Google translate no es tu mejor amigo. Nunca podrás contar 100% en el.
1. Bebida tan deliciosa que te matará de la alegría…
perufail.peru.com
2. El pedacito del pedazo te poseerá…
pbs.twimg.com / Via Twitter: @nicolopza
3. El area de fumadores es solo para los que hablan español.
Via Twitter: @EngrishTwit
4. Traducción exitosa…
pbs.twimg.com / Via Twitter: @loscg
5. Google translate tampoco sabe traducir español a inglés…
pbs.twimg.com / Via Twitter: @artincircles
6. Los anglosajones pasarán horas buscando un mercado…
pbs.twimg.com / Via Twitter: @Scheherezade_SL
7. ¿QUÉ?
pbs.twimg.com / Via Twitter: @CincoMinuticos
8. La nueva mascota de Perú:
elafter.com
9. No sé si la traducción es peor que el nombre original del producto…
elafter.com
10. Ojalá que los que no hablan español sepan que deben cuidar sus cosas en todos lados…
elafter.com
11. Después se preguntaran por qué se les tapo el inodoro…
elafter.com
12. ¡¡¡¡(-‸ლ)!!!!!
elafter.com
13. ¿Qué más se puede esperar de alguien que hasta olvidó el acento en Secretaría?
qcosas.net
14. Este casi lo logró:
qcosas.net
15. Espero que todas las personas que trabajan allí sepan inglés…
qcosas.net
16. Ya quisieran…
perufail.peru.com
17. Aparentemente nadie sabe qué significa “caballeros”.
multitran.ru
18. MMMMM. NO.
soyestudiambre.com
19. Mire y ¡tenga cuidado!
elblogdeabby.com.ar
20. OK. Esto sí fue demasiado lejos…
unhombresoloenlared.blogspot.com
21. Prefiero no hacer negocios aquí:
multitran.ru
22. Si no saben qué significa driver, ¿cómo sabrán qué es delivery guy?
***
23. Todo lo que está sucediendo aquí me deprime…
elblogdeabby.com.ar
24. Y por si no entendían que café es coffee…
Fin del post!
Gracias por pasar!
No olviden comentar y si gustan dejar puntos!
Si te gustan mis aportes,... Sígueme!
1. Bebida tan deliciosa que te matará de la alegría…
perufail.peru.com
2. El pedacito del pedazo te poseerá…
pbs.twimg.com / Via Twitter: @nicolopza
3. El area de fumadores es solo para los que hablan español.
Via Twitter: @EngrishTwit
4. Traducción exitosa…
pbs.twimg.com / Via Twitter: @loscg
5. Google translate tampoco sabe traducir español a inglés…
pbs.twimg.com / Via Twitter: @artincircles
6. Los anglosajones pasarán horas buscando un mercado…
pbs.twimg.com / Via Twitter: @Scheherezade_SL
7. ¿QUÉ?
pbs.twimg.com / Via Twitter: @CincoMinuticos
8. La nueva mascota de Perú:
elafter.com
9. No sé si la traducción es peor que el nombre original del producto…
elafter.com
10. Ojalá que los que no hablan español sepan que deben cuidar sus cosas en todos lados…
elafter.com
11. Después se preguntaran por qué se les tapo el inodoro…
elafter.com
12. ¡¡¡¡(-‸ლ)!!!!!
elafter.com
13. ¿Qué más se puede esperar de alguien que hasta olvidó el acento en Secretaría?
qcosas.net
14. Este casi lo logró:
qcosas.net
15. Espero que todas las personas que trabajan allí sepan inglés…
qcosas.net
16. Ya quisieran…
perufail.peru.com
17. Aparentemente nadie sabe qué significa “caballeros”.
multitran.ru
18. MMMMM. NO.
soyestudiambre.com
19. Mire y ¡tenga cuidado!
elblogdeabby.com.ar
20. OK. Esto sí fue demasiado lejos…
unhombresoloenlared.blogspot.com
21. Prefiero no hacer negocios aquí:
multitran.ru
22. Si no saben qué significa driver, ¿cómo sabrán qué es delivery guy?
***
23. Todo lo que está sucediendo aquí me deprime…
elblogdeabby.com.ar
24. Y por si no entendían que café es coffee…
Fin del post!
Gracias por pasar!
No olviden comentar y si gustan dejar puntos!
Si te gustan mis aportes,... Sígueme!
