s

stefano475

Usuario (Uruguay)

Primer post: 18 may 2010Último post: 9 mar 2014
14
Posts
52
Puntos totales
33
Comentarios
11/09/2001 Videos e Informacion
11/09/2001 Videos e Informacion
InfoporAnónimo10/1/2010

Ahora les dejo el documental de History presentado por Felipe Pigna : 102 Minutos que cambiaron al Mundo: Imágenes Informacion Atentados del 11 de septiembre de 2001 Los atentados del 11 de septiembre de 2001 (comúnmente denominados como 9/11 en el mundo anglosajón y 11-S en España y Latinoamérica), fueron una serie de atentados suicidas que implicaron el secuestro de cuatro aviones de pasajeros por parte de 19 miembros de la red yihadista Al-Qaida. Se dividieron en cuatro grupos de secuestradores, cada uno de ellos con un piloto que se encargaría de pilotar el avión una vez ya reducida la tripulación de la cabina. Los dos primeros aviones fueron los de los vuelos 11 de American Airlines y 175 de United Airlines, que fueron estrellados contra las torres gemelas del World Trade Center, un avión contra cada torre, haciendo que ambas se derrumbaran en las dos horas siguientes. El tercer avión secuestrado fue el del vuelo 77 de American Airlines, que supuestamente impactó contra la esquina del Pentágono, en Virginia. El cuarto avión, que fue el del vuelo 93 de United Airlines, que no alcanzó ningún objetivo ya que los pasajeros y tripulantes intentaron recuperar el control y, debido a eso, se estrelló en un campo abierto, en Shanksville, Pensilvania. Aparte de los 19 secuestradores hubo unas 2.973 personas fallecidas confirmadas y unas 24 continúan desaparecidas. Este atentado se caracterizó por el empleo de aviones como armamento, creando una situación de temor mayor en todo el mundo occidental y dando comienzo a la Guerra contra el terrorismo. Los atentados del 11 de septiembre del 2001 fueron descritos por el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas como horrendos ataques terroristas. Los atentados Cuatro aviones de pasajeros fueron secuestrados en ruta hacia el estado de California desde el Aeropuerto Internacional de Boston, el Aeropuerto Internacional Washington-Dulles y el Aeropuerto Internacional Libertad de Newark. Los cuatro aviones tenían como destino el estado de California, los tres primeros aviones hacia Los Ángeles y el último avión a San Francisco, por lo que sus depósitos de combustible iban llenos con unos 91.000 litros y unos 65.455 kg.6 Los dos primeros aviones impactaron contra las Torres Gemelas del World Trade Center, el tercero contra el Pentágono en Washington DC y el cuarto en un campo abierto en Shanksville Pensilvania. Algunos pasajeros y miembros de la tripulación de los aviones secuestrados pudieron llamar con sus teléfonos móviles, informando de que había varios secuestradores en cada avión. Un total de 19 fueron más tarde identificados por el FBI, cuatro en el vuelo United 93 y cinco en los otros tres vuelos. Según revelaron los testimonios desde los propios aviones, los secuestradores habían tomado el control de éstos usando simples navajas con las que mataron a azafatas de vuelo y al menos a un piloto o pasajero. Según las investigaciones de la Comisión del 11-S, se tiene también constancia de que fue usado algún tipo de spray para retener a los pasajeros en la cabina de primera clase. Asimismo se amenazó con la presencia de una bomba en tres de los aviones; no fue así en el American Airlines 77. Según las conclusiones de esta comisión, se piensa que los avisos de bomba eran probablemente falsos. En el cuarto avión, la caja negra reveló que los pasajeros, después de enterarse de que el resto de aviones habían sido estrellados deliberadamente, trataron de retomar el control de los aparatos, a lo que los secuestradores reaccionaron moviendo el avión en un fallido intento para someter a los pasajeros. De acuerdo con la grabación 9-1-1, uno de los pasajeros, Todd Beamer, pidió a la persona con quien hablaba por teléfono que rezara con él y al finalizar simplemente dijo "let's roll". Poco después, el avión se estrelló en un campo cercano a Shanksville en Pensilvania a las 10:03.11 am hora local. Existe un debate acerca del momento exacto en que el avión chocó contra el suelo ya que los registros sísmicos registran el impacto a las 10:06 am. Posteriormente el líder de Al Qaeda capturado Khalid Shaikh Mohammed dijo que el vuelo 93 tenía como objetivo el Congreso de los Estados Unidos. La expresión "let's roll" comenzó a ser ampliamente usada en los Estados Unidos luego de los ataques. Neil Young compuso una canción con ese título como tributo a las víctimas. Por su parte, la viuda de Beamer patentó la frase como marca registrada. Los atentados extendieron la confusión en todos los Estados Unidos. A lo largo del día se sucedió la publicación de todo tipo de informes y noticias sin confirmar y contradictorias. Una de las más persistentes fue la de que había estallado un coche bomba en la sede central del Departamento de Estado de los Estados Unidos, el edificio Trumann en Washington D.C.. Esta falsa noticia pasó por las agencias de noticias y llegó a ser publicada por varios periódicos ese día. Otro informe difundido por la agencia Associated Press afirmaba que el vuelo 1989, un avión Delta 767, había sido también secuestrado. La noticia resultó ser también un error, el avión había sido considerado brevemente como en riesgo de secuestro pero finalmente respondió a los controladores aéreos, aterrizando a salvo en el aeropuerto de Cleveland, Ohio. http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ce/911_-_FEMA_-_Areas_debris_impact_%28graphic%29.png/250px-911_-_FEMA_-_Areas_debris_impact_%28graphic%29.png Imagen: Gráfico de la FEMA que muestra los impactos en las Torres Gemelas de ambos aviones, y la trayectoria (y punto de impacto en la calle) que siguieron los trenes de aterrizaje, y uno de los motores. Línea de tiempo del 11-S *08.00: el vuelo 11 de American Airlines, un Boeing 767 con 92 personas a bordo, despega del Aeropuerto Internacional Logan de Boston hacia Los Ángeles. *08.14: el vuelo 175 de United Airlines, un Boeing 767 con 65 personas a bordo, despega del Aeropuerto Internacional Logan de Boston hacia Los Ángeles. *08.19: La azafata Betty Ong del vuelo 11 de American Airlines se comunica con la oficina de reservaciones de la compañía para informar que el avión parece estar siendo secuestrado. *08.21: el vuelo 77 de American Airlines, un Boeing 757 con 64 personas a bordo, despega del Aeropuerto Internacional Dulles de Washington DC hacia Los Ángeles. *08.37: la FAA (La Administración Federal Aeronáutica) notifica al NORAD (North American Aerospace Defense Command, Mando de Defensa Aérea de América del Norte) que existe una sospecha de secuestro del vuelo 11 de American. *08.41: el vuelo 93 de United Airlines, un Boeing 757 con 44 personas a bordo, despega del Aeropuerto Internacional de Newark hacia San Francisco. *08.46.30: el vuelo 11 de American se incrusta por completo en la Torre Norte del World Trade Center (WTC). *09.02.59: el vuelo 175 de United embiste la Torre Sur del World Trade Center. El suceso es cubierto en directo por diversas cámaras de televisión que enfocaban a las Torres Gemelas a causa de la densa humareda que surgía de la Torre Norte. *09.03: la FAA notifica al NORAD que existe una sospecha de secuestro del vuelo 175 de United. *09.07: el Jefe de Empleados de la Casa Blanca avisa al presidente George W. Bush que embistieron la segunda torre y que Estados Unidos se encuentra bajo ataque. El presidente se encontraba reunido con unos niños de una escuela primaria de Sarasota (Florida). *09.08: la FAA prohíbe todos los despegues que se dirijan hacia o pasen sobre el espacio de Nueva York. *09.10-09.25: Richard Clarke, encargado de la oficina anti-terrorista, organiza una video conferencia desde la Casa Blanca entre los más altos jefes militares para organizar la respuesta. *09.21: se cierran todos los túneles y puentes de la isla de Manhattan. *09.26: la FAA prohíbe el despegue de todos los aviones civiles. *09.31: el presidente George W. Bush pronuncia un discurso en la escuela primaria en la que se encuentra, informando que se trata aparentemente de un acto terrorista. *09.34: la FAA notifica al NORAD que existe una sospecha de secuestro del vuelo 77 de American. *09.34: el presidente George W. Bush sale de la escuela primaria de Sarasota hacia el aeropuerto. *09.37.46: el vuelo 77 de American se estrella contra el Pentágono. *09.45: la FAA, (con ordenes del Presidente) ordena a todos los aviones en vuelo aterrizar inmediatamente en el aeropuerto más cercano. *09.48: el Congreso y la Casa Blanca son evacuados. *09.57: el presidente Bush abandona Florida. *09.59: se derrumba la Torre Sur. *10.03.11: el vuelo 93 de United cae en un campo abierto en Shanksville, Pensilvania. Al parecer, se habría producido una lucha entre la tripulación y los pasajeros con los secuestradores para retomar el control del aparato. *10.06: la FAA notifica al NORAD que existe una sospecha de secuestro del vuelo 93 de United. *10.28: cae la Torre Norte. *11.04: el edificio de las Naciones Unidas en Nueva York es evacuado. *11.45: el presidente Bush aterriza en la base aérea Barksdale en Louisiana. *13.04: el presidente Bush declara "Alerta Máxima" en todo el mundo y se dirige a la nación a través de los medios de comunicación desde la base aérea Barksdale. *13.37: El Presidente Bush deja en Air Force One, la base Barksdale. *14.51: la Marina envía destructores misilísticos a Nueva York. *15.07: El Presidente Bush aterriza en la base aérea Offutt en Nebraska. *16.36: El presidente Bush deja en Air Force One, la base Offutt y ordena ser llevado a la Casa Blanca. *17.25: Se derrumba el edificio 7 de 47 pisos del World Trade Center. *19.00: El Presidente Bush llega a la Casa Blanca. *20.30: El presidente Bush habla a la nación desde el Despacho Oval, en la Casa Blanca. Víctimas Las muertes se contaron por miles, pereciendo exactamente 2.973 personas, incluyendo 246 muertos en los cuatro aparatos estrellados (ninguno de los pasajeros de los aviones secuestrados sobrevivió), 2.602 en Nueva York muertos tanto dentro de las torres gemelas como en la base de las mismas, y 125 muertos dentro del edificio del Péntagono. Entre las víctimas se contaban 343 bomberos del departamento de bomberos de Nueva York, 23 policías del departamento de policía y 37 policías de la autoridad portuaria de Nueva York y Nueva Jersey. A fecha de hoy, aún permanecen 24 personas más entre la lista de desaparecidos. Según las cifras presentadas por el Departamento de Salud en enero de 2002, 247 latinos estuvieron entre los muertos del atentado terrorista de Al-Qaeda contra las Torres Gemelas, representando un 9% del total. De estos, 25 eran nacionales de la República Dominicana, 18 de Colombia, 13 de Ecuador, 6 de Cuba, 4 de Argentina14 y 1 de Chile. En otros sitios, se habla de 15 muertos de México, así como otros de El Salvador, Honduras, Jamaica, Perú, Venezuela, Paraguay y Guyana. Los atentados supusieron el ataque terrorista de mayor importancia contra los Estados Unidos de América, superando al atentado de Oklahoma City cometido por los terroristas de ultraderecha Timothy McVeigh y Terry Nichols que causó 168 muertos y los ataques llevados a cabo por células de Al-Qaeda en 1998 contra embajadas de EEUU en los países africanos de Kenia y Tanzania. Supervivientes Según la Comisión del 11-S, aproximadamente 16.000 personas se encontraban en las zonas de impacto del complejo del World Trade Center en el momento de los ataques. La gran mayoría de ellos sobrevivió, gracias a las labores de evacuación antes del derrumbe de las torres. La barcelonesa Alicia Esteve se hizo pasar por superviviente del atentado. Adoptó una identidad falsa (Tania Head); e incluso llegó a ser presidenta de la Red de Supervivientes de la catástrofe del World Trade Center. Gracias a The New York Times se desveló su fraude;15 y gracias al diario español La Vanguardia se descubrió su verdadera identidad. El derrumbe del World Trade Center Tres edificios en el complejo del World Trade Center se derrumbaron debido a fallos estructurales en el día de los ataques. La Torre Sur cayó a las 9:59 (hora local en Nueva York), tras estar en llamas durante 56 minutos en un fuego causado por el impacto del vuelo 175 de United Airlines a las 9:03. La Torre Norte cayó a las 10:28, tras estar en llamas aproximadamente 102 minutos en un fuego causado por el impacto del vuelo 11 de American Airlines a las 8:46. Un tercer edificio, el World Trade Center 7, se derrumbó a las 17:20, al parecer tras haber sido seriamente dañado por los escombros de las Torres Gemelas al caer, junto con una serie de incendios.Numerosos edificios adyacentes al complejo también sufrieron daños sustanciales, se incendiaron y tuvieron que ser demolidos. El edificio del Deutsche Bank es la única estructura grande que sufrió daños e incendios en la zona cero que en 2006 aún no había sido totalmente demolida, aunque se espera que sea completada a mediados de 2007. Una investigación técnica federal del edificio y de seguridad de los derrumbes de la Torres Gemelas y el WTC 7 fue realizada por el National Institute of Standards and Technology (NIST) del Departmento de Comercio de los Estados Unidos. Los objetivos de esta investigación, que tomó en cuenta la construcción del edificio, los materiales usados, y las condiciones técnicas que contribuyeron al derrumbe, se dieron por cumplidos el 6 de abril de 2005. La investigación estableció una serie de bases para: *Mejoras las criterios con que que los edificios son diseñados, construidos, mantenidos y usados *Mejoras en las herramientas y las indicaciones para la industria de la construcción y para los responsables de seguridad *Revisiones de los reglamentos de incendio de los edificios, estándares, y prácticas *Mejoras en la seguridad pública El informe concluye que la protección contra incendios de las infraestructuras de acero de las Torres Gemelas salió desprendida con el impacto inicial de los aviones y que, si esto no hubiera ocurrido, las torres probablemente habrían permanecido erguidas. Los incendios debilitaron las vigas que sostenían los pisos, e hicieron que los pisos se combaran. A su vez, los pisos al combarse, tiraron de las columnas de acero exteriores hasta el punto que las columnas exteriores se inclinaron hacia el interior. Con los daños a las columnas principales, las columnas exteriores torcidas no pudieron soportar el peso de los edificios, produciéndose el derrumbe. Además, el informe afirma que los huecos de las escaleras de las torres no fueron reforzados adecuadamente para proporcionar una salida de emergencia para las personas que se encontraban por encima de las zonas de impacto. El NIST declaró que el informe final sobre el derrumbe del WTC 7 aparecería en un informe separado. Aparte del derrumbe de las Torres Gemelas y el WTC 7, otros 23 edificios fueron dañados. Actualmente al área ocupada por los restos materiales de las Torres Gemelas se la conoce como Zona Cero. Daños Aparte de las dos torres gemelas de 110 plantas cada una, cinco edificios del World Trade Center resultaron destruidos o seriamente dañados, entre ellos el edificio 7 del WTC y el hotel Marriott, cuatro estaciones del metro de Nueva York y la iglesia cristiana ortodoxa de San Nicolás. En total, en Manhattan 25 edificios sufrieron daños y siete edificios del complejo de negocios del World Trade Center fueron arrasados. Más tarde, el Deutsche Bank Building situado en la calle Libery street y Borough of Manhattan Community College's Fiterman Hall en el 30 de West Broadway tuvieron que ser demolidos debido al estado en que quedaron, que los hacía inhabitables. Actualmente, están a la espera de ser reconstruidos21 Varios equipos de comunicaciones también sufrieron daños. Sin ir más lejos, las antenas de telecomunicaciones de la Torre Norte cayeron con su derrumbe, mientras que otras antenas de radio de torres colindantes resultaron también gravemente dañadas. En el condado de Arlington, una porción del Péntagono fue severamente dañada por el fuego y el impacto del avión. Al cabo de un rato, una sección entera del edificio se derrumbó. Los secuestradores Plantilla:AP0 19 hombres árabes embarcaron en los cuatro aviones, cinco en cada uno, excepto el Vuelo 93 de United Airlines, que tuvo cuatro secuestradores. De los atacantes, 15 eran de Arabia Saudita, dos eran de los Emiratos Árabes Unidos, uno era de Egipto, y uno del Líbano. En general, eran gente con estudios y de familias acomodadas. La lista completa es: En el Vuelo 11 de American Airlines: Mohammed Atta (egipcio y supuesto piloto) Waleed al-Shehri (saudí) Wail al-Shehri (saudí) Abdulaziz al-Omari (saudí) Satam al-Suqami (saudí) En el Vuelo 175 de United Airlines: Marwan al-Shehhi (de los Emiratos Árabes Unidos y supuesto piloto) Fayez Banihammad (de los Emiratos Árabes Unidos) Mohand al-Shehri (saudí) Hamza al-Ghamdi (saudí) Ahmed al-Ghamdi (saudí) En el Vuelo 77 de American Airlines: Hani Hanjour (saudí y supuesto piloto) Khalid al-Mihdhar (saudí) Majed Moqed (saudí) Nawaf al-Hazmi (saudí) Salem al-Hazmi (saudí) En el Vuelo 93 de United Airlines: Ziad Jarrah (libanés) Ahmed al-Haznawi (saudí) Ahmed al-Nami (saudí) Saeed al-Ghamdi (saudí) Otros secuestradores potenciales 27 miembros de Al-Qaeda trataron de entrar en los Estados Unidos para tomar parte en el atentado. Finalmente, solo 19 participaron. Los otros ocho son llamados a menudo "el vigésimo secuestrador": *Ramzi Binalshibh supuestamente quería formar parte de los ataques, pero le fue denegado el visado para entrar en el país. *Mohamed al-Kahtani, ciudadano de Arabia Saudí pudo también haber planeado unirse a los secuestradores, pero autoridades del Servicio de Inmigración de Estados Unidos en el Aeropuerto Internacional de Orlando denegaron su entrada al país. Fue capturado posteriormente en Afganistán y hecho prisionero en Guantánamo. *Zacarias Moussaoui, según se informó, fue considerado como un posible reemplazo de Ziad Jarrah cuando éste amenazó con abandonar debido a tensiones entre los secuestradores. Supuestamente, la jerarquía de Al-Qaeda no confiaba en él y se desechó la idea. Fue arrestado el 16 de agosto de 2001 cuatro semanas antes de los ataques por asuntos de inmigración, aunque los agentes del FBI creyeron que tenía intenciones violentas. Había recibido entrenamiento de vuelo ese mismo año. En abril de 2005, Moussaoui se declaró culpable de conspirar para el secuestro de aviones y de participación en Al-Qaeda, pero negó tener conocimiento de los ataques del 11-S. Moussaoui afirmó en marzo de 2006 que bajo la dirección personal de Osama bin Laden, y en colaboración con Richard Reid, debía secuestrar un quinto avión y estrellarlo contra la Casa Blanca. Sus abogados defensores dijeron que se trataba de una fantasía de Moussaoui, que nunca fue operativo de Al-Qaeda. En un vídeo de mayo de 2006, Osama bin Laden afirmó que Moussaoui no tenía conexión alguna con los sucesos del 11 de septiembre, y que él lo sabía porqué "fui responsable de la confianza de los 19 hermanos que llevaron a cabo el ataque". El 3 de mayo de 2006, un jurado federal rechazó la pena de muerte para los acusados y los condenó a 6 cadenas perpetuas en prisión sin condicional. En su juicio, el agente del FBI Greg Jones testificó que con anterioridad a los ataques ya había avisado a su supervisor Michael Maltbie, de que "evitara que Zacarias Moussaoui estrellara un avión contra el World Trade Center." Maltbie se había negado a actuar en 70 peticiones de otro agente, Harry Samit, para poder buscar en el ordenador de Moussaoui. Otros miembros de Al-Qaeda que intentaron participar pero no lo lograron fueron Saeed al-Ghamdi (no confundir con el secuestrador del mismo nombre que sí intervino), Mushabib al-Hamlan, Zakariyah Essabar, Ali Abdul Aziz Ali, y Tawfiq bin Attash. Según el Informe de la Comisión del 11S, Khalid Sheikh Mohammed, autor intelectual del ataque, quería echar al menos a un miembro del equipo (Khalid al-Mihdhar) pero Osama bin Laden se opuso. Ataques con ántrax Una semana después del 11-S comenzaron una serie de atentados terroristas utilizando ántrax, una bacteria mortal. Durante el curso de varias semanas, los terroristas utilizaron el correo para exponer el ántrax a periodistas, políticos y empleados civiles en Nueva York, Nueva Jersey, Washington DC y Florida. Un total de 22 personas fueron contaminadas con ántrax, de las cuales cinco murieron. Estos ataques acentuaron la inseguridad ciudadana y el clima de terror producidos por los atentados del 11 de septiembre. Los autores de los ataques nunca pudieron ser identificados. El vicepresidente de EEUU, Dick Cheney, afirmó que no le sorprendería encontrar a Osama bin Laden detrás de estos atentados y sostuvo que: La única manera de mostrar responsabilidad es actuar considerando que podría haber un nexo. Sabemos que Bin Laden ha intentado a través de los años obtener armas de destrucción masiva, tanto biológicas como químicas. Si bien los organismos de seguridad de Estados Unidos no han podido identificar a los terroristas el Procurador General John Ashcroft mencionó al Dr. Steven Hatfill como una "persona de interés" potencialmente relacionada con los mismos, aunque no se le levantaron cargos. Impacto del 11 de septiembre en la economía La economía estadounidense entró en una fase de recesión desde 2001 como resultado de la inseguridad y la desconfianza creciente en la seguridad del mundo occidental después de una década de crecimiento prácticamente ininterrumpido, a pesar de que la actividad económica ya había mostrado señales de agotamiento desde 1998, efecto de la crisis asiática, con la pérdida de más de un millón de empleos en el sector industrial entre los años 1999 y 2000. Los ataques terroristas agravaron la situación al reducirse fuertemente el consumo como consecuencia del estado de psicosis de la población, que evitaba visitar sitios concurridos o viajar. El sector aéreo fue uno de los más afectados, pues la demanda de vuelos comerciales se redujo drásticamente, debido sobre todo al temor de que se repitieran las acciones terroristas, y también a la resistencia del público a someterse a las medidas rigurosas de seguridad en los aeropuertos. En un intento por aliviar esta situación, el Congreso aprobó un paquete financiero de 15 000 millones de dólares para el sector aéreo, en tanto que el gobierno de Bush adelantó un recorte adicional de los impuesto para revitalizar el consumo; esta medida tuvo efectos negativos en el presupuesto, ya de por si mermado por los gastos de la guerra. Efecto potencial en la salud Los miles de toneladas de escombros tóxicos resultado de la caída de las Torres Gemelas están compuestos por: un 50% de material no fibroso y escombros de construcción; un 41% de vidrio y fibra; un 9´2% de celulosa y un 0´8% de asbesto,33 plomo y mercurio. Además se liberaron niveles sin precedentes de dioxinas e Hidrocarburos policíclicos aromáticos en los fuegos que ardieron durante los tres meses siguientes.34 Esto ha causado varias enfermedades en los equipos de rescate y reconstrucción que trabajaron en la zona cero, incluyendo la muerte del agente James Zadroga.35 Los efectos se han extendido también a la salud de los habitantes del Bajo Manhattan y la cercana Chinatown. Según una especulación científica, la exposición a varios productos tóxicos y los contaminantes del aire circundante a las Torres tras el derrumbe del WTC podría tener efectos negativos en el desarrollo fetal. Debido a este riesgo potencial, un notable centro de salud de niños está actualmente analizando a los hijos de madres que estaban embarazadas durante el derrumbe del WTC y que vivían o trabajaban cerca de las torres. El personal de este estudio evalúa a los niños usando test psicológicos cada año y entrevista a las madres cada seis meses. El propósito del estudio es determinar si hay diferencias significativas en el desarrollo y la salud de los niños de las madres que estuvieron expuestas a los productos tóxicos, frente a niños cuyas madres no estuvieron expuestas a la contaminación. En mayo del 2007 el máximo responsable forense de Nueva York, Charls F. Hirst admitió que la muerte de una abogada se debió a la exposición a la nube tóxica, lo que constituyó el primer reconocimiento oficial de una muerte como consecuencia del polvo tras la caída de las Torres Gemelas. Declarando que: "Casi con toda certeza, más allá de una duda razonable, la exposición al polvo del World Trade Center contribuyó a la muerte de Dunn-Jones". Un total de 7.300 trabajadores de la zona cero presentaron denuncia y reclaman compensaciones a la ciudad por la exposición y manipulación de las sustancias tóxicas de las Torres. Responsabilidad La implicación de Al Qaeda El FBI, trabajando junto el Departamento de Justicia de los Estados Unidos, identificó a 19 secuestradores fallecidos en apenas 72 horas. Pocos habían tratado de ocultar sus nombres o tarjetas de crédito, y eran casi los únicos pasajeros de origen árabe en los vuelos. Así, el FBI pudo determinar sus nombres y en muchos casos detalles, como la fecha de nacimiento, las residencias conocidas o posibles, el estado del visado, y la identidad específica de los sospechosos pilotos.39 El FBI publicó fotos de los 19 secuestradores, junto con la información sobre las posibles nacionalidades y sus apodos. Las pesquisas del Gobierno de los Estados Unidos incluyeron la operación del FBI PENTTBOM, la mayor de la historia con más de 7000 agentes involucrados. Los resultados de esta determinaron que al-Qaeda y Osama bin Laden tenían la responsabilidad de los atentados. A idéntica conclusión llegaron los estudios encargados por el gobierno británico.41 Su declaración de una guerra santa contra los Estados Unidos, y una fatwa firmada por Bin Laden y otros llamando a matar a civiles estadounidenses en 1998, son consideradas por muchos como evidencia de su motivación para cometer estos actos. El 16 de septiembre de 2001, Bin Laden negó cualquier participación en los atentados leyendo un comunicado que fue emitido por el canal de satélite qatarí Al Jazeera y posteriormente emitido en numerosas cadenas estadounidenses: "Insisto que no llevé a cabo este acto, que parece haber sido ejecutado por individuos con sus propios motivos." Sin embargo, en noviembre de 2001, las fuerzas de los Estados Unidos encontraron una cinta de video casera de una casa destruida en Jalalabad, Afganistán, en donde Osama bin Laden habla con Khaled al-Harbi. En varias secciones de la cinta, como en el párrafo citado a continuación, Bin Laden reconoce haber planeado los ataques: Nosotros calculamos por adelantado la cantidad de bajas del enemigo, que morirían debido a su ubicación en la torre. Nosotros calculamos que los pisos que debían ser embestidos eran tres o cuatro pisos. Yo era el más optimista de todos (inaudible) debido a mi experiencia en este campo. Yo pensaba que el fuego de la gasolina en el avión derretiría la estructura de hierro del edificio y solamente haría derrumbarse el área donde el avión chocara y los pisos por encima. Eso era todo lo que esperábamos. El 27 de diciembre de 2001, se difundió otro video de Bin Laden en el que afirma: Occidente en general, y EEUU en particular, tienen un odio indecible por el islam... El terrorismo contra EEUU es benéfico y está justificado. Poco antes de las elecciones presidenciales de Estados Unidos de 2004, en un comunicado por video, Bin Laden reconoció públicamente la responsabilidad de al-Qaeda en los atentados de Estados Unidos, y admitió su implicación directa en los ataques. Dijo que los atentados se llevaron a cabo porque:...somos gente libre que no acepta injusticias, y queremos recuperar la libertad de nuestra nación. En una cinta de audio transmitida en Al Jazeera el 21 de mayo de 2006, Bin Laden dijo que él dirigió personalmente a los 19 secuestradores. Otro video obtenido por Al Jazeera en septiembre de 2006 muestra Osama bin Laden con Ramzi Binalshibh, así como a dos secuestradores, Hamza al-Ghamdi y Wail al-Shehri, haciendo preparaciones para los atentados. La Comisión Nacional sobre los Ataques Terroristas contra Estados Unidos fue formada por el gobierno de los Estados Unidos y es habitualmente conocida como Comisión 11-S. Publicó su informe el 22 de julio de 2004, concluyendo que los atentados estuvieron concebidos y llevados a cabo por miembros de al-Qaeda. En el informe de la Comisión se señala que: Los conspiradores del 11-S gastaron finalmente entre $400.000 y $500.000 USD para planificar y conducir su ataque, pero que los orígenes específicos del dinero usado para ejecutar los ataques permanece desconocido. El 11 de septiembre de 2007 bin laden emitió otro comunicado en el que decía: "Califico de héroes a los pilotos de los aviones" Los grupos de apoyo dentro de Estados Unidos Alrededor de 1.200 extranjeros han sido arrestados y encarcelados en secreto en relación con la investigación de los ataques del 11 de septiembre, aunque el gobierno no ha divulgado el número exacto. Los métodos utilizados por el Estado para investigar y detener sospechosos han sido severamente criticados por organizaciones de derechos humanos como Human Rights Watch y jefes de gobierno como la canciller alemana Angela Merkel. Hasta el momento el gobierno de Estados Unidos no ha hallado a ninguno de los partícipes de la conspiración que realizaron las operaciones en tierra. Medidas de seguridad interna en Estados Unidos Tras los ataques, se registraron las huellas de 80.000 árabes y musulmanes bajo la Alien Registration Act de 1940. 8.000 de ellos fueron entrevistados y 5.000 extranjeros fueron detenidos bajo la resolución conjunta del Congreso de los Estados Unidos 107-40, que autorizó el uso de fuerza militar para detener y prevenir terrorismo internacional en los Estados Unidos. A causa de los atentados, la opinión pública se centró sobre todo en materia de seguridad nacional, e incluso se creó una nueva agencia federal a nivel de gabinete, el Departamento de Seguridad Nacional, reorganizando así la lucha antiterrorista. Asimismo se aprobó la Ley Patriótica (USA PATRIOT Act), suspendiendo y limitando algunas libertades y derechos constitucionales con el fin de aumentar la seguridad interna de los Estados Unidos. Esta medida ha sido duramente criticada por defensores de los derechos civiles, que ven en ella una violación de la privacidad de los ciudadanos, además de una relajación del control judicial sobre los cuerpos de inteligencia. El 11-S fue también el argumento utilizado por el gobierno de Bush para iniciar una nueva operación de la Agencia de Seguridad Nacional con el objetivo de registrar las comunicaciones de ciudadanos estadounidenses con el extranjero. Los cambios en la vida cotidiana de la población y la exigencia de un compromiso directo con la seguridad han sido considerables. En cada medio de transporte se han colocado carteles y altavoces que repiten la consigna "If you see something, say something" ("si ves algo, di algo". Comisión del 11-S La Comisión Nacional sobre los Atentados Terroristas contra los Estados Unidos (en inglés National Commission on Terrorist Attacks Upon the United States y más vulgarmente la Comisión del 11-S), presidida por el ex-gobernador de Nueva Jersey Thomas Kean, fue formada a finales de 2002 para preparar un informe completo de los atentados y de las circunstancias con ellas relacionadas, incluyendo desde la preparación a la respuesta inmediata de las autoridades estadounidenses. Dicho informa fue publicado finalmente el 22 de julio de 2004. Homenajes Se han celebrado diversas ceremonias conmemorativas en honor de las víctimas de los atentados. Una llama eterna fue encendida por el Alcalde en el primer aniversario del atentado. Se espera que en otoño de 2006 se completará un homenaje en el Pentágono, donde ya existe el America's Heroes Memorial (Homenaje a los Héroes de Estados Unidos) desde septiembre de 2002, cuando se terminaron las obras de reparación, aunque la visita al mismo es restringida. Está prevista la construcción de un monumento al vuelo 93 de United Airlines llamado "Crescent of Embrace" (abrazo de medialuna), fuente de controversia por sus similitudes con símbolos islámicos, lo que hizo que se tuviera que rediseñar. Imagen:Manhattan visto desde Nueva Jersey en 2004 La construcción del World Trade Center Memorial empezó en marzo de 2006. El diseño del mismo, fue un Reflejo de Ausencia de Michael Arad, que se espera estará terminada en 2009. Muchos monumentos más se han construido o se están construyendo por todo el mundo. Además, numerosos familiares de víctimas han fundado organizaciones benéficas en honor de los muertos. La fundación Wikimedia abrió también un wiki dedicado a los atentados, que fue cerrado el 15 de septiembre de 2006. Imagen: Vista en la que se puede apreciar en primer plano el monumento, hecho de algunos escombros, ubicado en Jersey City, Nueva Jersey - Estados Unidos, y más atrás los edificios en Manhattan entre los cuales precisamente se alzaban las torres gemelas. (foto tomada en julio del 2007) Fuente

0
0
C
Codigos para cromos del album virtual panini
InfoporAnónimo5/18/2010

Con estos codigos tienen un paquete: - 4L6QUVV5 - 4FBGE83A - 23EJAFW5 - 7BUY39F7 - 4V8QBYU7 - 3Y69P7BJ - 4TNL2XLY - 6634L9WC (No se si funcionan más) Codigos para los estadios: Estadio Green Point: http://es.stickeralbum.fifa.com/game/extra/ieqa Estadio Ellis Park: http://es.stickeralbum.fifa.com/game/extra/vhif Estadio Free State Stadium: http://es.stickeralbum.fifa.com/game/extra/awzn Estadio Mbombella: http://es.stickeralbum.fifa.com/game/extra/bbub Estadio Royal Bafomkeng: http://es.stickeralbum.fifa.com/game/extra/zxok Estadio Durban Stadium: http://es.stickeralbum.fifa.com/game/extra/loum Estadio Soccer City: http://es.stickeralbum.fifa.com/game/extra/uxnn Estadio Mandela Stadium: http://es.stickeralbum.fifa.com/game/extra/ygxe Estadio Peter Mokaba: http://es.stickeralbum.fifa.com/game/extra/qfyq Estadio Lotus Stadium: http://es.stickeralbum.fifa.com/game/extra/zpnh Con este codigo obtienen la World Cup Trophy: http://es.stickeralbum.fifa.com/game/extra/zsfb Con este otro consiguen la mascota: http://es.stickeralbum.fifa.com/game/extra/yavq Este sirve para la pelota oficial: http://es.stickeralbum.fifa.com/game/extra/bfra Aqui les dejo el eslogan http://es.stickeralbum.fifa.com/game/extra/qmib Para mas paquetes prueben con : "Coca-Cola"(si no les funciona intenten con minusculas) "Celebra" "Felicidad" "Destapa" Bueno,Eso es todo.

0
0
Historia de los Estados Unidos de América
Historia de los Estados Unidos de América
InfoporAnónimo11/14/2010

El país hoy llamado Estados Unidos de América ("United States of America", surgió a partir de la colonización británica de norteamérica, protagonizada por inmigrantes británicos que fundaron por oleadas, entre los siglos XVII y XVIII, Trece Colonias en la costa atlántica del subcontinente norteamericano, ubicadas al Este de los Apalaches. Estas colonias se situaban entre las posesiones francesas del Québec y la Luisiana. Luego de un desarrollo más bien pacífico de los colonos, las guerras contra los franceses al norte obligaron la creación de cuerpos de ejército coloniales, una de las primeras expresiones de identidad nacional. Más tarde, y fomentados por las ideas de los enciclopedistas franceses, vinieron las sublevaciones como el Motín del Té en el puerto de Boston (1773). Las medidas represivas del gobierno inglés provocaron el inicio de la Guerra de Independencia. Los colonos formaron un ejército de milicianos que se pusieron bajo el mando de George Washington, quien tuvo problemas para equipar a sus hombres con armas y municiones, además de no disponer de una flota para combatir a la del imperio británico, por lo que pidió ayuda a Francia, país que recién salía de la Guerra de los Siete Años y que accedió a ayudar a las colonias británicas en su emancipación. Civilizaciones precolombinas Los Anasazi Los Anasazi eran un conjunto de tribus amerindias de la superárea cultural de Oasisamérica. Ocupaban, en varios grupos, la superficie de los estados actuales de Colorado, Utah, Arizona y Nuevo México. Su civilización ha dejado vestigios monumentales y litúrgicos en distintos lugares, de los cuales dos han sido clasificados como Patrimonio de la humanidad por la Unesco. Los restos arqueolóogicos demuestran conocimiento de la cerámica, el tejido y la irrigación. Además, dibujaban símbolos que no han sido descifrados y observaban los desplazamientos solares. A partir del año 1300, los anasazi se refugian en el valle de Río Grande y en el centro de Arizona. Se pierden sus huellas poco antes de la llegada de los españoles. Las razones de este éxodo no son conocidas, sin embargo existen varias hipótesis: un cambio climático que amenazó las cosechas, un medio deteriorado que redujo las tierras cultivables disponibles, sobrepoblación, problemas políticos, guerras. No obstante, dada la ausencia de documentos escritos y la limitación de los conocimientos actuales no es posible probar ninguna de dichas hipótesis. Los indios de las llanuras Los indios de las llanuras incluyen a todas las tribus que habitaba las Grandes Llanuras (toda de la tierra entre las Montañas Rocosas y el río Misisipi). La mayor parte de su existencia, que sigue siendo un cazador-recolector de la civilización hasta el siglo XVII cuando los exploradores españoles introdujeron los caballos en la región. Los indios se adaptaron rápidamente y se transforma en una civilización nómada que siguió a las rutas migratorias de los bisontes americanos que cazaban para comer. Cuando los blancos invadieron y ocuparon las Grandes Llanuras en el siglo 19, los indígenas participan en una amarga guerra de resistencia que duró desde 1836 hasta 1918. La combinación de las Guerras Indias y la política del gobierno de Estados Unidos de aniquilar a los bisontes americanos dio lugar a un colapso demográfico dramático en la población de los indios de las llanuras. Al cabo de su derrota, los blancos confinaron al resto de los indios en reservas, donde permanecen hoy en día. Los "esquimales" o inuit Los inuit son un pueblo indígena que tradicionalmente han habitado la región circumpolar del este de Siberia (Rusia), a través de Alaska (Estados Unidos), Canadá y Groenlandia. Las culturas más antigua fue pre-Dorset, plenamente desarrollada, que data de hace 5.000 años. Parece que han evolucionado en Alaska de personas que utilizan el arcaico herramientas de tecnología de la pequeña, que probablemente habían emigrado a Alaska de Siberia, al menos, de 2.000 a 3.000 años atrás, aunque podrían haber sido en Alaska ya en 10.000 a 12.000 años o más. Hay artefactos similares que se encuentran en Siberia, que se remonta quizás a hace 18.000 años. Los Indios de los Bosques Los Indios de los Bosques habitado en los bosques entre el océano Atlántico y el río Misisipi. Estas tribus eran generalmente comunales y vivían en aldeas con chozas de madera y carriles. La recepción de los exploradores ingléses se mezcló con algunas resultantes en la guerra y el exterminio, mientras que otros fueron pacíficas, como la primera Acción de Gracias o la vida de Pocahontas. Finalmente, la relación entre el ingléses y los Indios de los Bosques fue de hostilidad permanente, tanto que los franceses, que controlaban el valle del río Misisipi, lo utilizaron para su beneficio. Los francéses mantuvieron una política de comercio y de paz con los Indios de los Bosques y eventualmente formaron una alianza militar con ellos. La Confederación Iroquesa La más avanzada de las civilizaciones precolombinas en el territorio que ahora es Estados Unidos fue la Confederación Iroquesa. La Confederación Iroquesa, o las Cinco Naciones fue una liga o confederación iroquesa de carácter democrático, con características tanto participativas como representativas (combinadas con algunas hereditarias). Se hallaba constituida por tribus amerindias de lengua iroquesa, que habitaban al noreste de Estados Unidos y al sureste de Canadá en la zona de los Grandes Lagos. La Confederación estaba formada originalmente por cinco tribus (seneca, cayuga, oneida, onondaga y mohawk) que se confederaron a mediados del siglo XII, y a las que se sumó tuscarora en 1720. El régimen democrático de la Confederación estaba regulado por una constitución de 117 artículos conocida como la Gran Ley de la Paz y gobernada por un Parlamento o Consejo de representantes de la población, considerado como el segundo más antiguo del mundo luego del Althing de Islandia.1 La Gran Ley de la Paz establecía una especie de Estado de Derecho con estrictos límites y restricciones al poder de los gobernantes. Establecía también una división del poder entre hombres y mujeres, estableciendo que ningún hombre podía presidir un clan y ninguna mujer ser jefe militar o sachem. A las jefas de los clanes correspondía elegir a los jefes militares. Así la Confederación tuvo una influencia directa tanto en la democracia y el constitucionalismo, como en la idea de la igualdad de mujeres y hombres en la sociedad moderna.1 En especial Benjamín Franklin, quien tuvo trato directo con Haudenosaunee en 1753, destacó en sus obras que el grado de autonomía individual que gozaban los habitantes de la liga era desconocido en Europa y publicó los tratados indios, considerada como una de sus obras más importantes. Para pensadores o historiadores de los movimientos radicales como Howard Zinn, la Confederación de las Seis naciones consituye una muestra de la aplicación de la democracia radical a través de las decisiones asamblearias. Norteamérica precolonial Se cree que alrededor del año 1000, un grupo de vikingos establecidos en Groenlandia navegaron hacia la costa oriental de América del Norte bajo el mando de Leif Eriksson, arribando a un lugar que llamaron Vinland. En la provincia canadiense de Terranova se han encontrado irrefutables vestigios de una colonia vikinga, en L'Anse aux Meadows. Es probable que los vikingos también visitaran Nueva Escocia y Nueva Inglaterra; sin embargo, no lograron fundar colonias permanentes y pronto perdieron contacto con el nuevo continente. Cinco siglos más tarde, la necesidad de incrementar el comercio y un error de navegación propiciaron un nuevo encuentro con el continente americano. A finales del siglo XV había en Europa una gran demanda de especias, sedas y tinturas de Asia. Cristóbal Colón creyó erróneamente que podría llegar al Extremo Oriente navegando 6.400 kilómetros hacia el oeste partiendo desde Europa. En 1492 persuadió a los reyes de España para que le financiaran el viaje. Colón navegó hacia occidente pero no llegó a Asia, sino a la isla de Guanahani en el Caribe, el 12 de octubre de 1492. Colón llegó a explorar la mayor parte del área caribeña; jamás alcanzó el Extremo Oriente, pero en cambio regresó a Europa con oro, y en el lapso de 60 años los aventureros españoles habían conquistado un enorme imperio en Centro y Sudamérica. Los españoles también fundaron algunas de las primeras colonias norteamericanas: San Agustín en Florida (1565), Santa Fé en Nuevo México-(1609), y San Diego en California-(1769). Colonización británica en Norteamérica Estados Unidos surgió a partir de la colonización británica de América, protagonizada por oleadas de inmigrantes británicos que fundaron entre los siglos XVII y XVIII Trece Colonias en la costa atlántica del subcontinente norteamericano, al Este de los Apalaches. Estas colonias daban la espalda a las posesiones francesas del Québec y la Luisiana. Luego de un desarrollo más bien pacífico de los colonos, las guerras contra los franceses al norte obligaron la creación de cuerpos de ejército coloniales, una de las primeras expresiones de identidad nacional. Más tarde, y fomentados por las ideas de los enciclopedistas franceses, vinieron las sublevaciones como el Motín del Té en el puerto de Boston (1773). Las medidas represivas del gobierno inglés provocaron el inicio de la Guerra de Independencia. Los colonos formaron un ejército de milicianos que se pusieron bajo el mando de George Washington, quien tuvo problemas para equipar a sus hombres con armas y municiones, además de no disponer de una flota para combatir a la del imperio británico, así que pidió ayuda a Francia, la cual para desquitarse de la Guerra de los Siete Años accedió a ayudar a las colonias. Estados Unidos (1776–1789) La Revolución estadounidense La revolución estadounidense se inició con las tensiones de menor importancia entre la falta de representación política de los colonos norteaméricos en el parlamento británico y progresivamente se intensificó cuando Gran Bretaña aplicó impuestos a los colonos para saldar la deuda acumulada de la Guerra de los Siete Años. La revolución culminó con la Guerra de la Independencia que dio lugar a la proclamación de los Estados Unidos de América. Imagen: George Washington La principal causa de este conflicto fue el sentimiento de marginación por parte de los colonos, que aportaban riquezas e impuestos a la metrópoli, impuestos que se incrementaron a partir de 1765, año de imposición de la Ley del Timbre (Stamp Act), para sufragar los elevados gastos que a Inglaterra le había supuesto la Guerra de los Siete Años. Las colonias creían injusta su obligación de pagar impuestos a la metrópoli sin tener representación política en el parlamento de Londres. Esta situación hizo que desde mediados del siglo XVIII aumentara la creencia de que no hacía falta la fuerte dependencia de Inglaterra. Los colonos hicieron un llamamiento al gobierno británico para que permitiese que las colonias tuviesen una representación política en el parlamento, pero estas peticiones les fueron negadas en repetidas ocasiones. "Impuestos sin representación" (taxation without representation) se convirtió en el lema de los colonos insatisfechos. En 1773 se produjo en Boston, el denominado «Motín del Té», que provocó una escalada de las hostilidades entre los ingleses, que cerraron el puerto de la ciudad, y las colonias americanas cuyos representantes reunidos en Filadelfia en 1774 respaldaron a Boston frente a las exigencias de reparación inglesas. Imagen:Cuadro de John Trumbull conocido como Declaración de la Independencia en la que los comisionados presentan los trabajos preparatorios al Congreso de los Estados Unidos. En 1775 comienza oficialmente la guerra de la Independencia. Los colonos organizaron a toda prisa las milicias civiles y se acordó nombrar a George Washington, rico aristócrata, ex teniente y coronel del ejército británico, como su líder. Washington controlaba una enorme cantidad de capital financiero y creía que había sido injustamente acusado por los británicos de fiascos en la guerra franco-india, que a su juicio no fueron culpa suya. El desarrollo inicial fue claramente de dominio inglés, pero su curso cambiaría cuando tras la Batalla de Saratoga, primera gran victoria estadounidense, Francia y posteriormente España entrasen en guerra apoyando a los independentistas norteamericanos. En 1783 por la Paz de Versalles, Inglaterra se ve obligada a reconocer la independencia de las 13 colonias británicas, tal y como éstas habían redactado en la famosa Declaración de Independencia de los Estados Unidos de 1776. Una vez lograda la independencia, resultó muy complicado poner de acuerdo a todas las antiguas colonias sobre si seguían como estados independientes, o se reunían en una sola nación. Tras varios años de negociaciones, en 1787, 55 representantes de las antiguas colonias se reunieron en el Congreso de Filadelfia con el fin de redactar una constitución. Se creaba así un gobierno federal unico, con un Presidente de la República y dos Cámaras Legislativas (Congreso y Senado) como solución intermedia. Se redactó también la Constitución de 1787, y se convocó las elecciones de las que George Washington fue elegido primer Presidente de los Estados Unidos bajo la nueva constitución. Esta constitución estaba inspirada en los principios de igualdad y libertad que defendían los ilustrados y se configuró como la primera carta magna que recogía los principios del liberalismo político, estableciendo un régimen republicano y democrático. La independencia y democracia estadounidense causó un notable impacto en la opinión y la política de Europa. George Washington gobernó con un estilo federalista. Cuando los agricultores de Pensilvania se negaron a pagar un impuesto federal sobre el licor, Washington movilizó a un ejército de 15.000 hombres para sofocar la Rebelión del Whisky. Con Alexander Hamilton al frente de la Secretaría de Hacienda, el gobierno federal se hizo cargo de las deudas de cada estado y creó una banca nacional. Estas medidas fiscales fueron concebidas para alentar la inversión y persuadir a la iniciativa privada a que apoyara al nuevo gobierno. Estados Unidos (1789–1861) En 1797, a George Washington le sucedió otro federalista, John Adams, quien se vio envuelto en una guerra naval no declarada contra Francia. En una atmósfera de histeria bélica, el Congreso, controlado por los federalistas, aprobó en 1798 las Leyes sobre Extranjeros y Sedición. Estas medidas permitieron la deportación o arresto de extranjeros «peligrosos» y prescribieron multas o prisión por publicar ataques «falsos, escandalosos y maliciosos» contra el gobierno. Diez editores republicanos fueron condenados conforme a la Ley de Sedición, la cual fue duramente denunciada por el abogado virginiano y principal autor de la Declaración de Independencia Thomas Jefferson. En 1803 la joven nación realiza la compra de Luisiana a Francia y poco tiempo después compra también Florida a España. Guerra angloestadounidense de 1812 En 1807, Gran Bretaña introdujo una serie de restricciones comerciales para impedir el comercio estadounidense con Francia en respuesta al apoyo estadounidense de Napoleón Bonaparte, con quien Gran Bretaña estaba en guerra. Los Estados Unidos impugna estas restricciones como un bloqueo ilegal, el reclutamiento de ciudadanos estadounidenses en la Marina Real y el apoyo militar de Gran Bretaña de los indios americanos que se oponían a la expansión de la frontera estadounidense en el noroeste agravo aún más la relación entre los dos países. Además, Estados Unidos trató de defender el honor nacional de cara a lo que considera ser insultos británicos, paticularmente el asunto de Chesapeake. Estados Unidos declaró la guerra a Gran Bretaña el 18 de junio de 1812. Estados Unidos comenzó una invasión total de la colonia británica de Canadá, pero para sorpresa de ellos, el ejército estadounidense fue prácticamente aniquilado en el campo de batalla por las guarniciones locales británicos y repelido de Canadá. Los Estados Unidos respondió con una segunda ola en el este de Canadá, pero esta invasión también fue derrotada. El gobernador británico de Canadá, George Provost, ordenó una contra-invasión de los Estados Unidos, y los británicos saquearon la ciudad de Detroit y de todo el estado de Maine. Gran Bretaña decidió responder con una estrategia de cinco puntas. La armada británica bloqueó la costa atlántica de los Estados Unidos, invadir la región de la bahía de Chesapeake, saco a Washington, saco al principal puerto caribeño de Nueva Orleans, y finalmente invadir el valle del río Misisipi. Los británicos bloquearon con éxito la costa atlántica e invadió la región de la bahía de Chesapeake. El ejército estadounidense atacó a los británicos en la batalla de Bladensburg pero fueron derrotados, dejando así un camino de menor resistencia entre la bahía de Chesapeake y Washington. El 24 de agosto de 1814, el ejército británico entró en Washington. El presidente estadounidense, James Madison había ordenado que la ciudad sería evacuada, por lo que una vez más, los británicos no encontraron resistencia militar. El general británico, George Cockburn, ordenó a la ciudad arrasada. La Casa Blanca, el Capitolio de los Estados Unidos, la sede de la Armada, la Biblioteca del Congreso, y el Tesoro de los Estados Unidos fueron quemados. Una derrota y el retorno al colonialismo parecía inevitable, pero de repente, la marea de la guerra comenzó a girar. Dos semanas después del saqueo de Washington, el ejército estadounidense rechazó al ejército británico en la batalla de North Point, y obligándolos a retirarse hacia al océano atlántico. Los británicos lanzaron una segunda ola en contra de la ciudad portuaria de Baltimore, pero los estadounidenses rechazaron la invasión con éxito. El presidente estadounidense, James Madison hizo un llamamiento para la paz y el primer ministro británico, Robert Jenkinson fue de acuerdo. En diciembre de 1814, los funcionarios de los dos países se reunieron en Gante, Bélgica y acordaron firmar un tratado de paz que resulta en statu quo ante bellum. Sin embargo la noticia del tratado de Gante no llegó a los Estados Unidos durante varios meses y mientras tanto los británicos lanzaron su asalto final sobre las ciudades portuarias de Nueva Orleans y Mobile. El general estadounidense y futuro presidente, Andrew Jackson, llevó a los estadounidenses a la victoria en la batalla de Nueva Orleans, pero los británicos capturados con éxito Mobile. Noticias del tratado de paz llegó a Estados Unidos el 23 de marzo de 1815 y los británicos se retiraron todas las tropas de los Estados Unidos y terminó el bloqueo naval. Hoy en día, la guerra sigue siendo objeto de acalorado debate entre los estadounidenses, británicos y canadienses, con cada uno de los tres pueblos proclamando la victoria. Después de esta segunda guerra, Estados Unidos gozó de un período de rápida expansión económica, sobre todo a partir de la colonización y expansión hacia el Oeste. Ya a fines del siglo XVIII se había iniciado el avance imparable de los colonos, bien desde los trece estados originales (las antiguas trece colonias que están representadas en las trece barras de la bandera estadounidense) o directamente desde el continente europeo, por lo general, emigrantes anglosajones (irlandeses, escoceses, ingleses) y de otros países de la Europa Central y Occidental. Muchos de estos inmigrantes viajaban desde Nueva York y Filadelfia hacia la parte oriental del estado de Pensilvania, donde se construían en el hoy conocido como Dutch Country las carretas de gran tamaño tiradas por mulas que se conocían como «Conestoga Wagons» ('carretas Conestoga'). Imagen:Abraham Lincoln. Las inacabables caravanas de estas carretas fueron los verdaderos motores de la ocupación progresiva del continente hacia el oeste. Sin embargo, no se trató de la ocupación de áreas «pioneras» (es decir, áreas deshabitadas que podían destinarse a la ocupación sistemática con fines agropecuarios), ya que gran parte del territorio estaba previamente ocupado por pueblos originarios, colonos franceses procedentes del Canadá francés, así como todas las ciudades fundadas por los españoles antes en los territorios de Arizona, Texas, Colorado, Nuevo México, Utah, Nevada y California, ciudades que ya habían crecido, incluso, antes de la expedición de los peregrinos en 1620 que dio origen a la formación de las colonias inglesas en el siglo XVII. Así pues, ciudades como Detroit, Dubuque, Saint Louis, Nueva Orleans, Baton Rouge, Des Moines, Louisville y muchas otras, ya habían sido fundadas por los franceses bastantes años antes de esa especie de estampida hacia el oeste, y lo mismo podía decirse de las ciudades fundadas por los españoles que procedían de México, como Socorro, San Antonio, Albuquerque, Santa Fe, El Paso, San Diego, San Bernardino, Los Ángeles, San Francisco, etc. que se habían fundado durante los siglos XVI y XVII. Toda esta expansión hacia el Lejano Oeste (Far West) se vio dinamizada por dos hechos muy importantes: el descubrimiento de oro en California (1848) y la culminación de la red ferroviaria con la primera línea transcontinental en 1869 (el primer ferrocarril de vapor se había inaugurado en Baltimore (Maryland), en 1830). Una red nacional de carreteras y canales recorría el país, buques de vapor surcaban los ríos, y la Revolución industrial había llegado a Estados Unidos: la región de Nueva Inglaterra contaba con fábricas de textiles y Pensilvania con fundiciones de hierro. Para la década de 1850 había fábricas que producían artículos de hule, máquinas de coser, zapatos, ropa, equipos agrícolas, pistolas, relojes, etc. Guerra contra México Entre las décadas de 1820 y 1830, después de la proclamación de la Doctrina Monroe de expansión territorial hacia el Pacífico, miles de colonos estadounidenses se establecieron en las comunidades anglosajonas de Texas (entonces territorio mexicano). En aquel momento el gobierno mexicano se encontraba en una mala situación económica al término de una guerra de independencia con España que duró más de una década, y dio la bienvenida a los colonos. El gobierno mexicano obtuvo fondos vendiendo tierras a estos colonos que prefirieron mudarse a territorio mexicano en vez de pagar altos precios en Louisiana y otros estados del sur. Estos colonos esperaban, además, que Estados Unidos comprara Texas para proveer de más tierra a sus nuevos ciudadanos. En 1820 un empresario de Misuri, Moses Austin, había negociado con España para que se le permitiera llevar 300 colonos a Texas. Stephen Austin, el hijo (conocido como el padre de la República de Texas) siguió estos planes con el nuevo gobierno mexicano, escogiendo colonos que fueran buenos trabajadores y que pudieran ser leales al gobierno mexicano. El gobierno mexicano, que había abolido la esclavitud, toleró que los colonos trajeran sus esclavos para trabajar las tierras y venderlos a otros colonos pero se listaban como «sirvientes contratados» (indentured servants en inglés). Problemas con el nuevo gobierno del presidente Antonio López de Santa Anna causaron que los colonos se levantaran en armas y lucharan, con el franco apoyo del «Norte», para obtener la independencia, ya que para entonces los colonos anglosajones eran más numerosos que los colonos mexicanos. Después de la guerra (1836), Texas se estableció como una república independiente, pero casi inmediatamente buscó su anexión a los Estados Unidos, que obtuvo algunos años después. En 1846 Estados Unidos incursiona en el norte de México en una zona texana en disputa, donde las tropas son atacadas y como consecuencia en 1847 Estados Unidos le declara la guerra a México, venciéndole. Por el Tratado de Guadalupe-Hidalgo (1848) adquiere además de la zona en disputa, los territorios mexicanos de Alta California y Nuevo México que hoy actualmente conforman los estados de Arizona, California, Nevada, Nuevo México, Utah, y partes de Oregón, Colorado y Wyoming. La abolición de la esclavitud Desde su nacimiento, Estados Unidos se convirtió en el más importante comprador de esclavos para satisfacer la demanda de mano de obra en las pesadas labores agrícolas. La esclavitud se extendió entre los estados sureños que practicaban principalmente la agricultura y a la postre se convirtieron en los estados secesionistas. La Isla de Gorée, ubicada a unos cuantos kilómetros frente a la costa de Senegal, en el océano Atlántico, fue el lugar desde donde se organizó el tráfico de esclavos hacia Estados Unidos de América, que durante los siglos XVII, XVIII y hasta la abolición de la esclavitud, en el siglo XIX, desplazó a más de 20 millones de personas de África. En 1858, cuando el senador Douglas buscó la reelección, fue desafiado por Abraham Lincoln y el Partido Republicano (un nuevo partido en contra de la esclavitud, y que nada tenía que ver con el Partido Republicano de Jefferson). En una serie de debates históricos con Douglas, Lincoln exigió un alto a la expansión de la esclavitud. Estaba dispuesto a tolerarla en los estados del sur, pero al mismo tiempo afirmó que «este gobierno no puede subsistir permanentemente siendo mitad esclavo y mitad libre». La Guerra Civil en los Estados Unidos (1861–1865) La mayoría en los estados sureños y fronterizos votaron contra Lincoln, pero el norte lo apoyó y ganó las elecciones. Unas semanas después, Carolina del Sur decidió mediante votación abandonar la Unión. Pronto se le unieron Misisipi, Florida, Alabama, Georgia, Luisiana, Texas, Virginia, Arkansas, Tennessee y Carolina del Norte. Estos estados proclamaron su independencia de la Unión con el nombre de Estados Confederados de América y así empezó la Guerra Civil. La Guerra Civil fue el episodio más traumático de la historia de los Estados Unidos. Las cicatrices no se han cerrado por completo hasta el día de hoy. Historia de los Estados Unidos (1865–1918) Con excepción de la compra de Alaska a Rusia en 1867, la expansión territorial de Estados Unidos se había detenido en 1848. No obstante, alrededor de 1890, al tiempo que muchas naciones europeas expandían sus imperios coloniales, un nuevo espíritu animó la política exterior estadounidense, la cual en gran medida seguía las pautas de la Europa septentrional. Los políticos, los directores de periódicos y los misioneros protestantes declararon que la «raza anglosajona» tenía el deber de llevar los beneficios de la civilización occidental a los pueblos de Asia, África y América Latina. En el punto culminante de este período (1895), Cuba se sublevó contra el colonialismo de España. Y para empezar dicha guerra los propios Estados Unidos quemaron uno de sus buques de guerra haciendo creer que había sido el ejército de España; la lucha fue desigual ya que España no contaba con todo el potencial de armamento que si tenía Estados Unidos. Después de la Guerra Hispano-Estadounidense de 1898, Estados Unidos de América se apoderó también de Cuba, Puerto Rico, Filipinas y Guam. En el archipiélago asiático, sostuvo una terrible guerra, conocida como Guerra Filipino-Estadounidense, que asoló el archipiélago asiático. En abril de 1917 el presidente Woodrow Wilson pidió al Congreso una declaración de guerra; de esta manera los Estados Unidos tomaron parte de la Primera Guerra Mundial. Para Wilson la guerra constituiría una gran cruzada en pro de la paz mundial y la autodeterminación nacional. «El mundo debe convertirse en un lugar seguro para la democracia», declaró Wilson cuando Estados Unidos entró en «la guerra que pondrá fin a todas las guerras». Cuando se declaró la guerra, el ejército de los Estados Unidos era una pequeña fuerza de 200.000 soldados. Millones de hombres tuvieron que ser reclutados, adiestrados, equipados y enviados a Europa a través de un océano infestado de submarinos. Transcurrió un año hasta que el ejército de Estados Unidos estuvo listo para contribuir de manera significativa al esfuerzo bélico de los aliados. Historia de los Estados Unidos (1918–1945) En 1919, Wilson viajó a Europa para redactar el tratado de paz. Fue acogido por muchedumbres jubilosas en las capitales de los países aliados, pero la bienvenida se agrió cuando las negociaciones comenzaron en Versalles. Pese a las protestas de Wilson, los aliados impusieron sanciones aplastantes a Alemania y se repartieron sus colonias. Wilson logró establecer la Sociedad de Naciones, pero muchos estadounidenses temían que dicha organización mundial arrastrara a Estados Unidos a otra guerra extranjera. Un grupo de senadores republicanos impuso restricciones al Tratado de Versalles: aceptarían la Liga de Naciones sólo con el entendimiento de que el Congreso, no la Liga, retendría el control de las fuerzas armadas estadounidenses. Inglaterra y Francia no objetaron esa restricción, pero Wilson porfiadamente se negó a modificar el tratado. El Presidente y el Congreso no lograron superar su desacuerdo respecto a esta cuestión. Estados Unidos nunca ratificó el Tratado de Versalles ni pasó a formar parte de la Liga de Naciones. La mayoría de los estadounidenses no lamentaron el fracaso del tratado, ya que se habían desilusionado con los resultados de la guerra. Después de 1920, Estados Unidos volvió la mirada hacia adentro y se retiró de los asuntos europeos. El 24 de octubre de 1929, el denominado «Jueves Negro», una oleada de ventas de acciones provocada por el pánico originó un crack en la Bolsa de Valores de Nueva York. Una vez iniciado, el derrumbe en los precios de las acciones y de otros valores no pudo detenerse. Para 1932, miles de bancos y más de 100.000 sociedades mercantiles habían quebrado. La producción industrial se redujo a la mitad, el ingreso agrícola decayó en más del 50%, los salarios bajaron un 60%, la inversión nueva se redujo un 90%, y uno de cada cuatro trabajadores estaba desempleado. En 1933 asume la presidencia, el demócrata Franklin D. Roosevelt, quien salvaría al país de la quiebra económica. En septiembre de 1939 la Segunda Guerra Mundial estalló en Europa. Roosevelt anunció que Estados Unidos sería neutral, mas no indiferente. En el Extremo Oriente las fuerzas japonesas habían invadido Manchuria (1931), China (1937) e Indochina francesa (julio de 1941). Roosevelt respondió a esta agresión prohibiendo las exportaciones de chatarra, acero y petróleo a Japón y congelando los créditos japoneses en Estados Unidos. Para noviembre de 1941 los planificadores militares de Estados Unidos se preparaban para un asalto japonés, pero esperaban un ataque al sur, hacia las Indias Orientales Holandesas (actual Indonesia) ricas en petróleo. En vez de ello, bombarderos japoneses estacionados en seis portaaviones de una flota atacaron la base naval de Pearl Harbor en Hawái. El sorpresivo ataque hundió o averió ocho barcos de guerra y destruyó casi 200 aviones. Estados Unidos inmediatamente declaró la guerra a Japón. Cuatro días después Alemania e Italia, aliadas de Japón, declararon la guerra a Estados Unidos. El 8 de mayo de 1942 la amenaza japonesa contra Australia fue detenida en la batalla del Mar del Coral. En junio la principal flota japonesa, que navegaba rumbo a Hawái, fue rechazada en la batalla de Midway, con una pérdida de cuatro portaaviones. Los criptógrafos estadounidenses eran expertos en descifrar las claves japonesas, así que los aliados generalmente conocían la disposición de la marina de guerra japonesa. A lo largo de los tres años siguientes las fuerzas de Estados Unidos avanzaron hacia Japón «saltando entre islas», es decir, tomando algunas islas estratégicas en el Pacífico y pasando por alto otras. Una fuerza aliada bajo el mando del general Joseph W. Stillwell ayudó a los chinos, y las tropas comandadas por el general Douglas MacArthur regresaron a las Filipinas en octubre de 1944. La isla de Iwo Jima, en el Pacífico central, cayó en manos de Estados Unidos en marzo, y Okinawa en junio de 1945. Desde estas dos islas los bombarderos B-29 lanzaron ataques devastadores contra las ciudades japonesas. Imagen:El hongo atómico tras la explosión nuclear sobre Nagasaki se elevó hasta una altitud de 18.000 metros. Las fuerzas estadounidenses se prepararon en seguida para invadir las islas japonesas. Con la esperanza de llevar la guerra a un rápido fin, el presidente Harry Truman ordenó usar la bomba atómica contra Hiroshima (6 de agosto) y Nagasaki (9 de agosto). Japón se rindió el 14 de agosto. Casi 200.000 civiles murieron en los ataques nucleares. Durante la Guerra Fría (1945-1989) Desde 1945 hasta 1964 Después de la guerra se crearon rápidamente tensiones entre los Estados Unidos y la Unión Soviética, lo que más tarde se conocería como la Guerra Fría. En la Conferencia de Yalta celebrada en febrero de 1945 Franklin D. Roosevelt, Winston Churchill y el líder soviético Iósif Stalin prometieron elecciones libres en todas las naciones liberadas de Europa. Los aliados occidentales restauraron la democracia en Europa occidental y Japón, pero las fuerzas soviéticas impusieron dictaduras comunistas en Europa oriental. Tras la Segunda Guerra Mundial, Corea fue dividida en dos estados, Corea del Norte y Corea del Sur, controlados por gobiernos comunistas y pro-occidentales respectivamente a lo largo del paralelo 38. Estos dos estados no tardaron en entrar en guerra, siendo apoyados por las grandes potencias sin reservas. En este momento, se decide no usar armas atómicas en conflictos localizados, para evitar las repercusiones que tendría esta acción en la política global. Durante la guerra de Corea, las tropas estadounidenses entraron en combate directo con las chinas, que habían acudido a socorrer a la República Democrática Popular de Corea. Tras tres años de lucha, la guerra quedó en tablas, con las fronteras prácticamente en los mismos lugares de antes de la guerra. En 1953 Dwight D. Eisenhower, un ex militar, es elegido como presidente de los Estados Unidos. Este presidente se destacaría por fomentar e impulsar el uso de la inteligencia y las acciones encubiertas, así como por el desarrollo del avión espía U-2 que tanto aportaría al fin de la Guerra Fría. La injerencia estadounidense en Vietnam se remonta al presidente Truman, quien ya durante la Segunda Guerra Mundial envió ayuda militar a Francia en apoyo al colonialismo francés en Indochina. Después de retirarse los franceses del sureste de Asia en 1954, el presidente Eisenhower envió asesores y ayuda estadounidenses para contribuir al establecimiento de un gobierno democrático y pro-occidental en Vietnam del Sur, cosa que se conseguiría en 1956 instalando al general Ngo Dinh Diem en el poder. En 1957 la URSS lanza el primer satélite artificial, llamado Sputnik, causando un gran revuelo en las opiniones públicas mundiales. Estados Unidos tratará de arrebatar a la Unión Soviética el liderazgo obtenido con este éxito formando en 1958 la NASA. En 1959, Fidel Castro se alza como líder de una Revolución que llevará en poco tiempo a Cuba a convertirse en el primer gobierno comunista del hemisferio occidental. El presidente Einsenhower no iba a permitir la creación de un estado comunista a 150 km de las costas estadounidenses, de modo que la CIA comenzó a planear una operación para derrotar a Castro. En 1960, las relaciones entre los Estados Unidos y la URSS empeoran aún más si cabe al ser derribado un avión espía U-2 estadounidense que sobrevolaba el espacio aéreo soviético. Este incidente terminó con la conferencia de París, acabando de momento con las iniciativas encaminadas a lo que años más tarde se conocería como distensión. En el año siguiente, 1961, John F. Kennedy es elegido presidente. Su elección despierta aún hoy grandes pasiones, al ser el presidente más joven de la historia de los Estados Unidos, y el único católico. El mismo año de su elección, Kennedy se enfrentará a las crisis de Bahía de Cochinos y de Berlín. Kennedy había heredado del anterior presidente un plan de la CIA para derrocar al gobierno de Fidel Castro, que consistía en organizar y dar apoyo a grupos de exiliados cubanos, esperando que si se producía una invasión, el pueblo de las ciudades cubanas se alzaría contra su dictador. Los miedos de Kennedy a la respuesta soviética, hicieron que la operación fuese de bastante menor envergadura que lo previsto inicialmente, por lo que el 15 de abril de 1961, el grupo de exiliados cubanos fracasó en su intento de tomar Bahía de Cochinos, saliendo Fidel Castro muy reforzado tanto en su propio país como ante la opinión pública mundial. La gran corriente migratoria que se había establecido huyendo de Alemania Oriental hacia la República Federal de Alemania decidió a las autoridades orientales a construir un muro de separación entre ambos sectores de la ciudad en agosto de 1961. El incidente del Checkpoint Charlie en que tanques estadounidenses y soviéticos se encontraron frente a frente, hizo saltar las alarmas cuando los soviéticos amenazaron con defenderse con armas atómicas. También en 1961 los primeros asesores e instructores militares estadounidenses (un total de 900) aterrizan en Saigón, capital de Vietnam del Sur. Tras la fracasada operación de Bahía de Cochinos, el régimen cubano se sentía muy vulnerable frente al gigante estadounidense, de modo que buscó ayuda militar en la URSS. Ésta respondió instalando en octubre de 1962 baterías de misiles balísticos en Cuba, capaces de alcanzar en pocos minutos las principales ciudades estadounidenses. Así comenzaría la Crisis de los Misiles, el episodio de la Guerra Fría en que ésta estuvo más cerca que nunca en convertirse en «caliente». Tras la crisis de los misiles cubanos, se instaura el Teléfono Rojo por el cual se establecía un enlace de comunicación directo entre Washington y Moscú para evitar situaciones similares en un futuro. El 22 de noviembre de 1963, durante un desfile en Dallas John Fitzgerald Kennedy es asesinado, supuestamente por Lee Harvey Oswald, aunque la duda sobre la autoría ha seguido en ciertos círculos hasta el día de hoy. Desde 1964 hasta 1989 Luego del asesinato del Presidente Kennedy, el Presidente Johnson se enfrentó a fuertes desafíos por parte de dos demócratas opuestos a la Guerra de Vietnam: los senadores Eugene McCarthy y Robert F. Kennedy, este último hermano del Presidente John F. Kennedy. El 31 de mayo de 1968, en vista de una humillante derrota en las encuestas de opinión pública y de la incesante prolongación del conflicto en Vietnam, Johnson se retiró de la contienda presidencial y ofreció negociar el fin de la guerra. En 1968, tras la renuncia de Johnson a las aspiraciones de su reelección, el partido Demócrata depositó todas sus esperanzas en el carismático senador Robert F. Kennedy, que se presentó como candidato y tenía inmejorables posibilidades de llegar a la Casa Blanca por encima de los demás precandidatos de su propio partido político e incluso su presunto rival republicano Richard Nixon. Poco después de celebrar el triunfo de las elecciones primarias de California que lo aseguraba su nominación por los demócratas, Robert F. Kennedy sufrió un atentado perpetrado por un inmigrante palestino, Shiran Shiran que lo hizo caer mortalmente herido en un hotel de Los Ángeles y muere al día siguiente, el 6 de junio de 1968. Al menos por ahora no se sabe quien estuvo detrás del asesino y se supone que hubo un complot organizado por la mafia que utilizó a ese hombre árabe para cumplir esa oscura misión. Imagen: La Casa Blanca , sede del gobierno estadounidense. El 20 de julio de 1969, el programa espacial de los Estados Unidos logra un gran éxito técnico y propagandístico al conseguir mandar un astronauta estadounidense a la luna y traerlo de vuelta sano y salvo a la Tierra. Después de la Guerra de Vietnam y del escándalo Watergate, muchos estadounidenses se habían desilusionado de los hombres que los gobernaban y les habían perdido la confianza. Gerald Ford, el presidente republicano que ascendió al poder tras la renuncia de Richard Nixon, hizo mucho para restaurar la confianza de los ciudadanos, aunque algunos votantes nunca le perdonaron que hubiera indultado a su ex jefe, Richard Nixon. Después de la Guerra Fría (1990-presente) Desde 1990 hasta 2008 En agosto de 1990 Iraq invadió a Kuwait. El Presidente George H. W. Bush exigió la retirada inmediata, ya que altos funcionarios del gobierno tenían relaciones económicas con empresas petroleras de Kuwait y organizó una coalición militar y política con fuerzas militares de Asia, Europa, África, y Medio Oriente. Seguido de la formación de un gobierno democrático impuesto en el régimen kuwaití en días previos para justificar la guerra ante la visión mundial. La campaña aérea encabezada por Estados Unidos duró un mes. Los aliados lograron su objetivo militar, pero permitieron que Saddam Hussein se mantuviera en el poder. Imagen: La mañana de los atentados del 11-S. En la mañana del 11 de septiembre de 2001, dos de los cuatro aviones secuestrados por Al-Qaida impactaron en las dos torres del World Trade Center en Nueva York, el tercero en el Pentágono, causando la muerte a más de 3.000 personas, convirtiéndose en el peor atentado terrorista en la historia estadounidense (actualmente se discute sobre los hechos del atentando). Tras esto, Estados Unidos declaró su lucha contra el terrorismo, iniciando una invasión a Afganistán con el propósito de derrocar el régimen talibán y sus conexiones terroristas, lográndolo en menos de un mes iniciado el conflicto. Más tarde, argumentando la existencia de armas de destrucción masiva —las cuales hasta la fecha no han sido encontradas o no existieron— comenzó una invasión a Iraq. También se recortaron la libertades publica en EE UU. y se aprobaron la USA Patriot Act. El presidente de la Comisión de Derechos Humanos del Colegio de Abogados, Irma Lozada, sostuvo que la secuela del Patriot Act atenta contra la democracia. "Se trata del fin de la democracia tal y como la conocemos", sentenció. "11s ha dado un cheque en blanco al gobierno federal, para dar al traste con todo lo que los padres fundadores intentaron a fines del siglo 18 con las enmiendas a las constituciones, en cuanto a los derechos humanos y constitucionales de libertad de expresión, reunión, asamblea, organización, y de requerir del gobierno información sobre sus actos y pedir desagravios"", según él. Lozada sostuvo que la propuesta fortalece los poderes de las agencias de seguridad de detener sin garantías constitucionales a sospechosos, como en el caso del puertorriqueño José Padilla y los presuntos miembros de la red Al-Qaeda detenidos en Guantánamo. El licenciado opinó que se establecería en Estados Unidos, y por ende en Puerto Rico, una nueva versión del macartismo, término que nació en los años 50 con la campaña de persecución contra el comunismo. "Van a perseguir a los patriotas e izquierda puertorriqueña, a toda persona que proponga por ejemplo la paz. Se justifica toda persecución contra el disidente. Es una redefinición del macartismo para el siglo 21, una revisita al mundo tenebroso de persecución contra todo lo que sea ideas nuevas o promueva posiciones contrarias al militarismo y al imperialismo estadounidense". El abogado constitucionalista, Alejandro Torres, añadió que la medida otorga una base legal a las autoridades federales para perseguir y reprimir sectores políticos disidentes. Lo mismo que antes se catalogaba como subversivo o acciones armadas de grupos independentistas, ahora le van a poner el mote de terrorismo doméstico. Con la histeria que hay uno debería esperar mayores mecanismos de control, persecución y representación contra el independentismo. A pocas semanas de comenzar la acción militar en Iraq, Saddam Hussein que en ese momento ejercía como jefe de estado, escapó y se escondió en la zona montañosa del sur iraquí. Posteriormente fue encontrado en una pequeña cueva excavada en el suelo de donde fue rescatado enfermo y hecho prisionero, siendo juzgado por su actuación represiva (y hasta ejecuciones masivas) ante la propia población de Iraq, especialmente, por motivos religiosos y políticos. Saddam Hussein fue ejecutado la madrugada del 30 de diciembre de 2006. Las victorias en Afganistán e Irak fueron logradas gracias a la superioridad tecnológica y militar estadounidense. Actualmente, la ocupación en esos países se encuentra jaqueada por la insurgencia y un profundo rechazo de la población hacia el ejército estadounidense, objeto de denuncias, probadas a través de vídeos que muestran torturas a ciudadanos iraquíes, por violación de los derechos humanos. Debido, parcialmente, a ello, en las elecciones legislativas de 2006 el presidente Republicano Bush perdió el control de la cámara de Representantes frente al partido Demócrata. Desde 2008 Desde 2004 la carrera del senador Barack Obama fue meteórica. Sus promesas de cambio y su famoso lema "Yes, we can " le dieron fama mundial y le llevarían a la Casa Blanca, tras ganar con una ventaja considerable las elecciones de 2008, convirtiéndose en uno de los presidentes de Estados Unidos que más fuerza consiguió en las urnas. El candidato demócrata Obama tendrá que afrontar la crisis económica, la tensión con Irán, la resolución de las guerras de Iraq y Afganistán y los problemas del medio ambiente. También, Barack Obama tiene entre sus objetivos la mejora de la política exterior con Europa y el diálogo con todos los gobiernos del mundo. Fuente Bueno, eso es todo. Espero que les haya servido y comenten si les gustó .

0
0
Idioma Ucraniano
Idioma Ucraniano
InfoporAnónimo10/25/2010

Idioma Ucraniano El ucraniano (украї́нська мо́ва, transliteración: ukrayins'ka mova [ukrɑ'jinʲsʲkɑ ˈmɔʋɑ]) es una lengua eslava oriental, una de las tres que forman este grupo de lenguas; las otras dos son el ruso y el bielorruso. El ucraniano escrito guarda ciertas similitudes con ambas lenguas, aun con notables diferencias. El bielorruso y el ucraniano surgieron del idioma ruteno antiguo o medio. No obstante, el ucraniano hablado se asemeja más al vocabulario polaco, que algunos atribuyen, en parte, a la influencia del polaco sobre el rutenio y el ucraniano. El idioma ucraniano está actualmente emergiendo de un largo periodo de declive. Aunque hay casi cincuenta millones de ucranianos en todo el mundo, incluyendo 37,5 millones en Ucrania (77,8% de la población total), solo en Ucrania occidental el ucraniano es el idioma que prevalece. En Kiev se habla tanto ruso como ucraniano, un cambio notable desde el pasado reciente cuando la ciudad era principalmente rusoparlante. El cambio ha sido causado en gran medida por la influencia de la población rural y las migraciones desde las regiones occidentales de Ucrania, pero también por algunos nativos de Kiev que recurrían al idioma que hablan en casa y en la vida cotidiana. En el norte y centro de Ucrania, el ruso es la lengua de la población urbana, mientras que el ucraniano es mucho más común en las zonas rurales. En el sur y este de Ucrania, el ruso prevalece incluso en las áreas rurales, y en Crimea el ucraniano está casi ausente. Puede esperarse un aumento del uso del idioma ucraniano en Ucrania, mientras la población rural (aún abrumadoramente ucranófona) migre hacia las ciudades y se origine un uso más amplio en Ucrania central. La tradición literaria del ucraniano se está desarrollando rápidamente, superando las consecuencias de un largo periodo de obstaculización a su desarrollo por supresión directa o simplemente por la carencia de políticas incentivas por parte del estado. Alfabeto A a Б б B в Г г Ґ ґ Д д Е е Є є Ж ж З з И и A a B b V v H h G g D d E e Ie ie Zh Z z Y y I i Ї ї Й й К к Л л М м Н н О о П п P p С с I i Ii ii I i K k L l M m N n O o P p R r S s Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ь ь Ю ю Я я T t U u F f J j Ts Ch Sh Shch signo Iu iu Ia ia blando Imagen:Mapa de las variantes y subgrupos del ucraniano (2005). Azul: Grupo Septentrional Amarillo: Grupo Sudoriental Rojo: Grupo Sudoccidental Fuente Bueno, me despido espero que les haya gustado y comenten

0
0
¿
¿Por qué los asiaticos son muy parecidos?
InfoporAnónimo9/13/2010

Muchos occidentales se han preguntado alguna vez por qué todos los chinos son tan parecidos, y más cuando la atención mundial está depositada en los Juegos Olímpicos de Pekín. Pero, ¿es real su semejanza o se trata sólo de una sensación? La respuesta a esta pregunta ha sido objeto de numerosos trabajos científicos centrados en analizar por qué resulta tan difícil para el occidental diferenciar entre sí a los asiáticos. Según los estudios realizados hasta el momento, el problema se debe a que los occidentales están poco “entrenados” para diferenciar a los orientales debido a que no suelen convivir con ellos. Además, otros trabajos en curso apuntan a que occidentales y orientales siguen estrategias diferentes a la hora de hacer un reconocimiento facial. Así, mientras que los primeros miran inicialmente a los ojos y después a la boca, los asiáticos miran directamente a la nariz. Estas investigaciones, que están desarrollando científicos de la Universidad de Glasgow (Reino Unido) dirigidos por el profesor de Psicología Roberto Caldara , se basan en el análisis de movimientos oculares de dos grupos de occidentales y asiáticos. La diferencia en la forma de mirar es un elemento que los científicos no esperaban encontrar, ya que hasta ahora se pensaba que el proceso triangular de visualización del rostro (mirando primero a los ojos y luego a la boca) era común a todos los humanos. La explicación que los investigadores dan a este hecho se basa en las diferencias culturales. “Los europeos son muy individualistas y los asiáticos son muy colectivistas; ellos toman las decisiones en grupo y no le dan tanta importancia al individuo”, afirma Caldara. Esto –explica el psicólogo– influye en su modo de percibir el mundo, de forma que miran a la nariz porque para ellos es de mala educación mirar a los ojos y porque es el mejor punto para obtener una representación global del rostro.Al estar en el centro de la cara, se puede ver todo al mismo tiempo.“Sin embargo, nosotros los occidentales miramos por partes: primero un ojo, después otro y por último la boca”, afirma el investigador. En cualquier caso, lo importante es que este estudio revela que lo que pensábamos que era universal no lo es, por lo que debemos tener cuidado a la hora de generalizar concluye el psicólogo. El efecto ORE es un fenómeno desmostrado empíricamente en numerosas investigaciones y aceptado por los especialistas, y también lo confirman los estudios realizados por el equipo de Roberto Caldara. Pero estos expertos ya habían hecho antes otras investigaciones que desvelaban que el problema de distinción no sólo se produce a causa del ORE, sino también por motivos culturales. Falta de convivencia De este modo, sus estudios muestran que las dificultades para reconocer a personas de otras razas se deben más a una falta de convivencia con ellas que a las características físicas. “No diferenciamos a los chinos porque, al no convivir con ellos, no estamos habituados a reconocer a gente con esos rasgos; no estamos entrenados para ello”, asegura Caldara. Además, el psicólogo puntualiza que aunque un occidental viviera en un barrio chino, seguiría sin distinguirles si no se relaciona con ellos. “Para ello deberían formar parte de nuestro entorno personal, de nuestra vida; deberíamos conocerlos y esforzarnos por distinguir entre uno y otro, pero como normalmente no tenemos esa necesidad de acercamiento, los acabamos metiendo a todos en el mismo saco”, afirma el especialista. También en torno a la segregación como posible causa del peor reconocimiento físico de gente de otras razas gira un estudio de la Universidad de Miami (EEUU) publicado en la revista de la Asociación para la Ciencia de la Psicología estadounidense. Su conclusión es que “no las reconocemos bien porque tendemos a clasificar a las personas como de nuestro grupo o de fuera de nuestro grupo, según su clase social, aficiones y otros parámetros entre los que se encuentra la raza”. A juicio de los autores, “con frecuencia las personas dividen el mundo entre nosotros y ellos, es decir, dividen en grupos sociales según su raza, nacionalidad u ocupación”. Por este motivo, los científicos sostienen que los problemas de reconocimiento pueden ocurrir sin necesidad de que las personas sean de distinta raza o tengan un físico diferente, de forma que lo que está en juego es mucho más que una falta de familiaridad con sus rasgos. Así, al igual que el equipo de Roberto Caldara, los investigadores de la Universidad de Miami defienden que hay un poco del efecto ORE, pero mucho de cultura. Estereotipo cultural Por su parte, el psicólogo del Colegio Oficial de Psicólogos de Madrid Guillermo Fouce coincide con lo apuntado en las últimas investigaciones. “No estamos acostumbrados a mirar las diferencias entre chinos igual que no sabríamos diferenciar entre 12 tipos de nieve como hacen los esquimales”, explica el psicólogo. Por ello tendemos a igualarlos a todos, en un proceso que en psicología se llama de estereotipia. “Es un mecanismo muy común al que recurrimos porque no podemos asimilar toda la información al mismo nivel de espeficidad. Los asiáticos también lo hacen porque ellos también nos perciben iguales a nosotros, y por eso nos engloban dentro del grupo de los occidentales” asegura Fouce. “Hay un desconocimiento cultural bastante grande porque no es que veamos a todos los chinos iguales, sino que les vemos iguales a ellos, a los coreanos y a los japoneses, incluso también a los africanos”, indica. Por eso –sostiene Fouce– el funcionamiento social lleva a crear estos estereotipos culturales para manejarse mejor. “Lo que está claro es que entre los asiáticos se identifican simplemente por el rostro, y eso demuestra que, evidentemente, los chinos no son iguales”, sentencia el psicólogo.

0
0
Idiomas: Francés, Neerlandés, Afrikáans, Alemán, Griego.
Idiomas: Francés, Neerlandés, Afrikáans, Alemán, Griego.
InfoporAnónimo10/24/2010

Idioma Francés El idioma francés (en francés: le français, la langue française) es una lengua romance hablada en todo el territorio de Francia metropolitana, junto con otras lenguas como el idioma bretón en Bretaña, el occitano, en el sur del país, el vasco, el catalán (respectivamente, en el extremo suroeste y sureste de los Pirineos) y el corso, en Córcega. En los territorios franceses de ultramar es hablado en muchos casos, junto con otras lenguas como el tahitiano, en la Polinesia Francesa, o con dialectos como el «créole» en la isla de la Reunión, en Guadalupe o en Martinica. Sigue siendo la 2ª lengua en las relaciones internacionales por el nº de países que la emplean como lengua oficial y/o de comunicación y por el nº de organizaciones internacionales que la emplean como lengua de trabajo (UE, OTAN, ONU, OSCE, OUA...). En Europa, se habla también en Mónaco, y en Luxemburgo, donde es cooficial con el alemán y el luxemburgués, en Bélgica, en cuya capital, Bruselas, es cooficial con el neerlandés y en la Región Valona donde es la única lengua oficial; en Suiza (Romandía); en Andorra; en Italia (sólo en el Valle de Aosta) y en las Islas del Canal de la Mancha. También se conoce en zonas fronterizas del norte de España, donde hay un porcentaje significativo de bilingües sobre todo en el enclave de Llívia. Forman parte de la francofonía por tener allá gran difusión como segunda lengua los estados del este europeo Bulgaria, Moldavia y Rumanía. El francés es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea como lengua materna, tras el alemán y por delante del inglés. Es nombrado con frecuencia "la lengua de Molière", del nombre de uno de los más famosos escritores franceses. Es una de las 3 lenguas de trabajo en la UE junto al alemán y el inglés. En el continente americano es cooficial con el inglés en Canadá, aunque la mayoría de los canadienses son anglófonos, salvo en las regiones de Quebec, donde la mayoría de la población es francófona, siendo el francés (Quebecois) la única lengua oficial en la provincia en la cual ya se han celebrado varios referendums secesionistas con resultado negativo, Nuevo Brunswick es bilingüe y Ontario tiene una comunidad francófona muy numerosa con autonomía cultural y lingüística; también en el estado de Luisiana (Estados Unidos) y en Acadia (NE de EE.UU.) donde se habla un dialecto del francés, el acadiano, y en la República de Haití. Es hablado también por algunas comunidades de las islas de Dominica, Santa Lucía, Trinidad y Tobago y en la zona fronteriza entre la República Dominicana y Haití (aunque en las islas francófonas del Caribe lo que habla la mayoría de la población son dialectos del francés: creoles y criollo francés). También lo hablan algunas pequeñas comunidades francesas o de origen francés en el resto del Caribe y en la América del Sur hispanohablante, y en la zona fronteriza con la Guayana francesa del estado de Amapá (Brasil). El francés es también el idioma oficial en los territorios de ultramar de Francia de la Guayana Francesa, Guadalupe, Martinica, San Bartolomé, San Martín y San Pedro y Miguelón. Imagen: Francés en África En el continente africano, se utiliza, en forma dialectal, en los países que formaban parte del Imperio francés o que fueron colonias belgas, como la República Democrática del Congo (ex Zaire), República del Congo, Burkina Faso, Senegal, Guinea, Malí, Chad, Níger, Burundi, Ruanda, Togo, Benín, República Centroafricana, Gabón, Costa de Marfil, Madagascar, Mauricio, Yibuti, islas Seychelles, Camerún (que fue un dominio conjunto anglo-francés), islas Comoras, las islas de la Reunión y Mayotte, que son territorio francés, y una parte de la población de la Guinea Ecuatorial, que lo emplea junto con el español como lengua oficial, Marruecos, Argelia, Mauritania y Túnez, donde se habla junto con el árabe y los dialectos bereberes, en Egipto, donde es muy minoritario, pero que se utiliza como lengua de cultura; así, la Universidad Senghor de Alejandría (Université Senghor d'Alexandrie) es francófona, etc. En Asia, se utiliza en forma minoritaria en Camboya, Laos, Vietnam, India (especialmente en Pondichery) y China (en la provincia de Guangdong). En Oriente Próximo, es utilizado como lengua administrativa y por 50% del población el Líbano, aunque también es hablado por una minoría en Siria, debido al protectorado francés. Hay también sectores que lo hablan en Israel, debido a la inmigración. En Oceanía, es hablado en los territorios franceses de las islas de Nueva Caledonia, la Polinesia francesa y en Wallis y Futuna, y también se habla en Vanuatu. * Francés de Bélgica. * Francés de Guayana. * Francés Metropolitano. * Francés del Quebec. * Francés de Suiza. * Criollo antillano. El francés se escribe con el alfabeto latino. Utiliza cinco diacríticos: (acento agudo, acento circunflejo, acento grave, cedilla y diéresis), así como dos ligaduras (æ y œ). La escritura tiene poco que ver con la pronunciación real pero es fácil predecir la pronunciación a partir de la escritura lo cual no es cierto a la inversa pues esta no es predecible a partir de la audición. Una de sus características es el uso de dos o tres letras para indicar un fonema, si bien muchas veces estos fonemas franceses reúnen el carácter de dos fonemas predominando uno de ellos, por ejemplo el dígrafo ou en el francés parisino suena prácticamente como una española aunque mantiene casi átono algo del fonema [o]. En general, la forma escrita es más conservadora que la forma hablada. La pronunciación típica del francés normativo hace recaer casi siempre el acento prosódico en la última sílaba (agudismo). La frecuente poca correspondencia entre el francés escrito y el hablado es un fenómeno que se debe a los fuertes cambios fonéticos que se han presentado desde el período del francés antiguo, y que no se correspondieron con cambios en la escritura. Sin embargo, han ocurrido algunos cambios conscientes en la escritura para restaurar la ortografía latina: Francés antiguo doit > Francés doigt «dedo» (Latín digitum). Francés antiguo pie > Francés pied «pie» (Latín pedem). A veces los impresores impusieron su propia grafía para evitar ambigüedad: Antes de la imprenta: uit, ocho. A partir de la imprenta: huit, ocho, evitaba la confusión con vit. Es casi imposible predecir la escritura basándose únicamente en la pronunciación. Las consonantes finales, en particular s, x, z, t y d, suelen ser mudas; y n y m son perceptibles incluso al final de palabra porque nasalizan a la vocal que acompañan. En cambio, c, r, f, y l suelen pronunciarse incluso en posición final. Por ejemplo, las siguientes palabras terminan en consonante, pero en su pronunciación acaban en un sonido vocálico: nez, doigt, pied, aller, les, lit, beaux. Con la pérdida de la vocal final en la pronunciación el género llega a quedar marcado, paradójicamente, con el fonema «s» propio del plural. Los diacríticos tienen un significado fonético, semántico y etimológico. Acento grave (à, è, ù): Sobre la a o la u, únicamente distingue los homófonos entre sí: à («a», «hacia») contra a («tiene», «ha»), ou («o») contra où («dónde» o «donde»). Sobre una e, indica el sonido /ε/. Acento agudo (é): Sólo aparece sobre la e, indicando el sonido /e/. Además, suele indicar la omisión histórica de una consonante que seguía a la e (normalmente una s): écouter < escouter. Acento circunflejo (", ê, î, ô, û): Sobre la e, indica el sonido /ε/. También puede indicar la omisión histórica de una letra adyacente (normalmente una s): ch"teau < castel, fête < feste, sûr < seur, dîner < disner. Por extensión, también puede marcar la diferencia entre homófonos: du («del») contra dû («debido», participio pasado de devoir, «deber»). Diéresis o tréma (ë, ï): Indica que una vocal que normalmente formaría diptongo no lo forma: naïf/naïve (ingenuo/a), Noël («Navidad»). La diéresis en la y (ÿ) sólo se presenta en algunos nombres propios (como l'Haÿ-les-Roses) y en francés antiguo. Cedilla (ç): Indica que la c se pronuncia /s/ donde, de no llevarla, se pronunciaría /k/. La ligadura œ («cœur») es una contracción obligatoria de oe, y cambia la pronunciación (como entre coefficient y sœur). La ligadura æ también es una contracción obligatoria, pero es más rara. Se utiliza solamente en palabras latinas (como «curriculum vitæ») o en nombres propios (como «Lætitia»). Se ha proyectado reformar la ortografía francesa, aunque sin éxito. Orígenes El territorio de lo que hoy es Francia empezó a ser poblado por los galos alrededor del Siglo VII a. C., los cuales hablaban idiomas celtas que no poseían escritura. Hacia el suroeste, los aquitanos hablaban probablemente una lengua precursora del vasco, pero desconocían la escritura. En la zona de Massilia (la actual Marsella) los habitantes de las colonias griegas hablaban y escribían en este idioma, pero no lo difundieron más allá de sus colonias. Todos esos idiomas y otros hablados en la antigua Galia seguramente fueron desapareciendo con la colonización romana y la progresiva implantación del latín. Con el declive del Imperio romano, una serie de pueblos de origen germánico llegaron a la Galia romana. Entre ellos, dos se establecieron de modo más consolidado: los francos en el norte y los visigodos en el sur, con el río Loira como frontera. A pesar de que ambos pueblos hablaban sus propias lenguas, pronto adoptaron el latín hablado por la población. No obstante, el idioma hablado por los francos está en el origen del neerlandés que es un idioma germánico hablado hoy en día en sus distintas variedades en los Países Bajos, donde se le denomina holandés, en parte de Bélgica y en el norte de Francia. Durante mucho tiempo, el idioma hablado en el norte de Galia (en realidad ya Francia) es un latín más o menos evolucionado, con grandes influencias, fundamentalmente fonéticas del idioma germánico hablado por los francos. Al sur, la evolución es diferente, por lo que poco a poco se van diferenciando dos lenguas con una frontera que en principio se marcará en el Loira, aunque a lo largo de la historia irá desplazándose cada vez más hacia el sur, debido al empuje político de una Francia cuyo centro político estaba en París, ya que a partir de la Revolución francesa la lengua francesa pasó a ser un elemento identificador e igualador de todos los franceses. La langue d'oïl (oïl ha evolucionado en oui) se hablaba en la zona norte y el langue d'oc en el sur. La línea de separación iba del Macizo Central a la desembocadura del Loira en Nantes. De cualquier modo, no resulta sencillo establecer el momento en el que el latín vulgar se transforma en francés o provenzal, pero ese momento hay que situarlo entre los siglos VI y IX. A partir del siglo VII ya se cuenta con testimonios de que la lengua hablada en el territorio de la actual Francia es diferente del latín y del germánico. El documento fundamental es el de los Juramentos de Estrasburgo (842), que se considera el texto más antiguo escrito en protoromance, en los que las diferentes tropas de los nietos de Carlomagno, Lotario, Carlos el Calvo y Luis el Germánico juran respeto a la división que se produce tras la muerte de Luis el Piadoso y que está marcada por el Tratado de Verdún, y se ven obligados a hacerlo tanto en latín, como en germánico y en un idioma romance, a caballo entre el latín y el francés. En Francia, los dos grandes dialectos romances antes mencionados pasarán a ser conocidos con los nombres de langue d'oc y langue d'oïl (en función del modo en que se decía "sí". El francés actual es heredero de este último. Poco tiempo después empieza a aparecer una literatura escrita por clérigos en este nuevo idioma, que con la aparición de los primeros textos literarios (el primero es la Secuencia de Santa Eulalia), entre los que destaca el Cantar de Roldán, el idioma romance fue consolidándose y diferenciándose cada vez más del latín. Poco a poco se transformó de idioma declinado en idioma analítico, en el cual el uso de preposiciones y el orden de las palabras en la oración reemplazan al sistema de casos. Lo que se conoce como francés antiguo se fue consolidando a partir del siglo XI, y aunque hoy se estudie todo lo que se hablaba al norte del Loira como si se tratara de una sola lengua, en realidad se trataba de dialectos con elementos comunes. La influencia germánica en el idioma obligó a usar en el lenguaje escrito algunos dígrafos para reproducir algunos de los sonidos que se utilizaban pero que no habían existido en latín vulgar. Así, la nasalización, uno de los elementos fonéticos más característicos de la influencia germánica en el francés se va marcando en la escritura por el uso de la n en posición final de sílaba. La evolución fonética de la u latina hacia el sonido que actualmente tiene en francés obligó asimismo a utilizar el dígrafo ou para reproducir el sonido original de dicha letra en latín. Del mismo modo, la fuerte aspiración de la h ha marcado una de las principales características del francés respecto a otras lenguas romances: la existencia de la h aspirada. Idioma Neerlandés (Holandés) El neerlandés pertenece a la familia germánica del indoeuropeo. Forma parte del grupo germánico occidental, relacionada con el bajo alemán. Es la lengua materna de unos 22,5 millones de personas en el mundo. * Es lengua oficial en el Reino de los Países Bajos (Países Bajos,1 Antillas Neerlandesas, Curazao, Sint Maarten y Aruba), en Bélgica (concretamente en las regiones2 de Flandes y Bruselas3 ) y en Surinam. Por extensión es también una de las lenguas oficiales de la Unión Europea y de la Unión de Naciones Suramericanas. * Sin ser oficial es hablado también como lengua materna en la región del bajo Rin de Alemania y en el norte de Francia (unos 60.000 hablantes). Debido a la colonización y la emigración se habla también en Canadá (unos 129.000), en Estados Unidos,4 en Nueva Zelanda (unos 29.000) y en algunas partes de Indonesia, donde era la lengua utilizada en la administración pública colonial neerlandesa. El idioma es llamado Nederlands en neerlandés, el nombre oficial. Se recomienda el uso de este vocablo en documentos oficiales. Debido a la turbulenta historia de los Países Bajos y de Bélgica, así como del idioma neerlandés, los nombres que otros pueblos han escogido para referirse a éste varían más que para otras lenguas. En español, la palabra neerlandés deriva del francés néerlandais, a su vez derivado del vocablo Nederlands, que en el idioma neerlandés es el genitivo de Nederland que significa 'Tierra Baja' o 'País(es) Bajo(s)'. Es el nombre oficial del idioma y se recomienda el uso de este vocablo en documentos oficiales. Este uso equivale a llamar español a la lengua española. Estrictamente hablando, "holandés" es el dialecto hablado en las regiones de Holanda Septentrional y Holanda Meridional.5 En el habla común, de forma metonímica, se llama "holandés" al idioma sin reparar en los límites geográficos y, de hecho, este término es mucho más frecuentemente usado que "neerlandés". No debe considerarse un error pues en español es correcto usar este vocablo para referirse al idioma neerlandés, como queda recogido en el Diccionario de la Real Academia. En ambientes académicos u oficiales es conveniente evitar la ambigüedad y ceñirse al término oficial. Este uso equivale a llamar castellano a la lengua española. La separación política entre las provincias neerlandófonas provocó que en cada zona el idioma sufriera una evolución con algunas singularidades. El término flamenco se usó de forma algo informal para distinguir las peculiaridades del sur. En los primeros años de autonomía de Flandes dentro de Bélgica se usó flamenco (Vlaams) para referirse al idioma de esta región, pero poco después se eliminó por completo este vocablo de la legislación para usar sólo el término neerlandés (Nederlands). El término "flamenco" sigue hoy en uso para referirse al conjunto de dialectos de Flandes. El nombre inglés "Dutch" viene de "Diets", la antigua palabra germánica para la lengua del "Diet", el pueblo, refiriéndose a las antiguas tribus germánicas que habitaban la región de los Países Bajos en la época del Imperio Romano. El neerlandés destaca por la tendencia a formar largos y a veces muy complicados nombres compuestos, siendo similares al alemán y las lenguas escandinavas. Como la mayoría de los idiomas germánicos tiene una estructura silábica que permite grupos de consonantes bastante complejos. El neerlandés es a menudo destacado por el uso prominente de fricativas velares (a veces como una fuente de diversión o incluso sátira). Esta lengua tiene tres géneros: masculino, femenino y neutro, sin embargo, dadas las escasas diferencias gramaticales entre el masculino y el femenino, en la práctica parecen reducirse a sólo dos: común y neutro, lo cual es similar al sistema de géneros de la mayoría de las lenguas escandinavas continentales. Imagen: Mapa de los países con idioma neerlandés. El organismo que regula la lengua es la Nederlandse Taalunie (Unión de la Lengua Neerlandesa), creada en 1986 con objeto de fijar la norma idiomática común para los Países Bajos y Bélgica. Posteriormente en 2004 se sumó Surinam. La norma oficial se conoce como Standaardnederlands (neerlandés estándar), aunque también se la llama Algemeen Nederlands o AN (neerlandés general), término derivado del antiguo ABN (Algemeen Beschaafd Nederlands) que quedó en desuso por considerarse un término elitista. El vocabulario del idioma neerlandés mantiene un origen predominantemente germánico, lo que le acerca al alemán considerablemente más que el inglés, pues éste último ha sufrido una gran influencia del francés. El neerlandés comparte muchos rasgos con el alemán, pero con una morfología menos complicada causada por deflexión. El sistema consonántico del neerlandés, al no haber sufrido la mutación consonántica del alto alemán tiene por el contrario más en común con las lenguas anglo-frisias y escandinavas. El hecho de que el neerlandés no experimentase los cambios de sonido puede ser la razón por la que algunas personas digan, de forma poco rigurosa, que el neerlandés es un puente o incluso una mezcla entre el inglés y el alemán. El neerlandés está estrechamente ligado al afrikáans (13,5 millones de hablantes), una lengua germánica, criolla del neerlandés, hablada principalmente en Sudáfrica y Namibia. El afrikáans y el neerlandés tienen diccionarios y reglas diferentes, pero son bastante inteligibles entre sí. El neerlandés es un idioma cuya ortografía se ha reformado según ha ido evolucionando el idioma, a diferencia de como ha ocurrido con por ejemplo el inglés o el francés, lo que permite que la correspondencia entre cómo se escribe y cómo se lee una palabra sea inmediata. Utiliza el alfabeto latino, reservando algunas combinaciones de letras para representar sonidos específicos del neerlandés. El neerlandés hace uso de la diéresis para indicar cuando una palabra (habitualmente originaria de otro idioma) tiene una cierta combinación que no debe interpretarse como un dígrafo de un sonido sino como una combinación de dos letras. Por ejemplo la combinación ie representa la i larga (equivalente a la i del español). Cuando en una palabra debe ir seguido el sonido i del sonido e, se escribe una diéresis sobre la e para romper el dígrafo, como por ejemplo en la palabra Italië (Italia), o en efficiënt (eficiente). Otros ejemplos serían: politeïsme (politeismo), poëzie (poesía) o altruïsme (altruísmo). Habría que mencionar alguna grafía en desuso, pero que puede verse en algunos apellidos o topónimos: * ae [a] que según la ortografía actual debe escribirse aa. * ÿ [ɛi],[æi] que actualmente se debe escribir ij. No debe confundirse con la y que en neerlandés no existe y aparece sólo en palabras de origen extranjero como systeem, coyote o baby. A pesar de ello ij es a veces escrito como y, considerándose una grafía a evitar. La letra "ij" está sujeta a un cierto debate sobre si es una letra o dos. La mayoría de los diccionarios la ordenan como una "i" seguida de una "j", y los listados telefónicos suelen ordenarla entre la "x" y la "z" para hacer más fácil encontrar apellidos que usen la grafía "ÿ".7 Según la norma es una letra que puede mecanografiarse con dos caracteres ("i"+"j", aunque existe un símbolo en unicode y en el juego de caracteres latin-extendido que con un carácter presenta ij o IJ como un símbolo completo (códigos x0133 y x0132). Como puede verse, la mayúscula debe escribirse completa "IJ", nunca "Ij". En carteles en que se escribe en vertical debe ocupar "IJ" una sola línea, no debe aparecer la "I" sobre la "J". Una singularidad ortográfica del neerlandés es la forma de distinguir las vocales cortas y largas. La norma está vinculada a la división silábica, por lo que resulta especialmente difícil para los que se inician en el idioma, aunque para los propios hablantes resulta más fácil que, por ejemplo, la norma de uso de las tildes en español. El neerlandés tiene facilidad para crear sustantivos largos mediante composición, como por ejemplo "drinkwatervoorziening" (abastecimiento de agua potable), "arbeidsongeschiktheidsverzekering" (seguro de inacapacidad laboral) o ya creando palabras que aunque correctas, no están recogidas en el diccionario tenemos "koortsmeetsysteemstrook" (franja del sistema de medición de fiebre), que además es un palíndromo. El plural existe en varias formas, pero no hay reglas generales sobre el uso de ellos; es específico para cada sustantivo. Las dos formas de plural más frecuentes son -en: trein (tren); treinen (trenes), y la -s: appel (manzana); appels (manzanas). Palabras que terminan en una e muda suelen permitir las dos posibilidades indistintamente: hoogte (altura); hoogten (se pierde una e), hoogtes. En palabras que terminan en una vocal larga, la -s plurálica va precidida por una apóstrofe, manteniendo así la sílaba abierta: radio, radio's. Lo mismo ocurre con acrónimos, para aclarar que el plural no es parte de él: gsm (teléfono móvil); gsm's (móviles). A veces se añaden otras letras, como por ejemplo en kind (niño); kind-er-en. Ocurren cambios vocálicos en la raíz de la palabra: schip (barco); schepen (barcos), tanto como cambios consonánticos: huis (casa), huizen (casas). Existen palabras con más de un plural, donde las varias formas designan los significados diferentes de palabras homofónicas: pad (senda o sapo); paden (sendas) o padden (sapos). Aparte, existen plurales completamente irregulares: koopman (comerciante); kooplui, kooplieden (comerciantes). Este último ejemplo es parecido al español: persona; gente. Los sustantivos en neerlandés tienen tres géneros, másculino, femenino y neutro. El género está claro cuando está ligado al sexo: vrouw (mujer) es femenino y man (hombre) es masculino, pero al igual que en español, es a veces bastante arbitrario: medicatie (medicación) es femenino, mond (boca) es masculino y meel (harina) es neutro. A la hora de usar vocablos masculinos o femeninos no hay prácticamente diferencia gramatical, y sólo el neutro tiene claras diferencias, como puede verse a continuación al hablar de los artículos. De hecho en neerlandés los diccionarios no suelen indicar el género de la palabra sino el artículo que la acompaña, hablándose con frecuencia de het-woorden y de-woorden (palabras con het y palabras con de). Suele considerarse que el neerlandés tiene una estructura SOV (verbos al final de la oración) con la particularidad de que un verbo se adelanta a la segunda posición. Esto se verá al hablar de las oraciones compuestas, pues en las oraciones simples al haber un único verbo se simplifica su estructura. En las oraciones simples la estructura es similar al español: SVO, sin embargo el neerlandés usa en realidad una estructura CL-V2, lo que significa que lo importante es que la forma conjugada del verbo va siempre en la segunda posición. Eso se hace patente cuando para enfatizar. Si una oración contiene más de un verbo es cuando puede verse claramente que la estructura gramatical del neerlandés es una SOV en la que un sólo verbo (en la forma conjugada) se anticipa a la segunda posición, quedando los demás verbos al final de la oración. La historia del idioma neerlandés comienza alrededor del 450-500 E.C., después que el antiguo fráncico, una de las muchas lenguas de las tribus germánicas occidentales, fuera dividido por el segundo cambio consonántico germánico mientras más o menos al mismo tiempo la expirada ley nasal Ingvaeonic condujo al desarrollo de los ancestros directos del moderno neerlandés bajo sajón, el frisón y el inglés. Los dialectos norteños del antiguo frankish generalmente no participaron en ninguno de estos dos cambios, a excepción de una pequeña cantidad de cambios fonéticos que son conocidos hasta ahora como "antiguo bajo fráncico"; "bajo" se refiere a los dialectos que no fueron influidos por el cambio consonántico. Dentro del antiguo bajo franconiano hay dos sub-grupos: "antiguo bajo fráncico oriental" y "antiguo bajo fráncico occidental", el cual es más conocido como antiguo neerlandés. El "bajo fráncico oriental" habría sido eventualmente absorbido por el neerlandés, conforme éste se hizo la forma dominante de "bajo fráncico". Dado que los dos grupos eran tan similares, es a menudo muy difícil determinar si un texto es "antiguo neerlandés" o "antiguo bajo fráncico oriental". De ahí que muchos lingüistas muchas veces no los diferencien. Idioma Afrikáans El afrikáans (nombre vernáculo: afrikaans) es una lengua germánica, derivada del neerlandés, hablada principalmente en Sudáfrica y Namibia. Esta lengua es la evolución de la que hablaban los colonos holandeses que habitaban la Colonia del Cabo. Con el paso del tiempo ha adquirido características propias, ya que ha asimilado vocablos del inglés, malayo, portugués y de las lenguas zulúes de los nativos de la zona. A mediados del siglo XIX era una lengua oral sin representación escrita ni formas literarias, pues la lengua oficial era el neerlandés. Es una de las lenguas oficiales de Sudáfrica, y es usada mayoritariamente por los blancos y los mestizos que habitan en las provincias del Cabo. En aquel momento comenzó a utilizarse en las escuelas e inició el camino hacia la oficialidad, declarada en 1925. Durante el siglo XX se mostró como una lengua literaria rica y con una considerable producción en todos los campos (poesía, libros de texto, libros científicos y técnicos, etcétera). Su máximo exponente es Breyten Breytenbach, autor entre otras obras de Ysterkoei Moet Sweet (poesía, 1964) y Las verdaderas confesiones de un terrorista blanco (1984). El afrikáans es una lengua germánica occidental especialmente cercana al holandés. El afrikáans se originó principalmente del neerlandés y se desarrolló en Sudáfrica. Se suele decir que ambas lenguas son mutamente inteligibles, sin embargo, esto no suele ser verdad debido a que el afrikáans tiende a adquirir muchos vocablos de otras lenguas tales como el portugués, el malayo, lenguas bantúes y joisanas, pero, a pesar de esto, es posible para un holandés entender a un afrikáner bastante bien. Aparte de esto, el afrikáans es gramaticalemnte mucho más simple que el holandés y una gran cantidad de palabras coloquiales únicas están presentes en el afrikáans, las cuales no se encuentran en el neerlandés. Estaba considerado como un dialecto del neerlandés en Sudáfrica hasta finales del siglo XIX cuando se le reconoció como lengua diferenciada. Una mayoría relativa de los primeros colonos cuyos descendientes hoy en día son los afrikáners provenían de las Provincias Unidas (hoy los Países Bajos), aunque también había muchos alemanes y un número considerable de personas provenientes de Francia así como algunas de Noruega, Portugal, Escocia y otros países. Los trabajadores y esclavos que contribuyeron al desarrollo del afrikáans eran asiáticos (sobre todo malayos), malgaches, así como joisanes, bosquimanos y pueblos bantúes que también vivían en la zona. Los criollos africanos de principios del siglo XVIII -documentado en los casos de Hendrik Bibault y el patriarca Oude Ram- fueron los primeros en denominarse a sí mismos como Afrikaner (africanos). De ahí proviene el nombre de afrikáans. Tan sólo más tarde, en la segunda mitad del siglo XIX los bóers aceptaron esta atribución y se refirieron a los descendientes de los esclavos joisanes como mestizos. Presenta una gramática más simple que la del neerlandés. Las palabras no declinan. El plural se indica mediante el morfema -e. Posee un único artículo: die. Tiene 15 vocales, entre cortas y largas. El afrikáans escrito se diferencia del neerlandés en que la ortografía refleja una lengua más fonética y simple, y muchas consonantes son eliminadas. Una característica notable es el artículo indefinido, es «'n» en afrikáans en vez de «een» en neerlandés. «Un libro» se dice «'n Boek», mientras que en neerlandés sería «een boek». Otras características incluyen el uso de 's' en vez de 'z'; por lo tanto Sudáfrica en afrikáans se escribe Suid-Afrika, mientras que en neerlandés es Zuid-Afrika. También, la letra neerlandesa «ij» se escribe como «y». Idioma Alemán: El alemán (Deutsch, en alemán) es una lengua indoeuropea perteneciente al grupo de las lenguas germánicas occidentales. Es también una de las lenguas más importantes del mundo y la que más hablantes nativos tiene en la Unión Europea. Los adjetivos utilizados en lengua castellana para referirse al habla alemana son germanoparlante, germanohablante o germanófon{o,a}, a pesar de no estar recogidos por la RAE. Se habla principalmente en Alemania, Austria, Liechtenstein, en dos tercios de Suiza, en dos tercios de la provincia del Tirol del Sur (en Italia), en dos pequeños cantones del este de Bélgica y en algunos pueblos fronterizos del condado de Jutlandia meridional (Nordschleswig) en Dinamarca. En Luxemburgo, así como en las regiones francesas de Alsacia y Lorena, las poblaciones nativas hablan dialectos alemanes, y algunos incluso dominan el alemán estándar (especialmente en Luxemburgo), aunque en Alsacia y Lorena el francés ha reemplazado significativamente a los dialectos alemanes locales durante los últimos cuarenta años. Aún sobreviven ciertas comunidades germanohablantes en zonas de Rumanía, la República Checa, Hungría y sobre todo Rusia, Kazajistán y Polonia, aunque los regresos masivos a Alemania en los años 1990 han hecho decrecer estas poblaciones de una manera significativa. Fuera de Europa, las mayores comunidades germanohablantes se encuentran en los Estados Unidos, Argentina, Brasil, México, Chile, Paraguay y Venezuela, países a donde millones de alemanes migraron durante los últimos 200 años; sin embargo, la gran mayoría de sus descendientes no habla alemán. Además, pueden encontrarse comunidades germanohablantes en la antigua colonia alemana de Namibia. La Organización Alexander von Humboldt de la Ciudad de México cuenta con la escuela de enseñanza de alemán más grande fuera de Alemania, así como en otros países objeto de emigración alemana como Canadá, Islandia, Tailandia, y Australia. El alemán es uno de los idiomas oficiales de la Unión Europea por ser el idioma materno de alrededor de 100 millones de personas en 2004, lo que representa el 13,3 % de los europeos. Es, además, el idioma más hablado del continente, excluida Rusia, por encima del francés (66,5 millones de hablantes en Europa en 2004) y el inglés (64,2 millones de hablantes en Europa en 2004). Se le considera el tercer idioma más enseñado como lengua extranjera en todo el mundo, el segundo en Europa y el tercero en Estados Unidos después del español y el francés. Con más de 150 millones de personas hablantes de alemán en 38 países del mundo, apenas sorprende que el uso del idioma varíe. Como el inglés, y el español, el alemán es un idioma pluricéntrico con tres centros principales: Alemania, Austria y Suiza. El alemán pertenece a la rama occidental de las lenguas germánicas, dentro de la familia lingüística indoeuropea. El alemán forma junto con el neerlandés, su pariente más próximo, una zona lingüística cohesionada y bien definida que se separa de sus vecinos por fronteras lingüísticas precisas. Estos vecinos son: en el norte el frisón y el danés; por el este el polaco, el sórabo, el checo y el húngaro; por el sur el esloveno, el italiano, el friulano, el ladino y el romanche; y por el oeste el francés. Excepto el frisón, ninguna de estas lenguas es germánica occidental, por ello son claramente distintas del alemán y el neerlandés. Mientras que el frisón es una lengua germánica, al igual que el alemán y el neerlandés, no se considera que sea mutuamente inteligible con ellos. La situación es más compleja con respecto a la distinción entre alemán y neerlandés. Hasta hace poco ha existido un continuum dialectal a lo largo de toda el área germanohablante, sin fronteras lingüísticas. En ese continuum, los dialectos siempre son mutuamente inteligibles con sus vecinos, pero los dialectos que están alejados no suelen serlo. El continuum alemán-neerlandés se presta a una clasificación de los dialectos en alto alemán y bajo alemán basándose en la presencia de la segunda mutación consonántica. El neerlandés es parte del grupo bajo alemán. Sin embargo, debido a la separación política entre Alemania y los Países Bajos, los dialectos del bajo alemán de Alemania y de los Países Bajos están empezando a divergir a lo largo del siglo XX. Además, en ambos países muchos dialectos están al borde de la extinción al haber sido reemplazados por la lengua estándar. Por esto, la frontera lingüística entre el neerlandés y el alemán está comenzando a formarse. Mientras que el alemán es gramaticalmente muy similar al neerlandés, es muy diferente en el diálogo. Un hablante de uno de los idiomas necesita algo de práctica para poder entender a un hablante del otro idioma. Compárese, por ejemplo: De kleinste kameleon is volwassen 2 cm groot, de grootste kan wel 80 cm worden. (neerlandés) Das kleinste Chamäleon ist ausgewachsen 2 cm groß, das größte kann gut 80 cm werden. (alemán) (español: "El camaleón adulto más pequeño mide 2 cm, el más largo bien puede alcanzar 80 cm." Imagen: Distribución geográfica del alemán El alemán es el idioma oficial único en Alemania, Austria y Liechtenstein. Comparte su estado de oficialidad en Bélgica (con el francés y el neerlandés), Luxemburgo (con el francés y el luxemburgués), Suiza (con el francés, el italiano y el rético), en la región italiana como el Alto Adigio (con el italiano), en el condado húngaro de Baranya con el magiar, en la región polaca de Opole con el polaco, en Namibia con el inglés, el afrikaans y otras lenguas. Imagen: El idioma alemán en la Unión Europea. Aunque utilizamos el término "alemán" para referirnos al idioma escrito, en el terreno hablado existe una amplia variedad de dialectos a lo largo y ancho del territorio germanohablante. El alemán estándar, conocido como Hochdeutsch, no se originó a partir de un dialecto concreto, sino que se creó a partir de los diversos dialectos (sobre todo los centrales y sureños) como lengua escrita. Ya desde el siglo XV, ésta permitía la comunicación entre los mismos, pero a la hora de hablar no existía un patrón unificado. La creación de una pronunciación estándar se hizo necesaria por el aumento en importancia del teatro en el siglo XIX que llevó a los responsables de las compañías a encontrar una forma de recitar única que fuera entendida en todo el territorio. Así se creó el "Bühnendeutsch" o "alemán de escenario", que al final se convirtió en la pronunciación ideal del idioma alemán, aunque alguno de sus preceptos como que "-ig" = /ç/; no obedecen a razones lingüísticas sino acústicas. Hoy día, en la mayor parte de las regiones del Norte de Alemania, la gente ha abandonado sus dialectos y hablan coloquialmente alemán estándar, siendo los casos más extremos el valle del Ruhr (lugar a donde acudieron inmigrantes de toda Alemania a lo largo del siglo XIX) y el Sur del estado de Brandeburgo, en la llamada Sajonia prusiana, donde el dialecto prácticamente ha desaparecido. Esto no ocurre en el Sur de Alemania, Austria y sobre todo Suiza, donde el alemán estándar apenas se habla, sólo en ocasiones contadas, como a la hora de hablar con alguien que no entiende el dialecto suizo. En ciertas regiones alemanas, sobre todo en algunas grandes ciudades, una gran parte de la población sólo habla la lengua estándar. La lengua estándar tiene diferencias regionales, especialmente en vocabulario, aunque también en pronunciación y gramática. Estas diferencias son mucho menores que las que existen entre los dialectos locales. Sin embargo, el alemán se considera una lengua pluricéntrica, pues las variedades de los tres mayores países germanohablantes son consideradas estándar de igual modo. Junto a la lengua estándar coexisten innumerables variedades dialectales, formando un continuum que se extiende por toda la "Teutonia" (término con el que se hace referencia a aquellos territorios que tienen como lengua oficial al neerlandés, al alto alemán y el luxemburgués). Las variaciones entre los distintos dialectos son considerables pues los dialectos altoalemanes y los bajoalemanes no son mutuamente inteligibles, y así mismo los dialectos alemanes no suelen ser entendidos por alguien que sólo conoce el alemán estándar. Podemos dividir los dialectos entre los dialectos del bajo alemán y los del alto alemán. La separación entre ambas zonas viene dada por la llamada Línea de Benrath. Esta línea separa las zonas que sufrieron la segunda mutación consonántica germánica de las que no la sufrieron. Esta mutación se produjo alrededor del año 500 d.C. en los pueblos al sur de esta línea; los dialectos de estos pueblos han dado lugar al alto alemán actual. Los dialectos de los pueblos al norte de esta línea han dado lugar al inglés, neerlandés, frisón y los dialectos del bajo alemán. Otra segunda línea destacable es la línea Speyer, marcada por el río Meno, al sur de la cual la segunda mutación se da totalmente (alemán alto u Oberdeutsch), y al norte sólo parcialmente (alemán medio o Mitteldeutsch, de los cuales se deriva el alemán estándar). Se da el caso curioso de los dialectos de alemán suizo. Existen diversas modalidades dependiendo de la región geográfica, por ejemplo el Züridütsch (alemán suizo de Zúrich), Bärndütsch (de Berna), Urnerdüütsch (de Uri), Luzärnerdütsch, (de Lucerna), Baseldiitsch (de Basilea), Sanggallerdüütsch (de Sankt Gallen), Wallisertiitsch (del Valais). En todos estos casos se trata de dialectos hablados. Es decir, su habla es dialectal, pero normalmente escriben en alemán estándar. Aunque también existe una tendencia minoritaria que intenta reflejar el habla dialectal en ediciones escritas (email, sms). El principal problema que se encuentran en dicha empresa es la gran cantidad de variaciones dialectales, que en muchos casos difieren significativamente unas de las otras. Por ejemplo, los alemanes no entienden el alemán suizo con facilidad, pero los suizos, por el contrario, entienden a los alemanes sin problema.En alemán suizo emplean -li como sufijo diminutivo en lugar de -chen o -lein del alemán estándar. En alemán de Zúrich se pronuncia una vibrante, al igual que los hispanoparlantes, cuando realiza el fonema correspondiente con la letra «r». La secuencia ei que se pronuncia /ai/ en alemán estándar, se pronuncia /i:/ en alemán suizo. El alemán se escribe usando el alfabeto latino. Además de las veintiséis letras básicas, el alemán posee tres vocales con Umlaut (mutación vocálica), ä, ö y ü. Quizá el rasgo más característico de la escritura alemana sea la existencia del carácter ß, llamado Eszett o scharfes S (S picante o afilada), que representa el fonema fricativo alveolar sordo [s] (AFI). Esta grafía, que no tiene ninguna relación con la beta griega, se introdujo en la época de la mecanografía, pero el carácter era en un principio una s (Es) larga y z (Zett) minúscula con lazo descendente, según las convenciones de la caligrafía de la época. En Suiza no se utiliza y es sustituido por "ss". El alemán se caracteriza por transcribir, utilizando la letra k en palabras que originalmente escritas con c, generalmente préstamos del latín. Ej: continente = Kontinent, cultura = Kultur, contraste = Kontrast. Esta forma de transcripción se aplica incluso a nombres de países. Ej: México = Mexiko, Colombia = Kolumbien, Cuba = Kuba, Canadá = Kanada. La escritura manuscrita tradicional se denominaba Kurrent. A comienzos del siglo XX se estableció una forma de escribir denominada Sütterlin, obligatoria en las escuelas hasta 1941, hoy en día en desuso. En 1996, su ortografía sufrió una sustancial y polémica reforma con motivo de disminuir el número de excepciones y hacer más lógicas las reglas. Hablantes de Alemán en el Mundo: Alemania 82.300.000 Austria (idioma oficial) 8.300.000 Suiza (idioma cooficial) 5.000.000 Brasil 1.000.000 Estados Unidos 1.382.6131 Francia 1.200.000 (Alsacia y Lorena) Italia 500.000 Rusia 900.000 Rumania 60.000 Kazajistán 300.000 Argentina 300.000 Chile 200.000,2 3 75.000 Suizo-alemanes. Polonia 400.000 Australia 150.000 Paraguay 100.000 alemanes, 50.000 Mennonitas. Bélgica 112.000 (Weltalmanach 2003) Kirguizistán 100.000 Hungría 150.000 República Checa 50.000 Sudáfrica 100.000 Uzbekistán 40.000 Liechtenstein (idioma oficial) 30.000 Namibia (idioma cooficial) 100.000 Uruguay 30.000 Dinamarca 25.000 Eslovenia 20.000 México 20.0004 República Dominicana 10.0005 Eslovaquia 10.000 Perú 10.000 [1] Luxemburgo (idioma cooficial) 300.000 Moldavia 7.000 Puerto Rico 1.500 Emiratos Árabes Unidos 1.280 Colombia 1.250 Venezuela 1.210 Idioma Griego La lengua griega (en griego Ελληνική γλώσσα, elinikí glosa), tal y como se la conoce hoy en día, tiene su origen en el griego antiguo, tras sufrir fuertes transformaciones. De ahí las denominaciones griego antiguo, griego medieval, y griego moderno que reciben los estadios evolutivos anteriores. Su variante moderna (demotikí 'popular') es el idioma oficial de Grecia y de Chipre. También existen en la actualidad minorías de lengua griega, presentes desde hace más de dos mil años en el sur de Albania y en el sur de Italia (Grecia Salentina). En Italia se encuentran al sur de Apulia, donde se habla el salentino, y también en Bovesia y Regio de Calabria, al sur de Calabria, donde se habla la lengua greka. Igualmente existen minorías griegas desde hace más de dos mil años en territorios hoy ocupados por Turquía, principalmente en la actual Estambul, Esmirna, otras zonas de la Tracia Oriental y las costas anatólicas del Mar Egeo y el Mar de Mármara. De modo semejante son antiquísimas las muy pequeñas comunidades grecoparlantes existentes en algunos sitios costeros de la república de Georgia (incluyendo Pitiys, en la costa de Abjasia), en Ucrania (particularmente en la península de Crimea y en la parte meridional de la región histórica de Zaporozhe), y en las costas de Bulgaria y Rumania. Desde finales del siglo XIX existen algunas comunidades grecoparlantes descendientes de emigrados en Francia, Alemania, Inglaterra, Estados Unidos, Canadá, Australia, Brasil, Chile, Uruguay y Argentina. Es, por tanto, una lengua con un gran área de dispersión y una gran importancia histórica y filológica, pues los idiomas europeos más importantes de la actualidad poseen millares de palabras de uso común con étimos griegos, lo que da una idea de la importancia del idioma dentro de la cultura global. Con todo, se considera que el griego es hablado usualmente por unos dieciséis millones de personas en el 2006. El idioma griego es en el presente el único representante de la subfamilia griega incluida en la gran familia de lenguas derivadas de un hipotético antepasado común conocido como protoindoeuropeo. La familia lingüística del indoeuropeo, formada por lenguas hermanas originadas en él, está constituida por: el sánscrito, el persa, el pali, el armenio, el albanés, el griego, el latín, el celta, el germano, el baltoeslavo, el extinto tocario etc. y todos los actuales idiomas indoeuropeos (castellano, francés, inglés, ruso, hindi, portugués, italiano, entre otros, por citar sólo los de mayor número de hablantes y difusión mundial). Las lenguas o dialectos griegos constituyen juntos la subfamilia helénica de la familia indoeuropea. Con un registro escrito de unos 3400 años, el griego, es la lengua (propiamente grupo de lenguas) cuyo desarrollo histórico puede seguirse durante un mayor período, rivalizando globalmente tan solo con los escritos en lenguas chinas y egipcias. Dentro de la cultura occidental la lengua griega ha tenido un impacto cultural muy considerable, llegando a ser la principal fuente de neologismos en léxico. Desde el punto de vista histórico y filogenético el griego clásico y las otras formas de griego son lenguas indoeuropeas resultado de la evolución a partir del proto-indoeuropeo o, mejor dicho, el complejo de lenguas indoeuropeas que desde el V milenio a. C. fueron traídas por pueblos seminómadas a Europa (probablemente procedente de las llanuras que se extienden de los Urales a los montes Tianshan, que cierran el paso al Xingiang y la Mongolia interior (hoy dentro de China). La lengua griega, al igual que las lenguas del grupo indoario y armenio, deriva lingüísticamente de los dialectos hablados por los pueblos indoeuropeos. Se ha conjeturado que dichos pueblos se habrían desplazado a mediados del cuarto milenio antes de nuestra era desde las estepas del norte del Mar Negro (o Ponto Euxino) al valle bajo del río Danubio. Desde esta región los hablantes de proto-helénico se desplazaron en dirección sur, hacia la Península Balcánica, llegando hasta el Epiro y Macedonia, donde se configuraron dos ramas dialectales diferenciadas: el griego oriental, más innovador y cuyos hablantes se desplazaron hacia el Sur durante la primera mitad del segundo milenio a.C., dando lugar a los dialectos jónico y aqueo, y el griego occidental, más conservador y del que se derivaron los dialectos dórico y eólico. Durante el curso del segundo milenio a.C. se estima que pueblos de lengua griega llegaron a la península griega y a algunas islas del Egeo la primera ola de hablantes de dialectos griegos. Homero llama a estos primeros griegos ajaioi (αχαιοι, aqueos), que son citados en las fuentes hititas como ajjiiaua. El habla de estos aqueos parece ser la base de lo que más tarde constituyó la base de los dialectos jónico-áticos. Se conoce muy poco sobre los pelasgos, habitantes pregriegos de la península griega que fueron, o bien desplazados, o bien absorbidos por hablantes griegos. Los grupos consonánticos nth y ss que proliferan en la toponimia de Grecia: Knossos, Korinzos, Zakinzos, y en los nombres de plantas: akanza (arbusto espinoso), kyparissos (ciprés), etc. son de origen pelásgico (una lengua de la que no se sabe si era o no indoeuropea). Tampoco sabemos mucho sobre los minoicos de Creta, que nos dejaron numerosas inscripciones en Lineal A y hablaban una lengua no indoeuropea la cual sin embargo con toda probabilidad debe haber dejado —en cuanto sustrato— importantes huellas en el griego dado el grado de importancia cultural y socioeconómica a la cual llegaron las civilizaciones minoica y la cicládica en la cuenca del Mar Egeo. Estos aqueos, muy influidos culturalmente por la civilización minoica (tal como se observa en su arte) dieron lugar a la importante civilización micénica durante la edad de Bronce, que abarca desde el 1500 a. C. al 1100 a. C. Del griego de estas gentes tenemos las inscripciones en escritura Lineal B, derivada de la escritura lineal A minoica. La lengua de estas inscripciones en bustrófedon es claramente una forma de griego, bastante uniforme a lo largo de todo su dominio, que se conoce como griego micénico. En el s. XI a. C., la civilización micénica llega a su fin a causa de las invasiones de otro grupo griego, hablantes de dialectos dóricos, que ocuparon el Peloponeso y Grecia Oriental. A esta época le sigue una importante redistribución de pueblos griegos, y el lineal B deja de usarse, entrándose en una época oscura de la que se carece de testimonios escritos directos. Entre los siglos XI y VIII a. C. se escribieron los poemas homéricos, basados en una tradición oral anterior que se remontaría a la época micénica. Estos poemas fueron escritos en una mezcla de dialectos eolios y dialectos jónicos y en un alfabeto basado en un modelo fenicio, en el que se reutilizaron ciertos símbolos alfabéticos correspondientes a laringales inexistentes en griego como símbolos para escribir las vocales (en una lengua semítica las vocales no resultan tan necesarias para la comprensión de lo escrito y eso explica en parte porqué los alfabetos semíticos suelen carecer de ellas). Este alfabeto griego sería adoptado por los diversos pueblos griegos y en una de sus versiones fue adaptado por los etruscos y de ellos pasó a los latinos, convirtiéndose en el sistema de escritura más universal. El llamado griego clásico es una forma literaria estandarizada basada en el habla de Atenas que era un dialecto ático con una fuerte influencia jónica (llamado también jónico-ático). Además de este griego clásico siempre existieron otras variantes de griego en la antigüedad llamadas usualmente #Dialectos del griego antiguo por más que realmente deben concebirse como lenguas griegas diferentes del griego ático, aunque estrechamente emparentadas con él. Las obras más reconocidas de la literatura griega están escritas en griego clásico. Esta variante de griego constituyó importante fuente de la tradición cultural occidental, y en ella escribieron autores como: Esquilo, Sófocles, Eurípides, Aristófanes, Safo, Anacreonte, Píndaro, Menandro, Platón, Aristóteles, Demóstenes, Heródoto, Tucídides y Jenofonte. Imagen: Famoso comienzo de la Ilíada de Homero en el que se canta la cólera de Aquiles, hijo de Peleo. Hacia los primeros años de nuestra era, este griego clásico había sufrido ciertos cambios fonéticos y además había tomado formas de otros dialectos, y habían ido eliminándose algunas peculiaridades que distinguían el área dialectal de Atenas, dando lugar a una forma de griego conocida como hê koinê dialektos (lengua común) o griego helenístico utilizado por los autores de Alejandría (quienes utilizaban el dialecto llamado alexandriné koiné) y Bizancio, que llegó junto con el latín, a ser lengua oficial del Imperio romano (en el área oriental del Imperio romano se utilizaba como lengua general la koiné griega, y esto se reforzó al dividirse el Imperio romano en el 395, de modo que el Imperio romano de Oriente era un estado preeminentemente grecófono). Durante el período bizantino se registran ciertos cambios fonéticos que harán evolucionar este griego helenístico hacia lo que se conoce como griego bizantino el principal dialecto del llamado griego medieval, la lengua popular de Bizancio, que es la base del moderno griego. A partir de la unificación de Grecia bajo Filipo de Macedonia, el dialecto ático, ligeramente alterado por el contacto con los demás dialectos, se impuso como lengua literaria en toda Grecia y se extendió con las conquistas de Alejandro Magno a todo el Oriente. El dialecto resultante se llamó lengua común o koinè glôssa [κοινὴ γλώσσα]. En ella escribieron, entre otros, el filósofo Aristóteles, el historiador Polibio y el moralista Plutarco. Asimismo, este dialecto constituye el fondo del griego bíblico, tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento. La koinè también se difundió en gran parte de las costas occidentales del Mar Mediterráneo hoy correspondientes a los estados de Italia, Francia y España, de modo que se hablaba o era muy conocida durante el helenismo -por ejemplo- en Neapolis, Tarantos, Siracusa, Panormos, Sýbaris, Brindisi, Akragas, Crotona, Region, Nikaia, Monoikos, Antípolis, Massalia, Narbona, Sagunto, Emporion y Cirenaica (noreste de la actual Libia). Durante el período bizantino la lengua griega perdió su antiguo carácter, por la evolución de sus formas y por la mezcla de elementos extraños, dando origen al griego moderno. De este modo al resurgir el estado griego en el siglo XIX se planteó un dilema, o «depurar» el idioma volviendo al clásico (al llamado kazarévusa) o mantener el ya usual «neoheleno» o demótiko (popular), ha prevalecido la segunda de las opciones aunque en la literatura suele usarse el kazarévusa. El griego moderno, lengua oficial de Grecia y Chipre, es una lengua diferente del griego antiguo con características gramaticales y fonológicas diferentes resultado de siglos de cambio lingüístico durante los cuales las estructuras del griego antiguo cambiaron hasta dar lugar a una lengua diferente. Dicho de otra manera los hablantes de griego moderno no son capaces de comprender los textos en griego antiguo, si previamente no han estudiado dicha lengua, porque aunque ambas lenguas están relacionadas, no son mutuamente inteligibles, de la misma manera que el español moderno y el latín no son mútuamente comprensibles. En cierto sentido el griego moderno es al griego antiguo lo que las lenguas romances son al latín clásico. Α α alfa [a]; diptongo αι suena [e] Β β beta [v] (labiodental); μβ ( al inicio de palabra, [mb] en medio) Γ γ gamma [g] ante [a, e, i, o y u]; γγ [ng] *Nota 1 al final del cuadro. Δ δ delta [δ] (como la «d» de sed); ντ ([d] al inicio de palabra, [nd] en medio) Ε ε épsilon [e]; ει Ζ ζ dseta [z] (suena como la zz italiana en "pizza" **Nota 2 al final del cuadro. H η eta Θ θ theta [θ] (como una «z» en español de España), th inglesa en think Ι ι iota *** Nota 3 al final del cuadro. K κ kappa, cappa [k]; γκ [gk] al inicio de palabra, [ŋk] en medio Λ λ lambda [l]; λλ [l] Μ μ mi [m] Ν ν ni [n] Ξ ξ xi [ks] Ο ο ómicron [o]; ου ; οι Π π pi [p]; μπ al inicio de palabra, [mb] en medio Ρ ρ ro [r] Σ σ, ς sigma [s] σ al inicio o medio de la palabra, ς únicamente al final. Τ τ tau [t]; ντ [d] al inicio de palabra, [nd] en medio; τζ [y] Υ υ ýpsilon ; ου Φ φ fi [f] Χ χ ji [x] como la («j» de cajón); [ç] («j» chilena) ante [i, e]; γχ [ŋx] o [ŋç]. Ψ ψ psi [ps] Ω ω omega [o] En cambio quedaron obsoletas algunas letras dialectales o arcaicas usadas hacia los siglos VII y VI a. C. tales como la doble gamma o digamma (valor fonético aproximado: (w), la qoppa (q), la sampi o disigma (hs) y la stigma (ts) y la san (s). También cayó en desuso una forma de escribir la letra sigma usada en el koiné alejandrino y en el griego bizantino cuyo grafema era una ce, letra que ha quedado como legado en el alfabeto cirílico con el valor fonético de s. Bueno, eso fué todo, espero que les haya servido y les haya gustado Comenten

0
0
Información: PepsiCo
Información: PepsiCo
InfoporAnónimo10/24/2010

PepsiCo PepsiCo Inc. es una empresa multinacional estadounidense de bebidas y aperitivos. Nació a principios de 1890 en Carolina del Norte, cuando el farmacéutico Caleb Bradham creó una bebida para curar dolores de estómago, la que luego bautizó como Pepsi. La firma quebró en 1923, pero luego resurgió de mano de la compañía de dulces Loft Candy. Hoy está presente en cerca de 200 países. La compañía produce, distribuye y vende varias bebidas con y sin gas, aperitivos dulces y salados y otros alimentos y es una de las compañías con más proyección en publicidad y el espectáculo del mundo. Los ingredientes de sus productos por lo general son de dominio publico, por lo que tiende a generar más confianza en su productos y además sus filiales y licenciatarias pueden producir directamente las bebidas de PepsiCo con ingredientes de origen local (PepsiCo no produce concentrados base). Imagen: Sede principal de Pepsi-Cola Venezuela. Además de las relacionadas con Pepsi (incluyendo Mountain Dew), la compañía posee las siguientes marcas: Quaker Oats, Gatorade, Frito-Lay y Tropicana. En muchos aspectos, PepsiCo es diferente de su máximo competidor The Coca-Cola Company. Tiene casi tres veces más empleados y mayores ingresos pero menores beneficios (ver comparación en Yahoo Finance). Para la distribución y embotellado tiene constituida la empresa The Pepsi Bottling Group. Cabe destacar que en Venezuela, Empresas Polar posee la franquicia de producción de sus bebidas, y la licencia de producción de los productos de la marca Quaker Oats (avena, cereales y derivados), para Venezuela y Colombia. Para ello Empresas Polar adquirió a la empresa Productos Quaker (Colombia), quien poseía la licencia de fabricación y distribución de los productos de la marca para región andina. En Colombia, actualmente posee multiples inversiones: Postobón produce sus bebidas bajo licencia, y su filial Frito Lay Colombia, produce alimentos varios (caramelos y pasabocas principalmente), además la empresa Colbesa produce bajo licencia la bebida Gatorade para la región andina. Muchos de los productos elaborados en Colombia se destinan a la exportación. Las bebidas de PepsiCo Argentina Pepsi: compite con Coca-Cola de The Coca-Cola Company y competidores locales. Pepsi Max, compite con Coca-Cola Zero de The Coca-Cola Company. 7 Up: compite con Sprite de The Coca-Cola Company y competidores locales. Mirinda: compite con Fanta de The Coca-Cola Company y competidores locales. Paso de los toros: compite contra Quatro de The Coca-Cola Company y competidores locales. Gatorade: compite contra Powerade de The Coca-Cola Company y competidores locales. España Pepsi: compite con Coca-Cola de The Coca-Cola Company y competidores locales. Pepsi Max, compite con Coca-Cola Zero de The Coca-Cola Company. 7 Up: compite con Sprite de The Coca-Cola Company y competidores locales. KAS: compite con Fanta y Nordic Mist de The Coca-Cola Company y competidores locales. Gatorade: compite contra Powerade de The Coca-Cola Company y competidores locales. On Limit compite contra Burn de The Coca-Cola Company y Red Bull, y además contra competidores locales. Mountain Dew compite con Sprite de The Coca-Cola Company Lipton (PepsiCo/Unilever): compite contra Nestea de The Coca-Cola Company/Nestlé. Radical Fruit Company: Compite contra Trina de Cadbury plc. Aquafina: compite contra Aquabona de The Coca-Cola Company, Font Vella y Lanjaron de Danone, y competidores locales. Tropicana: compite contra Minute Maid de The Coca-Cola Company y competidores locales. KasFruit: compite contra Minute Maid de The Coca-Cola Company y competidores locales. Alvalle (gazpacho): compite contra gazpacho Don Simon de JGC y competidores locales. México Pepsi: compite con Coca-Cola de The Coca-Cola Company. 7 Up: compite con Sprite de The Coca-Cola Company. Mirinda: compite con Fanta de The Coca-Cola Company. KAS: compite con Fresca de The Coca-Cola Company. Manzanita Sol: compite con Manzana Lift de The Coca-Cola Company. Gatorade: compite contra Powerade de The Coca-Cola Company. Epura/Electropura/Santorini compite contra Ciel de The Coca-Cola Company. Lipton: compite contra Nestea de The Coca-Cola Company. Garci Crespo agua mineral: compite contra Ciel Mineralizada de The Coca Cola Company. Estados Unidos Pepsi: compite con Coca-Cola de The Coca-Cola Company y competidores locales. Mountain Dew y Sierra Mist: compite con Sprite de The Coca-Cola Company y competidores locales. Lipton (PepsiCo/Unilever): compite contra Nestea de The Coca-Cola Company/Nestlé. Aquafina: compite contra Dassani de The Coca-Cola Company y competidores locales. Tropicana: compite contra Minute Maid de The Coca-Cola Company y competidores locales. Mug (cerveza de raíz): compite contra Barq's de The Coca-Cola Company y competidores locales. Gatorade: compite contra Powerade de The Coca-Cola Company y competidores locales. Colombia Pepsi: compite con Coca-Cola de The Coca-Cola Company y competidores locales. 7 Up: compite con Sprite de The Coca-Cola Company y competidores locales Postobón: compite con Crush de The Coca-Cola Company y competidores locales Colombiana,Freskola y Hipinto: Compite con competidores locales Mr. Tea y Lipton(PepsiCo/Unilever) compite con Nestea de The Coca-Cola Company/Nestle Hit y Tutti Frutti: Compite con Del Valle de The Coca-Cola Company y competidores locales Cristal, Oasis y H2Oh: compite con competidores locales Squash y Gatorade: compite con Powerade y competidores locales Las Comidas de PepsiCo En más de 120 países se comercializan las comidas del grupo Pepsico, a través de marcas como Lay's (internacionalmente), Matutano (en España), Sabritas (en México y Centroamérica), PepsiCo Snacks (en Sudamérica), Quaker Oats y Sonrics (en EE.UU). La disponibilidad de una u otras versiones depende de los países. Manitos, cacahuetes recubiertos con una base de harina de maíz y queso. Munchitos, aperitivo a base de harina de arroz, típicamente cántabro. Pep's, ruedas de maíz. Ruffles, aperitivo ondulado a base de patata. Lay's, aperitivo de papas fritas. Santa Ana, papas fritas. Fritos, tiras de maíz. Cheetos, aperitibo de maíz, papa o cereales. Boca Bits, aperitivo a base de trigo con sabor barbacoa. 3D, conos con sabor a tocino y queso. Doritos, aperitivo de maíz a semejanza de nachos. También en versión Dippas para dippear con salsas que también vende la marca. Bits, mini piezas de diferentes formas y sabores. Frutos Secos Matutano, frutos secos de calidad tostados al horno, sin aceite. Sunbites, snacks de trigo horneado con trocitos de ingredientes naturales. Chipicao, productos de bollería elaborados al horno con ingredientes como la harina de trigo, el cacao o la leche. 2009 PepsiCo cambia su imagen a nivel mundial para la linea de bebidas pepsi. PepsiCo anunció una oferta no solicitada de $6 000 millones para comprar dos de sus mayores embotelladoras: Pepsi Bottling Group Inc. y PepsiAmericas Inc. Esta oferta valoran a las empresas con sendos valores de US$6.400 millones y US$2.900 millones.1 Ambas empresas rechazaron la oferta de PepsiCo, considerando que PepsiCo la subvaluaba.

0
16
Á
Álgebra lineal,analisis matematico,geometría analìtica
InfoporAnónimo6/3/2010

Álgebra Lineal: El álgebra lineal es la rama de las matemáticas que estudia conceptos tales como vectores, matrices, sistemas de ecuaciones lineales y en un enfoque más formal, espacios vectoriales, y transformaciones lineales. Es un área activa que tiene conexiones con muchas áreas dentro y fuera de las matemáticas como análisis funcional, ecuaciones diferenciales, investigación de operaciones, gráficas por computadora, ingeniería, etc. La historia del álgebra lineal moderna se remonta a los años de 1843 cuando William Rowan Hamilton (de quien proviene el uso del término vector) creó los cuaterniones; y de 1844 cuando Hermann Grassmann publicó su libro Die lineale Ausdehnungslehre (La teoría lineal de extensión). Para ilustrar los conceptos básicos estudiados en el álgebra lineal suele tomarse como ejemplo el espacio vectorial (conocido también como espacio vectorial real de dimensión n, es decir, un vector de n componentes) por ser el más simple y a la vez el más usado en aplicaciones. Los objetos básicos de estudio son las n-tuplas ordenadas de números reales que se denominan vectores y el conjunto de todos los vectores con n elementos forma el espacio vectorial Así, por ejemplo, el vector (4.5, 7/11, -8) es un vector del espacio y (6,-1,0,2,4) es un elemento de En particular, corresponde a un plano cartesiano y es el espacio euclidiano provisto de un sistema de coordenadas. Las operaciones básicas entre los vectores (en lo que concierne al álgebra lineal) son dos: la suma de vectores y el producto por escalar. Para sumar dos vectores en se suman las coordenadas en posiciones corre por la regla: La interpretación gráfica del producto por escalar es una contracción o dilatación del vector (dependiendo de la magnitud del escalar) junto con una posible inversión de su sentido (si el signo es negativo). Las funciones T entre los espacios vectoriales descritos de interés para el álgebra lineal son aquellas que satisfacen las dos condiciones siguientes para todo par de vectores u,v y todo escalar r: Las funciones que cumplen las condiciones anteriores se denominan transformaciones lineales y en el ejemplo que y son las matrices del tamaño Nota: En álgebra lineal suelen representarse los vectores en forma vertical en vez de horizontal, de modo que las transformaciones lineales correspondan a multiplicar matrices. El álgebra lineal estudia entonces las distintas propiedades que poseen estos conceptos y las relaciones entre los mismos. Por ejemplo, estudia cuándo una "ecuación" de la forma Au=v (donde u,v son vectores y A es una matriz) tiene solución, problema que es equivalente a determinar si un sistema de ecuaciones lineales tiene solución o no. Espacios vectoriales de uso común: Dentro de los espacios vectoriales de dimensión finita, son de amplio uso los tres tipos siguientes de espacios vectoriales: Vectores en R^n Este espacio vectorial está formado por el conjunto de vectores de n dimensión (es decir con n número de componentes). Podemos encontrar un ejemplo de ellos en los vectores R^2 , que son famosos por representar las coordenadas cartesianas: (2,3), (3,4),... Matrices mxn Está formado por las arreglos numéricos, cuyas dimensiones se representan m filas por n columnas. Los arreglos matriciales son particularmente estudiados por el algebra lineal y son bastantes usados en las ciencias e ingeniería. Espacio vectorial de polinomios en una misma variable Un ejemplo espacio vectorial está dado por todos los polinomios cuyo grado es menor o igual a 2 con coeficientes reales sobre una variable x. Ejemplos de tales polinomios son: Puesto que el álgebra lineal es una teoría exitosa, sus métodos se han desarrollado por otras áreas de la matemática: en la teoría de módulos, que remplaza al cuerpo en los escalares por un anillo; en el álgebra multilineal, uno lidia con 'múltiples variables' en un problema de mapeo lineal, en el que cada número de las diferentes variables se dirige al concepto de tensor; en la teoría del espectro de los operadores de control de matrices de dimensión infinita, aplicando el análisis matemático en una teoría que no es puramente algebraica. En todos estos casos las dificultades técnicas son mucho más grandes. La condición necesaria y suficiente para que un sistema de m ecuaciones y n incógnitas tenga solución es que el rango de la matriz de los coeficientes y el de la matriz ampliada sean iguales. * r = r' Sistema Compatible. o r = r'= n Sistema Compatible Determinado. o r = r'≠ n Sistema Compatible Indeterminado. * r ≠ r' Sistema Incompatible. Estudiar y resolver, si es posible, el sistema: r(A) = 3 Hallamos el rango de la matriz ampliada: r(A') = 3 Aplicamos el teorema de Rouché: Se resuelve el sistema, si éste no es incompatible, por la regla de Cramer o por el método de Gauss Tomamos el sistema que corresponde a la submatriz de orden 3, que tiene rango 3, y lo resolvemos: Análisis Matemático: El análisis es una rama de la ciencia matemática que estudia los números reales, los complejos, los vectores y sus funciones. Se empieza a desarrollar a partir del inicio de la formulación rigurosa del cálculo y estudia conceptos como la continuidad, la integración y la diferenciabilidad de diversas formas. El estudio del conjunto de Mandelbrot que es un objeto fractal con autosimilaridad estadística involucra diversas áreas del análisis matemático, el análisis de la convergencia, la teoría de la medida, la geometría y la teoría de la probabilidad y la estadística. Historia: Historia Matemáticos griegos como Eudoxo de Cnidos y Arquímedes hicieron un uso informal de los conceptos de límite y convergencia cuando usaron el método de exhausción para calcular el área y volumen de regiones y sólidos. De hecho, el número π fue aproximado usando el método de exhausción. En la India del siglo XII el matemático Bhaskara concibió elementos del cálculo diferencial, así como el concepto de lo que ahora conocemos como el Teorema de Rolle. En el siglo XIV, el análisis matemático se origina con Madhava, en el Sur de Asia, quien desarrolló ideas fundamentales como la expansión de series infinitas, las series de potencias, series de Taylor, y la aproximación racional de series infinitas. Además desarrolló las series de Taylor de funciones trigonométricas —seno, coseno, tangente—, y estimó la magnitud de los errores de cálculo truncando estas series. También desarrolló fracciones continuas infinitas, integración término a término, y las serie de potencias de pi. Sus discípulos de la Escuela de Kerala continuaron su trabajo hasta el siglo XVI. El análisis en Europa se origina en el siglo siglo XVII, en el que Newton y Leibniz inventan el cálculo. Ahora sabemos que Newton desarrolló el cálculo infinitesimal unos diez años antes que Leibnitz. Este último lo hizo en 1675 y publicó su obra en 1684, aproximadamente veinte años antes de que Newton se decidiera a hacer lo propio con sus trabajos. Newton había comunicado la novedad solamente a algunos pocos colegas suyos y de nada valieron las instigaciones de Halley para que Newton publicara sus trabajos más tempranamente. Esta actitud sirvió de base para crear una desagradable controversia por el padrinazgo de la idea; discusión que podría haber sido evitada si otro gran matemático, Fermat, no hubiera tenido también la inexplicable costumbre de no hacer públicos sus trabajos. En una carta de Fermat a Roberval, fechada el 22 de octubre de 1636, se hallan claramente descritos tanto la geometría analítica1 como el análisis matemático.2 En dicho siglo y en el siglo XVIII, ciertos temas sobre el análisis como el cálculo de variaciones, las ecuaciones diferenciales y ecuaciones en derivadas parciales, el análisis de Fourier y las funciones generadoras fueron desarrolladas principalmente para un trabajo de aplicación. Las técnicas del Cálculo fueron aplicadas con éxito en la aproximación de problemas discretos mediante los continuos. A todo lo largo del siglo XVIII la definición del concepto de función estuvo sujeta a debate entre los matemáticos. En el siglo XIX, Cauchy fue el primero que estableció el cálculo sobre unos firmes fundamentos lógicos mediante el uso del concepto de sucesión de Cauchy. También inició la teoría formal del Análisis complejo. Poisson, Liouville, Fourier y otros, estudiaron ecuaciones en derivadas parciales y el Análisis armónico. Mediado dicho siglo, Riemann introduce su teoría de la integración. En el último tercio del siglo XIX Weierstrass lleva a la aritmetización del análisis, ya que pensaba que el razonamiento geométrico era engañoso por naturaleza, e introduce la definición ε-δ de límite. Entonces los matemáticos empezaron a preguntarse si no estarían asumiendo la existencia de cierto continuo de números reales sin probar su existencia. Dedekind entonces construye los números reales mediante las cortaduras de Dedekind. Sobre la misma época, los intentos de refinar los teoremas de integración de Riemann llevaron hacia el estudio del «tamaño» de los conjuntos de discontinuidad de funciones reales. También, funciones «monstruos» (funciones continuas en ninguna parte, funciones continuas pero no diferenciables en ningún punto, Curva que llena el espacio, Curva de Peano) comenzaron a surgir. En este contexto Jordan desarrolló su teoría de medida, Cantor lo hizo con lo que ahora se llama teoría de conjuntos, y Baire prueba el Teorema de la categoría de Baire. A principios del siglo XX, el cálculo se formaliza usando la teoría de conjuntos. Lebesgue resuelve el problema de la medida, y Hilbert introduce los espacios de Hilbert para resolver ecuaciones integrales. La idea de espacios vectoriales normados estuvo en ciernes, y en los años 1920 Banach crea el Análisis funcional. Geometría analítica: Se conoce como geometría analítica al estudio de ciertos objetos geométricos mediante técnicas básicas del análisis matemático y del álgebra en un determinado sistema de coordenadas. Se podría decir que es el desarrollo histórico que comienza con la geometría cartesiana y concluye con la aparición de la geometría diferencial con Carl Friedrich Gauss y más tarde con el desarrollo de la geometría algebraica. Los dos problemas fundamentales de la geometría analítica son: 1. Dado el lugar geométrico en un sistema de coordenadas, obtener su ecuación. 2. Dada la ecuación en un sistema de coordenadas, determinar la gráfica o lugar geométrico de los puntos que la cumplen. Lo novedoso de la geometría analítica es que permite representar figuras geométricas mediante fórmulas del tipo f(x,y) = 0, donde f representa una función u otro tipo de expresión matemática. En particular, las rectas pueden expresarse como ecuaciones polinómicas de grado 1 (por ejemplo, 2x + 6y = 0) y las circunferencias y el resto de cónicas como ecuaciones polinómicas de grado 2 (la circunferencia x2 + y2 = 4, la hipérbola xy = 1). Localización de un punto en el plano cartesiano Ejemplos de ocho puntos localizados en el plano cartesinao mediante sus pares de coordenadas. En un plano traza dos rectas perpendiculares (ejes) —que por convenio se trazan de manera que una de ellas sea horizontal y la otra vertical—, y cada punto del plano queda unívocamente determinado por las distancias de dicho punto a cada uno de los ejes, siempre y cuando se dé también un criterio para determinar sobre qué semiplano determinado por cada una de las rectas hay que tomar esa distancia, criterio que viene dado por un signo. Ese par de números, las coordenadas, quedará representado por un par ordenado (x,y), siendo x la distancia a uno de los ejes (por convenio será la distancia al eje vertical) e y la distancia al otro eje (al horizontal). Una recta es el lugar geométrico de todos los puntos en el plano tales que, tomados dos cualesquiera de ellos, el cálculo de la pendiente resulta siempre igual a una constante. La ecuación general de la recta es de la forma: Ax+By+C=0 , cuya pendiente es m = -A/B y cuya ordenada al origen es b = -C/B. Una recta en el plano se representa con la función polinómica de primer grado de la forma: y = m x + b , Como expresión general, ésta es conocida con el nombre de ecuación pendiente-ordenada al origen y podemos distinguir dos casos particulares. Si una recta no corta a uno de los ejes, será porque es paralela a él. Como los dos ejes son perpendiculares, si no corta a uno de ellos forzosamente ha de cortar al otro (siempre y cuando la función sea continua para todos los reales). Tenemos pues tres casos: Rectas oblicuas: Rectas horizontales: Rectas verticales: * Las rectas verticales no cortan al eje de ordenadas y son paralelas a dicho eje y se denominan rectas verticales. El punto de corte con el eje de abscisas es el punto (x0,0). La ecuación de dichas rectas es: x = x_0 , * Las rectas horizontales no cortan al eje de las abscisas y, por tanto, son paralelas a dicho eje y se denominan rectas horizontales. El punto de corte con el eje de ordenadas es el punto (0,y0). La ecuación de dichas rectas es: y = y_0 , * Cualquier otro tipo de recta recibe el nombre de recta oblicua. En ellas hay un punto de corte con el eje de abscisas (a,0) y otro punto de corte con el eje de ordenadas (0,b). El valor a recibe el nombre de abscisa en el origen, mientras que el b se denomina ordenada en el origen. Desde el punto de vista de la clasificación de Klein de las geometrías (el Programa de Erlangen), la geometría analítica no es una geometría propiamente dicha. Desde el punto de vista didáctico, la geometría analítica resulta un puente indispensable entre la geometría euclidiana y otras ramas de la matemática y de la propia geometría, como son el propio análisis matemático, el álgebra lineal, la geometría afín, la geometría diferencial o la geometría algebraica. Existe una cierta controversia sobre la verdadera paternidad de este método. Lo único cierto es que se publica por primera vez como "Geometría analítica", apéndice al Discurso del método, de Descartes, si bien se sabe que Pierre de Fermat conocía y utilizaba el método antes de su publicación por Descartes. Aunque Omar Khayyam ya en el siglo XI utilizara un método muy parecido para determinar ciertas intersecciones entre curvas, es imposible que alguno de los citados matemáticos franceses tuvieran acceso a su obra. El nombre de geometría analítica corrió parejo al de geometría cartesiana, y ambos son indistinguibles. Hoy en día, paradójicamente, se prefiere denominar geometría cartesiana al apéndice del Discurso del método, mientras que se entiende que geometría analítica comprende no sólo a la geometría cartesiana (en el sentido que acabamos de citar, es decir, al texto apéndice del Discurso del método), sino también todo el desarrollo posterior de la geometría que se base en la construcción de ejes coordenados y la descripción de las figuras mediante funciones —algebraicas o no— hasta la aparición de la geometría diferencial de Gauss (decimos "paradójicamente" porque se usa precisamente el término "geometría cartesiana" para aquello que el propio Descartes bautizó como "geometría analítica". El problema es que durante ese periodo no existe una diferencia clara entre geometría analítica y análisis matemático —esta falta de diferencia se debe precisamente a la identificación hecha en la época entre los conceptos de función y curva—, por lo que resulta a veces muy difícil intentar determinar si el estudio que se está realizando corresponde a una u otra rama. La geometría diferencial de curvas sí que permite un estudio mediante un sistema de coordenadas, ya sea en el plano o en el espacio tridimensional. Pero en el estudio de las superficies, en general, aparecen serios obstáculos. Gauss salva dichos obstáculos creando la geometría diferencial, y marcando con ello el fin de la geometría analítica como disciplina. Es con el desarrollo de la geometría algebraica cuando se puede certificar totalmente la superación de la geometría analítica. Es de puntualizar que la denominación de analítica dada a esta forma de estudiar la geometría provocó que la anterior manera de estudiarla (es decir, la manera axiomático-deductiva, sin la intervención de coordenadas) se terminara denominando, por oposición, geometría sintética, debido a la dualidad análisis-síntesis. Actualmente el término geometría analítica sólo es usado en enseñanzas medias o en carreras técnicas en las que no se realiza un estudio profundo de la geometría.

10
0
Diferencia entre el Portugues de Portugal y el P. de Brasil
Diferencia entre el Portugues de Portugal y el P. de Brasil
InfoporAnónimo10/23/2010

No se si alguien ya escuchó hablar el Portugues de Brasil y el Portugues de Portugal. Es muy diferente, A mi me queda esa duda porque yo vivo en Rivera y tiene frontera con Brasil, entonces veo que es distinto al portugues que se habla en Portugal. Aqui les dejo un texto de Yahoo Mexico Respuestas: Pregunta: Cual es la diferencia entre el portugues brasileño y de portugal? Respuesta: A nivel verbal: ambos se diferencian en su pronunciación , por ejemplo: en portugues de portugal si dices "Bom Dia" se proncia tal cual, pero en Brasil la "D" la pronuncia como "G" y se pronunciaría de esta forma "Bom Gia" . Con la "T" pasa algo parecido, En Portugal se dice Boa Noite (como se lee) en Brasil, la "T" se prununcia dependiendo de los casos como una "CH" entonces un brasileño diria "Boa Noiche". Sin embago la proncunciación de las "S" en Brasil son como en Español pero en Portugal se pronuncia como nosotros pronunciasemos una "SH· Esto como Ejemplo. Tambien depende de las zonas. ESto hace variar mucho la pronunciación. A nivel Escrito: Anteriormete habian muchas reglas gramaticales en la que se diferenciaban, especialmente en acento y en poner unas u otras letras. Sin embargo ha habido un acuerdo donde se han igualado las reglas gramaticales. Esto es una situación reciente. Con lo cual es normal que todavia tanto los de Portugal o los de Brasil no esten totalmente acostumbrados. Si vas a aprender en uno u otro sitio, gramaticalmente ya te da igual. Lo que no te va a dar igual es si vas a aprender a OIR en un sitio y luego te vas a vivir a otro. Por que simplemente te vas a tener que forzar el oido para poder entender, pero no es imposible, simplemente es al principio cuesta un poco. Finalmente es el mismo idioma. Boa Sorte Bueno, para que entiendan mejor les dejo estas dos canciones. Portugues de Brasil: Portugues de Portugal: Bueno, espero que les haya servido. Comenten

23
7
Torres Flotantes de Singapur - Torres Singapur Scotts.
Torres Flotantes de Singapur - Torres Singapur Scotts.
InfoporAnónimo10/1/2010

Torres Flotantes de Singapur - Torres Singapur Scotts. Tres años después de establecer su oficina en Beijing, el estudio arquitectónico con base en Rótterdam, Office for Metropolitan Architecture (OMA), anunció su primer proyecto encabezado completamente por esta sucursal: Torres Singapur Scotts, una torre condominio para la Organización Far East, la compañía privada mas grande en el sector de urbanización de Singapur. Esta alta torre de 153 metros de altura con 36 niveles, estará localizada en la intersección del las autopistas Scotts y Cairnhill. Con 20,000 m² de área de pisos construida, el edificio proveerá de 68 unidades de apartamentos con terminación de primera y vistas panorámicas. El diseño estratégicamente maniobra dentro del ambiente altamente regulado para maximizar el mayor potencial del lugar: 4 torres individuales de apartamentos están verticalmente compensadas una con otra y suspendidas de un núcleo central. El horizonte de las torres flotantes se relaciona directamente con los volúmenes de edificios de los alrededores y explora las más atractivas vistas hacia el centro de la ciudad y una extensiva zona verde al norte. El proyecto cuenta con 68 apartamentos duplex y simples, penthouse, gimnasio, terraza, piscina, oficina de conserjería, un nivel de parqueo subterráneo. Estas levantadas torres de apartamentos reducen la huella del edificio al mínimo. El espacio librado de nivel del suelo provee espacio común para actividades de ocio incrustado en un paisaje tropical. El diseño refleja la nueva vibración y vitalidad de la autopista Orchad y del propio Singapure. OMA con una extensa experiencia internacional puede ciertamente brindar una nueva perspectiva de modo de vida urbano de lujo y le agrega un sabor cosmopolita al proyecto. El diseño redistribuye verticalmente el área del piso en 4 torres alternadas para crear un rascacielos en el cual los asuntos arquitectónicos y urbanos se unen con mecanismos que crean el valor agregado. La arquitectura, en este sentido, va más allá formando y generando cualidades simbióticas. Datos: Arquitecto: Ole Scheeren y Eric Chang (OMA) Ubicación: Singapur, Singapur Altura: 153 metros Precio estimado: 27 millones de dólares. Fuente

0
1
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.