Envíos De Dinero a México Envía dinero por Internet a México de manera rápida por tan solo $4.99 www.xoom.com ________________________________________________________________________________________________________ Antes que nada, quería comentar un par de cosas. Hace casi nueve años que escucho a los Doors, desde que mi viejo puso "The Crystal Ship" en la grabadora. Y desde ahí no paré: Compré todos los discos, libros, fotos, dvd's, conseguir muchísimos bootlegs, películas, poemas, historias, tatuajes, planear viajes al Perè Lachaise (Ojalá pueda algún día!), ver a Robby y a Manzarek cuándo vinieron... Esto no es para hacer chapa de nada: A lo que quiero llegar, es que no creo que nadie (por más fanático que se considere) pueda interpretar los temas escritos por el poeta en un 100%. Estas son algunas interpretaciones que fueron aclaradas por la banda en entrevistas, y algunas en las que utilicé mi libre pensamiento, todas producto de mi redacción. Aclarado ésto, arranco con el posteo. ________________________________________________________________________________________________________ Wild Child Sexto tema del álbum "The Soft Parade", considerado por la crítica como el más flojo de la banda, con un sonido poco innovador y ligado a la estética "Pop" (por la excesiva utilización de instrumentos de viento). Sin embargo, tiene joyas de un nivel lírico muy alto como "The Soft Parade" y el tema aquí en cuestión. Wild child, full of grace Savior of the human race Your cool face Natural child, terrible child Not your mother's or your father's child Your our child, screamin' wild (An ancient lunatic reigns in the trees of the night) With hunger at her heels And freedom in her eyes She dances on her knees Pirate prince at her side Staring into the hollow idol's eye Wild child full of grace Savior of the human race Your cool face Your cool face Your cool face You remember when we were in Africa? Aunque en un principio se hablaba de un tema autoreferencial, el mismo es un pequeño homenaje al poeta maldito francés Arthur Rimbaud,de quién Jim era asiudo lector. Se entiende entonces frases cómo "Wild child full of grace" (Niño salvaje, lleno de gracia): La prosa salvaje de éste escritor, no se relacionaba con su edad: Su trabajo cómo poeta publicado, finalizó cuándo tenía 20 años. Otro detalle es la frase final "You remember when we were in Africa?": Rimbaud, falleció en el año 1891 en Francia, pero luego de haber vivido un tiempo en Etiopía. Esta última frase, dió pié también a que se especulara sobre la falsa muerte de Jim, y que el seguía vivo en algún lugar del áfrica. Ray Manzarek decía al respecto: "Si existe un tipo capaz de escenificar su propia muerte creando un certificado de muerte ridículo y pagando a un doctor francés... y poniendo un saco de ciento cincuenta libras dentro del ataúd y desaparecer a alguna parte de este planeta (África, quien sabe) ese tipo es Jim Morrison, el único quien seria capaz de haber llevado todo esto a buen puerto." Video de "Wild Child" link: http://www.videos-star.com/watch.php?video=uSnQa1rE3xY Peace Frog Cuarto tema del excelente disco "Morrison Hotel", produccion posterior a "The soft Parade", dónde volverían a las bases de blues (blues particular, matizado con los alaridos de Jim) y a pesar de tener letras más livianas, Morrison no podía evitar reflejar la genialidad que poseía. There's blood in the streets, it's up to my ankles There's blood on the streets, it's up to my knee Blood on the streets in the town of Chicago Blood on the rise, it's following me She came... Just about the break of day She came, then she drove away Sunlight in her hair Blood in the streets runs a river of sadness Blood in the streets it's up to my thigh The river runs down the legs of the city The women are crying red rivers of weeping She came into town and then she drove away Sunlight in her hair (Indians scattered on dawn's highway bleeding Ghosts crowd the young child's fragile egg-shell mind)* Blood in the streets in the town of New Haven Blood stains the roofs and the palm trees of Venice Blood in my love in the terrible summer Bloody red sun of phantastic L.A. Blood screams her brain as they chop off her fingers Blood will be born in the birth of a nation Blood is the rose of mysterious union There's blood in the streets, it's up to my ankles Blood in the streets, it's up to my knee Blood in the streets of the town of Chicago Blood on the rise, it's following me. *: Solo en la versión de "An American Prayer" Aunque tenía cierta idea del significado del tema, indagué un poco más: En primer lugar, "Peace Frog" (rana de la paz) puede remitirnos a la práctica de algunos chamánes (médicos-brujos) de tribus aborígenes, que utilizaban el ácido que se desprendía de la piel de éstos animales para entrar en secuencia de "trance", de dónde se podían vislumbrar imágenes distorsionadas de la realidad. Tal vez por eso, en la versión de "Peace Frog" del disco "An American Prayer" se agruegue la frase : Indians scattered on dawn's highway bleeding, Ghosts crowd the young child's fragile egg-shell mind (Indios desangrándose, esparcidos en la carretera del alba. Los fantasmas pueblan la mente del niño, frágil como un caparazón) Esa es la parte de un poema de Jim, en el que recuerda aquél incidente en la carretera cuándo tenía 4 años, dónde Morrison vió a un chamán perteneciente a una etnia aborigen morir. Según sus propias palabras, sintió como el alma del chamán ingresaba a su cuerpo, para quedarse con él. En cuanto a la parte que ya conocía, la cancion está basada en el poema del propio Jim, “Abortion Stories” con arreglos musicales de Robby. La constante mención de la "sangre hasta los tobillos", viene de allí. Además, en ésta estrofa: Blood in the streets in the town of New Haven Blood stains the roofs and the palm trees of Venice Blood in my love in the terrible summer Bloody red sun of phantastic L.A. Se hace mención al incidente de New Haven, dónde Jim fué arrestado por ebriedad, insultar a un oficial público, e incitación a la violencia. Se simboliza la sangre con malas situaciones, por eso se menciona a "Los techos y los arboles de Venice (beach)" dónde Jim solía dormir luego de escaparse de dónde vivía. (Jim con su placa de preso, 1967) La frase "Blood is the rose of mysterious union" (la sangre es la rosa, de la unión misteriosa) es ambigua. Yo la imagino como una metáfora de la unión que tenía con Pam, esa relación Amor-Odio que los unía de una manera muy extraña (a pesar de engañarse el uno al otro, golpearse y pelearse, siempre estuvieron juntos). Sin embargo, en la película de Oliver Stone ( basada en la biografía “No One Hear Gets Out Alive" ) se recuerdan a Morrison bebiendo sangre con una bruja iniciada. En algunas tradiciones ocultas, el uso de sangre es combinado con algunos actos sexuales, esto es muy común en ciencias ocultas como Voodoo/Voudun o Les Ophitis como ofrenda a los dioses. De ahí la "Unión Misteriosa". L.A. Woman Quinto tema del último álbum de estudio de los Doors, con la participación de Morrison (Jimbo moriría el 3 de Julio de 1971 en París). El disco es bien blusero, con el cover de "Crawling King Snake" de John Lee Hooker y la voz ronca de Jim, resultado del exceso en el consumo de whiskey y otras tantas sutancias. Es considerado por la mayoria de la crítica como el mejor disco de la banda, y según la Rolling Stone es el disco número 362 en la lista de los mejores 500 discos de la historia.. Well, I just got into town about an hour ago Took a look around, see which way the wind blow Where the little girls in their Hollywood bungalows Are you a lucky little lady in The City of Light Or just another lost angel...City of Night City of Night, City of Night, City of Night, woo, c'mon L.A. Woman, L.A. Woman L.A. Woman Sunday afternoon L.A. Woman Sunday afternoon L.A. Woman Sunday afternoon Drive thru your suburbs Into your blues, into your blues, yeah Into your blue-blue Blues Into your blues, ohh, yeah I see your hair is burnin' Hills are filled with fire If they say I never loved you You know they are a liar Drivin' down your freeways Midnite alleys roam Cops in cars, the topless bars Never saw a woman... So alone, so alone So alone, so alone Motel Money Murder Madness Let's change the mood from glad to sadness Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin' Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin' Got to keep on risin' Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin' Mojo Risin', gotta Mojo Risin' Mr. Mojo Risin', gotta keep on risin' Risin', risin' Gone risin', risin' I'm gone risin', risin' I gotta risin', risin' Well, risin', risin' I gotta, wooo, yeah, risin' Woah, ohh yeah Well, I just got into town about an hour ago Took a look around, see which way the wind blow Where the little girls in their Hollywood bungalows Are you a lucky little lady in The City of Light Or just another lost angel...City of Night City of Night, City of Night, City of Night, woah, c'mon L.A. Woman, L.A. Woman L.A. Woman, your my woman Little L.A. Woman, Little L.A. Woman L.A. L.A. Woman Woman L.A. Woman c'mon Vamos por partes. En primer lugar, el tema habla (obviamente) de la ciudad que Jim amaba y odiaba. Aunque nació en Miami, la mayor parte de su vida la pasó en Los Angeles, dónde cerró contrato con Elektra, y dónde funcionaban las bases de la compañia. Es por esto que en Los Ángeles, Jim era una persona muy conocida. Frecuentaba el bar que se encontraba al lado del Hotel de la discográfica, y pasaba mucho tiempo allí. El tema es un blues de casi 8 minutos, dónde Jim refleja lo hastiado que está de vivir en la ciudad. El acoso de la prensa (recordemos que estaba muy fresco el incidente de Miami), las demandasd judiciales, los fans, la presión del nuevo disco. El juego de palabras de L.A (La) Woman, permite que Jim le esté cantando a "una mujer" (personifica a la ciudad, como una mujer). "Never saw a woman... So alone, so alone " - "Nunca vi una mujer tan sola, tan sola.." Siguiendo con la linea de pensamiento anterior, a pesar de la cantidad de personas que había en Los Ángeles (recordemos el contexto: ola expandidora de conciencia hippie) Morrison sufre la soledad de una ciudad que solo le dá la espalda, en dónde él está Drivin' down your freeways, Midnite alleys roam. Cops in cars (...)" - "Manejando por tus autopistas, vagando en la medianoche de callejón en callejón, viendo policias en sus autos (...)". Curiosamente, en la canción Jim vocifera "Motel, Money, Murder, Madness"- "Hotel, Dinero, Asesinato, Locura"... Jim moriría meses después en un hotel de París, en circunstancias dudosas, y barajándose la idea de una sobredosis de mala heroína que le habría comprado a unos tipos en el bar/boliche "Rockn'roll Circus". Se puede leer "Mr Mojo Risin", que es un anagrama (reordenando las letras, se obtiene Jim Morrison) y que Jim adoptaría como otro apodo más. Mojo es un termino religioso que describe al Shaman “un icono de poder” o afiliación. La raíz africana Mo se refiere a lo oscuro o a la oscuridad en si. Mojo es un termino especifico de la brujería Africana Voodoo, y así se puede vincular nuevamente a Jim en el ocultismo, o religiones alternativas. L.A. WOMAN (AUDIO) link: http://www.videos-star.com/watch.php?video=uMVnEGcMsFs L'America Sexto tema del álbum L.A. Woman. Conocía su significado, pero no tenia fechas exactas. Por suerte encontré una página que las tenía (y muy bien redactado), así que pongo el significado y luego la cito. Yeeeaahh I took a trip down to lamerica To trade some beads for a pint of gold I took a trip down to lamerica To trade some beads for a pint of gold Lamerica, lamerica, lamerica x2 Cmon people, dont ya look so down You know the rain mans comin ta town Change the weather, change your luck And then hell teach ya how ta...find yourself Lamerica Friendly strangers came to town All the people put them down But, the women loved their ways Come again some other day Like the gentle rain Like the gentle rain that falls I took a trip down to lamerica To trade some beads for a pint of gold I took a trip down to lamerica To trade some beads for a pint of gold Lamerica, lamerica, lamerica Lamerica, lamerica, lamerica, lamerica El tema fue compuesto originalmente para la banda de sonido de la película “Zabriskie Point”, de Michelangelo Antonioni. Después de filmar “Blow Up” -un thriller ambientado en el Londres psicodélico de 1966 con un guión basado libremente en el cuento “Las babas del diablo”, de Julio Cortázar- el director italiano quiso retratar la marea de cambio social y la brecha generacional que existía en los Estados Unidos con “Zabriskie Point”. El film sigue los pasos de un estudiante disidente y de una chica disconforme con la poca atención que le dedica su padre, un típico ejecutivo muy compenetrado con su carrera. Los Doors parecían una elección lógica para semejante argumento, pero a Antonioni “L’America” le pareció demasiado oscura y tortuosa. Justamente son las principales virtudes de este tema que se llama así, según Morrison, como una abreviatura de “Latinoamérica”, ya que la canción describe un extraño viaje al sur del Río Grande, es decir, hacia territorio mexicano. (Cartel de la Película) Fuente Runnin' Blue Séptimo tema del disco "The Soft Parade". Escrito por Krieger, el mismo haría los coros. Poor Otis dead and gone Left me here to sing his song Pretty little girl with the red dress on Poor Otis dead and gone Back down, turn around slowly Try it again, remembering when It was easy, try it again Much to easy, remembering when All right, look at my shoes Not quite the walkin' blues Don't fight, too much to lose Can't fight the runnin' blues Well, I've got the runnin' blues Runnin' away, back to L.A. Got to find the dock on the bay Maybe find it back in L.A. Runnin' scared Runnin' blue Goin' so fast What'll I do Well, I've got the runnin' blues Runnin' away, back to L.A. Got to find the dock on the bay Maybe find it back in L.A. All right, look at my shoes Not quite the walkin' blues Don't fight, too much to lose Can't fight the runnin' blues All right, look at my shoes Not quite the walkin' blues Don't fight, too much to lose Can't fight the runnin' blues. Tema fácil, y con un significado conocido (sin desmerecer al gran Robby). La letra es un homenaje al cantante de soul Otis Redding nacido en Georgia el 9 de septiembre de 1941 y muerto en un accidente aéreo en Madison, Wisconsin, el 10 de diciembre de 1967. Fue apodado como "King Of Soul", y conoció su mayor éxito de forma póstuma con el tema "Sittin' on the dock of the bay". Fue también conocido por formar un dúo junto a Carla Thomas. (Ottis Redding) Twentieth Century Fox Juego de palabras entre la famosa compañia/productora/estudio cinematográfico Twentieth Century Fox, y el significado literal del nombre "Zorra (peyorativo femenino) del Siglo 20". Cuarto tema del primer disco de la banda. Well, she's fashionably lean And she's fashionably late She'll never rank a scene She'll never break a date But she's no drag Just watch the way she walks She's a twentieth century fox She's a twentieth century fox No tears, no fears No ruined years No clocks She's a twentieth century fox She's the queen of cool And she's the lady who waits Since her mind left school It never hesitates She won't waste time On elementary talk 'Cause she's a twentieth century fox She's a twentieth century fox Got the world locked up Inside a plastic box She's a twentieth century fox, oh yeah Twentieth century fox, oh yeah Twentieth century fox She's a twentieth century fox. Acusando quizás a la juventud de Jim en ése entonces, la letra de éste tema no tiene grandes misterios. Básicamente habla del desenovlvimiento, desfachatez y por que no promiscuidad, de las mujeres en la década del '60, en plena revolución sexual (quizas una descripción un poco misógina). Como es fácil, voy a explicarlo por estrofas. Well, she's fashionably lean - Ella está a la moda, And she's fashionably late - y llega elegantemente tarde. She'll never rank a scene - Nunca hará una escena, She'll never break a date - Nunca romperá una cita. But she's no drag - Pero no se arrastra, Just watch the way she walks - tan sólo mira como camina. Describe actitudes de ése entonces, y remarca que la mujer está pendiente de la situación femenina. Está a la moda, llega elegantemente tarde y no se va a arrastrar por vos. She's a twentieth century fox - Es una "zorra" del siglo 20. She's a twentieth century fox - Es una "zorra" del siglo 20. No tears, no fears - No hay lágrimas, no hay miedos. No ruined years - No hay años estropeados. No clocks - No hay relojes (horarios) She's a twentieth century fox - Es una "zorra" del siglo 20. Nuevamente, describe a la mujer siguiendo la linea anterior. Si no se va a arrastrar por vos, menos va a llorar. No se va a asustar, no va a desperdiciar tiempo, ni se va a encadenar a horarios y relojes. Es una zorra! jaja. She's the queen of cool - Es la reina de lo "cool" (moderno) And she's the lady who waits - Y ahora ella es la que espera. Since her mind left school - Desde que decidió dejar el colegio, It never hesitates - no tiene dudas: She won't waste time - No va a gastar tiempo, On elementary talk - en una charla elemental (básica). Recalca que está a la moda, y que no se maneja por horarios. Tuvo los ovarios para dejar el colegio, y no duda en nada. No va a gastar el tiempo en charlas: A los pelpas, de movida. Got the world locked up - Tiene al mundo encerrado, Inside a plastic box - en una caja plástica. Dice que es frívola, por eso lo de plástico: Superficial, vanal. Y despues repite lo de "twentieth century fox" a modo de estribillo. Tengo más significados e interpretaciones, pero quiero ver que onda. Si gustan estas, habrá un segundo post ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ CURIOSIDADES The Doors provocó una influencia estética y musical en todo el mundo, y el rock Argentino no se vió ajeno a eso. Andrés Calamaro, editó un disco llamado "Hotel Calamaro" ¿Alguna coincidencia con "Morrison Hotel"? Y sacó un tema llamado "Nadie Sale Vivo de Aquí" (del disco homónimo) que es una traducción literal de una frase del tema "Five To One" (la frase es "No one here, get's out alive" ). Quizá, un pequeño homenaje del salmón al Rey Lagarto. Divididos hizo un cover del conocidísimo tema "Light My Fire" en su disco "40 Dibujos Ahi en el Piso", y es recordada la imágen de Mollo con remeras de Jim en algunos recitales. Luca Prodan dijo alguna vez "Todos tenemos influencias del Fuckin` Jim Morrison. Al mango. Era un genio. Era un excelente cantante: tenia sus raíces bien puestas en el blues... Era un chico de clase media que salió adelante. Pero un Fuckin` poeta. Yo a mi hermana le regale Waiting For The Sun para su cumpleaños. Y no se lo bancó. Ahí se dio cuenta de todo, del futuro... El futuro, ¿qué era? ¿Qué Morrison se iba a morir en París en una fuckin` bañadera? ¿qué ella se iba a suicidar en un coche junto al marido en el sur de Italia?". Hay una banda que se llama "Rey Lagarto" que hace un tributo a los Doors. Pero un tributo posta: Ropa de la época, pantalones de cuero, cinturones con hebillas anchas. Yo los ví en vivo, y suenan bien, los recomiendo. Es estar más cerca de los doors, de alguna manera. Les dejo el link de la banda ACÁ The Doors & The Beatles Es conocida la admiración que Jim tenía por muchos artistas: Elvis Presley y Willie Dixon entre otros. Y por supuesto, los Beatles. En la grabación del álbum "Strange Days" George Harrison se apareció por los estudios de Elektra para conocer a la banda. Jim y compañia le contaron que los arreglos orquestales y la grabacion del disco, estaban basados en el disco Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band del '67, por lo que Harrison se sintió muy orgulloso y confesó su admiración por The Doors. Está admiración se confirmaría más tarde, cuándo Jim participara en la grabación del "Albúm Blanco" (White Album) e incluiría su voz en el tema "Hapiness is a Warm gun" Jimbo y Zeppelin En los últimos años de la década del sesenta, Jim Morrison fundo una compañía de publicidad llamada Zeppelín Publishing Company con la ayuda de un departamento legal de la Warner Brothers Pictures y Atlantic Records. De acuerdo con las promociones de Zeppelín, “Jim quiso poner sus manos sobre la marca Zeppelín antes que los Led Zeppelín lo hiciesen. El lo logro mientras en América todo el mundo sabia quienes eran los Doors, pero antes de que el otro grupo fuesen conocidos...”. Zeppelín Publishing Company fue dada de alta en el registro y puesta en hibernación para su mas tarde resurrección. Plastic Fantastic Jim Jim Morrison tenía relaciones con diversos artistas entre ellos Nico de Velvet Underground ó Grace Slick(Cantante de "Jefferson Airplane" ) entre otros. En 1968 The Doors y Jefferson Airplane salieron de gira al viejo continente europeo haciéndose presentes en países como Bélgica,Holanda,Suecia,Alemania e Inglaterra. Pero un deplorable incidente envolvería al líder Jim Morrison quien fuese llamado por Grace Slick y Paul Kantner("Integrantes de Jefferson Airplane" ) en una entrevista. Mientras la banda "Jefferson Airplane" en el escenario tocaban uno de sus más aceleradas canciones "Plastic Fantastic Lover",un impredecible Jim totalmente intoxicado aparece en el escenario y empieza a bailar entonces Jorma Kaukonen y el resto del grupo comienzan a tocar más y más rápido hasta que Jimbo después de tantas vueltas como un trompo en frenesí cae al suelo. Lo mismo que arriba: Tengo más curiosidades, si gusta el post, pongo más. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ YAPA Creo que para entender mejor a Jim, hay que leer más que sus canciones. Así que dejo link de sus libros de poesía. Tal vez ya estén en taringa, pero ya que entraron al post se los dejo acá Los Libros son: Poemas Ocultos The Lords: Notes on Vision (Los Señores: Notas sobre la Visión) Los dos libros están en PDF. Hagan Click ACÁ y les abre una página con muchos libros de poesia entre ellos Baudelaire, Artaud y Rimbaud, poetas malditos favoritos de Jim. Busquen a Morrison, James Douglas y ahí están. Es descarga directa (hot link), sin rapidshare ni megaupload y no pesan nada Y acá está la segunda yapita. Todos conocen el disco "An American Prayer", bueno ese disco es un recorte de este Bootleg, realizado por Paul Rothchild. "The Lost Paris Tapes" es eso mismo: Los casettes de Poesía recitada que Jim grabó en Paris. Ésta versión fue robada del escritorio de Rothchild y se utilizó para muchos bootlegs, y también incluye el registro total de la cinta de Jim en París acompañado por desconocidos músicos callejeros. Incluyen un archivo PDF de Jim Morrison's "Diario de París." 1997, esta edición limitada libro rústico que contiene 157 páginas de la poesía original de Jim. Tal vez esté en Taringa ya, pero repito, no es la intención repostear. Ya que están acá, lo dejo (igual creo que este bootleg no está, por que está dividido en 3 cd's!) 01. POETRY SESSION: FAR ARDEN: 01.Radio Dark Night (Take 1)/ 00:00 - 01:10 02.Radio Dark Night (Take Two)/ 03.A Vast Radiant Beach (Awake)/ 04.Moonshine Night/ 05.Frozen Moment By A Lake/ 06.Bird Of Prey/ 07.Dawn's HWY/ 08.Under Waterfall/ 09.The Hitchhiker/ 10.Winter Photography/ 11.Whiskey, Mystics And Men/ 12.Orange County Suite/ 13.All Hail The American Night/ 14.Far Arden Poem/ 15.Texas Radio & The Big Beat #1 (Letter From Shirley)/ TALES FROM THE AMERICAN NIGHT: 01. The American Night/ 02. The Holy Sha/ 03. Hitler/ 04. Latino Chrome/ 05. To Come Of Age - Black Polished Chrome/ 06. Search On, Man/ 07. Indian, Indian (Sirens And Horns Honking)/ 08. Woman In The Window/ A VISION OF AMERICA: FROM THE BOOK OF DAYS – A VISION OF AMERICA 10. Motel, money, murder, madness/ 11. Earth, Air, Fire, Water/ 12. Discovery (Angels & Sailors)/ 13. Now Listen To This (Texas Radio & The Big Beat #2)/ 14. Stoned Immaculate/ 15. White Blind Light (Thank You, O Lord) - 36:48 02. LAST RECORDING SESSION: Guitar Tuning & Chats/ Orange County Suite –4:32 03. Orange County Suite (from 01.) - 5:26 04. Whiskey, Mystics and Men (from 01.) - 1:48 PARTE 1 PARTE 2 PARTE 3 NO PASS Yo lo tengo, lo bajé y funciona per-fec-to. Es gentileza de los muchachos de SoloDoorsianos ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Bueno, espero que les guste el post. Fue un lindo laburo, pero como todo lo relacionado a los Doors lo hago con mucho gusto, así que comenten lo que quieran. Saludos, y ¡Larga vida al Rey Lagarto! Mis Otros Post de Jim Morrison & The Doors Bootleg Jim & Jimi Jim y la "Campaña Anti-Droga" Jim Morrison: Crueldad y Ternura
The Doors: Canciones, significados y curiosidades + Yapa
Datos archivados del Taringa! original
186puntos
12,690visitas
0comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
0visitas
0comentarios
Dar puntos:
Posts Relacionados
0
archivadoAño JudíoDaniel03
0
archivadoXfire dia de los inocentessilen7_hunter
0
archivadoAyudemos a HaitiEL999GONZALO
0
archivadoDejá tu comentario
No hay comentarios nuevos todavía