InicioApuntes Y MonografiasPasá que te enseño un poco de ruso, papu

Pasá que te enseño un poco de ruso, papu

¿Qué tal están maquinolas soviéticas? Mi nombre es Maqui y vengo a compartirles un poco de mi conocimiento en la lengua rusa, para que el curioso o autodidacta tenga una guía de cómo es la gramática y habla rusa. ACLARO que no soy profesora, y explique lo mejor que pude cada tema; espero de todo corazón que lleguen a entenderlo y les sirva, si es que de verdad lo ponen en práctica, (por ejemplo) en algún futuro en el cual deseen entrar a un instituto/escuela para estudiar ruso o si en el 2018 viajan a Rusia (?)- En este post van a encontrar explicaciones de cómo escribir y formar oraciones en ruso, un poco de vocabulario. No explique todos los temas que me gustaría haber explicado, solo puse algunos porque no quería matarme haciendo TOOODO en este post. Si veo que va hago una segunda parte explicando cosas como los dos casos gramaticales que me faltaron (caso instrumental y dativo), y otras cosas como adjetivos, plurales de todos los casos, el verbo perfectivo y el verbo imperfectivo, numeros y formas de pago, habla directa e indirecta, como comparar cosas, verbos de movimiento, etc. Traté de poner como es la pronunciación de las palabras y letras lo mejor que pude (ya que el habla se enseña cara a cara). Vale aclarar que este post lo empecé un sábado virgo (02/05/2015), y todo lo que enseñé es porque lo aprendí de verdad en un instituto, y NADA fue copy&paste de Internet, ni siquiera los separadores e imágenes, todo provino de mis manitas - Para eso les dejo las cuatro fotitos, así, como un tipo de verificada. En fin, ojala le sirva a alguien y suerte! VOCALES (mayuscula y miniscula): А а -Suena como la A español- О о -Suena como la O español- Э э -Suena como la E español- У у -Suena como la U español- И и -Suena como la i español- Й й -Suena como la Y inglesa o español (Mayo, Yes)- Е е -Suena como йe- Ё ё -Suena como йo- Ю ю -Suena como йy- Я я -Suena como йa- (Я tambien significa YO) CONSONANTES (mayuscula y miniscula): М м -Suena como M español- Н н -Suena como N español- П п -Suena como P español- Д д -Suena como D español- Т т -Suena como T español- К к -Suena como K español- Г г -Suena como G español- Х х -Suena como J español- Р р -Suena como R español- В в -Suena como V español (Vaso) Ф ф -Suena como F español- З з -Suena como Z español- С с -Suena como SS español- Ч ч -Suena como Ch- Ш ш -Suena como Sh Ж ж -Suena como ZH o J en francés Л л -Suena como L español- Б б -Suena como B español- Щ щ -Suena como SHCH- Ы ы-Suena como I con la garganta- Ц ц -Suena como Ts- (Tsunami) Ь ъ - Se utilizan como "Acentos" - Les aconsejo que escuchen cada letra en videos tutoriales de Youtube y con la opción de Google traductor para más aprendizaje, más que nada por las letras como щ o ж - Para esto les dejo un video de una linda rusa en pleno zoom. Fijense como se escribe la L rusa (es muy diferente a mano a comparación de la del teclado) link: https://www.youtube.com/watch?v=1yhaLgrDC9U En la lengua rusa existen 4 géneros: Él, Ella, Ello, Ellos. Estos géneros además de definir a las personas, definen también, a las palabras. Veamos entonces: ÓН (él) Sería un HOMBRE, un objeto MASCULINO. En el ruso TODAS las palabras tienen un género; las palabras con género masculino terminan siempre con las letras: Й o cualquier consonante (excepto las de los otros géneros, obviamente) Ejemplos de personas y objetos masculinos: 1) Брат (hermano) 2) Папá (padre) 3) Дедушка (abuelo) { Los ejemplos 2 y 3 terminan, como veremos a continuación, con letras de genero FEMENINO, pero como las palabras provienen de personas MASCULINAS no les van a dar género femenino... } 4) Рассказ (cuento) 5) Нóж (cuchillo) ОНА (ella) Sería una MUJER, un objeto FEMENINO. En el ruso TODAS las palabras tienen un género; las palabras con género femenino terminan siempre con las letras: A , Я Ejemplos de personas y objetos femeninos: 1) Мамá (madre) 2) Бабушка (abuela) 3) Комната (habitación) 4) Тётя (tía) 5) Песня (canción) ОНÓ (Ello) Sería algo NEUTRO. En el ruso TODAS las palabras tienen un género; las palabras con género neutro terminan siempre con las letras: О , Ё , Е Ejemplos de cosas NEUTRAS: 1) Окнó (ventana) 2) Мóре (mar) 3) Письмо(carta) ОНИ (Ellos) Bien te lo dice la palabra "ellos", sería todo lo PLURAL, más de uno. En el ruso las palabras PLURALES se forman a partir de los géneros masculinos, femeninos y neutros, solo que se les cambian las ultimas sílabas para que estén en "modo" plural. Cómo formar plurales se explicará en la próxima clase. Esto es simple ya que es como en el español, los plurales. Por ejemplo, nosotros para decir el plural de 'perro' le agregamos un S, o sea, PERROS. En el ruso es igual, solo que no es un S lo que se le agrega a la palabra para que sea plural, la diferencia es que se le agrega a las palabras una letra dependiendo de su genero y de la ultima letra de la palabra. Para formar una palabra MASCULINA en PLURAL: 1) Стóл (mesa) Esta palabra masculina termina con la consonante Л; si termina con una consonante se le agrega simplemente la letra Ы, para hacerla plural. Entonces: Стóл (mesa) -> Стaлы (mesas, el plural) 2) Завóд (fábrica) -> Завóды (fábricas) ** Solo hay 3 EXCEPCIONES del genero masculino en donde la terminación para formarlo en plural es diferente a ы. Las TRES excepciones son cuando la ultima letra de la palabra son: Ь , Й , "LAS 7 LETRAS MÁGICAS" (Se les llama "7 letras mágicas" a un grupo de letras excepcionales a las reglas. Las letras que conforman este grupo son siete, y son: Х , К , Г , Ж , Ш , Щ , Ч ) Cuando se presentan esas NUEVE letras al final, para hacer de la palabra en plural se sustituyen esas letras por una: И 3) Словарь (diccionario) -> Словари (diccionarios) 4) Трамвай (tranvía) -> Трамваи (tranvías) 5) Нóж (cuchillo) -> Нóжи (cuchillos) Entonces para transformar una palabra masculina en plural se sustituyen las letras que determinan el genero masculino por: Ы , И Para formar una palabra FEMENINA en PLURAL: En las palabras femeninas que terminan con la letra A, para hacerla PLURAL se debe sustituir esa A por una Ы 1) Кóмната (habitación) -> Кóмнаты (habitaciones) En las palabras femeninas que terminan con la letra Я, para hacerla PLURAL se debe sustituir esa Я por una И 2) Песня (canción) -> Песни (canciones) Entonces para transformar una palabra femenina en plural se sustituyen las letras que determinan el genero femenino por: Ы , И Para formar una palabra NEUTRA en PLURAL: En las palabras neutras que terminan con la letra O, para hacerla PLURAL se debe sustituir esa O por una A 1) Окнó (ventana) -> Окна (ventanas) En las palabras neutras que terminan con la letra E, para hacerla PLURAL se debe sustituir esa E por una Я 2) Мóре (mar) -> Мóря (mares) La palabra Мóря se lee como el nombre Moria Entonces para transformar una palabra neutra en plural se sustituyen las letras que determinan el genero neutro por: A , Я Para preguntar ¿De quién es...? en ruso, la frase "DE QUIEN" depende del genero del objeto al que te referís. Vamos a explicarlo detalladamente: Si queremos preguntar de quien es UN OBJETO -MASCULINO-, "De quién es" es: ЧЕЙ? Ejemplo 1 : Чей это стóл? = De quién es está mesa? стол es una palabra masculina, entonces la pregunta correcta es Чей. Ejemplo 2: Чей это компьютер? = De quién es está computadora? компьютер es una palabra masculina, entonces la pregunta correcta es Чей. Si queremos preguntar de quien es UN OBJETO -FEMENINO-, "De quién es" es: ЧЬЯ? Ejemplo: Чья это кóмната? = De quién es está habitación? комната es una palabra femenina, entonces la pregunta correcta es Чей. Si queremos preguntar de quién es UN OBJETO -NEUTRO-, "De quién es" es: ЧЬЁ? Ejemplo: Чьё это письмо? = De quién es está carta? письмо es una palabra neutra, entonces la pregunta correcta es Чьё. Si queremos preguntar de quién son estos OBJETOS -plural-, "De quién es" es: ЧЬИ? Ejemplo 1: Чьи эти столы? = De quién son estas mesas? столы es una palabra que esta en plural, entonces la pregunta correcta es Чьи. Ejemplo 2: Чьи эти кóмнаты? = De quién son estas habitaciones? кóмнаты es una palabra que esta en plural, entonces la pregunta correcta es Чьи. Ejemplo 3: Чьи эти письма? = De quién son estas cartas? письма es una palabra que esta en plural, entonces la pregunta correcta es Чьи. La palabra это (esto) siempre depende del objeto al que se refiere. Por eso cuando se refiere a un objeto en plural es эти A lo que me refiero con la palabra "tenencia" es a decir "Lo que yo u otra persona tiene". Esto es ya un poco más complicado de entender, ya que hace falta de conocimiento en los casos gramaticales "Nominativo" y "Genitivo". Por eso, recomiendo que se pasen a las "clases" IX y XI para comprender bien esta "clase". Para decir que YO TENGO ALGO, la "formula" es la siguiente: La oración debe comenzar con la letra У - seguida de la persona (tiene que estar en caso genitivo) - luego la palabra ЕСТЬ (tener/tengo/tiene/tienen) - y por ultimo el objeto (sin declinar en ningún caso gramatical, o sea que esta en NOMINATIVO). Por ende, la formula sería: У GENITIVO ЕСТЬ NOMINATIVO Voy a darles algunos ejemplos: 1) У меня есть компьютер (computadora) = Yo tengo una computadora En este ejemplo se ve claramente el caso genitivo (меня) y que el objeto esta en nominativo (компьютер) 2) У них есть собака (perro) = Ellos tienen un perro En este ejemplo se ve claramente el caso genitivo (них) y que el objeto esta en nominativo (собака) 3) У Антона есть словарь (diccionario) = Antón tiene un diccionario En este ejemplo se ve claramente el caso genitivo (Антон -> Антона) y que el objeto esta en nominativo (словарь) - - - - - - - - - - - - - - Hay EXCEPCIONES para cuando decimos "que tenemos algo" en donde la palabra ЕСТЬ NO HAY QUE NOMBRARLA. Como por ejemplo en los casos en que queremos decir , , У меня экзамен (examen) = Yo tengo un examen У Антона СПИД (SIDA) = Antón tiene SIDA - - - - - - - - - - - - - - En cambio, para decir que "YO NO TENGO ALGO", el ЕСТЬ DESAPARECE, y lo reemplaza un НЕТ (no), también el objeto es diferente ya que hay que acomodarlo al caso genitivo. Entonces, la formula sería: У GENITIVO НЕТ GENITIVO Entonces los ejemplos cambian un poquitito si queremos decir que no tenemos algo: 1) У меня нет компьютера (computadora) = Yo no tengo una computadora En este ejemplo se ve claramente el caso genitivo (меня) y que el objeto esta en genitivo (компьютерa) El tema verbos es muuy complejo... No les voy a dar mil verbos con su traducción y conjugación, porque eso es cosa de ustedes de ir aprendiendo con textos, canciones, o lo que sea (Consejo: si ustedes buscando un verbo ruso en la wikipedia rusa te dan las conjugaciónes). Solo les voy a dar la explicación para que ustedes se puedan guiar. Empecemos entonces: Los verbos tienen dos formas de conjugarse, otras veces son un poquitito más complejas que esas dos formas de conjugarse (tal vez hay algo en la conjugación que a los rusos se les dio por hacerlo de tal forma PORQUE QUIEREN COMPLICARNOS LA VIDA ♡ ♡ ). Luego también, por lo que digo que los verbos rusos son complejo, es porque los verbos tienen dos pares: El verbo perfectivo y el verbo imperfectivo. 1) Formas de conjugar un verbo Existen, como dije, dos formas de conjugar un verbo ruso. Estas se clasifican en: Primera conjugación: Son todos los verbos que terminan en -АТЬ , -ЯТЬ Para conjugar un verbo de primera conjugación se debe cortar el verbo (desde las terminaciones que nombre recién) y agregarles un: -ю (o una "у" dependiendo de si la ultima letra después de "la cortada" del verbo es una de las 7 letras mágicas) , -ешь , -ет , -ем , -ете , -ют (o "ут"dependiendo de si la ultima letra después de "la cortada" del verbo es una de las 7 letras mágicas) - Ahora con la imagen van a entender que esas silabas que se les agregan dependiendo de la persona (sí, les aclaré como se dice "yo", "tu", "él", etc, en ruso) Segunda conjugación: La explicación es la misma que la anterior, lo unico que hay que aclarar, obviamente, que los verbos de segunda conjugación son los que terminan con - ИТЬ , ЕТЬ. Y que lo que se pone después de "la cortada" es -ю , -ишь , -ит , -им , -ите , -ят [Lo voy a explicar cuando haya explicado TODOS los casos gramaticales rusos (que son seis)] Cuando hable de CASOS estoy hablando de los casos gramaticales del ruso. Los casos gramaticales más que nada se basan en cambiar la ultima terminación de las palabras. En este caso, el NOMINATIVO, vendrían a ser las palabras en su estado "más puro", ya que no cambian por nada. Para darles unos ejemplos: Парк (parque), магазин (tienda), банк (banco), зоопарк (Zoológico), карта (Mapa), письмо (carta), любовь (amor), банан (banana/plátano). Además, los casos nominativos contestan a las preguntas Кто? (¿quién?) Что? (¿qué?) Este caso gramatical SI cambia las terminaciones. Su función es la de expresar el complemento directo (como por ejemplo, para decir "Este es MI libro", pero también es importante al momento en que queremos usar un verbo de movimiento (que ya les voy a explicar en otro post) Responde a las preguntas: ЧТО? КОГО? (¿A quién?) КУДА? (A DONDE?) ¿Cómo cambiar las palabras a forma ACUSATIVA según el genero de la palabra? Tengan en cuenta que SOLO EN EL ACUSATIVO, las palabras QUE SON MASCULINAS O NEUTRAS, cambian SI la palabra SE REFIERE A ALGO QUE TIENE VIDA (sea el nombre de cualquier animal o persona, o palabras como "papá" "esposo", etc) Las ultimas silabas o letras de la palabra, se las quita y luego se le agrega a la palabra "las letras que haran a la palabra ACUSATIVO" Ejemplo: муж (esposo) -> SE LE AGREGA UNA A. муж en acusativo es: мужа Otro ejemplo: книга (libro). Palabra femenina. Debemos quitar la A, y luego agregarle una "у", para que la palabra este en ACUSTIVO. -> книгу ¿PARA QUEEEE TODO ESTA VUELTERA? Todo para decir en ruso CORRECTAMENTE cosas como "Yo leí ESTE libro" -> Я читал эту книгу Las funciones del genitivo*, como hemos visto, puede ser para 1) mencionar que TENEMOS y que NO tenemos algo (ir a clase VI), 2) para el uso de los números, 3) para expresar que cantidad (ejemplo: Здесь много воды - Aquí hay mucha agua), 4) PERTENENCIAS (ir a clase V) Este caso responde a las preguntas: КОГО? (¿A quién?) ЧЕГО? (¿A qué?) ОТКУДА? (¿De donde?) ЧЕЙ? ЧЬЯ? ЧЬЁ? ¿Cómo cambiar las palabras a forma genitiva según el genero de la palabra? Para cambiar las palabras a GENITIVO, las reglas son las siguientes: Para MASCULINO: Es igual que la regla de ACUSATIVO MASCULINO (solo que cambia TODAS las palabras, sean estas animadas o inanimadas - o sea, que "tienen vida o no" Para NEUTRO: Simplemente se cambian las ultimas letras de las palabras por "O" ó "E" Para FEMENINO: El femenino es la parte complicada de la regla del genitivo, ya que no son simples cambios de letritas, sino que es como una SUBREGLA dentro de la regla del genitivo. Entonces, para convertir una palabra nominativa FEMENINA a una palabra GENITIVA FEMENINA, hay que usar "el genitivo plural". En este, siempre se corta la ultima letra (SIN AGREGAR NADA). A veces al cortar la ultima letra quedan dos consonantes juntas, es por eso que cuando sucede eso se agrega una "E" entre ambas consonantes. Este caso gramatical responde a las preguntas: ГДЕ? (¿Donde?) О КОМ? (¿Sobre quién?) О ЧЁМ? (¿Sobre qué?) НА ЧЁМ? (Para decir que "en que vas" - refiriendonos en que vamos a tal lugar, en auto, bondi, etc- НА ЧЁМ ТЫ ЕДЕШЬ? " ¿Cómo cambiar las palabras a forma prepositiva según el genero de la palabra? No quiero que se fijen en el significado de la palabra, sino en sus ultimas silabas y en COMO hay que cambiarlas para que la palabra este en PREPOSITIVO. Ahora bien, se que en una de las clases del principio les enseñe a poner palabras en PLURAL. Pero tengan en cuenta que estas palabras estaban en NOMINATIVO PLURAL. Si nosotros deseamos hacer una oración prepositiva que tenga una palabra en PLURAL, esa palabra en plural, TAMBIÉN tiene que estar en prepositivo. Para amoldar las palabras plurales en prepositivo, SIMPLEMENTE debemos cambiar la ultima letra de la palabra por una de estas dos: - АХ - ЯХ ------------------------------------------------------------------ Se acuerdan de que yo en el momento de enseñarles los VERBOS (clase 7) les mostré como era el "Yo, tu, él, ella, ellos....." en ruso? Y también lo hice en la clase de tenencia (clase 6). Bueno, si se dan cuenta, ambos son diferentes. Esto es porque en la clase 7 eso esta en forma NOMINATIVA, y en la clase 6 tiene FORMA GENITIVA. Ahora quiero enseñarles como es la forma PREPOSITIVA de ella (el papel amarillo lo puse para que vean la comparación con la forma nominativa). Esto servirá para armar oraciones, sigan leyendo y van a ver un ejemplo en donde uso el "О ТЕБЕ" ------------------------------------------------------------------ Este caso gramatical sirve para que podamos mencionar "UBICACIÓN" y "sobre que pensamos". Voy a explicarlo más detalladamente. Si nosotros queremos decir en que estamos pensando/soñando/cualquier verbo que tenga que ver con lo mental, vamos a usar la siguiente formula: Я (yo) + verbo + О (sobre) + sustantivo en prepositivo ó Я (yo) + verbo + ОБ (sobre) + sustantivo en prepositivo Ejemplo: Я думаю (verbo PENSAR - ДУМАТЬ- en "YO" о собаке (собака -PERRO- en prepositivo) "Yo pienso en un perro" Otro ejemplo: Я думаю о тебе (Yo pienso en ti) ¿Cuando se cuando poner "О" o "ОБ" ? об = Cuando el sustantivo que vamos a poner luego empieza con vocal Ahora bien, la formula de arriba sirve solamente para escribir un sustantivo. Si nosotros queremos decir "pienso en que yo tengo que hacer tarea", o sea, no un simple sustantivo, sino UNA FRASE, EN ALGO, la formula cambiara de la siguiente manera: Я (yo) + verbo + О ТОМ (sobre AQUELLO) + ЧТО (que) + ORACIÓN Entonces, si queremos decir que "pienso en que yo debería de hacer tarea", en ruso vendría a ser: "Я думаю О ТОМ, что я должна (debo -en genero femenino-) делать (hacer) домашние задание (tarea)" Ahora veamos la otra función del prepositivo, que como mencionamos es la de UBICACIÓN. En el idioma ruso se usa "В" y "НА", para expresar UBICACIÓN. В -> Para lugares "cerrados", con techos, o para mencionar que vamos "ADENTRO" de algo (como por ejemplo a una plaza, a una ciudad... ENTRAMOS DENTRO de esos lugares" НА -> Al contrario de "В", es para mencionar que estamos "SOBRE ALGO" [como por ejemplo: "estoy sobre el puente", o "estoy en el auto" (los rusos dicen que están sobre el bondi/auto/camión, en cambio nosotros decimos que estamos dentro del bondi jaja] Siempre luego de cualquiera de estas dos se pone "el lugar" en modo de prepositivo. Por ejemplo: Я в городе (Estoy en la ciudad) Я на автобусе (Estoy en el bondi)
Datos archivados del Taringa! original
235puntos
3,906visitas
0comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
0visitas
0comentarios
Dar puntos:

Posts Relacionados

Dejá tu comentario

0/2000

No hay comentarios nuevos todavía

Autor del Post

S
Usuario
Puntos0
Posts31
Ver perfil →
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.