No se si alguien ya escuchó hablar el Portugues de Brasil y el Portugues de Portugal. Es muy diferente,
A mi me queda esa duda porque yo vivo en Rivera y tiene frontera con Brasil, entonces veo que es distinto al portugues que se habla en Portugal.
Aqui les dejo un texto de Yahoo Mexico Respuestas:
Pregunta: Cual es la diferencia entre el portugues brasileño y de portugal?
Respuesta: A nivel verbal: ambos se diferencian en su pronunciación , por ejemplo: en portugues de portugal si dices "Bom Dia" se proncia tal cual, pero en Brasil la "D" la pronuncia como "G" y se pronunciaría de esta forma "Bom Gia" . Con la "T" pasa algo parecido, En Portugal se dice Boa Noite (como se lee) en Brasil, la "T" se prununcia dependiendo de los casos como una "CH" entonces un brasileño diria "Boa Noiche". Sin embago la proncunciación de las "S" en Brasil son como en Español pero en Portugal se pronuncia como nosotros pronunciasemos una "SH· Esto como Ejemplo. Tambien depende de las zonas. ESto hace variar mucho la pronunciación.
A nivel Escrito: Anteriormete habian muchas reglas gramaticales en la que se diferenciaban, especialmente en acento y en poner unas u otras letras. Sin embargo ha habido un acuerdo donde se han igualado las reglas gramaticales. Esto es una situación reciente. Con lo cual es normal que todavia tanto los de Portugal o los de Brasil no esten totalmente acostumbrados.
Si vas a aprender en uno u otro sitio, gramaticalmente ya te da igual. Lo que no te va a dar igual es si vas a aprender a OIR en un sitio y luego te vas a vivir a otro. Por que simplemente te vas a tener que forzar el oido para poder entender, pero no es imposible, simplemente es al principio cuesta un poco. Finalmente es el mismo idioma.
Boa Sorte
Bueno, para que entiendan mejor les dejo estas dos canciones.
Portugues de Brasil:
Portugues de Portugal:
Bueno, espero que les haya servido. Comenten
A mi me queda esa duda porque yo vivo en Rivera y tiene frontera con Brasil, entonces veo que es distinto al portugues que se habla en Portugal.
Aqui les dejo un texto de Yahoo Mexico Respuestas:
Pregunta: Cual es la diferencia entre el portugues brasileño y de portugal?
Respuesta: A nivel verbal: ambos se diferencian en su pronunciación , por ejemplo: en portugues de portugal si dices "Bom Dia" se proncia tal cual, pero en Brasil la "D" la pronuncia como "G" y se pronunciaría de esta forma "Bom Gia" . Con la "T" pasa algo parecido, En Portugal se dice Boa Noite (como se lee) en Brasil, la "T" se prununcia dependiendo de los casos como una "CH" entonces un brasileño diria "Boa Noiche". Sin embago la proncunciación de las "S" en Brasil son como en Español pero en Portugal se pronuncia como nosotros pronunciasemos una "SH· Esto como Ejemplo. Tambien depende de las zonas. ESto hace variar mucho la pronunciación.
A nivel Escrito: Anteriormete habian muchas reglas gramaticales en la que se diferenciaban, especialmente en acento y en poner unas u otras letras. Sin embargo ha habido un acuerdo donde se han igualado las reglas gramaticales. Esto es una situación reciente. Con lo cual es normal que todavia tanto los de Portugal o los de Brasil no esten totalmente acostumbrados.
Si vas a aprender en uno u otro sitio, gramaticalmente ya te da igual. Lo que no te va a dar igual es si vas a aprender a OIR en un sitio y luego te vas a vivir a otro. Por que simplemente te vas a tener que forzar el oido para poder entender, pero no es imposible, simplemente es al principio cuesta un poco. Finalmente es el mismo idioma.
Boa Sorte
Bueno, para que entiendan mejor les dejo estas dos canciones.
Portugues de Brasil:
Portugues de Portugal:
Bueno, espero que les haya servido. Comenten

