríen y ellas no entienden nada. Sorpresivo: El albur debe sorprender al adversario y hacerlo caer en la treta sin darse cuenta. Las risas de los testigos son, generalmente, las que delatan al ingenuo que cayó redondito sin sospecharlo siquiera. Si alguien te pregunta ¿Me estas albureando? Sin ningún empacho puedes responder ¿Yo? ¿Cómo crees? No le hago al barro porque me embarro, mirándolo con el rabillo del ojo. Heterosexuales: Los albures se practican entre hombres heterosexuales que, por supuesto, no se quieren dejar chingar. Porque si le dices a un jotote que le vas a meter un susto lo toma como una cita amorosa y estropea el albur. Con los jotos no se puede alburear porque se lo toman como proposiciones indecorosas y tu quedas como Mayate. Delicadeza: Los albures son divertidos para el alburero, pero pueden no serlo tanto para el albureado. Sobre todo si es viejo y amargado. Hay que tener un abuelo muuuuuuy abierto para poder alburearlo sin que te obligue a comerte su bastón. Ni se te ocurra alburear a tu maestro en la escuela o tu jefe en el trabajo porque puedes salir disparado como semilla de sandía. El refinamiento debe ser tal que quien es albureado no se dé cuenta pero la plebe alrededor sí. Si no, ni chiste tiene trabar a alguien sin que nadie celebre tu triunfo al menos con una sonrisa de complicidad. Y si alguien te traba con un albur… muévete. Ejemplos de albures haciendo referencia a equipos de futbol, lugares, nombres propios, etc. ¡No se apene y siéntese a leerlos! PA' DENTRO LE DAMOS: el real samesta atlético jones inter de milan nesa san benito camelo Lomas Turbas Lomas Ticas Lomas Ajeas San Casteabro Telochingo Tejeringo el Grande Telas Timo Telas Pique Pomada de Bezamestazona Sra Lola Meras Ohih Srta. Rosa Melcacho Sr. Zacarías Lagrande Paty la Cabezona Olga la Cabezona Alma Cano Merrosas Alma Maria Silva de Alegria Carmela Rosa Cura Melo EL Cardenal Gasponte y el monaguillo Vicente Cojoy Memo Herdez. El grande, porque el chico me pego y me da mala espina Proculo Medallas, mejor conocido como el "chico" medallas Jose "Boquitas" Veloz Jorge Nitales Antonio T. En Sancho Santiago Garras "El chico" Guillermo Jarías del Fierro La Teniente Herrada (auto-albur) Debora Dora del Rabo Beto Carás Rosa Meltrozo Para ir cerrando este tema que nos resultara tan interesante, mi último aporte al mismo, con algunos datos interesantes Sabias que Mexico significa " ombligo de la luna en Náhuatl ? que el Náhuatl es el idioma de los mexicanos, tambien conocidos como aztecas ó náhuas y que quiere decir: lenga suave ó dulce. por lo tanto, , si te preguntaras ¿ como es la lengua de los mexicanos? ... es suave y dulce... es náhuatl Sabias que la Independencia de México fue la consecuencia de un proceso político y social resuelto por la vía de las armas, que puso fin al dominio español en los territorios de Nueva España. Que la guerra por la independencia mexicana se extendió desde el Grito de Dolores, el 16 de septiembre de 1810 ( fecha reconocida oficialmente para conmemorarla) , hasta la entrada del Ejército Trigarante a la Ciudad de México, el 27 de septiembre de 1821 , verdadera verdadera fecha de su independencia, que, por cuestiones políticas del pasado se eliminara lesta fiesta patria en el siglo XIX, oficializando su independencia el 16 de Septiembre 1810 Sabias que, cuando los españoles llegaron a esta region de America del sur, al ver a los indigenas lucian ornamentos de plata y creyendo que se encontrarían grandes cantidades de éste mineral, De ahi, la palabra Argentina , del latín argentum, significa plata. Sabias que los eventos de la Revolución de Mayo se sucedieron durante el transcurso de la Semana de Mayo, entre el 18 de mayo, fecha de la confirmación oficial de la caída de la Junta Suprema Central, y el 25 de mayo, fecha de asunción de la Primera Junta., nuestro primer gobierno patrio pero que la independencia argentina fue proclamada el martes 9 de julio de 1816 ? Esta decision la tomó el Congreso de Tucuman y sancionó en esta ciudad, San Miguel de Tucumán, por aquellas épocas llamadas Provincias unidas del Rio de la Plata Sabias que así como el Ahuehuete es el árbol nacional mexicano, por votación popular, la dalia es la flor nacional de México, flor que conquistó al mundo entero, al grado de que merece anualmente homenaje de muchos países. La dalias, llamada así en honor del Botánico sueco Dahl, fue conocida por los indígenas mexicanos, que la domesticaron y cultivaron con amor, como la cocoxóchitl o flor chichipoztle. Que el ave nacional es el aguila real Que la bebida nacional es el pulque; aunque a menudo son confundidas las especies con las que se elaboran y la forma de fabricación entre el pulque y el tequila. El pulque es obtenido de la fermentación de los jugos de la planta Agave atrovirens; el tequila, sin embargo, se obtiene del cocimiento del corazón, fermentación y destilación de la planta Agave tequilana Weber. link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=W-rMxHqUli4 Sabias que el árbol y la flor nacional argentina es el ceibo Que el ave nacional es el hornero Que la piedra nacional es la rodocrocita Que la bebida nacional es el vino DECLARAN AL VINO ARGENTINO COMO BEBIDA NACIONAL El 24 de noviembre a las 18:30 hs., la Presidencia de la Nación declararó al Vino Bebida Nacional, este gran logro para toda la vitivinicultura argentina es resultado de muchas gestiones, del Fondo Vitivínicola Mendoza y de la Corporación Vitivinícola Argentina, realizadas en el ámbito del Instituto Nacional de Vitivinicultura y Ministerio de Agricultura, Ganadería y Pesca de la Nación. link: http://www.youtube.com/watch?v=frAh60X367A link: http://www.youtube.com/watch?v=1BJPW8YmP_U Como alburear es un juego y el sentido de este post es divertirnos, y después de explicarles en comentarios el impacto que causo en mi cuando me dejaron algún albur " verde " diríamos en Argentina, y comprendiendo el sentido del juego, iré, agregando sus aportes en la medida que la cantidad de caracteres me lo permitan. Siéntanse absolutamente libres de alburear, sin censuras de mi parte. muchas pero muchas gracias por participar. Se que el tema de albur es demasiado amplio, que me faltan muchas cosas por informar, pero, ante mi imposibilidad de hacerlo mas extenso, les dejo el aporte de @vagocodina Lo que nos dice Octavio Paz respecto al albur: Es significativo, por otra parte, que el homosexualismo masculino sea considerado con cierta indulgencia, por lo que toca al agente activo. El pasivo, al contrario, es un ser degradado y abyecto. El juego de los "albures" —esto es, el combate verbal hecho de alusiones obscenas y de doble sentido, que tanto se practica en la ciudad de México— transparenta esta ambigua concepción. Cada uno de los interlocutores, a través de trampas verbales y de ingeniosas combinaciones lingüísticas, procura anonadar a su adversario; el vencido es el que no puede contestar, el que se traga las palabras de su enemigo. Y esas palabras están teñidas de alusiones sexualmente agresivas; el perdidoso es poseído, violado, por el otro. Sobre él caen las burlas y escarnios de los espectadores. Así pues, el homosexualismo masculino es tolerado, a condición de que se trate de una violación del agente pasivo. Como en el caso de las relaciones heterosexuales, lo importante es "no abrirse" y, simultáneamente, rajar, herir al contrario. Y ahora si, a alburear: @ZeRoNoLelouch2 nos comparte algunos albures ! colorados " como el mismo lo define, de su coleccion de albures de pajaros que le gustan mucho -Sabes cual es el pájaro mago? -El que te encanta ¿Cuál es el pájaro que cuando ve a una mujer morena se orina sobre ella? El pájaro que mea prietas ¿Cual es el pájaro que cuando ve a una mujer que se llama María la quema? El pájaro que mamarias. ¿Cuál es el pájaro que quema las milpas de maíz? El que mamaiz. ¿Cuales le pájaro más amable? El que se para para que te sientes. y otros: ¿Cuál es el pelón que se orina en las patas de los leones? El pelón mea garras ¿Cuál es el pelón que se orina en las defensas de los carros? El pelón mea placas. ¿Cuál es la diferencia entre una silla y un pulpo? En que el pulpo tiene tentáculos y la silla tenta culos. Si a los hermanos les gustan las nueces... a las hermanas, las pasas? ¿En qué se parece una gallina a una trusa? En que los dos calientan huevos. @damar00155 De hecho cada una de las pulquerias que he visitado lo tienen pintado en las paredes a simple vista, las pulquerias son una de las cunas de los albures y los dobles sentidos. Este es uno de los juegos más tranquilos que tenemos en México. No existen las pulquerias sin este tipo de juegos...ah la no'más no llores.. que buena pulcata... hace años la visitaba cada fin de semana... y agrego un juego muy común en las pulquerias... El Gallito Ingles Este es el gallito ingles, miralo con dissimulo, quitale patas plumas y pico y metetelo por el C*LO Quien mas se atreve a responder? Agradezco de todo corazón tanto la colaboración para realizar este tema, como la de pasar a leer y comentar de: @redblak_monster @vidrioso @roy_vader @cocadicto @12Elmexicano @nevermore123 @Neri_knoxville @guandalupita

Hoy 24 de marzo, día de reflexión en argentina, no podía pasarlo por alto. Mientras disfrutas de Mandarinas - voz de Cristian legarreta link: https://www.youtube.com/watch?v=wNz4RI26JU8 te invito a leer este relato de Mario Benedetti, de su libro: La vida ese parentesis que yo contara en el teatro El arrimadero de mi provincia: Neuquen el año pasado en esta fecha Historia de fantasmas Los dos fantasmas, uno azul y otro blanco, se encontraron frente a la caverna consabida. Se saludaron en silencio y avanzaron un buen trecho, sin pisarse las sábanas, cada uno sumido en sus cavilaciones. Era una noche neblinosa, no se distinguían árboles ni muros, pero allá arriba, muy arriba, allá estaba la luna. - Es curioso -dijo de pronto el fantasma blanco-, es curioso cómo el cuerpo ya no se acuerda de uno. Por suerte, porque cuando se acordaba era para que sufriéramos. - ¿Sufriste mucho? -preguntó el fantasma azul. - Bastante. Hasta que lo perdí de vista, mi cuerpo tenía quemaduras de cigarrillos en la espalda, le faltaban tres dientes que le habían sido arrancados sin anestesia, no se había olvidado de cuando le metían la cabeza en una pileta de orines y excrementos, y sobre todo se miraba de vez en cuando sus testículos achicharrados. - Oh -fue la única sílaba que pronunció o pensó o suspiró el fantasma azul. - ¿Y vos? -preguntó a su vez el otro-. ¿También tu cuerpo te trasmitía sufrimientos? - No tanto mi cuerpo, sino los de otros. - ¿De otros? ¿Acaso eras médico? - No precisamente. Yo era el verdugo. El fantasma blanco recordó que allá arriba, muy arriba, allá estaba la luna. La miró sólo porque tenía la necesidad de encandilarse. Pero la luna no es el sol. Con una punta de su sábana impoluta se limpió una brizna de odio. Luego se alejó, flotando, blanquísimo, en la niebla protectora, en busca de algún dios o de la nada. Vientos libres - propio Consta de dos capítulos - Oíd mortales el grito sagrado - Reencuentro link: https://www.youtube.com/watch?v=8p8v1NT6ENA Oíd mortales el grito sagrado a un chico como cualquiera .con sueños, esperanzas, proyectos, amores.... Rudy,mi hermano, aunque ya no esté a mi lado Octubre 1975 - San Miguel de Tucuman Eran cálidas las nochecitas tucumanas. La primavera reventaba en los naranjos florecidos que adornaban sus veredas. El aroma a jazmines invadía el aire. El calorcito agradable invitaba a salir a las calles, sentarse en los umbrales de las puertas de las pensiones estudiantiles, tocar la guitarra y cantar las típicas canciones de protestas enriquecidas con alguna que otra zamba o chacarera costumbrista. Teri no salió a cumplir sus deseos. Se dejó ganar por el terror y dió vueltas y vueltas en la cama sin poder dormir. Y pensó que nunca mas lo haría, que nunca mas volvería a cantar, ni a hacer el amor, ni a leer nuevamente su libro preferido, Inventario de Benedetti, el que tubo que deshacerse la noche que secuestraban a la chica de la pensión de al ladito nomas. Los cascos de la montada en su patrullaje nocturno le producían escalofríos. El sonido de esos cascos sobre los adoquines le congelaban los huesos. No pudo más. Se levantó y espió hacia la calle por la mirilla. 5 compañeros de ideales, de comedor universitario, de “si se calla el cantor”, contra la pared de la casa de enfrente, brazos levantados, piernas separadas, cabeza gacha. Soldados socavando en sus costillas hasta hacerlos quebrar de dolor. La patada con esas oscuras botas en la boca del estómago venía seguro si no tenían el pensamiento y las respuestas rápidas a sus preguntas tan duras y tenebrosas como sus botas. El agobio la ganó. Seguramente nunca más volvería a verlos... No pudo vencer su cobardía. No se atrevió a gritar, ni a pedir ayuda, ni a hacerse notar. . . con el corazón partido en mil pedazos volvió a su cama. Toda la noche recordó a su madre allá lejos cuando llena de angustia le decía a su hermano en desgarrada súplica: ¡No te quiero héroe! ¡TE QUIERO VIVO! El cansancio, el llanto, la impotencia finalmente fueron vencidos y se durmió. Soñó que su hermano flotaba a ras del piso sonriendo y con un clavel rojo como la sangre misma en el ojal de su casaca mientras la saludaba con la mano diciéndole adiós. De sus muñecas colgaban dos gruesas cadenas, que arrastraba con sus eslabones rotos. Teri despertó sobresaltada. Prendió la radio con una tremenda intuición y escuchó: “5 guerrilleros murieron en un enfrentamientos contra las fuerzas armadas. Tres subversivos escaparon. Hemos vencido al enemigo. En su mente resuenan aún las palabras del himno nacional argentino. Oid mortales el grito sagrado Libertad, libertad, libertad. Oid el ruido de rotas cadenas Ved el trono a la noble igualdad. link: https://www.youtube.com/watch?v=VWYGg__wbq8 Reencuentro a Graciela, si algún día vuelve El reencuentro se produjo allí, sin pensarlo, después de algunos años de ausencia, a pocos días de comenzado 1983 Todavía sentían en el alma y en el cuerpo la alegría por los festejos de año nuevo. El espíritu aun estaba inundado de esa rara sensación de paz y amor tan extrema y que los hacia sentir tan bien. A pesar del intenso calor caminaban sin prisa, de la mano, riéndose, recordando anécdotas simpáticas, disfrutando de la noche límpida y estrellada. La luna se veía inmensa, romántica, cómplice de la sutil invitación y Palito ortega llenaba el aire con su: la felicidad ha ha ha ha, de sentir …, y ellos, mas cercanos aún se apretaban uno a otro. De vez en cuando una caricia. De vez en cuando un fugaz beso. Solo sus manos hablaban, conectándolos con intensidad, el sublime lenguaje del amor y el deseo. Pensaron en concretar, por fin, ese acto tantas veces soñado y tantas otras postergado por la intolerancia de los padres de ella, por la celosa mirada de la madre de el… por la juventud de ambos, por sus estudios en otra provincia… por esa inexplicable violencia a que fue sometido cuando una noche, encapuchados, y a los golpes se lo llevaron sin explicación y tras la feroz tortura, un certero tiro de gracias libertó su espíritu dejando sus sueños truncos, deshechos, definitivamente destruidos... Ella, sola, llorando su ausencia, sumida en el más profundo de los pesares muy pronto siguió sus pasos. La buscaron, la maltrataron, la deshicieron en mil pedazos dejando sólo sus suplicas llenas de terror, de dolor y de vergüenza, flotando en el aire. Apresuraron el paso. Caminaron rápidamente por esa callecita oscura. Ya faltaban unos pocos pasos para llegar a su refugio. El cielo se iluminó y la noche cerrada desapareció repentinamente. El espacio y el tiempo se volvieron inexistentes. El, con suaves y candentes caricias rozó sus cabellos, y ella se estremeció y lo recibió con candor. Una suave brisa los envolvía inundando sus sentidos con el exquisito aroma de las glicinas que mágicamente se deslizaban suavemente por su pelo como el manto que cubre a las novias en su noche de bodas. La finitud de sus vidas truncas se hizo infinita girando rítmicamente al musical son de los vaivenes del amor dentro de ese gran agujero temporal en que el mismo universo los había colocado para cumplir con su mandato. el tiempo y del espacio Aún hoy, a 39 años después,jamas he tenido sed de venganza pero sigo sintiendo una tremenda necesidad de justicia Te invito a visitar mi biblioteca en ó mi blog en Los cuentos de lacarancha Antes de retirarte te invito Recuerda siempre