Hola. Cansado de ver en Internet, en facebook, whatsapp y demás redes sociales; cualquier clase de estupideces, truchadas, gansadas y otras pavadas con las cuales en forma constante y masoquistamente nos destruímos las pocas neuronas que nos quedan, he decidido hacer este post que trata sobre citas falsas, truchas o incorrectas, muchas de ellas atribuídas a gente que nunca las ha dicho. Indudablemente nuestra habilidad para la boludez, con el paso del tiempo se incrementa exponencialmente.
•"I mourn the loss of thousands of precious lives, but I will not rejoice in the death of one, not even an enemy." (Lamento la pérdida de miles de vidas preciosas pero jamás me alegraré de la pérdida de una, aunque sea la de un enemigo): atribuida a Martin Luther King, la frase consta en un libro llamado Strenght to Love tal y como demuestran en The Atlantic.
•"The definition of insanity is doing the same thing over and over and expecting different results" (Locura significa hacer lo mismo una y otra vez y esperar resultados diferentes): La frase se ha esparcido por la red como si la hubiera dicho Albert Eisntein, pero en realidad se encuentra en un libro que Rita Mae Brown publicó en 1983.
•"Well-Behaved Women Seldom Make History" (las mujeres educadas raras veces hacen historia): esta frase se ha atribuido a infinidad de mujeres: Marilyn Monroe, Eleanor Roosevelt, Anne Boleyn... pero en realidad la escribió Laurel Thatcher Ulrichen uno de sus ensayos.
•"You Can Get Much Further with a Kind Word and a Gun than with a Kind Word Alone" (Puedes llegar mucho más lejos con una palabra amable y una pistola que con sólo una palabra amable): Muchos dicen que Al Capone dijo esta frase, pero según concluye Quote Investigator no hay pruebas concluyentes de que así lo hiciera.
•"If You Want to Know What a Man’s Like, Look at How He Treats His Inferiors" (Si quieres saber cómo es un hombre, observa cómo trata a sus inferiores). Podemos encontrar esta frase en uno de los libros de Harry Potter, pero J.K. Rowling no fue la que se la inventó: fue Philip Dormer Stanhope en 1748.
•"If you're not a liberal when you're 25, you have no heart. If you're not a conservative by the time you're 35, you have no brain." (Si no eres liberal a los 25 años, no tienes corazón. Si no eres conservador a los 35, no tienes cerebro): Esta vez es Winston Churchill el autor falso, tal y como denuncian desde la propia web oficial del mandatario.
•"Being deeply loved by someone gives you strength while loving someone deeply gives youncourage" (Ser profundamente amado por alguien te da fuerza mientras que amar profundamente a alguien te da coraje): Muchos atribuyen esta frase a Lao Tzu, pero desde Language Log demuestran que es falso.
•"A government big enough to give you everything you want, is a government big enough to take away everything that you have" (Un gobierno lo suficientemente grande como para darte todo lo que quieres es un gobierno lo suficientemente grande para quitarte todo lo que tienes). Esta frase circula a nombre de Thomas Jefferson, pero apareció cincuenta años antes de que se le atribuyera esa autoría.
•"Let the eat cake" (Dejad que coman tarta): la historia suele confundirse diciendo que esta frase la dijo la reina María Antonieta, pero en realidad viene de varias décadas antes de su reinado.
•"I think it's very healthy to spend time alone. You need to know how to be alone and not be defined by another person" (Creo que estar solo es muy saludable. Necesitas saber cómo hacerlo y no ser definido por otra persona): Esta frase no la dijo Oscar Wilde, sino la actriz Olivia Wilde. Quizás el apellido fue lo que inspiró al autor de la falsedad a esparcirla por la red.
•"Fighting for peace is like screwing for virginity"" (Luchar por la paz es como follar en nombre de la virginidad): una de mis favoritas, pero no la ha dicho George Carlin, ya se utilizaba para protestar contra la guerra del Vietnam.
•"We are made of star-stuff" (Estamos hechos de material de las estrellas): Una de las frases que más me gustan Carl Sagan y sus documentales Cosmos... pero en realidad esto ya se había dicho a principios del siglo XX.
•“Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I’m not sure about the universe"" (Hay dos cosas infinitas: el universo y la estupidez humana): de Albert Einstein, ¿verdad? Pues no, esto ya figuraba en los libros de psiquiatra Prederick S. Perls en los años 40.
•"First they ignore you. Then they laugh at you. Then they attack you. Then you win" (Primero te ignoran. Luego se ríen de tí. Luego te atacan. Entonces es cuando ganas): esta siempre la atribuyen a Gandhi... de forma equivocada. Parece ser que en 1914 un tal Nicholas Klein dijo algo terriblemente parecido.
•"War is God's way of Teaching us geography" (La guerra es el modo que tiene Dios para enseñarnos geografía): algunos dicen que esto lo dijo Jon Stewart... pero viene de hace dos siglos.
•"And those who were seen dancing were thought to be insane by those who could not hear the music" (Y aquellos que fueron vistos bailando fueron tomados por locos por aquellos que no podían escuchar la música): muchas webs atribuyen esta frase a Friedrich Nietzsche, pero en realidad es más bien un parafraseado de un texto más largo.
•"Good artists copy; great artists steal" (Los buenos artistas copian, los grandes artistas roban): no, esto no lo dijo ni Pablo Picasso ni Steve Jobs. Hay variaciones de esta frase que vienen de finales del siglo XIX.
Albert Einstein
http://es.gizmodo.com/9-citas-atribuidas-a-albert-einstein-que-el-nunca-dijo-1543950421
•1. "La definición de la locura es hacer la misma cosa una y otra vez esperando obtener diferentes resultados".
•Einstein nunca dijo eso. Ni tampoco Benjamin Franklin. Salon ha realizado una buena recopilación de gente que ha venido utilizando esta cita en diversos contextos, sobre todo políticos, donde esta frase causa sensación. La páginaThe Ultimate Quotable Einstein establece su primer uso en el libro de 1983 Sudden Death, deRita Mae Brown, pero casi seguro se ha utilizado antes. Además, está claro, esa tampoco es la definición de locura.
•2. "Todo es energía y eso es todo lo que hay. Sincronízate con la frecuencia de la realidad que quieres y no podrás hacer otra cosa que conseguirla. No puede ser de otra manera. Esto no es filosofia. Es física."
•No. No hay en absoluto ninguna prueba de que Einstein dijera esto. No puedes hacer que la realidad se adapte a lo que quieras. Bueno, no al menos sin la ayuda de algo de disonancia cognitiva y un buen puñado de alucinógenos.
•3.-"Las leyes internacionales existen solo en los tratados de leyes internacionales."
•No fue Einstein. Esa frase la pronunció el antropólogo Ashley Montagu en unaentrevista con el propio científico.
•4.-"El mal es el resultado de la ausencia de dios en el corazón de los seres humanos. Es como el frio que se produce en ausencia de calor, o la oscuridad que reina en ausencia de luz."
•Esta frase, o alguna de sus variantes según quien la traduzca, es uno de los argumentos favoritos para zanjar discusiones sobre dios. Lamentablemente, Einstein nunca dijo nada de eso. La frase pertenece a un correo electrónico viral en el que se nos cuenta la historia de un brillante niño discutiendo con su profesor sobre dios y la naturaleza del mal. En el relato, el niño humilla al malvado profesor demostrando que dios existe y, al final, en un teatral giro de los acontecimientos, se revela que ese niño era un joven Einstein. Va a ser que no. En Snopes explican más detalles sobre este correo en cadena.
•5.-"Todo el mundo es un genio. Pero si juzgas a un pez por su habilidad para trepar árboles, vivirá toda su vida pensando que es un inútil"
•No, esta cita que pretende hacernos sentir mejor cuando fallamos en algo no puede atribuirse con certeza a Einstein. Quote Investigator explica que este tipo de frases con animales llevan pronunciándose desde hace siglos.
•6.-"Me niego a creer que Dios juega a los dados con el universo"
•No exactamente. La frase real aparece en una carta que Einstein escribió al matemático de Princeton Cornelius Lanczos. Según recoge el libro: Albert Einstein, the Human Side: New Glimpses from His Archives, la frase es la siguiente: "Usted es la única persona que conozco que tiene la misma actitud hacia la física que yo tengo: la creencia en la comprensión de la realidad a través de algo básicamente simple y unificado... Parece difícil echar un vistazo a las cartas de Dios. Pero que él juega a los dados y usa métodos 'telepáticos'... es algo que no puedo creer ni por un momento"
•7.-"Cualquier tonto inteligente puede hacer las cosas más grandes, más complejas y más violentas. Se necesita un toque de genio – y mucho valor – para moverse en la dirección opuesta."
•No, no es de Einstein. Es de un libro titulado: Lo pequeño es hermoso. Un estudio económico si las personas importaran, escrito por el economista E.F. Schumacheren los años 70.
•8.-"No todo lo que puede ser contado cuenta, y no todo lo que cuenta puede ser contado."
•Bonita frase, pero no es de Einstein. Quote Investigator apunta a una simplificación de una frase que aparece en un documento escrito en 1963 por el sociólogo Edward Bruce Cameron. La frase exacta es: Sería bueno si todos los datos que requieren los sociólogos pudieran enumerarse, porque entonces podríamos ejecutarlos a través de las máquinas de IBM, y dibujar gráficos como los que hacen los economistas. Sin embargo, no todo lo que se puede contar cuenta, y no todo lo que cuenta puede ser contado.
•9.-"Hay dos cosas que me admiran: el cielo estrellado fuera de mí y el orden moral dentro de mi."
•Esta frase es tremendamente popular, pero no es de Einstein, sino de Kant. La frase dice: Dos cosas colman el ánimo con una admiración y una veneración siempre renovadas y crecientes, cuanto más frecuente y continuadamente reflexionamos sobre ellas: el cielo estrellado sobre mí y la ley moral dentro de mí. Aparece en su libroCrítica de la razón pura.
Citas falsas atribuídas a Gandhi:
•3.-"Las leyes internacionales existen solo en los tratados de leyes internacionales."
•No fue Einstein. Esa frase la pronunció el antropólogo Ashley Montagu en unaentrevista con el propio científico.
•4.-"El mal es el resultado de la ausencia de dios en el corazón de los seres humanos. Es como el frio que se produce en ausencia de calor, o la oscuridad que reina en ausencia de luz."
•Esta frase, o alguna de sus variantes según quien la traduzca, es uno de los argumentos favoritos para zanjar discusiones sobre dios. Lamentablemente, Einstein nunca dijo nada de eso. La frase pertenece a un correo electrónico viral en el que se nos cuenta la historia de un brillante niño discutiendo con su profesor sobre dios y la naturaleza del mal. En el relato, el niño humilla al malvado profesor demostrando que dios existe y, al final, en un teatral giro de los acontecimientos, se revela que ese niño era un joven Einstein. Va a ser que no. En Snopes explican más detalles sobre este correo en cadena.
•5.-"Todo el mundo es un genio. Pero si juzgas a un pez por su habilidad para trepar árboles, vivirá toda su vida pensando que es un inútil"
•No, esta cita que pretende hacernos sentir mejor cuando fallamos en algo no puede atribuirse con certeza a Einstein. Quote Investigator explica que este tipo de frases con animales llevan pronunciándose desde hace siglos.
•6.-"Me niego a creer que Dios juega a los dados con el universo"
•No exactamente. La frase real aparece en una carta que Einstein escribió al matemático de Princeton Cornelius Lanczos. Según recoge el libro: Albert Einstein, the Human Side: New Glimpses from His Archives, la frase es la siguiente: "Usted es la única persona que conozco que tiene la misma actitud hacia la física que yo tengo: la creencia en la comprensión de la realidad a través de algo básicamente simple y unificado... Parece difícil echar un vistazo a las cartas de Dios. Pero que él juega a los dados y usa métodos 'telepáticos'... es algo que no puedo creer ni por un momento"
•7.-"Cualquier tonto inteligente puede hacer las cosas más grandes, más complejas y más violentas. Se necesita un toque de genio – y mucho valor – para moverse en la dirección opuesta."
•No, no es de Einstein. Es de un libro titulado: Lo pequeño es hermoso. Un estudio económico si las personas importaran, escrito por el economista E.F. Schumacheren los años 70.
•8.-"No todo lo que puede ser contado cuenta, y no todo lo que cuenta puede ser contado."
•Bonita frase, pero no es de Einstein. Quote Investigator apunta a una simplificación de una frase que aparece en un documento escrito en 1963 por el sociólogo Edward Bruce Cameron. La frase exacta es: Sería bueno si todos los datos que requieren los sociólogos pudieran enumerarse, porque entonces podríamos ejecutarlos a través de las máquinas de IBM, y dibujar gráficos como los que hacen los economistas. Sin embargo, no todo lo que se puede contar cuenta, y no todo lo que cuenta puede ser contado.
•9.-"Hay dos cosas que me admiran: el cielo estrellado fuera de mí y el orden moral dentro de mi."
•Esta frase es tremendamente popular, pero no es de Einstein, sino de Kant. La frase dice: Dos cosas colman el ánimo con una admiración y una veneración siempre renovadas y crecientes, cuanto más frecuente y continuadamente reflexionamos sobre ellas: el cielo estrellado sobre mí y la ley moral dentro de mí. Aparece en su libroCrítica de la razón pura.
Citas falsas atribuídas a Gandhi:
1. Sé el cambio que deseas ver en el mundo.
Esta es quizás la cita falsa más famosa de Gandhi en Internet. Sin embargo, no hay evidencia de que en realidad haya dijo esas exactas palabras. El New York Times señaló en 2011 que la cita es lo suficientemente convenientemente corta como para caber en una calcomanía, pero que se limita a parafrasear algo que Gandhi sí llegó a decir.
“Somos el reflejo del mundo. Todas las tendencias actuales en el mundo exterior se encuentran en el mundo de nuestro cuerpo. Si pudiéramos cambiar nosotros mismos, las tendencias en el mundo también cambiarían. Como un hombre cambia su propia naturaleza, también lo hace la actitud del cambio mundial hacia él. Este es el misterio supremo y divino. Es una cosa maravillosa y la fuente de nuestra felicidad. No necesitamos esperar para ver lo que otros hacen.”
De hecho, el Times, va un paso más allá y dice que la cita completa le da un tono completamente diferente. El cambio personal de hecho no es suficiente, argumentan. Si estás o no de acuerdo con esa interpretación, una cosa es clara: Gandhi jamás dijo las palabras: “Sé el cambio que deseas ver en el mundo.”
2. Un ojo por ojo hará que todo el mundo termine ciego.
Es otra cita sustancial que definitivamente te hace “pensar”, pero no hay ninguna prueba de que Gandhi la haya dicho.
De acuerdo con el libro de Yale de citas:
“Ojo por ojo deja al mundo ciego” se atribuye con frecuencia a MK Gandhi. El Instituto Gandhi para la No Violencia establece que la familia Gandhi cree que es una auténtica cita de Gandhi, pero ningún ejemplo de su uso por el líder indio fue descubierto.
Así que ¿quién lo dijo primero? La web Quote Investigator dice que podría datar de 1914, cuando un político canadiense dijo algo similar. El primer libro en vincular una versión de la cita con Gandhi fue publicado en 1947. Llamado Gandhi y Stalin el autor utilizó una frase similar para describir la forma de pensar de Gandhi:
“Los fragmentos de la individualidad no pueden ser cosidos juntos con una bayoneta; ni la democracia puede ser restaurada de acuerdo con el mandato bíblico de “ojo por ojo”, que, al final, haría que todo el mundo ciego.”
Al parecer a partir de ahí otros escritores la transformaron como una cita directa de Gandhi. Realmente es una gran cita, pero no es del propio Gandhi.
3. Vive como si fueras a morir mañana; aprende como si fueras a vivir para siempre.
Las primeras versiones de esta cita aparecen en 1867, donde se repite más comúnmente como “Estudia como si fueras a morir mañana…” en lugar de “Vive”. Gandhi nació en 1869, lo que hace imposible que esta cita se haya originado con él.
La cita se atribuye a un puñado de personas en diferentes libros publicados durante la última mitad del siglo 19. Un libro dice que viene del santo católico Edmund Rich, que murió en 1240. Otros libros lo atribuyen a un hombre llamado Ansalus Insulis. Pero el que lo dijo primero, claramente no fue Gandhi.
5. Me gusta tu Cristo. No me gustan los cristianos. Los cristianos son diferentes de su Cristo.
Esta cita realmente ha llegado a ser popular en algunos círculos cristianos para implorar a sus seguidores que deben “ser como Jesús”. Pero no hay evidencia de que Gandhi haya dicho esto alguna vez.
Una cita similar parece venir de un filósofo indio llamado Bara Dada, hermano de Rabindranath Tagore. La cita completa de Dada pareciera ser de mediados de la década de 1920: “Jesús es ideal y maravilloso, pero ustedes, cristianos, no son como él.”
6. Entrevistador: “¿Qué piensa de la civilización occidental?” Gandhi: “Creo que sería una buena idea.”
Esta es otra cita increíblemente famosa que se ha relacionado con Gandhi durante décadas. Sin embargo, parece demasiado buena como para ser cierta.
Como Quote Investigator señala, la evidencia de que Gandhi dijera en realidad eso es increíblemente débil. La primera mención conocida de esta cita es en un documental de la CBS a partir de 1967, casi 20 años después de la muerte de Gandhi. La anecdótica cita fue relatada por el narrador, en vez de mostrar una filmación de Gandhi realidad diciendo tal cosa.
A partir de ahí la cita fue reeditada una y otra vez en innumerables libros y revistas durante la última mitad del siglo 20. La cita también se transforma y cambia a lo largo de los años con algunas versiones diciendo “civilización moderna” en lugar de “civilización occidental”.
7. “Un cliente es el visitante más importante en nuestras instalaciones.”
Resulta tonto pensar que alguien pueda creer que Gandhi hablaba como un orador motivacional en una convención de ventas. Pero muchos han tomado esta cita como cierta.
Sólo hace falta una búsqueda rápida en Google y se encontrará la cita completa, con imágenes de Gandhi:
“Un cliente es el visitante más importante en nuestras instalaciones. Él no depende de nosotros. Nosotros dependemos de él. No es una interrupción en nuestro trabajo. Es el propósito de esto. No es un extraño en nuestro negocio. Es parte de el. No le estamos haciendo un favor al servirlo. Él nos está haciendo un favor al darnos la oportunidad de hacerlo.”
¿Quién dijo en realidad esto? Probablemente la cita pertenezca a un vicepresidente de la compañía de automóviles Studebaker alrededor del año 1941. Lo que tiene mucho más sentido. Gandhi era muchas cosas, ¡pero no era una persona conocida por hablar de la importancia del servicio al cliente para mantener un negocio vivo!
Citas incorrectas
De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
https://es.wikiquote.org/wiki/Citas_incorrectas
•Audaces fortuna iuvat.
•(‘A los osados sonríe la fortuna’).
•Versos de La Eneida, de Virgilio, incorrectamente citados. El original es «Audentis fortuna iuvat»: ‘A los que se atreven sonríe la fortuna’. Aunque similar, el significado no es idéntico. Si bien ambos términos provienen de la misma raíz, "audaces", de "audax", presenta un sufijo que refuerza la carga semántica del lexema, mientras que "audentis" es el participio de presente de "audeo", atreverse. Por tanto, "audentis" hace referencia a quienes se atreven a afrontar algo en su campo de acción, mientras que "audaces" se refiere a quienes osan, más allá de su control sobre la situación, hacer algo (por ejemplo, retar a un dios).
•Agora lo veredes, dijo Agrajes
•(‘Ahora lo veréis, dijo Agrajes’).
•Esta frase, utilizada como advertencia o amenaza en el Quijote y otras obras de la literatura española del Siglo de Oro, parece relacionada con Agrajes, rey de Escocia y primo del famoso caballero Amadís de Gaula, protagonista del más célebre de los libros de caballerías españoles. Sin embargo, la frase no aparece en las páginas del Amadís. Dado que de éste solamente se conoce la versión refundida por Garci Rodríguez de Montalvo a finales del siglo XV, es posible que la frase apareciese en una de las versiones anteriores de la obra, y que subsistiese como expresión coloquial.
•Ama et fac quod vis.
•(‘Ama y haz lo que quieres’).
•Frase de San Agustín, citada incorrectamente. La frase original es «Dilige et quod vis fac»:
•Beam me up, Scotty
•(‘Telepórtame, Scotty’).
•Atribuida al Capitán Kirk de la serie televisiva Star Trek (Viaje a las estrellas, de 1966). En la serie original se oían frases similares, como «Beam me aboard» (‘Telepórtame a bordo’) o «Two to beam up» (‘Dos para teleportar’), pero nunca «Beam me up, Scotty». La frase exacta acabó siendo incorporada a la serie de animación en 1973-1974, cuando ya era una cita apócrifa muy popular. La película de 1986 Star Trek IV. Misión: salvar la Tierra incluye una variante muy similar: «Scotty, beam me up» (‘Scotty, telepórtame’).
•Conócete a ti mismo.
•«Gnothi seauton» (transcripción del griego).
•«Nosce te ipsum» (latín).
•Es una frase atribuida a Sócrates, pero realmente es una frase del oráculo de Delfos citada por Sócrates en uno de los dialogos de Platón.
•Elementary, my dear Watson
•(‘Elemental, mi querido Watson’).
•Frecuentemente atribuido al personaje Sherlock Holmes de Arthur Conan Doyle, no aparece en las obras del autor original. Sí aparecen como palabras de Holmes «Superficial, mi querido Watson» y «Elemental» por separado. Las combinaciones «Elemental, mi querido Watson» y «Elemental, mi buen Watson» sólo aparecen en libros, películas e historietas posteriores de otros autores.
•El fin justifica los medios.
•Se atribuye al libro El príncipe, de Maquiavelo, en el cual aparece la idea pero no la frase misma, que aparece por primera vez en Heroides (c. 10 a. C.) del escritor romano Ovidio:«Exitus acta probat».
•Homo homini lupus
•Frecuentemente atribuida a Thomas Hobbes, fue acuñada por el escritor latino Plauto. Hobbes no hace más que citarla en su obra para referirse al estado natural del hombre.
•Ladran, Sancho, señal que cabalgamos [sic, por «Ladran, Sancho, señal de que cabalgamos»].
•Variante: «Ladran, Sancho, luego cabalgamos.
•Una frase frecuentemente atribuida a Don Quijote de la Mancha, de Miguel de Cervantes, no aparece en ninguna parte del libro. El origen, según Arturo Ortega Morán es el poemaLadrador (1808) de Goethe: «Pero sus estridentes ladridos / sólo son señal de que cabalgamos». La adición del nombre Sancho se produjo, por error, en algún momento de la primera mitad del siglo XX.
Eva Perón utilizaba esporádicamente esta frase. Podría ser, igualmente, una forma evolucionada del proverbio árabe "Los perros ladran, la caravana pasa", bien conocido en la España medieval y que también pasó al acervo de refranes judeo-españoles. En su forma actual se recoge también en la versión cinematográfica Don Quijote, de Orson Wells.
Una variante: «Ladran, Sancho, señal que son perros'''.
•No es la contaminación lo que estropea el medio ambiente, sino las impurezas en nuestro aire y nuestra agua.
•Frase de la revista estadounidense de humor Mad, que decía qué se podía esperar de Dan Quayle en el futuro. Como otras citas correcta e incorrectamente atribuidas a Quayle, ésta también se les ha atribuido a George W. Bush y a John Kerry.
•Ni comunismo ni socialismo: todo lo contrario.
•Frase atribuida al ex presidente venezolano Carlos Andrés Pérez, pero en realidad el mandatario sólo dijo la primera parte; el «sino todo lo contrario» lo añadió deliberadamente, en su sección editorial, el diario El Nacional de Caracas, en la edición del día siguiente.
•Play it again, Sam.
•(‘Tócala de nuevo, Sam’).
•Quizá la más famosa frase de la película Casablanca, atribuida al personaje de Rick (Bogart), y sin embargo ningún personaje la pronuncia. El personaje de Ilsa (Ingrid Bergman) dice «Play it, Sam. Play As time goes by» (‘Tócala, Sam. Toca «Así como el tiempo pasa»’). Más adelante, Rick le dice a Sam: «You played it for her, you can play it for me. Play it» (‘La tocaste para ella, la puedes tocar para mí. Tócala’). La frase «Play it again, Sam» aparece realmente en la película de los hermanos Marx (1946) A night in Casablanca (‘Una noche en Casablanca’) y es el título original de la película Sueños de seductor, de Woody Allen. Del mismo modo, Play it again (‘Tócala otra vez’) es el título de la primera novela de Stephen Humphrey Bogart, hijo del actor y de la actriz Lauren Bacall.
•Siempre nos quedará París.
•Otra famosa frase de la película Casablanca. La frase original es «Siempre tendremos París».
•Ser colombiano es un acto de fe.
•Es una frase modificada del cuento Ulrika de Jorge Luis Borges de un diálogo entre el narrador y Ulrika.
•Paso a paso.
•Esta frase es atribuida a Reinaldo Merlo. Pero lo que él en realidad dijo fue: «Tenemos que ir paso por paso, partido a partido».
Les Luthiers
Se le atribuyen a Les Luthiers las siguientes citas. Pero en una página del grupo musical (sección «Curiosidades»), señalan que ninguna de las citas la ha creado ese grupo
•Todo tiempo pasado... fue anterior.
•Tener la conciencia limpia es señal de mala memoria.
•Pez que lucha contra corriente, muere electrocutado.
•Los honestos son inadaptados sociales.
•El que nace pobre y feo, tiene grandes posibilidades de que al crecer... se le desarrollen ambas condiciones.
•¿Si la montaña viene hacia ti? ¡Corre, es un derrumbe!
•Lo importante no es ganar, sino hacer perder al otro.
•No soy un completo inútil, por lo menos sirvo de mal ejemplo.
•Si no eres parte de la solución, eres parte del problema.
•Una mujer me arrastró a la bebida... y nunca tuve la cortesía de darle las gracias.
•Errar es humano, pero echarle la culpa a otro, es más humano todavía.
•Lo importante no es saber, sino tener el teléfono del que sabe.
•Yo no sufro de locura, la disfruto a cada minuto.
•Es bueno dejar el trago, lo malo es no acordarse dónde.
•La inteligencia me persigue, pero yo soy más rápido.
•La verdad absoluta no existe, y esto es absolutamente cierto.
•Hay un mundo mejor, pero es carísimo.
•La mujer que no tiene suerte con los hombres... no sabe la suerte que tiene.
•La pereza es madre de todos los vicios, y como madre... hay que respetarla.
•Si un pajarito te dice algo... debes estar loco, pues los pájaros no hablan.
•No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella.
•Felices los que nada esperan, porque nunca serán defraudados.
•Lo triste no es ir al cementerio, sino quedarse.
•Hay dos palabras que te abrirán muchas puertas: «tire» y «empuje».
•¿Para que beber y conducir si puedes fumar y volar?
•Biología: donde hay comida comparecen los comensales.
