Hoy, y como todos los días, les traigo una nueva lección.LECCIÓN 4: Antië Nati, Ahyaië Essi, ar Vanwë CarierDando Cosas, Cambiando Nombres, y Hechos Pasados Quendi mantë coimas ar mundo. I atar, alta ar huorëa quendu, roitanë tana mundo, ar yando roitanë taruccor, váni, cuar, ar lingwi. Feuyaneryë eär ar maiwi, ar lá roitaneryet.Quendi antanë ataren vinya cú, ar i atar cawnë i quinga ar firtanë atta aiwi. Tana lómë laucanentet, ar meldo mastanë coimas. Háranet or i salquë, ar mantentë ilya apsa.Atan omentanë te. Inyë né. Entë antanë masta ar miru, ar i quendi ar inyë vantanë nu aldar.Eryë quentë nin: "Elyë vanima. Tye-melanyë". Ar nanquentenyë: "Nalyë vanima Elda. Tullellë ar marnellë sínomë terë lúmequentalë". Lornanemmë, ar cennelmë lissi olori. Anar cuivanë, ar hehtanenten... Bueno. Tras esta lección, sabremos ya hacer unas cuantas cositas más. El menú de hoy consiste en un entrante a base de dativo, para seguir con el plato fuerte del día: los pronombres personales. Finalmente, como postre, un suculento tiempo pasado que no tiene desperdicio. Primer Plato: EL DATIVOSi recuerdan al Viejo Maggot de hace un par de lecciones, recordarán al Objeto Indirecto. En el Quenya le llamamos Dativo. Resulta sumamente fácil construir el Dativo. Como irán viendo, y como ya les avisé, lo construiremos a base de ir añadiendo sufijos según sea la última consonante. Así, el Dat. Sing. se forma: - Si el Nom. Sing. acaba en vocal, añade –n · elda – eldan (para un elfo, a un elfo)· Finwë – Finwen (a Finwë, para Finwë)· rocco – roccon (a un caballo, para un caballo) - Si acaba en consonante, añade –en · Heceldamar – Heceldamaren (a Beleriand, para Beleriand)· ván – vánen (a una oca, para una oca)· Mormacil – Mormacilen (a Mormegil, para Mormegil)· Návarot – Návaroten (a Nogrod, para Nogrod) El plural es muy simple: siempre añade -in Si en alguna ocasión se encuentran con la secuencia “-ei-“, sepan que inmediatamente deben escribir “-i-“. · elda – eldain (para unos elfos, a unos elfos)· sornë – sornin (a unas águilas, para unas águilas)· rocco – roccoin (a unos caballos, para unos caballos)· ván – vánin (a unas ocas, para unas ocas) Alguno me imagino que ya se habrá sentido tentado de traducir “voy a una ciudad” como *”lelyan oston”. Así que antes de que metan la pata, les advierto de que el dativo NUNCA tiene carácter de movimiento, sino sólo de Objeto Indirecto (se sospecha, como veremos más adelante, que también tiene cualidades de ilativo... pero eso, como digo, más adelante). Pero no de circunstancial de lugar, ni de dirección. Segundo Plato: PRONOMBRES PERSONALES Tras un primer plato bastante ligero, viene un plato bien abundante. Existe un grupo de palabras que sirven para evitar la repetición monótona de otros grupos. Pongamos como ejemplo el texto siguiente:dijo:El viejo elfo comía la sopa. Esa sopa estaba delante del viejo elfo. Su hija había preparado esa sopa por la tarde para su padre. El padre había llegado cansado del largo trabajo. El padre trabajaba en una herreria. En la herrería el padre junto con otros elfos hacían espadas y otras armas. Los soldados que debían defender las fronteras del bosque usaban las armas que el viejo elfo junto con otros elfos hacían.Imaginen por un momento un libro, aunque pequeño, escrito en este estilo. Imaginen tener que dar un aviso rápido a la par que concreto debiendo de especificar casi todas las funciones. Imaginen si pueden el precio de un telegrama con estas características.En español hay una ventaja: los sujetos se pueden omitir tranquilamente, porque la inflexión verbal ya nos indica la persona que realiza la acción. Sujeto Elíptico, que dicen. Pero esto es incorrecto en la mayor parte de las lenguas, en las que las formas verbales son iguales para todas las personas. El inglés, el francés, el esperanto, y el quenya, son ejemplos; ninguno permite la elípsis u omisión del sujeto.Hasta ahora, lo más complicado a lo que podían aspirar era algo similar a esto. A partir de hoy, los textos recibirán un nuevo aliño, la sal de un idioma: el pronombre.El pronombre es una palabra creada para sustituir al nombre en todas sus funciones. Usando pronombres, el texto anterior se hace mucho más legible:dijo:El viejo elfo comía la sopaque tenía delante. La hija se la había preparado por la tarde. Él había llegado cansado del largo trabajo que hacía en una herreria. Allí él junto con otros elfos hacían espadas y otras armas. Los soldados que debían defender las fronteras del bosque las usaban.Hay muchos tipos de pronombres. De hecho, en español, cualquier determinante puede ser pronombre El quenya es mucho más selectivo. Los determinantes son adjetivos siempre. Por supuesto, los adjetivos se pueden substantivar... así que al caso da igual; en realidad, esta discusión no es sino un tecnicismo... De todos modos, hoy no veremos ese tipo de pronombres. Hoy veremos gloriosos pronombres personales, en una amplia gama para todos los paladares. {yo, mí, me, tú, ti, te, él, ella, ello, sí, se, nos, nosotros, vos, vosotros, ellos, ellas, usted, ustedes} son los pronombres personales que podemos traducir en quenya. En quenya, hay cuatro personas: primera, segunda formal, segunda familiar, y tercera. Se pueden asimilar respectivamente a las formas “yo, usted, tú, él/ella/ello” y sus plurales. La Segunda persona Formal era mucho más utilizada de lo que es hoy en día en Oestron. En realidad, la segunda persona familiar sólo se usaba con parientes directos (padre, madre, hermanos), y entre novios e íntimos. Por tanto, es la formal la que encontraremos mucho más a menudo. La tercera persona tiene dos formas: una referida a personas, animales y plantas (cosas animadas, en definitiva), y otra a objetos y conceptos (cosas inanimadas). Se da una situación un tanto extraña en la primera persona del plural. Tenemos tres posibles pronombres, según qué situación se produzca. - Que el oyente (tú) esté incluído en el nosotros - Lógicamente, que no lo esté. En quenya esta diferencia es importantísima. En la primera situación hablamos de primera persona inclusiva (yo, tú, y ellos); en la segunda situación hablamos de exclusiva (yo y ellos, pero no tú). También puede ocurrir que el nosotros esté formado por sólo dos personas. En ese caso, hablamos de primera persona dual (nosotros dos, we two, que traduciríamos). Lo que no está definido es si se trata de yo y tú, pero no ellos, o de yo y otra persona más, pero ni tú ni otros. Esperamos nuevos datos. Por ahora, ambas son válidas. Estas tres formas son independientes, y no son intercambiables. Para terminar un poco esto y entrar con los pronombre en sí, indicarles que, de una forma u otra, SIEMPRE debe de aparecer un sujeto. Aquí va una tabla de pronombres personales; verán que no son difíciles de recordar: Bien. Y aquí van algunos ejemplos: Nanyë Maia - Soy (un) maiaNan Maia - Soy (un) maia.Inyë Maia / Inyë ná Maia - Yo soy un maia; Yo soy el que es un maia; quien es un maia soy yo.Melilyë re - La quiere vd.Melil re - La quere vd.Elyë Merë re - Es vd quien la quiere; quien la quiere es vd.Nin enquantaryë i yulma - Me rellena la copa.Nin enquantas i yulma - Me rellena la copa.Nin eryë enquanta i yulma - Él/Ella/ello me rellena la copa; Es él/ella/ello el/la/lo que me rellena la copaTen antëammë so - Nosotros dos te lo damos.Ten anteas so - Te lo da.Emmë antëa so - Somos nosotros dos quienes te lo damos.Natyë valin - Estás/eres feliz.Etyë valin / Etyë ná valin - Tú eres el que estás/eres feliz; El que está/es feliz eres tú.Haryëantë so! - ¡Lo tenéis!Haryëat so - ¡Lo teneis!Entë haryëa so! - ¡Vosotros lo teneis! ¡Sois vosotros los que lo teneis!Entë haryanë so! - ¡Vosotros sois quienes lo teníais! ¡Vosotros érais quienes lo teníais! ¡Vosotros erais quienes lo tuvisteis! ¡Vosotros sois quienes lo tuvisteis!Quetinyë len sina quettar - Te digo estas palabras.Quetin len sina quettar - Te digo estas palabras.Inyë len quetë sina quettar - Yo soy quien te dice estas palabras; Quien te habla con estas palabras soy yo.Mastalvë so Ment - (todos) nosotros nos lo amasamos a/para nosotros dos.Mastan so ment - Lo amaso para nosotros dos.Elvë mastëa ment so - Somos todos nosotros quienes lo estamos amasando para nosotros dos.Habrán observado que no hay formas cortas de la primera persona del plural. Esto es así porque ninguna palabra puede acabar en -m... Una -m al final de palabra se transforma automáticamente en una -n. Por este efecto, la primera persona del plural se confundiría con la del singular. Ahora, procedo a explicar el uso de cada uno. Los pronombres sujeto sufijo largo son los más comunes, y los más formales. Funcionan como sujeto, lógicamente, y únicamente como sujeto. Los sufijo corto son formas abreviadas y coloquiales. A la hora de interpretarlos en el español, se traducen por la forma habitual, con un simple "yo" o incluso omitiendo el pronombre Los pronombres sujeto independientes (o tónicos o enfáticos, como también se les llama) son un tipo de pronombres utilizados para enfatizar quién es el sujeto. La traducción de la primera persona del singular sería algo similar a las perífrasis yo soy el que..., al menos yo..., yo, como mucho, ... , quien... soy yo, etc. Lo importante a la hora de interpretarlos es que denoten el sujeto, lo pongan en relieve. El resto de personas siguen una forma análoga. Los pronombres objeto realizan todas demás funciones, como objeto directo, indirecto, circunstancial... Cualquiera de ellas. Se declinan como un sustantivo en singular, como ya habrán visto. Si recuerdan la primera lección, quizás les haya llamado la atención ese ment. Ya les dije que el dativo dual recibía la terminación (única y sin precedentes en quenya) de -nt. En las oraciones transitivas, esto es, con objeto directo, tenemos un ligero efecto cuando tanto el sujeto como el acusativo están expresados en pronombres. El sujeto se sufija con la forma extendida, y el objeto directo con la abreviada. Por tanto, - Nai hiruvalyes! - ¡Quizás (tú) lo encuentres. - Útuvienyes! - (yo) lo he encontrado Estas son frases registradas (la primera la dice Galadriel en el Namárië; la segunda sale de la boca de Aragorn); aunque expresadas en dos tiempo verbales que aún no hemos visto, resulta fácil discernir el sujeto y el objeto. (Pongo el sujeto entre paréntesis dado que es opcional; el verbo ya nos indica que tú y yo son los sujetos, respectivamente). Bien, hasta aquí de pronombres. Ahora descansen con un postre completamente regular. Postre: EL PASADO SIMPLE El tiempo pasado, también llamado pretérito, narra cosas que ocurrieron o fueron en algún momento anterior al actual. En español hay dos formas simples (el imperfecto [por ejemplo, comía, y el perfecto simple o indefinido [por ejemplo, comí), y tres compuestos (el perfecto compuesto [por ejemplo, he comido], el pluscuamperfecto [por ejemplo, había comido] y el anterior [por ejemplo, hube comido]) El pasado simple, o pasado a secas, en quenya, indica un pasado indefinido, por lo que equivale a las formas simples en español, o al presente simple del inglés. Para formarlo: - Los verbos derivados añaden -në · harya- - haryanen (tenía, tuve)· tiuya- - tiuyanen (engordaba, engordé)· mapa- - mapanen (cogía, cogí) - Los verbos básicos, si acaban en {t, p, c}, intercalan una -n- delante de dichas consonantes, y añaden -ë. A esto se le llama infijo nasal. Dado que el grupo -np no está permitido, aplicamos la norma y escribimos -mp-... de hecho, esta norma es universal: si se encuentran con el grupo -np-, sepan que han de escribir y pronunciar -mp · mat- - manten (comía, comí)táp- - tampen (me detenía, me detuve)suc- - suncen (bebía, bebí) - Si acaban en -l, añaden -lë · tyal- - tyallen (jugaba, jugué)- En cualquier otro caso, añaden -në. · tin - tinnen (brillaba/brillé metálicamente)· mar- - marnen (moraba, moré) Les prometí un tiempo regular, ¿verdad? No desesperen, porque lo es. Como habrán visto, algunos grupos se transforman en otros cuando entran en contacto con otros... Los grupos {cn, cm, tn, tm, pn, pm} cambian siempre, sin excepción, a {nc, nt, mp}El grupo -ln- cambia siempre, sin excepción, a -ll- Ahora es más regular, ¿verdad que sí? El verbo NA hace su pasado como "né" siempre. A él se le añaden las terminaciones: pl. nér, 1ªsing. nén... etc El verbo UM- es especial: el pasado es "úmë". Sobre eso se añaden las terminaciones: pl. úmer, 1ªsin. úmen... etc.
Datos archivados del Taringa! original
0puntos
355visitas
0comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
0visitas
0comentarios
Dar puntos:
Posts Relacionados
Dejá tu comentario
No hay comentarios nuevos todavía