Nirvana - Do Re Mi
Bueno este es mi post sobre esta grandiosa Cancion antes que nada la letra :
If I may
And if I might
Let me down
We'd be
And if I say
What it's like
I might be
Dreaming
If I may
What is right
Some may time
To see me bleed
Those years in is wanted
And phrase from his pocket
And chains holding the wind
Life long dream
Dream
Do re mi
If I may
And if I might
Wake me up
And see me
And if I do
And if I like
Find me out
And see me
And if I may
Cold as ice
I might have to
See me dream
The rays in his socket
And phrase for his moment
The chase on his socket I will need
Dream
Do re mi
Wish me good
Wish made light
Find me down
The seas
On their way
Just be quiet
Follow hate
Read me
Yellow whale
If I side
Sink me how
The TV
If I may
If I might
Go to gut
To bleed me
And praise in his pocket
Rays from his warm lip
Chase from his owner
In my tea
Do re mi
Don't rape me
Traduccion :
Si yo puedo
y si yo podría
si yo digo lo que es
yo podría ser soñado
si yo puedo
que es verdad
algo gana tiempo para verme curar
sus lagrimas en su sombrero
la cara de su bolsillo
Las cadenas de una vida hecha volar de sueños
do re mi (x4)
si yo puedo
y si yo podría
despertate
mirame
si ago y si miento
averiguame
mirame
si yo puedo
frío como hielo
yo no podría verme curarme
los rayos en su enchufe
la cara a partir de este momento
las cadenas del enchufe
he sido débil
do re mi (x6)
si yo puedo
y si yo podría
tener un arma para sangrarme
los rayos en su enchufe
los rayos a partir de este momento
las cadenas de su armadura
soy yo profundamente ?
And if I might
Let me down
We'd be
And if I say
What it's like
I might be
Dreaming
If I may
What is right
Some may time
To see me bleed
Those years in is wanted
And phrase from his pocket
And chains holding the wind
Life long dream
Dream
Do re mi
If I may
And if I might
Wake me up
And see me
And if I do
And if I like
Find me out
And see me
And if I may
Cold as ice
I might have to
See me dream
The rays in his socket
And phrase for his moment
The chase on his socket I will need
Dream
Do re mi
Wish me good
Wish made light
Find me down
The seas
On their way
Just be quiet
Follow hate
Read me
Yellow whale
If I side
Sink me how
The TV
If I may
If I might
Go to gut
To bleed me
And praise in his pocket
Rays from his warm lip
Chase from his owner
In my tea
Do re mi
Don't rape me
Traduccion :
Si yo puedo
y si yo podría
si yo digo lo que es
yo podría ser soñado
si yo puedo
que es verdad
algo gana tiempo para verme curar
sus lagrimas en su sombrero
la cara de su bolsillo
Las cadenas de una vida hecha volar de sueños
do re mi (x4)
si yo puedo
y si yo podría
despertate
mirame
si ago y si miento
averiguame
mirame
si yo puedo
frío como hielo
yo no podría verme curarme
los rayos en su enchufe
la cara a partir de este momento
las cadenas del enchufe
he sido débil
do re mi (x6)
si yo puedo
y si yo podría
tener un arma para sangrarme
los rayos en su enchufe
los rayos a partir de este momento
las cadenas de su armadura
soy yo profundamente ?
Historia :
"Do Re Mi" es una canción de Kurt Cobain, cantante y guitarrista de la banda de rock Nirvana. Se cree que es la última canción antes de su muerte en Abril de 1994.
Un demo acústico casero aparece en el box set de 2004, With the Lights Out, y en la compilación de 2005, Sliver - The Best of the Box. La canción nunca fue interpretada en vivo o grabada en un estudio, pero se cree que otros demos de la canción existen.
De acuerdo con la viuda de Cobain, Courtney Love, el título original de la canción era "Dough, Ray, and Me", que Cobain cambió a "Me and My IV". Se cree que este pudo ser el título final de la canción si Cobain hubiera vivido suficiente para grabar una versión de estudio.
"Do Re Mi" es única entre las "rarezas" de Nirvana porque nunca ha sido distribuida por medio de grabaciones no oficiales. Por eso, su lanzamiento en With the Lights Out marcó la primera vez en la que los fanáticos la escucharon.
Sin embargo, los fanáticos habían tenido conocimiento de la canción por mucho tiempo. Fue mencionada por primera vez a finales de 1994, cuando Courtney Love fue entrevistada por Kurt Loder de MTV en Toronto, Canadá. En la entervista dijo: "Las últimas canciones que [Cobain] escribió eran muy bellas", y añadió, "...la última [canción] era tan rara porque era muy bella, y es muy irónico porque era muy feliz. Es muy White Album." (Pregunta personal: ¿Si Kurt estaba pensando en suicidarse… es raro que su última canción sea tan bella y tan feliz como suena este tema…? Raro no? )
El año siguiente, en una entrevista con David Fricke de Rolling Stone, Love volvió a mencionar la canción, revelando que era la última cosa que Cobain había escrito en su cama. Además reveló que su revisión de "Dough, Ray, and Me" al sonido más médico de "Me and My IV" vino después de la sobredosis y corto coma en Roma, en marzo de 1994. "Le dije después del incidente de Roma que congelara su esperma", explicó, "entonces toda la canción es sobre congelar tu útero". (Totalmente sádica… ya lo daba por muerto a Kurt)
En marzo de 2002, una descripción más detallada de "Do Re Mi" apareció en un artículo de Chicago Sun-Times escrito por el crítico de música Jim DeRogatis. DeRogatis había sido invitado para escuchar la canción (junto con otras grabaciones no lanzadas de Cobain) por Love y su novio de ese entonces Jim Barber, y la describió como una "bella, melodía Beatlesca", con "un gran solo de guitarra", y un "gran y climático final" mostrando una repetición del título.
El mismo año, una larga batalla legal entre Love y los miembros restantes de Nirvana Dave Grohl y Krist Novoselic fue arreglada, ayudando al camino para el álbum recopilatorio de la banda lanzado el 29 de octubre de 2002 (que contenía "You Know You're Right", una canción de la sesión final de estudio de la banda), y para el box set lanzado el 23 de noviembre de 2004. Entre las numerosas grabaciones de Nirvana y Cobain recordings en el último estaba el demo acústico de "Do Re Mi," que varios fanáticos consideraron la canción más importante del box set. La misma versión fue relanzada el 1 de noviembre de 2005 en la compilación Sliver - The Best of the Box.
Otras Versiones :
Se cree que al menos tres versiones de "Do Re Mi" (incluyendo la anterior) existen:
• Una segunda versión fue grabada en una grabadora de varias pistas en la residencia de Cobain en Marzo de 1994, con Cobain cantando y en la batería, el ese entonces segundo guitarrista de la banda Pat Smear en la guitarra, y el ese entonces guitarrista de Hole Eric Erlandson en el bajo. Esta versión aún no ha visto la luz.
• Una tercera versión fue aparentemente grabada el 25 de marzo de 1994, después de una intervención para combatir la adicción de Cobain a las drogas en su residencia. Se cree que fue grabada con Cobain en vocales y guitarra (con su nueva, modificada, Fender Telecaster), y con Smear en guitarra. Esta versión tampoco ha sido lanzada.
Datos Curiosos :
"Do Re Mi" es también el título de una canción escrita por el cantante Woody Guthrie. "Do Re Mi" de Guthrie fue posteriormente versionado por Meat Puppets, una banda de rock alternativo de los años 80s que Cobain admiraba.
Planes Originales :
Se conoce muy poco de las intenciones de Cobain para la canción. Muchos han especulado que iba a aparecer en un EP para promover la aparición de Nirvana en Lollapalooza '94 ese verano, pero la banda había cancelado el plan inclusive antes de la muerte de Cobain.
Además se cree que era un proyecto que Cobain había planeado con Michael Stipe de R.E.M., pero que también fue cancelado antes de la muerte de Kurt.
"[El proyecto] estaba listo", dijo Stipe en entrevista en 1994 con Newsweek con Jeff Giles. "Él tenía un tíquete de avión. Él tenía un carro que lo iba a recoger. Y al último minuto llamó y dijo, 'No puedo ir'".
Video
Imagenes:
JAJJAJJ
