aca les traigo un video muy bueno de saturday live night, ojo esta en ingles igual abajo del video coloco la traduccion para que todos nos riamos!!!!!!
link: http://www.videos-star.com/watch.php?video=4pXfHLUlZf4
JIZZ IN MY PANTS - THE LONELY ISLAND
Lock eyes from across the room------------>Te guiño un ojo desde el otro lado
down my drink while the rhythms boom------>bebo mientras sube el ritmo de la música
take your hand and skip the names--------->tomo tu mano y olvido los nombres
no need here for the silly games---------->aquí no hay necesidad de juegos tontos
make our way through the smoke and crowd-->nos abrimos paso entre la gente y el humo
the club is the sky and I’m on your cloud-->el club es el cielo y estoy en tu nube
move in close as the lasers fly----------->moviéndome cual mosca láser
our bodies touch and the angels cry------->nuestros cuerpos se tocan y los ángeles lloran
leave this place go back to yours--------->salimos de este lugar volviendo al tuyo
our lips first touch outside your doors--->nuestros labios se rozan fuera de tus puertas
a whole night what we’ve got in store----->tenemos toda la noche por delante
whisper in my ear that you want some more-->me susurras al oído que quieres algo más
and I...--------------------------------->y a mí...
jizz in my pants.------------------------>se me empapan los pantalones.
This really never happens---------------->En realidad esto nunca sucedió
you can take my word--------------------->puedes creerme
I won’t apologize, that’s just absurd---->no pediré disculpas, es absurdo
Mainly your fault from ------------------>la culpa es tuya por
the way that you dance------------------->tu manera de bailar
and now I...----------------------------->y ahora, a mí
jizz in my pants.------------------------>se me empapan los pantalones.
Don’t tell your friends------------------>No se lo digas a tus amigas
or I’ll say your a slut------------------>o diré que eres un pendón
plus it´s your fault,-------------------->además es culpa tuya
you were rubbing my butt----------------->me rozaste con el trasero
I’m very sensitive,---------------------->soy muy sensible
some would say that’s a plus.------------>algunos dirían que esto es bueno.
now I’ll go home and change.------------->ahora iré a casa a cambiarme.
I need a few things from the grocery---->Necesitaba comprar algo en el super
do things alone now mostly-------------->hacer las cosas solo
left me heart broken not lookin’ for love-->me dejó roto el corazón, no buscaba amor
surprised in my eyes-------------------->mis ojos se sorprendieron
when I looked above--------------------->cuando miré por encima
the check out counter and I saw a face-->del mostrador y vi un rostro
my heart stood still so did time-------->mi corazón se paralizó en el tiempo
and space------------------------------->y en el espacio
never felt that I could feel real again-->nunca sentí que podría sentirme real de nuevo
but the look in her eyes---------------->pero al mirar en sus ojos
said I need a friend-------------------->me decían que necesitaba una amiga
she turned to me that’s when she said it->ella se giró y dijo
looked me dead in the face,------------->mirando en mi cara paralizada
asked “Cash or Credit?”---------------->preguntándome "¿efectivo o tarjeta de crédito?
and I...------------------------------->y a mí
jizz in my pants.----------------------->se me empaparon los pantalones.
It’s perfectly normal,------------------>Esto es completamente normal
nothing wrong with me------------------->no hay nada malo en mí
but we’re going to need a clean up------>pero necesitamos hacer una limpieza
on aisle three-------------------------->en el pasillo tres
and now I’m posed in an awkward stance-->y ahora me cuestionan en una torpe postura
because I...---------------------------->porque a mí
jizz in my pants.----------------------->se me empapan los pantalones.
To be fair you were flirting a lot------>Seamos justos, tú coqueteabas mucho
plus the way you bag cans--------------->además tu manera de guardar las latas
got me bothered and hot----------------->me molesta y me pone caliente
please stop acting---------------------->por favor, deja de actuar
like you’re not impressed--------------->como si no estuvieses impresionada
one more thing, I’m gonna pay by check.-->una cosa más, pagaré para comprobar.
Last week, I saw a film----------------->La semana pasada, vi una película
as I recall it was a horror film-------->recuerdo que era de miedo
walked outside into the rain------------>caminé bajo la lluvia
checked my phone and saw you rang and I..->miré mi teléfono y vi tu llamada, y a mí...
jizz in my pants.----------------------->se me empaparon los pantalones.
Speeding down the street----------------->Iba a toda velocidad por la calle
when the red lights flash---------------->mientras las luces rojas me destellaban
need to get away need to make a dash----->necesitaba salir, necesitaba hacer un guión
a song----------------------------------->una canción
comes on that reminds me of you and I...->que me recuerda a ti, y a mí...
jizz in my pants.------------------------>se me empapan los pantalones.
The next day my alarm goes off and I---->Al día siguiente mi alarma se apagó, y a mí...
jizz in my pants------------------------>se me empaparon los pantalones,
open my window and a breeze rolls in and I-->abrí la ventana, me dio a brisa, y a mí...
jizz in my pants------------------------>se me empaparon los pantalones,
when Bruce Willis was dead-------------->cuando Bruce Willis murío
at the end of sixth sense I...---------->al final del sexto sentido a mí...
jizz in my pants------------------------>se me empaparon los pantalones,
I just ate a grape and I---------------->comía una uva y a mí...
jizz in my pants------------------------>se me empaparon los pantalones,
jizz in my pants------------------------>se me empaparon los pantalones,
ok seriously you guys can we, ok.------->bueno, en serio puedes dejarnos en ridículo.
I juzz right in my pants---------------->Se me empapan los pantalones
everry time you´re next to me----------->cada vez que te acercas a mí
and when we´re holding hands------------>y cuando estamos cogidos de la mano
it´s ike having sex to me--------------->es como si tuvieras relaciones sexuales conmigo
you say I ´m premature------------------>dices que soy un inmaduro
I just call it ecstasy--------------------->yo sólo llamo al éxtasis
I wear a rubber at all time------------->siempre llevo la goma puesta
it´s a necessity------------------------>es una necesidad que tengo
cuz I...-------------------------------->porque a mí
jizz in my pants------------------------>se me empapan los pantalones.
fuentes: http://cancionero-mimo.blogspot.com/2008/12/traduccin-jizz-in-my-pants-lonely.html
y
yo que lo vi
Jizz in My Pants" is an SNL Digital Short which aired on Saturday Night Live on December 6, 2008. It serves as the music video for the first single from The Lonely Island's debut album, Incredibad. The video stars The Lonely Island members Andy Samberg, Jorma Taccone and briefly, Akiva Schaffer, and also features guest appearances by Molly Sims, Justin Timberlake, and Jamie-Lynn Sigler. "Jizz in my Pants" has been viewed over 48 million times on YouTube.
The video's availability on YouTube is due to it being published by The Lonely Island instead of Saturday Night Live. SNL had previously posted its own videos on YouTube, but removed its channel when Hulu.com was created.
Contents
The video opens with Samberg in a night club and he sings about hitting on Molly Sims. They head to her apartment, but as they share a kiss in the hallway outside her door he ejaculates, or "jizzes," prematurely. Taccone is then shown conversing with a check-out girl, Jamie-Lynn Sigler, in a grocery store, but jizzes in his pants as well. When he calls for a cleanup, the janitor is shown to be Justin Timberlake. Samberg then exits a movie theater, when the discovery of a missed cellphone call from a girl causes him to prematurely ejaculate. In another scene, Taccone is seen driving his car while listening to the radio, when a song begins to play that reminds him of a girl, causing him to "jizz in [his] pants" yet again. Samberg and Taccone then sing about how easily they "jizz in [their] pants" from stimuli such as an alarm clock, opening a window, the truth about Bruce Willis's character (Dr. Malcolm Crowe) in The Sixth Sense, and simply eating a grape. They explain that whenever they are adjacent to women, they ejaculate prematurely, which, they say, necessitates the constant wearing of condoms. Akiva Schaffer can be seen in the background at various times as the disc jockey.
A number of commentators enjoyed "Jizz in My Pants". Jennifer Maerz of SF Weekly felt the video was "funny in a totally moronic way," describing it as "pure electro-trash" with "douchebag clothes, attitudes, and beats".[4] Mickey O'Connor of TV Guide liked the song's "clever lyrics" which "brilliantly satirize the pompous chill of '80s synth rock.'"[5] The New York Observer writer Christopher Rosen described the video as "awesomely catchy", in contrast to the rest of the SNL episode which he felt was not very good.[6]
"Jizz in My Pants'" reception was not all positive, however. Jerry Portwood of New York Press compared the video unfavourably to the work of "Weird Al" Yankovic. The video did not satisfy him "beyond a few chuckles." Portwood preferred Yankovic's ability to parody current events and pop culture, dissecting "what was actually manipulative and mind-numbing about popular music and the market as a whole". He feels Samberg, in contrast, sticks to "safe and, ultimately, ineffective parody."[7]
[edit]Commercial
The track sold 76,000 downloads in its first two weeks of availability.[8]. The song has gone Gold in Australia with sales in excess of 35,000.
fuente wiki
gracias espero comentarios y el doc tambien