InicioInfoSheakespeare, Hamlet

Sheakespeare, Hamlet

Info4/16/2008


Autor: Shakespeare, William

Fecha y lugar de nacimiento:
Nació el 23 de Abril de 1564 en Stratford-upon-Avon, Inglaterra
Falleció el 23 de Abril de 1616 en Stratford-upon-Avon

Vida:
Dramaturgo, poeta y actor inglés. Resulta imposible llevar a cabo una exposición completa de la vida del celebrado autor inglés, pues existen en torno a ella numerosas suposiciones y muy pocos datos comprobados, por lo que los conocimientos en torno a su infancia son escasos, y se cree que nació el 23 de abril de 1564 en Stratfordon Avon, convertida ahora en un museo shakesperiano. Tercero de los ocho hijos del comerciante John Shakespeare y de Mary Arden, cuya familia había sufrido persecuciones religiosas derivadas de su confesión católica. Probablemente estudió en la escuela de su localidad y, como primogénito varón, estaba destinado a suceder a su padre en los negocios, que fue concejal, traficaba en guantes, en cuero, en madera y en trigo, aunque tuvo que ponerse a trabajar en diversos oficios por la difícil situación económica que atravesaba su familia. En 1582 se casó con Anne Hathaway, que le daría dos hijos, Hamnet y Julia, y cinco años más tarde se radicó en Londres, lugar en el que optó por el oficio de actor. Así conoció la práctica de la escena antes de escribir para ella.
La publicación de dos poemas eróticos según la moda de la época, Venus y Adonis (1593) y La violación de Lucrecia (1594), y de sus Sonetos (1609) le dieron la reputación de brillante poeta renacentista. Los Sonetos describen la devoción de un personaje que a menudo ha sido identificado con el propio poeta, hacia un atractivo joven cuya belleza y virtud admira, y hacia una oscura y misteriosa dama de la que el poeta está encaprichado. El joven se siente a su vez irresistiblemente atraído por la dama, con lo cual se cierra un triángulo, descrito por el poeta con una apasionada intensidad que, no obstante, no llega a alcanzar los extremos de sus tragedias, sino que, más bien, tiende al refinamiento en el análisis de los sentimientos de los personajes. Fue principalmente su actividad como dramaturgo lo que le dio fama en la época.
En 1593 estrenó la Comedia de las equivocaciones (The Comedy of Errors, 1594) y pasó como autor a la compañía de lord Chamberlein, quien en 1603 recibió la protección real como The King's Magesty's Servants. Así entraría Shakespeare a actuar ante la corte, lo cual le permitió hacer cierta fortuna y comprar en Stratford una mansión a donde se trasladó su familia. Trabajó en el teatro del Globe y con el de Blackfriars.
Aunque no se conoce con exactitud la fecha de composición de muchos de sus textos, su carrera literaria se suele dividir en cuatro etapas aproximativas, cuyas fechas están basados en que el autor extraía los temas de sus escritos de crónicas de su tiempo, así como de cuentos y narraciones ya existentes, tal y como era costumbre en aquellos años. La primera etapa, que va de 1590 a 1594, está integrada por piezas históricas que, al contrario de lo que ocurrió con sus textos de madurez, poseían un alto grado de formalidad y, a menudo, resultaban un tanto predecibles y amaneradas, y comedias ligeras.
Sus primeras publicaciones fueron cuatro dramas que tenían como trasfondo los enfrentamientos civiles en la Inglaterra del siglo XV, un estilo muy popular en la época. Estas cuatro creaciones, Enrique VI, Primera, Segunda y Tercera parte (hacia 1590-1592) y Ricardo III (hacia 1593),
La segunda etapa, hasta 1600, se caracteriza por el aliento lírico y la profundización en el perfil histórico de sus personajes y su significación. De esta etapa es Romeo y Julieta
En la tercera, que culmina en 1608, aparecen las tragedias y escritos más complejos, como Hamletsu obra más universal, va más allá de las otras tragedias centradas en la venganza, pues retrata de un modo escalofriante la mezcla de gloria y sordidez que caracteriza la naturaleza humana.

Hacia 1613, William Shakespeare dejó de escribir y se retiró a su localidad natal, donde adquirió una casa conocida como New Place, mientras invertía en bienes inmuebles de Londres la fortuna que había conseguido amasar. Murió el 23 de abril de 1616 y fue enterrado en la iglesia de Stratford.




Hamlet:


Hamlet , más específicamente una tragedia de venganza, escrita por William Shakespeare entre 1600 y 1602. Se trata una de las más grandes tragedias en la historia del teatro y de las más representadas en todo el mundo.

Contexto histórico-social:
Isabel reina desde hace seis años cuando William Shakespeare nace en 1564. Cuando muere, en 1616, Jacobo I ocupa el trono desde hace trece años. Durante este período, Inglaterra, débil Estado con escasa población, bastante pobre, oscurecida y mal conocida en el exterior, pasa al rango de gran potencia, alcanza un grado sorprendente de prosperidad material y brilla en el dominio de las letras. Hamlet es una leyenda del siglo XII que el historiador danés Saxo Grammaticus recogió en su 'Historia Danicae ", publicado en 1514, donde se encuentran, sólo con la variante de un final feliz para el victorioso príncipe Hamlet, todos los lances y elementos dramáticos de la obra de Shakespeare. Pero probablemente William Shakespeare no leyó a Saxo, sino más bien su traducción al francés por Belleforest, aparecida con el título de Historias Tragiques en el último tercio del siglo XVI.

Trama:
La historia se desarrolla en el Castillo de Elsinore, la corte de Dinamarca. El príncipe Hamlet sufre la pérdida de su padre, el rey Hamlet de Dinamarca. Al mes de su fallecimiento, Claudio, hermano del difunto, hereda el trono, y se casa con la madre de Hamlet, la reina Gertrudis. Estos hechos hacen que la agonía y el dolor de Hamlet aumenten, pues ve a su madre como una mujer depravada e infiel.
Más adelante, el supuesto fantasma de su padre se le ha aparecido y le ha dicho la manera en que fue asesinado. El fantasma dice que Claudio vertió veneno en su oído lo que le causó la muerte. Además, el fantasma pide a Hamlet que se vengue acabando con la vida de Claudio. Tras este encuentro Hamlet duda si el fantasma es o no su padre y si lo que le ha dicho es cierto.
Ofelia, quien ha tenido una relación afectiva con Hamlet, es obligada por su padre, Polonio y por su hermano Laertes a que termine con dicha relación. Vigilada por su padre y por Claudio, Ofelia rompe la relación devolviendo a Hamlet algunos recuerdos que él le había dado. Hamlet reacciona con furia, enloquecido, diciéndole que se meta en un convento (nunnery), palabra que también significaba prostíbulo en la época.
Más adelante, Hamlet, aprovechando unos actores que el rey había ordenado contratar para que distrajeran a Hamlet de su melancolía, éste los aprovecha para que monten una obra de teatro mostrando la manera en que el fantasma le describió haber sido asesinado. La reacción del rey ante la obra, termina de convencer a Hamlet de que lo que le dijo el fantasma era cierto.
En una discusión con su madre, Hamlet mata accidentalmente a Polonio en un arrebato de ira pensando que éste era Claudio. Entonces aparece el espectro y habla con Hamlet, pero la reina no lo puede ver ni escuchar.
El Rey, atemorizado al verse comprometido por el argumento de la obra, y temiendo por su propia vida tras conocer el asesinato de Polonio, decide enviar a Hamlet a Inglaterra, pero no sin antes pedirle a los ingleses lealtad en asesinar a Hamlet en cuanto llegue.
Hamlet parte así, pues, a Inglaterra...
Laertes al enterarse del asesinato de su padre jura venganza. Ofelia, con su salud mental seriamente afectada por el asesinato de su padre, muere ahogada en un río.
Más tarde, el rey y Laertes, al saber que Hamlet regresa a Elsinore, organizan un plan para matarle. Laertes peleará contra Hamlet con una espada envenenada. Así pues, en un combate, Hamlet y Laertes se hieren mutuamente de gravedad. La Reina bebe del vino envenenado que estaba destinado a Hamlet, y muere. Son separados Laertes y Hamlet, en medio de la confusión; Laertes se lamenta, confesando a Hamlet el vino fue idea del rey, y declara al rey como el delincuente de esta tragedia. Hamlet, encolerizado, por fin logra herir al rey y le hace beber de su propio veneno, cumpliendo finalmente la venganza que el fantasma de su padre anhelaba. Hamlet, antes de morir, convence a su amigo Horacio de que no se suicide y que se declare al príncipe noruego Fortinbras, heredero del trono.
La obra finaliza con la entrada en la corte de Fortinbras, quien ofrece un funeral militar en honor a Hamlet.
Temas:
La historia de Hamlet no es una invención de Shakespeare. Pudo basarse en distintas fuentes de la época. El historiador medieval danés Saxo Grammaticus escribió a comienzos del siglo XIII a cerca de la leyenda escandinava del príncipe Hamlet.
La corrupción
Something is rotten in the state of Denmark (Traducción literal: Algo está podrido en el Estado de Dinamarca)
En la primera escena ya se aprecia una atmósfera de miedo, desconfianza y peligro. Los centinelas están nerviosos lo cual sugiere que temen que algo malo puede ocurrir. Debido a la inestabilidad política de la época, la corrupción y las ansias por el poder, las cortes eran realmente peligrosas.
La apariencia y la realidad
Este estado de corrupción en las cortes hace que sea difícil confiar en nadie. Por eso cobra importancia la relación entre la apariencia y la realidad en la obra. Claudio aparenta padecer gran pena por la muerte de su hermano, pero el fantasma en I.i y la reacción de Claudio tras la obra en III.ii nos sugiere que él ha sido quien lo ha matado. Polonio parece tener amor paternal por su hijo Laertes en I.iii (55-81) , no obstante, poco después, en II.i Polonio no duda al enviar un espía que vigile a su hijo. Guilderstern y Rosencrantz son supuestamente amigos de Hamlet pero se ponen a las órdenes de Claudio para espiarle.
Además, ¿está Hamlet realmente loco?, o ¿finge estarlo? Hay escenas en las que Hamlet parece fingir locura, como en I.v, frente a Horacio y Marcelo, o cuando ridiculiza a Polonio. Sin embargo, el desprecio extremo con el que trata a Ofelia, la reacción súbita con que mata a Polonio y las mismas palabras de Hamlet sobre su locura, I am but mad north north west, sugieren que en ocasiones Hamlet sufre algún tipo de trastorno mental.
Da la impresión que los personajes tienen máscaras bajo las que ocultan sus propias intenciones. En contraste, estas falsas apariencias dan relevancia a los soliloquios en los que los personajes centrales revelan lo que sienten y lo que piensan con sinceridad.

La muerte:
La muerte es otro de los temas centrales de la obra. La idea de vivir en este mundo corrupto y soportar el sufrimiento que ello conlleva o, por el contrario, suicidarse para acabar con esa agonía atormenta a Hamlet y lo plasma en dos de sus más conocidos soliloquios, el de ser o no ser: To be or not to be, that is the question(III.i) y Oh that this too, too sullied flesh would melt (I.ii).
Muchos de los personajes mueren en el transcurso de la obra. Algunos por traición (el rey Hamlet), otros por venganza (el príncipe Hamlet, Claudio y Laertes), otros por despotismo (Guilderstern y Rosencratz) y otros por un arrebato de locura (Polonio y Ofelia).
La venganza
Este tema está muy relacionado con el anterior. Con la muerte se espera que paguen aquellos que han cometido un crimen. En Hamlet son los hijos quienes acuden a vengar el asesinato de sus padres. Hamlet, Laertes y el príncipe Fortinbras repiten este mismo esquema. No obstante, se enfrentan de muy distinta forma al momento de ejecutar la venganza. Mientras la decisión de Hamlet depende de su estado de ánimo, perdido en tremendos debates internos, Laertes es más decidido y no duda en su objetivo.
El humor:
What do you read my Lord?
Words, words, words. II.ii
El humor es otro elemento importante en algunas escenas de Hamlet. Algunos ejemplos son el lenguaje irónico de Hamlet al insultar a Polonio en el acto II. escena ii; o al describir donde yace el cuerpo de Polonio (IV.iii), así como la conversación de Hamlet con los payasos que escavan la tumba a Ofelia (V.i.) Shakespeare utiliza la ironía o juegos de palabras en ocasiones para ridiculizar a algunos personajes. Además el humor puede servir para aliviar la tensión dramática en escenas como en el asesinato de Polonio o de contraste con el final trágico de la obra como la escena del cementerio.
La mujer:
Hay quien dice que Hamlet era misógino. Sin entrar en calificativos, se puede afirmar que Hamlet estaba tremendamente decepcionado por el comportamiento de las dos mujeres de su vida: su madre y su amante. Hamlet se sintió traicionado por ambas, por Gertrudis al volver a casarse poco después de morir el rey y por Ofelia al rechazarle debido a las presiones de Polonio y Laertes.
Get thee to a nunnery. (III.i)
Es significativo que sólo hay dos personajes femeninos en toda la obra. Así como que ambas son sumisas a villanos de la obra. Ofelia obedece ciegamente aquello que su padre le dice (I shall obey (I.iii) y Gertrudis se muestra más fiel a Claudio que a su hijo cuando ésta alerta a Claudio diciéndole que Hamlet ha matado a Polonio.
No obstante, según Sigmund Freud, Hamlet padece complejo de Edipo. Este particular análisis se podría justificar porque Hamlet acude siempre a su madre cuando ésta le llama. Además, hay adaptaciones de Hamlet, como la de Kenneth Branagh, en las que la discusión entre Hamlet y Gertrudis en su ropero tiene su clímax con Hamlet besando a su madre
El lenguaje en Hamlet:
Hamlet, como es lo habitual en los dramas de Shakespeare, está escrito principalmente en verso blanco, esto es en verso sin rima con pentámetro yámbico. No obstante, en alguna ocasión Shakespeare prefiere escribir en prosa. La prosa se usa normalmente cuando algún personaje poco relevante habla, pero no siempre. A veces Shakespeare pone la prosa en boca de Hamlet, especialmente cuando éste muestra locura.
Además, entre muchas otras figuras retóricas, Shakespeare utiliza a menudo repeticiones, dobletes, enumeraciones, ironías y paronomasias.
Mitología en Hamlet:
Níobe (i.ii 149) era una madre con muchos hijos que aun petrificada seguía llorando por la muerte de sus hijos. Hay una relación entre Gertrudis y Níobe donde Hamlet quiere resaltar el amor y la fidelidad de Níobe en contraste con el de Gertrudis.
Príamo era el rey de Troya, fue asesinado por Neoptólemo.
The rugged Pyrrhus, he whose sable arms
black as his purpose did the night resemble. IIii 410-411
Hercules
Hamlet en el cine:
Existen numerosas adaptaciones cinematográficas y televisivas de Hamlet. Algunas de las más conocidas son la de Laurence Olivier de 1948 , la de Franco Zeffirelli, protagonizada por Mel Gibson en 1990 o la de Kenneth Branagh de 1996 .

Estructura
Espacio y tiempo
Hamlet es un príncipe del siglo XVI. Vive en su palacio en Dinamarca. Los lugares en que transcurre la obra, son:

Casa de Polonio.

El palacio.

La explanada delante del palacio.

Cementerio.
El tiempo es lineal y cronológico. Cuando el fantasma del padre le cuenta lo sucedido hay reconto. Hay un tiempo psicológico que es el de Hamlet, si debe acelerar o no la venganza.
Planos de acción:
Plano real- plano de sombra- plano de la locura.
Hay narraciones dentro de la narración cuando los cómicos actúan.
ESTRUCTURA INTERNA:
Planteo o introducción: presentación de los personajes y de la situación.
Nudo: la sombra le revela la verdad y le pide venganza.
Desenlace: a partir de la conversación de Hamlet con su madre y de la muerte de Polonio.
Desenlace final: encuentro de esgrima con Laertes y la muerte. Aparición de Fortimbrás como el nuevo rey.
Utiliza diálogos y monólogos.
Punto de vista: primera persona. Dentro de la narración, testigo de los hechos.
ESTRUCTURA EXTERNA:
Cinco actos divididos en escenas:

Acto 1°: 13 escenas;

Acto 2°: 11 escenas;

Acto 3°: 28 escenas;

Acto 4°: 24 escenas;

Acto 5°: 11 escenas

Ser o no Ser. La duda de Hamlet
Shakespeare, como mencioné antes, se basó en acontecimientos históricos, para escribir varias de sus obras; entre ellas figura la tragedia de Hamlet.
Es imprescindible evocar a las pasiones humanas, las cuales son llevadas al máximo grado de expresión por William Shakespeare.
Dichas pasiones dominaban a los personajes; son puestas por el autor como prototipos realistas de esas bajas condiciones humanas que se terminan manifestando desgracia, tragedia y sufrimiento.
El amor, la avaricia, la venganza, la ambición, la mentira, la inteligencia, la duda y la locura, son algunas de las pasiones que Shakespeare utilizaba para personificar a sus personajes; nosotros tomaremos al príncipe Hamlet quien encarna a la Duda.
Shakespeare ubicó a sus personajes en lugares, momentos históricos y circunstancias puntuales, con el propósito de demostrar lo más fielmente posible la naturaleza humana, a través de sus pasiones, sus virtudes, sufrimientos, sentimientos y debilidades; con éstos actos determinaba su existencia y su vulnerabilidad frente a su propio destino.
Hamlet, es el único hijo y heredero al trono de la Reina Gertrudis y del Rey Hamlet. Shakespeare nos presenta a un joven, consentido, casi adolescente, que debe enfrentar, luego de la repentina e inesperada muerte de su padre, el apresurado enlace de su madre con su tío.
La real cuestión del príncipe, era la de SER.
No era, ni la duda de vengar a su padre cometiendo otra muerte, ni le importaba demasiado que su madre haya traicionado al Rey, acostándose con su hermano, ni siquiera que su "supuesta" amada haya enloquecido y luego muerto, en gran parte por su culpa, tampoco que su tío le haya quitado la posibilidad de convertirse en Rey a tan temprana edad, y muchísimo menos le importó matar, por equivocación a un pobre hombre (Polonio), y a dos de sus amigos.
Como dice Salvador de Madariaga " Hamlet era incapaz de ser, ésta es la verdadera tragedia del príncipe..." la de NO Poder, o no Saber Ser.
CRITICAS:
Los lectores españoles que peinan canas recordarán aquel anuncio televisivo de los años sesenta, de cierto producto alimenticio, que hizo popular la frase "¡concentrado estoy!". Eso mismo lo podría decir esta versión condensada del "Hamlet" de Kenneth Branagh. No deja de ser paradójico, por no decir sarcástico, que la primera versión cinematográfica íntegra del texto clásico por excelencia, cuya peculiaridad es, precisamente, esa integridad, se vea en casi toda España (salvo las privilegiadas Madrid y Barcelona) en esta versión reducida que dura casi la mitad del original.
Pero menos da una piedra. Después de las muy escasas recaudaciones USA, habrá que darse con un canto en los dientes por ver este concentrado hamletiano, un gran espectáculo visual, como ya hiciera Branagh con sus otras adaptaciones de Shakespeare. Vistosa, vibrante, briosa, es ésta una versión difícilmente olvidable por tantos motivos: el variado y notabilísimo elenco de actores, la cuidadísima ambientación, el cambio de escenario (del frío medievo al preciosismo romántico del XIX), todo ello como hermosa envoltura del drama de siempre, de los eternos temas de la duda, la traición, el poder... el ser humano, en suma.

La verdadera historia de Hamlet, Príncipe de Dinamarca(Prince of Jutland)
Gabriel Axel se dio a conocer internacionalmente en 1987 al ganar el Oscar a la Mejor Película Extranjera con "El festín de Babette", morosa y peculiar crónica en clave gastronómica sobre la capacidad del ser humano para la reconciliación y los buenos deseos. A la vista de ese antecedente de cine pequeño y bienintencionado tal vez no era Axel el realizador idóneo para esta "La verdadera historia de Hamlet, príncipe de Dinamarca", que se reputa la original crónica, entre histórica y legendaria, del héroe jutlandés que inspiraría el drama shakespeariano.
Porque la peripecia vital de este joven, casi un adolescente, príncipe de Jutlandia que ve perecer a su padre y a su hermano a manos de su tío, usurpador así del trono, es mucho más la crónica de una venganza artera, sagazmente maquinada por un muchacho contra la maldad de su pariente, que la alambicada reflexión sobre la duda que Shakespeare fabulara siglos más tarde. Así, la película de Axel apuesta más por la espectacularidad a la europea, que resulta con frecuencia irritantemente estática, tan lejos del dinamismo del cine norteamericano.
Con una ambientación que se pretende fiel, incluso de cierto tono etnográfico, la película vale entonces lo que su interesante reparto, con un Christian Bale que no termina de levantar el vuelo del estrellato tras la ocasión que oro supuso protagonizar "El imperio del sol", pero que evoca con su presencia el carisma de los actores que pueden llegar a ser grandes. El irlandés Gabriel Byrne compone un rey Fenge adusto y maquiavélico, de hermosas palabras en público pero sanguinarias maneras en privado. Helen Mirren es la madre de Amled (el originario nombre jutlandés de Hamlet), una dulce progenitora que aquí tomará partido casi de inmediato por su hijo, en contra de lo que sucede en el drama de Shakespeare.
Aparte de ellos, con su admirable dicción anglófona, todo un regalo para el oído en la versión original, la película queda como un ejemplo frustrado pero no desdeñable de la estrategia del cine europeo para luchar contra el gigante yanqui, David frente a un hercúleo Goliat al que, mucho nos tememos, esta vez no podrá derrotar.
Datos archivados del Taringa! original
15puntos
11,847visitas
0comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
0visitas
0comentarios
Dar puntos:

Dejá tu comentario

0/2000

No hay comentarios nuevos todavía

Autor del Post

p
petuu🇦🇷
Usuario
Puntos0
Posts7
Ver perfil →
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.