b

bartcensurado

Usuario (Argentina)

Primer post: 23 may 2010Último post: 22 ago 2015
35
Posts
1238
Puntos totales
51
Comentarios
J
Japones Básico 7
Apuntes Y MonografiasporAnónimo5/27/2014

Si es la primera ves que ves uno de mi post sobre el idioma japones te recomiendo pasarte por mis post anteriores: Minna-san, aqui estamos nuevamente con una nueva edicion de Japones Básico. Ya pasaron dos meses y medio desde JB6. En este post veremos: los diptongos o tambien conocidos como: regla de las letras pequeñas, la regla del caracter tsu (つ) chiquta, seis preguntas básicas, ampliaremos lo que sabemos sobre jikan (tiempo) al complementarlo con la hora, la particula ni (に) para indicar el momento exacto, el uso de kara y made y como decir: AM; PM; y treinta minutos), ademas el uso de la partícula he (へ) que se pronuncia "e" y para finalizar verbos nuevos (forma masu) para que puedan complementar todo lo que han aprendido. Espero lo disfruten! Reglas Extra del Hiragana (Diptongos y つ Chiquita) La vulgarmente denominada "regla de las letras pequeñas o chiquitas" esta hecha para formar ciertos sonidos que son imposibles con los caracteres normales del hiragana (y katakana), para ello se utilizan los caracteres de la fila de la . Lo que se hace es poner un caracter de la fila い (que no sea esta vocal sola) y seguido de esta (y con un tamaño un poco mas chico, puede ser la mitad) el caracter や;ゆ;よ (cualquiera de los tres) para crear el nuevo sonido. Ejemplo: き + や (este ultimo seria pequeño) = きゃ (KYA) き + ゆ = きゅ (KYU) ひ + や = ひゃ (HYA) Otros ejemplos: ひゃく = 100 (HYAKU) きゅう = 9 (KYUU) きょう= Hoy (KYOU) A continuación les dejo una tabla: Regla de つ chiquita Usamos つ (chiquita, con el mismo tamaño que los diptongos que vimos arriba) para repetir el sonido siguiente. Mejor les meustro un par de ejemplos: ISSHONI (la S se repite asi que se coloca la つ chiquita para repetir el sonido de la S, y luego aplicamos ょ chica para crear SHO) = いっしょに KITA + っ = Kitta = きった Extra (no se si se los di antes as ique por las dudas lo pongo ahora): じゃ = JA じ = JI じゅ = JU じょ = JO *No existe JE Preguntas Básicas Las preguntas básicas que les voy a enseñar son: ¿Que?; ¿De Que?; ¿Quien?; ¿De Quien?; ¿Donde?; ¿De Donde?. ¿Que? = なん (seguramente en los anime escucharon: なに, este es un "Que" pero utilizado para uno mismo, osea, van caminando por la calle, pasa algo y dicen: que m**rda? dentro de sus mentes xD) ¿De Que? = なんの ¿Quien? = だれ ¿De Quien? = だれの ¿Donde? = どこ ¿De Donde? = どこの (Notese le uso de la partícula の indicando propiedad) Ejemplos: P: これ は なん です か = ¿Que es eso? R: ちかてつ です = Es un metro/Subte P: あの ざっし は なんの です か = ¿De que es esa revista? (ざっし = Revista) R: くるま の です = Es de autos P: あの ひと は だれ です か = ¿Quien es esa persona? (ひと = Persona) R: やまだ さん です = Es Yamada-san P: この かばん は だれの です か = ¿De quien es esta mochila? (かばん = Mochila) R: やまもと さん の です = Es de yamamoto-san P: ¿Donde esta akira? あきら さん は どこ です か R: Esta ahí! そこ です P: ¿De Donde es esta bandera? この はた は どこの ですか R: Es de Mejico = mejico のです (desde marzo de este año mejico se escribe si o si con J y en nihongo se escribe en katakana, asi que por ahora lo pongo en romaji) -yo me tomo la molestia de separar un poco las palabras pero en japones olvidense de usar la barra espaciadora, se escribe todo junto, yo se los pongo asi para que lo identifiquen mejor nomas- じかん (Tiempo)-Ampliamos lo anterior- La decir la hora vamos a utilziar un contador, en este caso el contador es: じ. Tenemos que colocar el numero de la hora y luego el contador じ, aquí les dejo un lista: Presten atención! 4じ es よじ (sin la ん); y 9じ es: くじ ( a diferencia del numero 9 que es: きゅう) Uso de la partícula に La partícula に se utiliza para indicar la hora a la que se hace una acción específica. Ejemplos: Yoshi-san lee a las 10:00 = よしさん じゅうじに よみます Yo como a las 3:00 = わたし は さんじに たべます なんじ = ¿Que Hora? Primero les dejo cuatro verbos para que peudan trabajar mejor: Trabajar: はたらきます Descansar: やすみます Levantarse (de la cama xD): おきます Terminar: おわります Como lo dice arriba: なんじ queire decir ¿que hora?. Si queremos preguntar ¿que hora es? entonces utilizamos el auxiliar です; seguido de la partícula か que es para preguntar. P: ¿Que hora es? = なんじ ですか R: Son las 2:00 = 2じです ¿Que hora es ahora/en este momento? = いま なんじ です か (いま = Ahora/En este momento) Uso de la partícula に ¿A que hora te levantaste hoy? = きょう なんじに おきました か (Atención a la partícula に, estan preguntado en que momento específico se hizo tal acción, asi que su uso es obligatorio) Como decir: AM, PM, Media Hora AM = ごぜん (Se coloca antes de la hora) PM = ごご (Se coloca antes de la hora) Media Hora = はん (Se coloca despues de la hora) ごぜん3じ = 3AM ごご9じ = 9PM ごご6じはん = 6:30PM Desde & Hasta Desde = から Hasta = C Estructura: ___から, ___まで (la hora va primero y luego se coloca から & まで) Ejemplo: Yo trabajo de 10:00 a 4:00 = わたし は 10じから 4じまで はたらきます Comí a las tres: 3じに たべました Mal uso de la partícula に いまは 5じに です ---> No se puede utilizar la partícula に antes de です 2じにまで ねました ---> Generalmente no se usa に con から y から La Partícula へ -Indica el lugar al que se desplaza- Verbos: Ir = いきます Venir = きます Regresar = かえります Ir a japon ---> にほん へ いきます Yo fuí a japon ---> わたし は にほん へ いきました Mañana en la mañana voy a ir a la biblioteca ---> あした の あさ わたし は としょかん へ いきます (Biblioteca = としょかん) Maria no regreso ayer a casa ---> きのう、mariaさん は いえ へ かえりませんでした どこ/どちら Como vimos mas arriba, どこ significa "Donde". どちら es lo mismo, pero mas formal. どこ/どちら + へ = ¿A donde? P: ¿A donde vas a ir mañana? = あした、どこ へ いきますか R: A la cafeteria de la preparatoria = こうこう の きっさてん へ いきます Bueno, eso fue todo por ahora minna-san, prometo subir post mas seguidos a partir de ahora y nuevamente reitero mis disculpas por la demora. Como les prometí antes, el romaji esta en extición, solo lo usaremos para las palabras que van en katakana, y eventualmente desaparecera cuando lo aprendamos. Desde ya, un saludo grande a todos y espero que les sea de utilidad. Cualquier error gramatical u ortográfrico que vean porfavor notificarmelo! ¿Dudas? = MP.  さようなら!

64
5
Japones Básico 10
Japones Básico 10
Apuntes Y MonografiasporAnónimo8/22/2015

Si es la primera ves que ves uno de mi post sobre el idioma japones te recomiendo pasarte por mis post anteriores: Japones Básico 1 Japones Básico 2 Japones Básico 3 Japones Básico 4 Japones Básico 5 Japones Básico 6 Japonés Básico 7 Japonés Básico 8 Japonés Básico 9 ばんごう(Números) 1.000から、99.999.999まで. El número mil en japonés se dice: せん. 2000=にせん 3000=さんぜん (atención a la excepción) 4000=よんせん 5000=ごせん 6000=ろくせん 7000=ななせん 8000=はっせん 9000=きゅうせん Para diez mil vamos a usar otra forma. Se dice: いちまん El まん es la clave para escribir y decir desde 10.000 hasta 99.999.999. Cuando decimos いち-まん hay que considerar que まん solo hace referencia a los últimos cuatro dígitos. Asi que en realidad, cuando decimos いちまん, estamos diciendo literalmente: 1-0000. veinte mil es: にまん (Lit. 2-0000). Vamos a complejizar un poco las cosas ahora. Cuando digamos 73.284.122 vamos a hacer lo siguiente: 1ro: Separar los últimos 4 dígitos: 4122 2do: Tenemos en consideración los primeros 4 dígitos: 7328. 3ro: Escribimos los primeros 4 dígitos: ななせんさんびゃくにじゅうはち (que es: siete mil trescientos veintiocho. 4to: Cuando terminamos de escribir agregamos まん. Entonces continuamos escribiendo los últimos 4 dígitos: よんせんひゃくにじゅうに. Quiero aclarar que practicamente nunca se van a topar con un número escrito asi. El motivo de usar ひらがな es para aprender a leer y decir. Fíjense que la cosa es: usar まん y luego decir los últimos 4 dígitos. 25.000 es: にまんごせん (2'5000, se dice: dos, se le agrega まん y se dice cinco mil. 103.000 sería: diez まんtres mil. Si buscan en el traductor de google, no les va a reconocer nada si lo ponen en ひらがな, puesto que debe estar en kanji. Partícula で(otro uso) Tanto la partícula で, como la に tienen diversos usos. Como al principio es complicado y no tiene sentido complicarse la vida, es mejor ir aprendiendo sus usos de a poco, asi que no se apresuren. Sobre todo porque estas dos pueden usarse para lo mismo en algunas situaciones. El uso que vamos a aprender ahora es el de indicar "un lugar" donde se haga una acción. por ende, antes de la partícula tendrá que escribirse / decirse el lugar de la acción. Ej: "Dormí en mi casa" わたしのうちで、ねました "Ayer, alejandro fue en taxi al centro comercial. Ahí compró una camara" きのう、アレハンドロさんはスーパーへタクシーでいきました。 あそこでカメラをかいました かいます es Comprar! Los Kanji Consejo mio: Bueno, llegó el momento de arrancar con los kanji. No es algo simple y rápido, de hecho es complicado y toma bastante tiempo (sobre todo porque son muchos). No hay apuro en aprenderlos todos (y de hecho, apurarse, es lo que NO deben hacer). Aprender kanji es clave, puesto que simplifican mucho las cosas, permiten una lectura mas rápida y menos cansadora (créanme que si les pongo todo un manual en hiragana lo van a querer prender fire antes de llegar a la mitad), ademas de que a la hora de conjugar hace mas fácil entender ciertas cosas sobre los grupos 1 y 2. Así que tómense su tiempo y vayan aprendiéndolos de a poco. Los kanji son sinogramas de origen chino que fue adquirido por los japoneses, son utilizados en su mayoría para expresar conceptos. También existen combinaciones de kanji que no obedecen a su significado original y que solo se toman por su valor fonético. A estas combinaciones se les denomina «ateji» (当て字). A cada kanji le corresponde un significado y se usa como determinante de la raíz de la palabra; las derivaciones, conjugaciones y accidentes se expresan mediante el uso de kana (en especial de hiragana), que en dicho caso se denomina okurigana. En las publicaciones oficiales, los kanji no oficiales, deben ser acompañados de una guía de lectura que son pequeños caracteres, en hiragana o katakana ya sea en la parte superior en el caso de la escritura de tipo occidental o en el costado derecho en la escritura oriental. Esta práctica se conoce como furigana. Aprendizaje Los kanji se empiezan a enseñar desde el primer grado/año de primaria, hay años en los que se debe aprender una mayor cantidad que en otros, y al terminar el primario el alumno debe de saber 1006 kanji. 1er grado: 80 2do grado:160 3er grado: 200 4to grado: 200 5to grado: 185 6to grado: 181 Lectura Hay kanji que tiene una sola lectura y otros que tienen muchas. Los kanji tienen (por lo general) dos lecturas: 訓読み (くんよみ) & 音読み (おんよみ), Lit. lectura "kun" & lectura "on". El kunyomi es la lectura japonesa del kanji y se lee (por lo general) cuando el kanji esta solo u acompañado por cualquiera de los silabarios japoneses (hiragana o katakana), pero hay excepciones. El kunyomi es sobre el significado del kanji. (lo explicaré mas abajo) El onyomi es la que proviene del chino (no es chino explicito, sino que es la aproximación japonesa a la pronunciación china). Se lee le onyomi cuando el kanji esta acompañado por otros kanji, pero hay excepciones. たべる es la forma diccionario de たべます, y significa lo mismo. た es la furigana, y べる hace de okurigana, si se coloca el kanji 食 sin que este la okurigana correspondiente, entonces no le leerá た. La furigana no esta en todos los kanji, pero si en la mayoría. Los kanji que su conocimiento es obligatorio se agrupan en la lista de los Jōyō kanji, los cuales totalizan 2136. そうだね, hay que aprenderse 2136 kanji si o si (salvo por el contenido que es para gente joven y niños, como los mangas shonen). Ejemplos: 日 Trazos: 5 Significado: Día; Sol; (contador para días) 訓読み (くんよみ): ひ, -び (Este ultimo solo si el kanji esta al final) 音読み (おんよみ): 二; ニチ; ジツ (Cuando se cataloga las 2 lecturas, siempre se escribe el おんよみ con カタカナ Domingo: 日曜日 (にちようび) Véase que para este caso el kanji cuando esta al principio se lee にち, y al final se aplica la lectura び. Día: 日 (ひ) véase, ese día: あの日 (ひ). Todos los días terminan en el kanji 日 y su lectura para estos casos siempre es: -び. Lunes: げつよう日 (び) Martes: かよう日(び) Miércoles: すいよう日(び) Jueves: もくよう日(び) Viernes: きにょう日(び) Sábado: どよう日(び) No se apuren en buscar los kanji de todos los días de la semana, no hay apuro con ello. Por ahora traten de entender lo básico, y de acostumbrarse a usarlos. Por lo general, el くんよみ se lee cuando el kanji esta solo, u acompañado por ひらがな y カタカナ, y el おんよみ cuando esta acompañado de otros kanji, pero hay excepciones como el día domingo, en el que el ultimo kanji esta junto a otro y aun así se lee el くんよみ. Hay excepciones y para ello no queda otra mas que aprendérselas, no existe reglas ni nada. 本 Trazos: 5 Significado: Libro, base, origen 訓読み (くんよみ): もと 音読み (おんよみ): ホン Apellidos: やま本(もと) まつ本 (もと) Japón: 日本 (にほん) Libro: 本 (ほん) El día de hoy / Este día: 本日 (mas formal que きょう, y se lee: ほんじつ) En serio: 本き (ほんき) Con seriedad / Seriamente (aplicar partícula で): 本きで (ほんきで) De verdad: 本んとう (ほんとう) Si ustedes quieren mencionar o indicarle a alguien un determinado kanji, entonces deben decir de implementar la lectura kunyomi. Para decir que algo se escribe con el kanji 日 deben de decir: ひ. Q.E.P.D ダニエル ラビノビチ -Daniel Rabinovich- (1943-2015) Esta mañana me tomó por sorpresa la noticia de tú fallecimiento. Algunos dicen que ahora el mundo es un lugar un poco menos feliz, yo no se si sea verdad, pero si se que millones lamentan tu partida. Siempre quise por verte en un escenario y reír con el Magnifico humor que hace Les Luthiers, y nunca he podido verlos. Tengo que decirte Gracias! Gracias por tus monólogos, gracias por la gallinita, por el centro estatal de asistencia al suicida, por la secta de warren, radio tertulia... Gracias por hacerme reír tanto a mi y a los demás. Gracias por que junto con los otros integrantes nos demostraron que no hacen falta insultos ni burdas palabras para hacer reír a la gente. Si bien no te conozco personalmente, no te he podido ver en un show ni te he cruzado por la calle, tu partida me duele y nos duele a todos. No seras parte de nuestras familias, pero te extrañaremos igual que a un hermano, un padre, un primo... Siempre estarás en nuestros corazones, te ganaste un lugar muy importante dentro, así que sin mas que pueda decir en este momento: 本当にありがとうございました、ラビノビチさん!

0
0
J
Japones Básico 9
Apuntes Y MonografiasporAnónimo5/19/2015

Si es la primera ves que ves uno de mi post sobre el idioma japones te recomiendo pasarte por mis post anteriores: Japones Básico 1 Japones Básico 2 Japones Básico 3 Japones Básico 4 Japones Básico 5 Japones Básico 6 Japones Básico 7 Japones Básico 8 Partícula を La partícula を (se pronuncia siempre お, pero se usa el caracter de を) sirve para indicar el objeto directo en la oración. "a través, a, por el, desde, pasado (sólo verbos de movimiento)" -Wikipedia すしをたべます Como sushi いぬをみます Veo al perro きのうのよるケーキをたべました Ayer en la noche comí pastel Días de la Semana Los días de la semana se los voy a enseñar en hiragana, y luego (cuando veamos kanji en el proximo post) usaremos los kanjis correspondientes. No se apuren en buscar esos kanjis y escribir los días de esa forma, no hay necesidad de apurarse. Domingo にちようび Lunes げつようび Martes かようび Miercoles すいようび Jueves もくようび Viernes きんようび Sabado どようび -Notese que todos los dias terminan en ようび- ばんごう (Números) 2da Parte -Ahora vamos a ver como se dicen los números mas grandes (1000 から 9999 まで)- El numero Mil (1000) se dice: せん. La lógica es decirlo antes de lo que ya sabemos. por ejemplo 1125 es:せんひゃくにじゅご. Al igual que en el español, decimos mil y luego el resto. Para decir 4530 la cosa es igual: よんせんごひゃくさんじゅう. ¿Hay excepciones? Si! los números 3 mil y 8 mil son las excepciones. 3000 = さんぜん (por si no se nota el tenten: "SANZEN" 8000 = はっせん Ejemplos: 8560 = はっせんごひゃくろくじゅう 1563 = せんごひゃくろくじゅうさん6598 = ろくせんきゅうじゅうはち 3465 = さんぜんよんひゃくろくじゅうご 7989 = ななせんきゅうひゃくはちじゅうきゅう Escribirlo en hiragana es largo, asi como escribir un numero usando el alfabeto. Los japoneses usan el sistema de números arabigos (igual que nosotros) asi que pueden escribir usando esos números sin temor, los van a entender. Pero eso no quiere decir que se pueda obviar lo anterior, puesto que es necesario saberlo para poder decirlos correctamente. No tiene sentido escribir, por ejemplo, el número 9, si no saben decir: きゅう. ましょう & ませんか Para decirle a alguien: ¡Vamos! usamos ましょう, y para decirle: ¿te gustaria...? usamos ませんか. El verbo Hacer en forma masu (que es la única que usamos por ahora) es: します. べんきょう es Estudio, y si le colocamos despues します (verbo Hacer) lo convertimos en Estudiar. Lo mismo ocurre con りょこう (viaje) y りょこうします (viajar) Un poco de vocabulario y luego algunos ejemplos: Película: えいが Cerveza: ビール (del ingles: beer) Estudiar: べんきょうします Un poco: ちょっと Juntos: いっしょに ¿Te gustaria ver una película juntos? = いっしょにえいがをみませんか ¡Vamos a tomar una cerveza! = ビールを のみましょう ¡Vamos a estudiar japones! = にほんごをべんきょうしましょう ¿Descansamos un poco? = ちょっとやすみませんか ¡Descansemos un poco! = ちょっとやすみましょう カタカナ Antes de continuar con el カタカナ les comunico lo siguiente: Las reglas de dakuten y handakuten (tenten y maru) se aplican de la misma forma, se agregan las dos comillas o el puntito de la misma forma. Por otro lado la regla de las letras pequeñas y la tsu chiquita es igual. Para que quede rendonda la explicación: ひらがな y カタカナ... asi como cambia el caracter dibujado cuando se alterna entre mayusculas y minusculas lo mismo ocurre entre estos dos silabarios, son diferentes caracteres para un mismo sonido, asi que comparten las mismas reglas, pero el カタカナ tiene un par mas de reglas: Para hacer los sonidos: FA, FI, FE y FO (que no existen en japones y por lo tanto no se hacen con ひらがな aplicamos algo parecido a la regla de las letras pequeñas. Colocamos フ y seguido le ponemos (en tamaño pequeño) cualquiera de las vocales correspondientes: FA = フ + ア = ファ FI = フ + イ = フィ FO = フ + オ = フォ FE = フ + エ = フェ Por otro lado el カタカナ tiene un par mas de reglas para otros sonidos que provienen de lenguas foráneas: Ti: テ + イ = ティ Di: デ+ イ = ディ (DE + I) X: -ックス (Alex = Arekkusu, donde la U se puede omitir y queda: areks) -D: ッド -T: ット En カタカナ se usan los caracteres de R para suplantar a la L. Por ejemplo: Luis = Ruisu. Japonés Básico 10

40
0
Japones Básico 8
Japones Básico 8
Apuntes Y MonografiasporAnónimo5/16/2015

Si es la primera ves que ves uno de mi post sobre el idioma japones te recomiendo pasarte por mis post anteriores: Japones Básico 1 Japones Básico 2 Japones Básico 3 Japones Básico 4 Japones Básico 5 Japones Básico 6 Japones Básico 7 Partícula でEl uso de la partícula で que veremos ahora es el que señala en que medio de transporte se realiza la acción. Luego lo ampliaremos con otros usos. En sí todos responden al lugar en donde se realiza la acción. くるま + で ---> En Auto ふね + で ---> En Barco じてんしゃ + で ---> En Bicicleta ひこうき + で ---> En Avion Takushii ("Taxi". escribe en katakana) + で ---> En taxi でんしゃ + で ---> En Tren (Electrico) しんかんせん + で ---> En Tren (Bala) ちかてつ + で ---> En Metro/Subte じどうしゃ + で ---> En Automovil Partícula とEsta partícula indica acompañante. Se coloca despuesde haber mencionado a este ultimo. Jose さん と ---> Con Jose-san Ayer fuí en taxi con Maria un restaurante = きのう maria-san と takushii で resutoran へ いきます Notación de la FechaPara hacer la notación colocamos el nº del mes + がつ ---> enero = いちがつPara esto se utilizan 2 kanjis: 月 para indicar el mes y se coloca despues del numero. (se va a leer como がつ) y 日 para indica el día (No se va a leer este kanji, solo va a indicar que el numero que esta antes es día al que nos estamos refiriendo). Pueden usar esos kanjis para escribir pero les recomiendo que por el momento (hasta que explique kanji) lo hagan en hiragana, asi se acostumbran a leerlo y decirlo correctamente. La estructura es como la anglosajona: Año-Mes-Día. Meses: Enero: いちがつ = 1月 Febrero:にがつ = 2月 Marzo: さんがつ = 3月 Abril: しがつ = 4月(No se dice よん) Mayo: ごがつ = 5月 Junio: ろくがつ = 6月 Julio: じちがつ = 7月(No se dice なな) Agosto: はちがつ = 8月 Septiembre くがつ = 9月 Octubre: じゅうがつ = 10月 Noviembre: じゅういちがつ = 11月 Diciembre じゅうにがつ = 12月 Días: Los días del 1 al 10 son excepciones y no siguen una regla como los meses que al numero se le agrega がつ, tambien son excepciones los días: 14, 19, 20, 24 y 29. 1ro: ついたち = 1日 2: ふつか = 2日(Se pronunciaria: fu-ts-ka. Debido a que la u es leve se la puede omitir) 3: みっか = 3日 4: よっか = 4日 5: いつか = 5日 (Se pronunciaria: i-ts-ka, la u es tan leve que se la puede omitir) 6: むいか = 6日 7: なのか = 7日 8: ようか = 8日 9: ここのか = 9日 10: とおか = 10日 Del 11 al 30 siguen esta regla: al numero se le agrega にち 11: じゅういちにち = 11日 12: じゅうに にち = 12日 Excepciones: 14: じゅうよっか = 14日 19: じゅうくにち = 19日 20: はつか = 20日 24: にじゅうよっか = 24日 29: にじゅうくにち = 29日 Ejemplos: 5 de septiembre = 9月5日 = くがつ いつか 14 de mayo = 5月14日 = ごがつ じゅうよっか El examen de kanji es el 2 de marzo = かんじのしけんは3月2日 です (しけん = Examen) Cris vendra el 6 de enero = kurisu-さん は いちがつ むいか きます El 20 de mayo viajare a japon = 5がつ20かに にほん へ りょこうしますした (りょこうします = viajar) いつ (¿Cuando?)いつですか = ¿Cuando es? しけんは いつですか = ¿Cuando es el examen? にほん へ いつ いきますか = ¿Cuando iras a japon? / ¿Cuando te vas para japon? いつ にほん へ いきますか = Igual que arriba. Tambien se puede preguntar de esta forma. KATAKANAComenzamos ahora con el silabario del katakana. Debido a que ya estan acostumbrados a manejar silabarios al conocer totalmente el ひらがな, vamos a avanzar un poco mas rápido con el katakana. Les voy a dejar imagenes con el trazado de cada sílaba (como hacía antes) y al final una tabla con todo el katakana que les voy a dejar en este post. Tabla Katakana (カタカナ) Anexo: vocabulario Bueno, ahora les dejo unas palabras que para los japoneses proviene del extrajero y que por ende se escriben en katakana. Previo a eso les explico en que consiste la regla de alargamiento en el katakana. Debajo les dejo tambien vocabulario japones que (por ende) se escribe en hiragana (y kanji). La regla de alargamiento (-): esta regla es única del katakana. Consiste en colocar un especie de guíon que indica que se alarga el sonido de la ultima vocal. Ejemplo: ア = A アー = AA ケーキ = keeki = pastel (viene del ingles: Cake) インジニア = Enjinia = Ingeniero (del ingles enginere) クッキー = kukkii = galletas/masitas (del ingles: Cookie) ソーセージ = sooseeji = salchichas (del ingles Sausage) スーツケース サイズ = = tamaño de las maletas (del ingles Suitcase size) コーヒー = koohii = cafe (del ingles Coffee) タクシー のりば = takushii noriba = parada de taxis ネクタイ = Nekutai (la U casi no se pronuncia, se puede omitir) = corbata (del ingles Necktie) Depaato = tienda departamental/tienda de alamacenes (del ingles Department) Kaapetto = Alfombra (del ingles Carpet) Paatii = Fiesta (del ingles: Party) Como notaron, estas palabras llegaron a japon gracias a su interacción con personas y comerciantes de habla inglesa. Hay muchas mas que son bastante parecidas a las del えいご (ya tiene que poder leer y entender eso!). Vocabulario japones (que deben escribir en ひらがな y かんじ) Ahora/En este momento: いま Oficina de correos: ゆびんきょく Biblioteca: としょかん Museo de arte: びじゅつかん (びじゅつ = arte) Todos los días: まいにち Amigo/s: ともだち Kinder (jardin de infantes): ようちえん Primaria: しょがこう Secundaria: ちゅうがく Preparatoria: こうこう Universidad: だいがく Cumpleaños: たんじょうび Boda: けっこんじき Japonés Básico 9

107
0
J
Japones Básico 3
Apuntes Y MonografiasporAnónimo1/23/2014

Si viste este post y te intereso te recomiendo que empieces por leer primero: Japones Básico 1 y Japones Básico 2 Konnichiha minna-san! Sean bienvenidos al post nº 3 de Japones Básico! Despues de una espera de 10 días ya esta a su disposicion! Espero que lo disfruten y que les sea de utilidad! No se olviden de recomendarselo a sus amigos! En este post vamos a ver la fila de la N de hiragana; algunos verbos forma Masu (formales), Algunas conjugaciones de estos, vocabulario y tambien como se dice: "Aquí"; "Ahí"; y "Allí". Si tienen algun problema con los colores o el formato del texto avisen por MP así lo edito para que les quede mas comodo para leer. Si encuentran errores de ortografía o gramática tambien notiquenmenlo por MP. Hiragana (ひらがな) Fila N En la imagen esta marcados el orden de los trazos, que tiene que seguir para hacer el caracter. No pueden dibujar el caracter como se les venga la gana, hay que seguir los trazos (igual con los kanji) porque cuando vayan a rendir un examen van a evaluar los trazos (especial y casi unicamente en los kanji, pero es bueno hacer el hiragana y el katakana de manera correcta). Como con las filas anteriores y las vocales, en este caso no queda otra que dibujarlas una y otra vez hasta que se las acuerden bien. Doushi (Verbos) Los verbos con los que vamos a estar practicando son los formales de forma Masu (se pronuncia Mas, hay que omitir la U) Comer: Tabemasu Beber: Nomimasu Dormir: Nemasu Leer: Yomimasu Ver: Nimasu Reir: Waraimasu Conjugaciones Como pueden observar en la imagen de arriba para acciones Afirmativas del tiempo Presente y el tiempo Futuro el verbo se mantiene igual (Tabemasu). Para una accion afirmativa en tiempo pasado se le agrega "Shita" (La "i" no se pronuncia, asi que queda: Sh ta). Atencion a este detalle: al verbo que termina en "Masu" le quitamos "su" y lo cambiamos por "Shita". Cuando la acción es negativa pero en tiempo presente o futuro la forma "Masu" se cambia por "Masen" , y cuando es negativa pero en tiempo pasado la forma "Masu" del verbo es remplazada por "Masendeshita". Vamos con el verbo: Beber (nomimasu) Yo bebo / yo voy a beber = watashi ha nomimasu Yo bebí = watashi ha nomimashita (Nomi + shita) yo no bebo / yo no voy a beber = watashi ha nomimasen (Nomi + Masen) yo no bebí = watashi ha nomimasendeshita (Nomi + Masen + De + Shita) Ahora con otros verbos: Yo veo / veré = Watashi ha mimasu Kira no come = kira-san ha tabemasen (Tabe + Masen) El no se rie / El no se reíra = Kare ha waraimasen (Warai + Masen) Ella durmío = Kanojo ha nemashita (Nema + shita) Vocabulario Tienda: Mise Parque: Kouen Banco: Ginkou Escuela: Gakkou Secundario: Chugaku Preparatoria: Koukou Universidad: Daigaku Cafetería: Kissaten Restaurante: Resutoran (se escribe en katakana) Libreria: Honya Koko / Soko / Asoko Koko = Aquí Soko = Ahí Asoko =Allí -Se colocan al principio de la oración -Van acompañados (siempre) por la partícula "HA" + Soko HA gakkou Desu = Ahí es una escuela Implementamos "Soko" y lo seguimos con "HA", Luego escribimos el lugar (escuela en este caso) y finalizamos con el Auxiliar Desu (que significaba: Ser / Estar /Haber) Koko HA Kouen Ja arimasen = Aquí no es un parque Utilizamos "Koko" seguido de "HA", luego el lugar (parque en este caso) y la negacion: ja arimasen (esta es informal, si lo quieren decir formal tiene que cambiar este ultimo por: deha arimasen) Asoko HA maria-san No mise Desu = Allí es la tienda de maria-san Aca presten atención al uso de la partícula "NO" que señalaba propiedad/pertenencia. Koko HA ginkou Desu Ka = ¿Aquí es un banco? Prestar atención al uso de la partícula "KA" que se utilizaba para preguntar Koko HA marcos-san No kissaten Desu Ka = ¿Aquí es la cafeteria de marcos-san? Atentos a la estructura de la oración para no cometer errores! Anexo A continuación les dejo un par de palabras para que añadan a su vocabulario, pero las voy a escribir en Hiragana y en el post nº 4 les voy a aclarar como se leen y que significan. Esto es para que practiquen su lectura del hiragana こいぬ かたな うけつけ さかな かぎ とけい Parte 4 (Japones Básico 4)

176
0
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.